ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ
ОККАЗИОНАЛИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1. Понятие и признаки окказионализма 6
1.2. Окказионализмы и неологизмы. Типы окказионализмов 12
1.3. Способы образования окказионализмов 16
1.4. Диахрония и синхрония в лингвистических исследованиях 21
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ СПОСОБОВ ОБРАЗОВАНИЯ
ОККАЛИЗИОНАЛИЗМОВ НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКИХ И БРИТАНСКИХ СЕРИАЛОВ 27
2.1. Использование окказионализмов в сериале “Friends” (1990) 27
2.2. Использование окказионализмов в сериале “The Big Bang Theory”
(2000) 32
2.3. Сравнение способов образования окказионализмов американских
сериалов в диахронии 43
2.4. Использование окказионализмов в сериале “Misfits” (2000) 45
2.5. Использование окказионализмов в сериале “Jeeves and Wooster” (1990)
50
2.6. Сравнение способов образования окказионализмов британских
сериалов в диахронии 53
2.7. Анализ способов образования окказионализмов в американских и
британских сериалах 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 62
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 67
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 71
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 79
Окказиональные слова чаще всего можно найти в художественных произведениях. Авторы используют данные слова в качестве лексического средства художественной выразительности. Однако окказионализмы также часто используются в разговорном контексте, в неформальной обстановке с целью ярко выразить свои эмоции.
Теме окказиональности в лингвистике уделяется внимание относительно недавно, но индивидуальное авторское словотворчество всегда привлекало внимание исследователей. Новообразования возникают непрерывно и поэтому вряд ли можно говорить о том, что они достаточно полно исследованы.
Вопросами авторских новообразовании поднимались Е.А. Земской, В.В. Лопатиным, Р.Ю. Намитоковой, Т.Ю. Сазоновой и др.
Актуальность данной темы обусловлена особенностью способов образования окказионализмов в английском языке в юмористическом контексте и необходимостью проследить развитие словообразовательных моделей окказионализмов в диахронии.
Объектом исследования являются окказионализмы американского и британского вариантов английского языка.
Предметом исследования являются основные способы образования окказионализмов.
Цель исследования - сравнить проанализированные словообразовательные модели окказионализмов в американских и британских юмористических сериалах 2000-х годов с особенностями образования окказионализмов в американских и британских сериалах 1990-х годов, а также рассмотреть развитие данных языковых явлений в диахронии.
Поставленная цель может быть достигнута при следующих задачах:
1. определить основные способы образования окказионализмов
2. определить понятия диахронии и синхронии
3. выявить окказионализмы в американском сериале 1990-х годов
4. выявить окказионализмы в американском сериале 2000-х годов
5. выявить окказионализмы в британском сериале 1990-х годов
6. выявить окказионализмы в британском сериале 2000-х годов
7. проанализировать и классифицировать их по способу образования
8. определить развитие способов образования окказионализмов в диахронии
Методы исследования: метод контекстуального анализа, метод сплошной выборки, описательный метод, индукция.
Материалом для исследования служат 332 окказионализма, 90 из которых, найдены в американском комедийном сериале “Friends” 1990-х годов, 148 окказионализмов, выявленных в сериале “The Big Bang Theory” 2000-х годов, 26 окказионализмов, найденных в британском юмористическом сериале 1990-х годов “Jeeves and Wooster”, 68 окказионализмов были обнаружены в британском сериале “Misfits” 2000-х годов.
Практическая значимость работы заключается в том, что данные лексические единицы могут быть использованы в курсе лексикологии, стилистики и на занятиях по практическому курсу иностранного языка.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в исследовании выявлены наиболее частотные модели образования, на основе которых строятся слова в разговорной речи американцев.
Новизна исследования состоит в том, что в данных американских и британских сериалах впервые выявляются и сравниваются способы образования окказионализмов.
В работе рассматриваются: окказионализмы и английского языка, признаки, виды, функции окказионализмов и способы их образования.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, приложения, библиографический список насчитывает 51 наименование, объем работы составляет 61 страницу.
Во введении определяется актуальность, новизна, предмет, цели, задачи, практическая и теоретическая значимость работы, перечисляются методы исследования.
Первая глава посвящена теоретической части: понятию окказионализма, их признакам, разведению понятия окказионализма с неологизмом, типам окказионализмов и способов их образования.
Во второй главе предоставлены основные образовательные модели, используемые для образования окказионализмов в американском английском языке в юмористическом контексте. А также сравнение способов образования окказионализмов, найденных в двух сериалах, в диахронии.
В заключении представлены выводы по исследованию в целом.
Апробация результатов исследования дипломной работы была представлена на студенческих научно-практических конференциях с международным участием «Актуальные проблемы лингвистики и методики» 12 апреля 2016, 2017 и 2018 гг. А также, данные статьи были опубликованы в сборнике тезисов «Актуальные проблемы лингвистики и методики».
Согласно цели, поставленной в начале выпускной квалификационной работы, были проанализированы основные образовательные модели, выявленные в двух американских и в двух британских комедийных сериалах. Мы выявили их особенности и классифицировали сами окказионализмы, а также проследили развитие данных языковых явлений в диахронии.
Данная цель была выполнена с помощью определенных задач, то есть в процессе нашего исследования все изначально поставленные задачи были выполнены. Мы определили понятия окказионализма, выявили их типы, признаки и способы образования, рассмотрели определения понятий диахронии и синхронии, выявили окказионализмы в американских и британских сериалах 1990-х и 2000-х годов, и проанализировали их согласно способам образования. Далее мы сравнили словообразовательные модели в данных сериалах, чем самым выявили различия и проследили развитие языка в течение 13-19 лет.
В первой, теоретической главе, на основе различных источников, были рассмотрены уже изученные окказионализмы и их признаки, найдены различия между окказионализмами и неологизмами, проанализированы основные способы образования окказиональных слов. А также определили значение и роль синхронического и диахронического подходов в лингвистических исследованиях.
Так, на основе полученных знаний в первой главе, мы провели анализ основных моделей образования окказиональных слов в американском английском языке на материале американских комедийных сериалов “Friends” и “The Big Bang Theory” и в британском английском языке на материале британских комедийных сериалов “Misfits” и “Jeeves and Wooster”.
Осуществлен просмотр трех сезонов каждого сериала. К сожалению, учитывая человеческий и временной фактор, большее количество сезонов сериала посмотреть не удалось. В ходе исследования были обнаружены некоторые сложности, например, трудность восприятия английской разговорной речи на слух, поэтому использовались английские субтитры. Также выбор британских сериалов вызвал затруднения, т.к. сложно предугадать в каких сериалах будут употребляться окказиональные слова. Изначально был выбран сериал “Vicious” 2000-х годов, но при просмотре целого первого сезона удалось выявить всего лишь один окказионализм.
Методом сплошной выборки мы нашли всего 332 данных языковых единиц, где 90 окказионализмов найдены в американском сериале “Friends” 1990-х годов, 148 окказионализмов, выявлены в сериале “ The Big Bang Theory” 2000-х годов, 26 окказионализмов, обнаружены в британском сериале 1990-х годов “Jeeves and Wooster”, и 68 окказионализмов были выявлены в британском сериале “Misfits” 2000-х годов.
Модели их образования которых были определены согласно способам образования, рассмотренным в теоретической главе. Далее была произведена их классификация и анализ, использовался описательный и дистрибутивный методы анализа языка.
Признаки окказионализмов, перечисленные в теоретической главе, показывают какими характеристиками обладают окказиональные слова. Все найденные окказионализмы содержат в себе такие признаки, как принадлежность к речи, творимость, словообразовательная производность. Особенно легко увидеть, что окказионализмы являются одноразовыми, ненормативными, зависят исключительно от контекста, обязательно экспрессивны и несут эмоциональную окраску.
Что касается основных видов окказионализмов, то в данном исследовании встречаются грамматические, фонетические, семантические виды окказионализмов, а также окказиональные сочетания слов.
Выявлены также особенности и закономерности употребления данных способов образования окказионализмов определенными героями. Кроме того, в ходе работы мы посмотрели, как переводчики сериала перевели некоторые окказионализмы на русский язык. Оказалось, что ввиду того, что в русском языке, эквивалентов этим словам не было, переводчики создали окказионализмы и в русском языке, обязательно используя свое чувство юмора и учитывая русский менталитет, чтобы острота и яркость в речи не была утрачена.
Результатом нашей научно-исследовательской работы являются найденные лексические единицы, которые могут быть использованы в курсе лексикологии, стилистики и на занятиях по практическому курсу иностранного языка. А также, выявлены наиболее частотные модели образования, на основе которых строятся слова в разговорной речи американцев.
1. Александрова О.И. Неологизмы и окказионализмы/ Вопросы русского современного словообразования, лексика и стилистика. - Куйбышев: Изд- во Куйбышевского ин-та, 1974. - 145 с.
2. Александрова О.И. Поэтическое словотворчество: к проблеме единиц художественной речи. - Л.: 1973. - 43 с.
3. Английские слова. Лексические и орфографические особенности. - [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.enru.spb.ru/wrd.html (дата обращения: 12.02.2016).
4. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. - М.: Дрофа, 2001. - 288 с.
5. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка : учеб. пособие. - М.: Флинта : Наука, 2012. - 376 с.
6. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. «Энциклопедия», 1996. - 608 с.
7. Бабенко Н. Окказиональное в художественном тексте. Структурно¬
семантический анализ: учебное пособие/ Калинингр. ун-т. - Калининград, 1997. - [Электронный ресурс] - Режим доступа:
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Article/baben_okk.php (дата
обращения: 10.01.2017).
8. Бабич Г.Н. Лексикология английского языка. - Екатеринбург - М.: Уральское издательство : Большая медведица, 2008. - 176 с.
9. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке : пособие для студентов и учителей. - М.: Просвещение, 1973. - 224 с.
10. Винокур Г.О. Маяковский - новатор языка. - М.: 1943. - [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://rus.1september.ru/article.php?ID=200302813 (дата обращения: 10.01.2017).
11. Витебский государственный университет им. П.М. Машерова. Языкознание. - [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.studfiles.ru/preview/3052850/page:22/ (дата обращения: 10.01.2017).
12. Головин Б.Н. Общее языкознание. - М.: Высшая школа, 1977. - 312 стр.
13. Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / Русский пер. А. М. Сухотина.
- Москва: СОЦЭКГИЗ, 1933. - 273 с.
14. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково -
образовательный. - М.: Русский язык, 2000. - 1209 с.
15. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов - [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://lingvistics_dictionary.academic.ru (дата обращения: 20.03.2017).
...