Тема: КОМПЬЮТЕРНЫЙ СЛЕНГ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ И РУССКОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРНЕТ-ОБЩЕНИИ (МАТЕРИАЛЫ К ЭЛЕКТИВНОМУ КУРСУ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Теоретические основы изучения компьютерного сленга 5
1.1. Понятие подъязыка в терминоведении, классификация, цели и задачи,
средства и значения 5
1.2. Понятие сленга в современном английском подъязыке, его функции,
способы образования и применение в компьютерном подъязыке 10
1.3. Способы образования и перевода сленга в русскоязычном Интернет-
общении 18
1.4. Понятие языка для специальных целей, его функции и классификация 25
Глава 2. Структурные и функциональные особенности сленга в современном
компьютерном английском подъязыке 30
2.1. Изучение структурных особенностей сленга и его происхождения в
современном компьютерном английском подъязыке 30
2.2. Реализация компьютерного сленга в англоязычном Интернет-общении
на примере интернет-сообщества Reddit 38
2.3. Использование сленговых единиц в компьютерном общении в русском
языке на примере интернет-сообщества Reddit 49
Заключение 56
Библиографический список 58
📖 Введение
Разработкой проблемы занимались такие ученые, как В.М. Лейчик, С.В. Гринёв - Гринёвич, В.И. Заботкина, А.И. Глазырина и др.
В связи с глобализацией и ускоренными темпами развития технологий, общение все больше и больше переходит в виртуальную среду, где люди общаются на своем языке. Людям, только осваивающим данную сферу общения, крайне рекомендуется для успешного взаимодействия и усвоения новой информации ознакомиться с нормами и лексическими единицами данного языка.
На сегодняшний день Интернет хранит в себе невероятное количество информации, большинство которой написано на английском языке, ей обмениваются множество людей по всему миру, начиная от новичков и заканчивая продвинутыми пользователями сети Интернет. Их взаимодействие и общение внутри сети является одним из основных способов получения информации с целью дальнейшей передачи, а для эффективного общения в сети нужно обладать знаниями сленговых единиц и особенностей компьютерного подъязыка. В связи с этими фактами можно говорить об актуальности работы.
Объектом исследования является компьютерный сленг.
Предметом работы является использование сленговых единиц в англоязычном и русскоязычном Интернет-общении.
Цель исследования: изучение структурных особенностей интернет- сообщества, нахождение сленговых единиц в англоязычном и русскоязычном Интернет-общении и анализ сленговых единиц, которые ими используются.
Для достижения цели потребуется решить ряд задач:
1) Изучить научную литературу по заданной теме;
2) Рассмотреть понятие “подъязык” в терминоведении, классификации подъязыка.
3) Проанализировать понятие “сленг” в современном английском компьютерном подъязыке, его функции, способы образования в русскоязычном и англоязычном Интернет-общении;
4) Разобрать понятие языка для специальных целей, его функции и классификации;
5) С помощью социальной сети Reddit проанализировать структурные особенности интернет-сообщества, функционирование, сленговые единицы, используемые в англоязычном и русскоязычном Интернет- общении.
В работе использовались такие методы, как анализ, синтез, обобщение, сравнение, метод сплошной выборки.
Материал: 147 сленговых единиц, 5 словарей:
onlineslangdisctionary.com и urbandictionary.com обновляются постоянно, Oxford Advanced Learner’s Dictionary обновляется постоянно, The New Hacker’s Dictionary - 780 p, Dictionary of Contemporary Slang - 513 p.
Теоретическая значимость заключается в системном подходе к изучению сленговых единиц в англоязычном и русскоязычном Интернет- сообществе.
Практическая значимость состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы при разработке таких дисциплин, как “Практический курс ИЯ”, “Лексикология”, “Теория перевода” и др.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. Библиографический список насчитывает 52 наименования на русском и английском языках.
✅ Заключение
Мы выяснили, что сленг является неотъемлемой частью англоязычного общения, он постоянно находится в обновлении, довольно часто появляются всё новые и новые единицы, которые позволяют “уменьшить пропасть” между людьми вне группы общения интернет-общества, но также и сделать комфортным и доступным общение людей внутри интернет-общества. Некоторые акронимы и даже правила включают в себя сленгизмы, что означает необходимость знания этих языковых единиц для успешного функционирования внутри Интернет-сообщества. Способы словообразования позволяют создавать людям новые сленгизмы, которые включаются в состав языка пользователей Интернет и обогащают его.
Такое понятие как интернет-коммуникация является
основополагающим в сфере Интернет-общения, так как это явление
многогранно, как мы выяснили, оно делится на признаки и на
характеристики людей по уровню владения интернет-сленгом, что
позволяет профессионалам осуществлять коммуникацию внутри сети
56
Интернет. Новички, в свою очередь, могут обогащаться в данном интернет- сообществе с помощью интернет-коммуникации посредством изучения новых сленговых единиц. Мастерство данного языка вкупе с личностными способностями и умениями, связанными с определенной работой, могут обеспечить новых рабочих квалификацией для передачи знаний новому поколению.
Изучение сленга пригодится для детального понимания культуры изучаемого языка, так как сленг отражает тенденции в коммуникации сегодняшнего дня, он мобилен и при изменении жизни англоязычного интернет-общества он также сможет подстроиться под новые изменения. Особенно ярко проявляется его актуальность сегодня, когда в период всемирной глобализации в информационном веке виртуальному общению отводится своё определенное место в этом обществе. Вкупе с всемирным распространением английского языка, востребованность компьютерного сленга растёт с каждым днём, следовательно, и возрастает потребность в общении с помощью сленгизмов английского языка.
Знание русского сленга и способов его формирования нужны для понимания речи собеседника, ведь этот “пласт” лексики также включен в нашу повседневную речь, без знания которой порой очень сложно понять собеседника. Для выражения своих мыслей, мы можем использовать различные техники перевода сленгизмов с других языков, тем самым обогащая наш язык новыми лексическими единицами, не прибегая очень часто к описательному переводу. Важно помнить об уместности употребления сленга, так как эта лексика может звучать “не к месту” в определенных слоях общества и в определенных речевых ситуациях.





