Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПРОБЛЕМЫ ИЗДАНИЯ И КОММЕНТИРОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ Ю. К. ОЛЕШИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА «ЗАВИСТЬ»)

Работа №92727

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

литература

Объем работы198
Год сдачи2016
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
107
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
I. ПРОБЛЕМЫ ИЗДАНИЯ РОМАНА «ЗАВИСТЬ» 11
1.1. Характеристика прижизненных изданий 16
1.2. ПРОБЛЕМА ПАССИВНОЙ И АКТИВНОЙ АВТОРИЗАЦИИ 26
1.3. РАЗНОЧТЕНИЯ В прижизненных изданиях 34
1.4. Проблема опечаток 38
1.5. Разночтения 47
1.6. Филиация печатных источников 74
1.7. Основной текст и принципы его издания 75
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
II. ПРОБЛЕМЫ КОММЕНТИРОВАНИЯ РОМАНА «ЗАВИСТЬ» 86
11.1. ИСТОРИЯ КОММЕНТИРОВАНИЯ «Зависти» 93
11.2. ПРОБЛЕМА АЛЬТЕРНАТИВНОГО ФИНАЛА 102
11.3. ПРОБЛЕМА ТВОРЧЕСКОЙ ИСТОРИИ 106
11.4. ПРОБЛЕМА «ТЕМНЫХ МЕСТ» В РОМАНЕ 112
11.5. Автобиографический подтекст «Зависти» 117
11.6. «Кондитерский контекст» романа 129
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 140
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 144

Ю. К. Олеша — один из наиболее значительных советских писателей 20- 30-х годов, однако до сих пор не существует не только полного научного собрания его сочинений, но и удовлетворительного критического издания важнейших прозаических произведений «короля метафор».
Как известно, в советское время не все писатели удостаивались чести издания собрания их сочинений, а количество томов в них зависело от степени значимости автора. В этом смысле Олеше, чьи произведения (за исключением «Трех толстяков») не переиздавались с 1936 по 1956 годы, посчастливилось гораздо меньше, чем его товарищам, наиболее прославившимся представителям одесского «Коллектива поэтов» (И. А. Ильф, В. П. Катаев, Э. Г. Багрицкий1). Конечно, их сочинения тоже изданы далеко не совершенно, не говоря уже о классиках советской прозы в целом.
Задача научного сообщества в XXI веке усложнилась как минимум количественно: при том, что до сих пор издаются и переиздаются собрания сочинений писателей XVIII и XIX столетий, стала ощущаться острая необходимость в подготовленных по современным эдиционным принципам изданий авторов, как уже признанных новыми классиками, так и «забытых» широким кругом читателей. Конечно, все же с оговорками, но можно утверждать, что текстам писателей и поэтов Серебряного века, будто по закономерностям хронологии и исторического развития литературы, уделяется большее внимание, однако в последние десятилетия в составе собраний сочинений стали публиковаться и подготовленные с текстологической точки зрения произведения 20-30-х годов. Таково, например, восьмитомное собрание сочинений А. П. Платонова под редакцией Н. В. Корниенко, выпущенное в конце 2000-х годов издательством «Время», а также более полные, издающиеся сейчас ИМЛИ РАН «Сочинения» того же 1 аИльфИ., ПетровЕ. Собрание сочинений: в 5 т. / под ред. А. Г. Дементьева и др.; вступ. статья Д И. Заславского; примеч. А. З. Вулиса и Б. Е. Галанова. М., 1961; Катаев В. П. Собрание сочинений: в 9 т. / предисл. и примеч. Л. Скорино. М., 1968-1972; Багрицкий Э. Г. Стихотворения и поэмы / вступ. ст. Е. П. Любаревой; сост. Е. П. Любаревой и С. А. Коваленко; подгот. текста и примеч. С. А. Коваленко. М.; Л., 1964. 569 [5] с. (Библиотека поэта: Большая серия)
автора1. Кроме того, в качестве примеров можно привести современные собрания сочинений К. К. Вагинова, Б. Л. Пастернака, С. Д. Кржижановского, Л. И. Добычина и Н. А. Заболоцкого2.
Имеются также специальные и весьма значительные научные исследования, представляющие собой комментарий к отдельным текстам: например, впервые изданные в 1995 году комментарии Ю. К. Щеглова к романам Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок»3, монография О. А. Лекманова и М. А. Котовой при участии Л. М. Витгофа («Алмазный мой венец» Катаева)4. Отдельно же издающиеся произведения Олеши далеко не всегда сопровождаются даже вступительной статьёй редактора. Очевидно, что подготовка материалов к научному изданию сочинений Олеши давно является важной задачей отечественного литературоведения, не теряющей своей актуальности.
Как видно из заглавия нашей выпускной квалификационной работы (далее — ВКР), предметом исследования в ней является установление и, по возможности, разрешение проблем, возникающих при подготовке научного комментированного издания художественной прозы Ю. К. Олеши. В качестве объекта исследования было выбрано лишь одно оригинальное художественное произведение этого автора, опубликованное при его жизни, а именно роман «Зависть». Причина такого ограничения материала обусловлена в первую очередь тем, что именно этот текст, по мнению всех исследователей, лежит в основе ядра творчества писателя, принес ему
наибольший успех и пользуется особенной известностью в научном сообществе. Кроме того, как указывает Е. А. Тюрина, «выводы о текстологии любого писателя можно делать только тогда, когда проработаны и детально изучены все основные крупные произведения — в основном романы»...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Подведем итоги рассмотрения выявленных нами проблем издания и комментирования «Зависти» Ю. К. Олеши.
В рамках начального этапа исследования и в результате сопоставления двенадцати печатных прижизненных изданий романа нами было установлено, что пять из них являются стереотипными. В них текст «Зависти» воспроизводится по 1928-1, поэтому в качестве потенциальных источников основного текста произведения необходимо рассматривать лишь семь
изданий:
1. «Красная новь» — 1927, 5. «Избранное» 1935,
2. отдельное издание — 1928, 6. «Избранное» 1936 и
3. приложение к журналу «30 7. «Избранные сочинения»
дней» — 1929, 1956.
4. девятое издание — 1933,
Выбор издания, которое станет источником основного текста, зависит не только от степени его авторизации: необходимо учитывать также имеющиеся опечатки и разночтения...


1. ОлешаЮ. К. Беседа с читателями // Литературный критик. 1935. № 12. С.152-165.
2. ОлешаЮ. К. Зависть // Красная новь. 1927. Кн. 7-8. С. 64-101; 3-46.
3. ОлешаЮ. К. Зависть. Роман / с рис. Н. Альтмана. М.; Л.: Земля и Фабрика, 1928. 144с.
4. ОлешаЮ. К. Зависть. Роман / с рис. Н. Альтмана. М.; Л.: ЗИФ, 1928. 144 с.
5. ОлешаЮ. К. Зависть. Роман / с рис. Н. Альтмана. М.; Л.: ЗИФ, 1929. 144 с.
6. ОлешаЮ. К. Зависть. Роман. М.; Л.: ЗИФ, 1929. 104 с. (Библиотека современных писателей; № 5)
7. ОлешаЮ. К. Зависть. Роман / с рис. Н. Альтмана. 2-е изд. М.; Л.: ЗИФ, 1930. 144 с.
8. ОлешаЮ. К. Зависть. Роман / обложка и илл. Н. Альтмана. 3-е изд. М.; Л.: Огиз, 1931. 125 с.
9. ОлешаЮ. К. Зависть. Роман. Берлин: Книга и сцена, 1931. 141 с.
10. ОлешаЮ. К. Зависть / гравюры на дереве В. Козлинского. М.: Советская литература, 1933. 164 с.
11. ОлешаЮ. К. Зависть // ОлешаЮ. К. Избранное. М.: Гослитиздат, 1935. С. 11-123.
12. ОлешаЮ. К. Зависть // ОлешаЮ. К. Избранное. М.: Гослитиздат, 1936. С. 11-123.
13. ОлешаЮ. К. Зависть // Олеша Ю. К. Избранные сочинения. М.: Гослитиздат, 1956. С. 25-128.
14. ОлешаЮ. К. Зависть. М.: ВАГРИУС, 1999. 413, [1] с.
15. ОлешаЮ. К. Зависть. Три толстяка. Воспоминания. Рассказы. М.: Эксмо, 2014. 704 с. (Библиотека всемирной литературы)...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ