Современный литературный процесс в Китае. Основные жанры и направления
|
Введение 3
1 Развитие китайской литературы в конце 70-х - начале 80-х гг. ХХ в
1.1 Тема «культурной революции» в творчестве китайских писателей 12
1.2 Литература поиска корней середины 1980-х годов
1.3 Появление направления «туманной поэзии» в КНР 30
2 Литература КНР 80-х конца 90-х годов ХХ века 37
2.1 Разделение литературы на коммерческую и некоммерческую 37
2.2 Постмодернизм в литературе Китая 41
3 Современная литература Китая 60
3.1 Особенности современной литературы Китая 60
3.2 Китайская литература за рубежом: популярность и признание у читателя 64
Заключение 81
Библиографический список 86
Приложение
1 Развитие китайской литературы в конце 70-х - начале 80-х гг. ХХ в
1.1 Тема «культурной революции» в творчестве китайских писателей 12
1.2 Литература поиска корней середины 1980-х годов
1.3 Появление направления «туманной поэзии» в КНР 30
2 Литература КНР 80-х конца 90-х годов ХХ века 37
2.1 Разделение литературы на коммерческую и некоммерческую 37
2.2 Постмодернизм в литературе Китая 41
3 Современная литература Китая 60
3.1 Особенности современной литературы Китая 60
3.2 Китайская литература за рубежом: популярность и признание у читателя 64
Заключение 81
Библиографический список 86
Приложение
Актуальность исследования. Китайская литература одна из древнейших, ее история насчитывает тысячелетия. Как и вся китайская культура, литературная традиция Китая отличается непрерывностью своего развития, даже если книги и уничтожали, то за этим непременно следовало восстановление подлинников, которые считали в Китае священными. Она зародилась еще в далекую эпоху династии Шан, и на протяжении своего развития постоянно изменялась, менялись жанры и направления, поднимались различные вопросы и проблемы.
Китайские произведения представлены на российском книжном рынке в довольно небольшом количестве. Издают и публикуют их, как правило, достаточно скромным тиражом, но они высоки в цене. Кроме того, в России мало известна современная китайская литература.
До начала реформ литература в Китае существовала в условиях «догматической культуры», и была вынуждена подчиняться административно-командным установкам. Она имела практическое значение, так как была направлена на решение текущих идеологических задач. Всё это способствовало процессу примитивизации литературы. После смерти Мао Цзэдуна происходит открытие Китая внешнему миру, форма госконтроля становится более мягкой. Вследствие этого начинает появляться новая китайская литература. А после того, как были аннулированы итоги Культурной революции, авторы получают возможность открыто выражать свою творческую позицию, говорить о волнующих проблемах, происходит уход от тем, жёстко регламентированных государством. С течением времени в литературе появляются новые темы, течения и направления.
Анализ художественных произведений как способ изучения национальной специфики, идентичности не является новым, однако остается актуальным, особенно в свете влияния глобализации на все сферы жизни общества, а также с учетом образования всемирных информационных сетей, учащения межкультурных контактов. Национальные особенности проявляются на проблемно-тематическом уровне произведений, в особенностях содержания и идейного замысла, находят отображение в системе образов, символике, специфике изображения художественного времени и пространства. Китайская литература сильно отличается от европейской. Отличаются стили, жанры и даже само отношение к данному виду искусства.
Актуальность выбранной темы обуславливается тем, что в последние годы в мире резко возрос интерес к Китаю, китайскому языку и культуре. Китай на данный момент играет важную роль в различных сферах деятельности. За сравнительно небольшой период времени государство смогло совершить огромный скачок в экономическом развитии. Российско - китайское сотрудничество является одним из наиболее перспективных направлений внешней политики. Для успешного сотрудничества является важным понимание культуры другой страны, в чём может помочь изучение её значимой части - литературы.
Китайская современная литература имеет большую популярность во многих странах. В России она известна намного меньше, чем в европейских странах, о её большой популярности говорить нельзя. Хотя в нашей стране существуют проекты по популяризации китайской современной литературы, она незнакома большей части российских читателей. Таким образом, разрабатываемая тема данной магистерской диссертации, основанная на анализе различных направлений современной китайской литературы и отражающая их сущность, а также на анализе произведений авторов этих направлений, отражает картину литературного процесса современного Китая.
Объектом исследования является современный литературный процесс в Китае.
Предмет исследования - основные направления и жанры литературы Китая с конца 70-х годов ХХ века до настоящего времени.
Историография проблемы. Современная китайская литература начала формироваться ещё в рамках старой литературной системы, постепенно приобретая отличительные признаки. Период 19 - начала 20 века подготовил переход к новой системе литературы. В это время уже были предприняты попытки создать новые литературные формы, новый литературный язык и новые художественные методы. Этот этап развития литературы наиболее полно исследовал В.И. Семанов в своей монографии «Эволюция китайского романа. Конец XVIII — начало XX в.» 1(1970). В.И. Семанов показывает, что западная культура, в том числе и литература, начинает оказывать влияние на литературу Китая.
В 1938 году под руководством В.М. Алексеева вышла книга, посвященная памяти великого китайского писателя Лу Синя. В ней находятся переводы рассказов Лу Синя, а также статьи о его творчестве, которые по большей части носят идеологический, а не исследовательский характер. Да и сама смерть основоположника новой китайской литературы Лу Синя в октябре 1936 года вызвала множество откликов, которые также носили общественно - политический, а не литературоведческий характер. Только в статье А. Шпринцина «Лу Синь и вопросы китайского языка и письменности» речь идёт о чисто литературных вопросах.
После начала Культурной революции в 1969 году вышла монография группы литературоведов под коллективным псевдонимом И.М. Надеев. В ней авторы подвергают критике взгляды и установки Мао Цзэдуна в сфере литературы и искусства, показывают, что писатели КНР всегда стремились служить людям.
В дальнейшем продолжалось изучение новой китайской литературы, выходили книги, статьи, переводы, проходили научные конференции. С возникновением «литературы нового периода» появляются сборники переводов. Например, «Современная китайская проза» 1988 года. В предисловиях данных книг и критических обзорах отмечен бурный рост в Китае количества издаваемых книг и литературных журналов, расширение тематики произведений, появление разнообразных жанров, стилей и форм в литературе. Выделяются новые направления, такие, как «литература шрамов», «литература поиска корней», «неореализм» и другие.
В 80-90 годах ХХ века возникает бурная полемика между консерваторами и новаторами в литературных рядах, в ходе которой обсуждается идеологическое руководство, усиление международных контактов, вызывающее воздействие западных литературных и литературоведческих школ на китайскую литературу. Главным образом обсуждение происходило во вступительных статьях к переводам произведений ведущих представителей «литературы нового периода», появлявшихся после 1983 года. Также литературные вопросы поднимались в статьях Л. Эйдлина, Б. Рифтина, В. Семанова, В. Сорокина, А. Желоховцева, Е. Фадеевой и других.
Наиболее известными исследователями, обратившимися к современной китайской литературе, считаются В. М. Алексеев, Л. З. Эйдлин, М. Е. Шнейдер, B. В. Петров, Л. Д. Позднеева, О. З. Фишман, Н. Т Федоренко, В. И. Семанов, C. Д. Маркова, О. П. Болотин, Т. С. Заяц, Б. А. Васильев, Г. С. Кара -Мурза, А. Г. Шпринцин, А. А. Антиповский, Л. А. Никольская, В. С. Аджимамудова, В. Т. Сухоруков.
В. И. Семанов в монографии «Эволюция китайского романа. Конец XVIII - начало XX в.» 1970 года исследует развитие новых тенденций в литературе. К изучению Лу Синя (1881-1936), который считается основоположником современной китайской литературы, обратились многие исследователи, например, такие, как В. И. Семанов, Б. А. Васильев, А. Г. Шпринцин, В. В. Петров.
О.Д. Цыренова в кандидатской диссертации показала процесс становления современной китайской поэзии с 1980-х годов да начала XXI века, систематизировав и обобщив главные направления и концепции в поэзии Китая . М.Б-О. Хайдапова в кандидатской диссертации впервые в российской синологии представила анализ творчества Шу Тин, современной китайской поэтессы, которая является ярким представителем «туманной поэзии». Кроме того, М. Б-О. Хайдапова выделила характерные черты «туманной поэзии», благодаря её исследованию расширилась информационная база по истории развития этого направления.
А.Н. Желоховцев в статье «Современная литература Китая» даёт обзор развития направлений новой китайской литературы до 1999 года. Он выделяет основные направления литературы и характеризует их, авторов, творивших в данных направлениях, приводит примеры произведений.
В своей диссертации Е.А. Завидовская рассматривает постмодернизм в современной китайской прозе. Она анализирует постмодернистские литературные направления 80-90 годов ХХ века, выделяя их характерные особенности.
Н.В. Турушева в статье «Современная китайская литература как отражение социальных процессов в КНР» говорит о литературных направлениях 70-х - 90-х годов, и также затрагивает тему литературы Китая первого десятилетия XXI века, говорит о некоторых популярных авторах данного периода, появляющихся новых темах и тенденциях.
Нужно отметить, что внимание исследователей во второй половине ХХ века привлекает литература, которая тесно связана с политическими событиями этого времени. Учёные в большей степени обращаются к идеологическим вопросам, а не к литературным процессам и литературоведческим явлениям. В 90-е годы ситуация начинает меняться: внимание привлекают новые явления, возникающие в литературе Китая.
Исследователей (М.Б-О. Хайдапова, Е.А. Завидовская) привлекает авангардистская литература. Но вместе с тем приходится отметить, что исследования современной китайской литературы не самый активный вопрос современного литературоведения в России. Тогда как во всём мире происходит повышение интереса к творчеству китайских писателей. Об этом можно судить уже по тому, что многие современные произведения китайских авторов переводятся на русский язык с английского или французского языков. Подводя итог, можно сказать, что современная китайская литература изучена недостаточно, в связи с чем ее исследование представляет большую научную значимость и актуальность. Этим обусловлена постановка цели магистерской диссертации.
Цель исследования - характеристика и анализ основных направлений и жанров современной китайской литературы, выявление их тематических, и языковых особенностей, определение художественных особенностей данных направлений их стилистики, символики, а также взаимодействия с традиционными сюжетами и мотивами китайской литературы.
Для достижения поставленной цели, в ходе написания магистерской диссертации необходимо выполнение следующих задач:
1. Выявить и обосновать исторические обстоятельства становления и развития новой литературы КНР.
2. Выявить и обосновать основные этапы литературного процесса в Китае (70-х гг. ХХ в. - начало XXI в.).
3. Выявить основные направления и жанры китайской литературы с конца 70-х годов ХХ века до настоящего времени и характеризовать их особенности.
4. Проанализировать взаимодействие современной литературы с традиционной и определить влияние на неё массовой культуры.
5. Выявить особенности творчества авторов, относящихся к различным литературным направлениям.
6. Рассмотреть восприятие китайской литературы зарубежным читателем и определить причины ее популярности.
Хронологические рамки исследования охватывают произведения китайских писателей с 70-х годов ХХ века до настоящего времени.
Анализ источниковой базы. Основу исследования составляют художественные произведения китайских писателей, относящиеся к различным жанрам и направлениям литературы конца XX - XXI века, характеризующие и иллюстрирующие особенности этих жанров и направлений, труды зарубежных и отечественных ученых и специалистов социально-культурной деятельности, культурологов, а также диссертации, учебные пособия и справочные издания, пособия, освещающими литературу Китая ХК-ХХ веков, и исторические события, оказавшие влияние на литературный процесс в Китае.
Для того, чтобы дать характеристику литературного процесса Китая, необходимо ознакомиться с произведениями и проанализировать творчество известных авторов указанного периода, а также изучить влияние исторических событий на формирование новых жанров литературы. Данные произведения являются важными источниками, так как позволяют составить представления о развитии литературного процесса Китая, изменении литературных жанров и направлений, позволяют понять национальные особенности произведений Китая, которые раскрываются в системе образов, символике, специфике изображения художественного времени и пространства.
Труды ученых и специалистов, диссертации, учебные пособия и справочные издания позволяют проанализировать ключевые события, происходившие за период становления литературы, ознакомиться с историей развития литературы и её направлений, а также характеристикой литературных жанров.
Поставленные цели и задачи, материалы исследования определили структуру работы. Магистерская диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и приложений.
Методологическая основа и методы исследования.
Методологическим основанием исследования является сравнительно - исторический метод, который существует в науке с конца 19 века.
В 1620 году английским философом Френсисом Бэконом было выделено три метода научного познания: 1) метод муравья: муравей собирает в свой муравейник всё, что встречается на пути; 2) метод паука: паук вытягивает нить паутины из самого себя, разрабатывая теорию, превращает её в своё учение; 3) метод пчелы: пчела собирает в улей нектар от различных цветов и превращает этот нектар в мёд. В русской науке третий названный метод близок к сравнительно-историческому методу.
Сравнительно-исторический метод - способ исследования, который позволяет увидеть общее и особенное в литературном творчестве писателей или отдельных произведениях как современных, так и относящихся к разным историческим эпохам. Этот метод используется в исследованиях литературоведов довольно часто. Сравнительное литературоведение может заниматься сопоставлением произведений разных национальных литератур, но может быть ограничено и рамками одной национальной литературы. Раскрыть взаимный обмен передовыми идеями, творческим опытом (как в литературе разных стран, так и в литературе одной страны) - важнейшая задача сравнительно-исторических изысканий.
Основоположник этого метода академик А. Н. Веселовский. Необходимым условием исследования литературы учёный считал расширенный культурный кругозор исследователя. Только такой подход и позволяет исследовать литературу любого периода в связи с другими периодами, позволяет понять истоки направлений, течений литературы, их связь и перспективы развития. Среди проблем, разрабатываемых Веселовским, Огромное значение для становления сравнительно-исторического метода, по мнению А.Н. Веселовского, имела историческая поэтика. Для академика история литературы - это «история общественной мысли в образно-поэтических формах». Веселовский рассмотрел происхождение поэтических категорий и первым показал, что они являются категориями историческими. Таким образом, основой сравнительно-исторического метода изучения литературы является принцип историзма.
Изучая китайскую литературу конца 20 - начала 21 века, можно отчётливо проследить, что пробуждение и развитие личного самосознания происходит достаточно медленно, процесс «выделения личности» сложен, именно об этом писал А.Н. Веселовский.
При написании магистерской диссертации необходимо использование таких методов научного исследования, как исторический, метод анализа и синтеза, классификации, методы сравнения, системности, структурности, сопоставления, культурно-исторический, описательный, аналитический, а также методы описания и обобщения. Важную роль играет литературоведческий анализ, предполагающий разбор тем, сюжетов и особенностей литературных произведений.
Сведения об апробации. Во время работы над магистерской диссертацией, был сделан вывод о необходимости представления изучаемого материала. На VI региональной молодёжной конференции «Мой выбор - Наука!» (Барнаул, 2019 г.) был сделан доклад «Основные направления развития китайской литературы в конце 70-х - 80-х гг.», занявший 3 место в номинации «За лучший доклад на секции» «Актуальные проблемы развития государств Центральной Азии и КНР (для магистрантов и аспирантов)». На VII региональной конференции «Мой выбор - НАУКА!» (Барнаул, 2020 г.) был представлен доклад на тему «Современная китайская литература и её востребованность у российского читателя».
Китайские произведения представлены на российском книжном рынке в довольно небольшом количестве. Издают и публикуют их, как правило, достаточно скромным тиражом, но они высоки в цене. Кроме того, в России мало известна современная китайская литература.
До начала реформ литература в Китае существовала в условиях «догматической культуры», и была вынуждена подчиняться административно-командным установкам. Она имела практическое значение, так как была направлена на решение текущих идеологических задач. Всё это способствовало процессу примитивизации литературы. После смерти Мао Цзэдуна происходит открытие Китая внешнему миру, форма госконтроля становится более мягкой. Вследствие этого начинает появляться новая китайская литература. А после того, как были аннулированы итоги Культурной революции, авторы получают возможность открыто выражать свою творческую позицию, говорить о волнующих проблемах, происходит уход от тем, жёстко регламентированных государством. С течением времени в литературе появляются новые темы, течения и направления.
Анализ художественных произведений как способ изучения национальной специфики, идентичности не является новым, однако остается актуальным, особенно в свете влияния глобализации на все сферы жизни общества, а также с учетом образования всемирных информационных сетей, учащения межкультурных контактов. Национальные особенности проявляются на проблемно-тематическом уровне произведений, в особенностях содержания и идейного замысла, находят отображение в системе образов, символике, специфике изображения художественного времени и пространства. Китайская литература сильно отличается от европейской. Отличаются стили, жанры и даже само отношение к данному виду искусства.
Актуальность выбранной темы обуславливается тем, что в последние годы в мире резко возрос интерес к Китаю, китайскому языку и культуре. Китай на данный момент играет важную роль в различных сферах деятельности. За сравнительно небольшой период времени государство смогло совершить огромный скачок в экономическом развитии. Российско - китайское сотрудничество является одним из наиболее перспективных направлений внешней политики. Для успешного сотрудничества является важным понимание культуры другой страны, в чём может помочь изучение её значимой части - литературы.
Китайская современная литература имеет большую популярность во многих странах. В России она известна намного меньше, чем в европейских странах, о её большой популярности говорить нельзя. Хотя в нашей стране существуют проекты по популяризации китайской современной литературы, она незнакома большей части российских читателей. Таким образом, разрабатываемая тема данной магистерской диссертации, основанная на анализе различных направлений современной китайской литературы и отражающая их сущность, а также на анализе произведений авторов этих направлений, отражает картину литературного процесса современного Китая.
Объектом исследования является современный литературный процесс в Китае.
Предмет исследования - основные направления и жанры литературы Китая с конца 70-х годов ХХ века до настоящего времени.
Историография проблемы. Современная китайская литература начала формироваться ещё в рамках старой литературной системы, постепенно приобретая отличительные признаки. Период 19 - начала 20 века подготовил переход к новой системе литературы. В это время уже были предприняты попытки создать новые литературные формы, новый литературный язык и новые художественные методы. Этот этап развития литературы наиболее полно исследовал В.И. Семанов в своей монографии «Эволюция китайского романа. Конец XVIII — начало XX в.» 1(1970). В.И. Семанов показывает, что западная культура, в том числе и литература, начинает оказывать влияние на литературу Китая.
В 1938 году под руководством В.М. Алексеева вышла книга, посвященная памяти великого китайского писателя Лу Синя. В ней находятся переводы рассказов Лу Синя, а также статьи о его творчестве, которые по большей части носят идеологический, а не исследовательский характер. Да и сама смерть основоположника новой китайской литературы Лу Синя в октябре 1936 года вызвала множество откликов, которые также носили общественно - политический, а не литературоведческий характер. Только в статье А. Шпринцина «Лу Синь и вопросы китайского языка и письменности» речь идёт о чисто литературных вопросах.
После начала Культурной революции в 1969 году вышла монография группы литературоведов под коллективным псевдонимом И.М. Надеев. В ней авторы подвергают критике взгляды и установки Мао Цзэдуна в сфере литературы и искусства, показывают, что писатели КНР всегда стремились служить людям.
В дальнейшем продолжалось изучение новой китайской литературы, выходили книги, статьи, переводы, проходили научные конференции. С возникновением «литературы нового периода» появляются сборники переводов. Например, «Современная китайская проза» 1988 года. В предисловиях данных книг и критических обзорах отмечен бурный рост в Китае количества издаваемых книг и литературных журналов, расширение тематики произведений, появление разнообразных жанров, стилей и форм в литературе. Выделяются новые направления, такие, как «литература шрамов», «литература поиска корней», «неореализм» и другие.
В 80-90 годах ХХ века возникает бурная полемика между консерваторами и новаторами в литературных рядах, в ходе которой обсуждается идеологическое руководство, усиление международных контактов, вызывающее воздействие западных литературных и литературоведческих школ на китайскую литературу. Главным образом обсуждение происходило во вступительных статьях к переводам произведений ведущих представителей «литературы нового периода», появлявшихся после 1983 года. Также литературные вопросы поднимались в статьях Л. Эйдлина, Б. Рифтина, В. Семанова, В. Сорокина, А. Желоховцева, Е. Фадеевой и других.
Наиболее известными исследователями, обратившимися к современной китайской литературе, считаются В. М. Алексеев, Л. З. Эйдлин, М. Е. Шнейдер, B. В. Петров, Л. Д. Позднеева, О. З. Фишман, Н. Т Федоренко, В. И. Семанов, C. Д. Маркова, О. П. Болотин, Т. С. Заяц, Б. А. Васильев, Г. С. Кара -Мурза, А. Г. Шпринцин, А. А. Антиповский, Л. А. Никольская, В. С. Аджимамудова, В. Т. Сухоруков.
В. И. Семанов в монографии «Эволюция китайского романа. Конец XVIII - начало XX в.» 1970 года исследует развитие новых тенденций в литературе. К изучению Лу Синя (1881-1936), который считается основоположником современной китайской литературы, обратились многие исследователи, например, такие, как В. И. Семанов, Б. А. Васильев, А. Г. Шпринцин, В. В. Петров.
О.Д. Цыренова в кандидатской диссертации показала процесс становления современной китайской поэзии с 1980-х годов да начала XXI века, систематизировав и обобщив главные направления и концепции в поэзии Китая . М.Б-О. Хайдапова в кандидатской диссертации впервые в российской синологии представила анализ творчества Шу Тин, современной китайской поэтессы, которая является ярким представителем «туманной поэзии». Кроме того, М. Б-О. Хайдапова выделила характерные черты «туманной поэзии», благодаря её исследованию расширилась информационная база по истории развития этого направления.
А.Н. Желоховцев в статье «Современная литература Китая» даёт обзор развития направлений новой китайской литературы до 1999 года. Он выделяет основные направления литературы и характеризует их, авторов, творивших в данных направлениях, приводит примеры произведений.
В своей диссертации Е.А. Завидовская рассматривает постмодернизм в современной китайской прозе. Она анализирует постмодернистские литературные направления 80-90 годов ХХ века, выделяя их характерные особенности.
Н.В. Турушева в статье «Современная китайская литература как отражение социальных процессов в КНР» говорит о литературных направлениях 70-х - 90-х годов, и также затрагивает тему литературы Китая первого десятилетия XXI века, говорит о некоторых популярных авторах данного периода, появляющихся новых темах и тенденциях.
Нужно отметить, что внимание исследователей во второй половине ХХ века привлекает литература, которая тесно связана с политическими событиями этого времени. Учёные в большей степени обращаются к идеологическим вопросам, а не к литературным процессам и литературоведческим явлениям. В 90-е годы ситуация начинает меняться: внимание привлекают новые явления, возникающие в литературе Китая.
Исследователей (М.Б-О. Хайдапова, Е.А. Завидовская) привлекает авангардистская литература. Но вместе с тем приходится отметить, что исследования современной китайской литературы не самый активный вопрос современного литературоведения в России. Тогда как во всём мире происходит повышение интереса к творчеству китайских писателей. Об этом можно судить уже по тому, что многие современные произведения китайских авторов переводятся на русский язык с английского или французского языков. Подводя итог, можно сказать, что современная китайская литература изучена недостаточно, в связи с чем ее исследование представляет большую научную значимость и актуальность. Этим обусловлена постановка цели магистерской диссертации.
Цель исследования - характеристика и анализ основных направлений и жанров современной китайской литературы, выявление их тематических, и языковых особенностей, определение художественных особенностей данных направлений их стилистики, символики, а также взаимодействия с традиционными сюжетами и мотивами китайской литературы.
Для достижения поставленной цели, в ходе написания магистерской диссертации необходимо выполнение следующих задач:
1. Выявить и обосновать исторические обстоятельства становления и развития новой литературы КНР.
2. Выявить и обосновать основные этапы литературного процесса в Китае (70-х гг. ХХ в. - начало XXI в.).
3. Выявить основные направления и жанры китайской литературы с конца 70-х годов ХХ века до настоящего времени и характеризовать их особенности.
4. Проанализировать взаимодействие современной литературы с традиционной и определить влияние на неё массовой культуры.
5. Выявить особенности творчества авторов, относящихся к различным литературным направлениям.
6. Рассмотреть восприятие китайской литературы зарубежным читателем и определить причины ее популярности.
Хронологические рамки исследования охватывают произведения китайских писателей с 70-х годов ХХ века до настоящего времени.
Анализ источниковой базы. Основу исследования составляют художественные произведения китайских писателей, относящиеся к различным жанрам и направлениям литературы конца XX - XXI века, характеризующие и иллюстрирующие особенности этих жанров и направлений, труды зарубежных и отечественных ученых и специалистов социально-культурной деятельности, культурологов, а также диссертации, учебные пособия и справочные издания, пособия, освещающими литературу Китая ХК-ХХ веков, и исторические события, оказавшие влияние на литературный процесс в Китае.
Для того, чтобы дать характеристику литературного процесса Китая, необходимо ознакомиться с произведениями и проанализировать творчество известных авторов указанного периода, а также изучить влияние исторических событий на формирование новых жанров литературы. Данные произведения являются важными источниками, так как позволяют составить представления о развитии литературного процесса Китая, изменении литературных жанров и направлений, позволяют понять национальные особенности произведений Китая, которые раскрываются в системе образов, символике, специфике изображения художественного времени и пространства.
Труды ученых и специалистов, диссертации, учебные пособия и справочные издания позволяют проанализировать ключевые события, происходившие за период становления литературы, ознакомиться с историей развития литературы и её направлений, а также характеристикой литературных жанров.
Поставленные цели и задачи, материалы исследования определили структуру работы. Магистерская диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и приложений.
Методологическая основа и методы исследования.
Методологическим основанием исследования является сравнительно - исторический метод, который существует в науке с конца 19 века.
В 1620 году английским философом Френсисом Бэконом было выделено три метода научного познания: 1) метод муравья: муравей собирает в свой муравейник всё, что встречается на пути; 2) метод паука: паук вытягивает нить паутины из самого себя, разрабатывая теорию, превращает её в своё учение; 3) метод пчелы: пчела собирает в улей нектар от различных цветов и превращает этот нектар в мёд. В русской науке третий названный метод близок к сравнительно-историческому методу.
Сравнительно-исторический метод - способ исследования, который позволяет увидеть общее и особенное в литературном творчестве писателей или отдельных произведениях как современных, так и относящихся к разным историческим эпохам. Этот метод используется в исследованиях литературоведов довольно часто. Сравнительное литературоведение может заниматься сопоставлением произведений разных национальных литератур, но может быть ограничено и рамками одной национальной литературы. Раскрыть взаимный обмен передовыми идеями, творческим опытом (как в литературе разных стран, так и в литературе одной страны) - важнейшая задача сравнительно-исторических изысканий.
Основоположник этого метода академик А. Н. Веселовский. Необходимым условием исследования литературы учёный считал расширенный культурный кругозор исследователя. Только такой подход и позволяет исследовать литературу любого периода в связи с другими периодами, позволяет понять истоки направлений, течений литературы, их связь и перспективы развития. Среди проблем, разрабатываемых Веселовским, Огромное значение для становления сравнительно-исторического метода, по мнению А.Н. Веселовского, имела историческая поэтика. Для академика история литературы - это «история общественной мысли в образно-поэтических формах». Веселовский рассмотрел происхождение поэтических категорий и первым показал, что они являются категориями историческими. Таким образом, основой сравнительно-исторического метода изучения литературы является принцип историзма.
Изучая китайскую литературу конца 20 - начала 21 века, можно отчётливо проследить, что пробуждение и развитие личного самосознания происходит достаточно медленно, процесс «выделения личности» сложен, именно об этом писал А.Н. Веселовский.
При написании магистерской диссертации необходимо использование таких методов научного исследования, как исторический, метод анализа и синтеза, классификации, методы сравнения, системности, структурности, сопоставления, культурно-исторический, описательный, аналитический, а также методы описания и обобщения. Важную роль играет литературоведческий анализ, предполагающий разбор тем, сюжетов и особенностей литературных произведений.
Сведения об апробации. Во время работы над магистерской диссертацией, был сделан вывод о необходимости представления изучаемого материала. На VI региональной молодёжной конференции «Мой выбор - Наука!» (Барнаул, 2019 г.) был сделан доклад «Основные направления развития китайской литературы в конце 70-х - 80-х гг.», занявший 3 место в номинации «За лучший доклад на секции» «Актуальные проблемы развития государств Центральной Азии и КНР (для магистрантов и аспирантов)». На VII региональной конференции «Мой выбор - НАУКА!» (Барнаул, 2020 г.) был представлен доклад на тему «Современная китайская литература и её востребованность у российского читателя».
Китай - уникальная страна не только по своим природным ресурсам и экономическому развитию, но и по разнообразию культур и традиций. И это, безусловно, накладывает отпечаток на современную литературу. Китайская литература также является уникальной. Претерпев все исторические коллизии, выпавшие на долю китайской литературы в XX веке, в восьмидесятые годы прошлого столетия она дала миру новых писателей и вышла на мировой уровень. Литература - неотъемлемая часть культурного развития общества. В процессе исторического развития литературный процесс изменяется, отражая события, происходящие в стране, поднимая актуальные вопросы и проблемы. События ХХ века изменили мировоззрение китайских граждан, произошла переоценка ценностей, что, конечно, отразилось в произведениях литературы и искусства.
Сквозь многие века Китай донес до наших дней неповторимое литературное наследие, обогатившие мировую культуру, и продолжает воздавать новые произведения. Сейчас в Китае идет, так называемая, Литературная революция. В настоящее время Поднебесной каждый год издают около 30 000 книг самых разных тематик и жанров. Китайские писатели не только вышли на мировой уровень, но и удостаиваются престижных международных премий. Опросы, проведённые среди российских читателей, показали, что назвать имена современных китайских писателей они не могут. Такая ситуация, конечно, требует разрешения, ведь читатели других стран знают имена произведения современной китайской литературы и имена их авторов. Указанное обстоятельство - одна из причин, позволивших обратиться к теме данного исследования.
Важной целью литературы является отражение реалий современной действительности, поэтому Мо Янь, один из самых известных писателей Китая, выступая на встрече выпускников Пекинского педагогического университета, сказал, что писатели, «вооружившись языком и разумом, должны быть безжалостны и бескомпромиссны в поисках правды».
Обращаясь к современной китайской литературе, следует помнить, что актуальность её изучения состоит в том, что, во-первых, вопросы и проблемы, поднимаемые китайскими писателями, вышли за рамки китайского общества: в следствие курса реформ проблемы китайского социума стали проблемами общемировыми. Во-вторых, Россия во многих сферах международного сотрудничества идет на сближение с Китаем, поэтому изучение литературы восточного соседа может оказать неоценимую помощь в понимании образа мыслей и менталитета китайского народа. А именно такое понимание является необходимым условием для прочных дружеских связей России и Китая.
В исследовании предпринята попытка понимания психологии китайского человека через призму творчества современных китайских писателей. В ходе исследования рассматривается изменение литературного процесса в Китае, начиная с 70-х годов 20 века, изменение направлений и жанров литературы. В ходе написания работы рассматриваются и анализируются произведения авторов указанных периодов. Выделяются жанры и их особенности. Даётся характеристика литературного процесса Китая с 70-х годов 20 века до настоящего времени.
При написании магистерской диссертации была дана характеристика и анализ основных направлений и жанров современной китайской литературы.
Изучение истории литературы Китая, а также влияния исторических событий на формирование новых литературных жанров и ознакомление с произведениями известных авторов изучаемого периода позволили выявить особенности различных литературных направлений. Проведённый анализ позволил определить, что различные жанры и направления имеют тематические, языковые, художественные особенности, отличается также и их стилистика, символика, система образов.
Современная китайская писательница Вэй Вэй на вопрос журналистов о темах сегодняшних авторов Китая ответила так: «Тематика меняется с каждым годом. У каждой социальной группы вопросы свои. Я могу выделить одну большую тему, которая затрагивает всех. Если сравнить нас со старшим поколением, жившим 70 лет назад, можно отметить одно важное изменение: мы потеряли внутреннее равновесие. ... в наше время перемены столь велики и столь стремительны, что человек не поспевает за ними».
Поскольку сейчас литература Китая продолжает развиваться, выделяются новые направления, появляются новые авторы. Распространение произведений не всегда связано с деятельностью Союза писателей, читатели часто узнают о творчестве писателя через интернет, журналы или телевидение. При написании работы было проанализировано взаимодействие современной литературы с традиционной и влияние на неё массовой культуры.
Изучение литературы Китая является актуальным, поскольку в последние годы в мире возрастает интерес к Китаю, китайскому языку и культуре. Китай на данный момент играет важную роль в различных сферах деятельности. За сравнительно небольшой период времени государство смогло совершить огромный скачок в экономическом развитии. Многие учёные в поисках секрета этого успеха обращаются к культуре Китая, в которой важную роль играет литература. Изучение китайской литературы показывает, что она значительно отличается от европейской. Отличны её жанры, стиль произведений, отличается и само отношение к данному виду искусства. Также изучение литературы Китая может способствовать лучшему пониманию китайского народа, из психологических особенностей, традиций, мировоззрения. Всё это позволяет стать ближе к самому Китаю.
Изучение китайской литературы стало популярным за пределами Китая. Произведения китайских авторов переводятся на многие языки мира. В России китайская литература известна меньше, чем во многих других странах, среди читателей она пользуется невысоким спросом, произведения представлены на рынке нашей страны не слишком широко. В России существуют мероприятия и проекты, целью которых является популяризация китайской литературы, однако они пока не имеют высокой эффективности.
Произведения китайских авторов очень образны, в них используются множество цитат из других произведений, сравнений, легенд, иносказаний, отсылок к событиям истории Китая. Всё это делает данные произведения более глубокими, но также и непростыми для понимания. Желание разобраться в смысле китайского произведения служит мотивом для изучения литературы страны, пониманию её особенностей.
Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что рассмотрение феномена человека и общества в творчестве современных китайских писателей вносит определенный вклад в изучение современного мирового литературного процесса и может быть использовано для дальнейшего исследования тенденций развития мировой и китайской литератур.
Практическая значимость данной работы - возможность использования её в последующих разработках по современной китайской литературе, в написании учебных курсов по истории китайской литературы и культуры.
Цель, поставленная в данной исследовательской работе, была достигнута. Проанализированы наиболее известные произведения современной китайской литературы, отражающие основные вехи в истории страны в XX веке и раскрывающие психологию китайского гражданина, а также помогающие понять изменения, происходящие внутри государства и в душе отдельного человека. Исследования литературных произведений направлены на понимание современного человека, призваны раскрыть изменение его характера и психологии китайского человека, происходящие в результате экономического, духовного и промышленного развития китайского общества. Проведение подобных исследований необходимо ещё и потому, что современный Китай - мощная держава, оказывающая влияние на все сферы мирового сообщества.
Сквозь многие века Китай донес до наших дней неповторимое литературное наследие, обогатившие мировую культуру, и продолжает воздавать новые произведения. Сейчас в Китае идет, так называемая, Литературная революция. В настоящее время Поднебесной каждый год издают около 30 000 книг самых разных тематик и жанров. Китайские писатели не только вышли на мировой уровень, но и удостаиваются престижных международных премий. Опросы, проведённые среди российских читателей, показали, что назвать имена современных китайских писателей они не могут. Такая ситуация, конечно, требует разрешения, ведь читатели других стран знают имена произведения современной китайской литературы и имена их авторов. Указанное обстоятельство - одна из причин, позволивших обратиться к теме данного исследования.
Важной целью литературы является отражение реалий современной действительности, поэтому Мо Янь, один из самых известных писателей Китая, выступая на встрече выпускников Пекинского педагогического университета, сказал, что писатели, «вооружившись языком и разумом, должны быть безжалостны и бескомпромиссны в поисках правды».
Обращаясь к современной китайской литературе, следует помнить, что актуальность её изучения состоит в том, что, во-первых, вопросы и проблемы, поднимаемые китайскими писателями, вышли за рамки китайского общества: в следствие курса реформ проблемы китайского социума стали проблемами общемировыми. Во-вторых, Россия во многих сферах международного сотрудничества идет на сближение с Китаем, поэтому изучение литературы восточного соседа может оказать неоценимую помощь в понимании образа мыслей и менталитета китайского народа. А именно такое понимание является необходимым условием для прочных дружеских связей России и Китая.
В исследовании предпринята попытка понимания психологии китайского человека через призму творчества современных китайских писателей. В ходе исследования рассматривается изменение литературного процесса в Китае, начиная с 70-х годов 20 века, изменение направлений и жанров литературы. В ходе написания работы рассматриваются и анализируются произведения авторов указанных периодов. Выделяются жанры и их особенности. Даётся характеристика литературного процесса Китая с 70-х годов 20 века до настоящего времени.
При написании магистерской диссертации была дана характеристика и анализ основных направлений и жанров современной китайской литературы.
Изучение истории литературы Китая, а также влияния исторических событий на формирование новых литературных жанров и ознакомление с произведениями известных авторов изучаемого периода позволили выявить особенности различных литературных направлений. Проведённый анализ позволил определить, что различные жанры и направления имеют тематические, языковые, художественные особенности, отличается также и их стилистика, символика, система образов.
Современная китайская писательница Вэй Вэй на вопрос журналистов о темах сегодняшних авторов Китая ответила так: «Тематика меняется с каждым годом. У каждой социальной группы вопросы свои. Я могу выделить одну большую тему, которая затрагивает всех. Если сравнить нас со старшим поколением, жившим 70 лет назад, можно отметить одно важное изменение: мы потеряли внутреннее равновесие. ... в наше время перемены столь велики и столь стремительны, что человек не поспевает за ними».
Поскольку сейчас литература Китая продолжает развиваться, выделяются новые направления, появляются новые авторы. Распространение произведений не всегда связано с деятельностью Союза писателей, читатели часто узнают о творчестве писателя через интернет, журналы или телевидение. При написании работы было проанализировано взаимодействие современной литературы с традиционной и влияние на неё массовой культуры.
Изучение литературы Китая является актуальным, поскольку в последние годы в мире возрастает интерес к Китаю, китайскому языку и культуре. Китай на данный момент играет важную роль в различных сферах деятельности. За сравнительно небольшой период времени государство смогло совершить огромный скачок в экономическом развитии. Многие учёные в поисках секрета этого успеха обращаются к культуре Китая, в которой важную роль играет литература. Изучение китайской литературы показывает, что она значительно отличается от европейской. Отличны её жанры, стиль произведений, отличается и само отношение к данному виду искусства. Также изучение литературы Китая может способствовать лучшему пониманию китайского народа, из психологических особенностей, традиций, мировоззрения. Всё это позволяет стать ближе к самому Китаю.
Изучение китайской литературы стало популярным за пределами Китая. Произведения китайских авторов переводятся на многие языки мира. В России китайская литература известна меньше, чем во многих других странах, среди читателей она пользуется невысоким спросом, произведения представлены на рынке нашей страны не слишком широко. В России существуют мероприятия и проекты, целью которых является популяризация китайской литературы, однако они пока не имеют высокой эффективности.
Произведения китайских авторов очень образны, в них используются множество цитат из других произведений, сравнений, легенд, иносказаний, отсылок к событиям истории Китая. Всё это делает данные произведения более глубокими, но также и непростыми для понимания. Желание разобраться в смысле китайского произведения служит мотивом для изучения литературы страны, пониманию её особенностей.
Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что рассмотрение феномена человека и общества в творчестве современных китайских писателей вносит определенный вклад в изучение современного мирового литературного процесса и может быть использовано для дальнейшего исследования тенденций развития мировой и китайской литератур.
Практическая значимость данной работы - возможность использования её в последующих разработках по современной китайской литературе, в написании учебных курсов по истории китайской литературы и культуры.
Цель, поставленная в данной исследовательской работе, была достигнута. Проанализированы наиболее известные произведения современной китайской литературы, отражающие основные вехи в истории страны в XX веке и раскрывающие психологию китайского гражданина, а также помогающие понять изменения, происходящие внутри государства и в душе отдельного человека. Исследования литературных произведений направлены на понимание современного человека, призваны раскрыть изменение его характера и психологии китайского человека, происходящие в результате экономического, духовного и промышленного развития китайского общества. Проведение подобных исследований необходимо ещё и потому, что современный Китай - мощная держава, оказывающая влияние на все сферы мирового сообщества.
Подобные работы
- РЕЦЕПЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КИТАЙСКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ
Диссертация , русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2017 - ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ДВИЖЕНИЯ В КИТАЕ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ХХ В.
Главы к дипломным работам, история . Язык работы: Русский. Цена: 4700 р. Год сдачи: 2021 - Китайская живопись в эпоху Цин: основные тенденции и направления развития
Дипломные работы, ВКР, история . Язык работы: Русский. Цена: 4235 р. Год сдачи: 2020 - Идейно-художественное своеобразие литературной автобиографии Би Фэйюя «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу»
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2023 - Сборник «Двойной зрачок» как яркий пример эволюции
современной китайской региональной литературы
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 0 р. Год сдачи: 2019 - Женская проза России и Китая: сопоставительный аспект
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - Постмодернизм в русской и китайской литературе: сопоставительный аспект
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - Арт-журналистика Китая на современном этапе
Магистерская диссертация, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4950 р. Год сдачи: 2016 - Политическая пропаганда КНР: цели, формы и результаты
Дипломные работы, ВКР, история . Язык работы: Русский. Цена: 4215 р. Год сдачи: 2022



