Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Анализ суффиксации как способа словообразования в современном английском языке

Работа №87961

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

филология

Объем работы24
Год сдачи2022
Стоимость500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
302
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Работа сделана на материале романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея».

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Теоретические особенности изучения словообразования в английском языке
1.1. Общие особенности словообразования в английском языке в диахроническом аспекте……………………………………..…………….7
1.2. Суффиксация как один из основных способов словообразования в английском языке…………………………………………………………11
Глава 2. Анализ суффиксации как способа словообразования в современном английском языке (на материале романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»)
2.1. Распространенность суффиксов существительных в романе……………14
2.2. Суффиксы как способ художественного отображения эмоций………….20
Заключение……………………………………………………………………….23
Список использованной литературы…………………………………………...24


Таким образом, актуальность выбранной темы курсовой работы обусловлена, с одной стороны, необходимостью осмысления процессов новообразования в лексическом составе языка – как с точки зрения морфологии, так и с точки зрения семантики. С другой стороны, актуальность определена необходимостью разработки эффективных переводческих стратегий, которые могут быть использованы при переводе художественных произведений, наполненных литературными тропами и неологизмами, воплощающими символизм, порой национально-обусловленный, что значительно усложняет задачу переводчика.
Материалом исследования послужил роман О. Уайльда «Портрет Дориана Грея», в оригинале. Корпус составляет 100 исследованных лексических единиц. Для исследования ввиду масштабности первоисточника была взята только первая глава романа.
Объект исследования: суффиксация как способ словообразования в английском языке. Предмет исследования: особенности суффиксации в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея».
Цель работы: выявить особенности суффиксации в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея».
Задачи работы определены ее целью и проистекают из ее логики:
1) охарактеризовать общие особенности словообразования в английском языке в диахроническом аспекте;
2) рассмотреть суффиксацию как один из основных способов словообразования в английском языке;
3) выявить распространенность суффиксов существительных в романе;
4) проанализировать суффиксы как способ художественного отображения эмоций.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его материалов в последующих работах, а также для составления различного рода учебных пособий для практики преподавания лингвистических дисциплин в современных вузах.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В современном английском языке наиболее распространенными моделями словообразования являются: конверсия и аффиксация. Аффиксация имеет три способа: префиксальный, суффиксальный и приставочно-суффиксальный. Префиксальный и приставочно-суффиксальный способы является намного менее распространенными, нежели суффиксальный. По нашему мнению, это связано с тем, что эти два способа являются достаточно сложными, и нередко добавляют полисемию, которая часто в условиях общения нежелательна.
Наиболее популярным суффиксом в английском языке является –ing, и это неудивительно: формы –ing являются следствие герундия, который весьма распространен в английском языке. На втором месте по распространению – слова с суффиксами -er / -or / -ist, которые обозначают человека, совершающего какое-либо действие, либо характеризуют его профессию. Суффиксы -tion / -sion, -ism и –ment являются наименее распространенными, по той причине, что эти суффиксы придают семантику каких-либо абстрактных понятий, либо именуют общественные движения, либо научные течения.
Однако, это общие сведения о языке, но, поскольку в работе мы исследовали суффиксы в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея», то мы сделали статистический анализ суффиксов существительных, представленных в первой главе данного произведения. Общее количество проанализированных лексических единиц составляет 100 штук. Данный анализ интересен тем, что помогает сравнить общие языковые тенденции с тем стилем, который свойствен конкретному писателю.
Итак, статистический анализ показал, что на первом месте по распространению находятся суффиксы, добавляющие семантику абстрактных понятий, а также некоторого состояния: -sion / tion, -ty, -ence / ance, -ism. На втором месте по распространению – суффиксы, добавляющие семантику качества: ful, -ness, -ment, -ium. На наш взгляд, эта информация очень важна, поскольку отображает художественный замысел О. Уайльда.
Использование суффиксов существительных преимущественно с абстрактным значением является весьма эффективным инструментом выражения этого романа как романа-размышления, романа-созерцания, романа-философствования. Таким образом, можно заключить, что даже морфологические формы слов в художественном произведении являются писательским методом, помогающим выразить главную мысль произведения.



1. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. https://linguabooster.com/ru/en/books/picture-of-dorian-gray-19
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Едиториал УРСС, 2004.
3. Воленская Е.А., Дудкина В.С. Неологизмы и словотворчество: собственно неологизмы, окказионализмы и авторские неологизмы // Молодые голоса: Материалы II Всероссийской лингвометодической конференции. Анапский филиал ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет». 2017. С. 56-57.
4. Дубенец Э. М. Лингвистические изменения в современном английском языке : Спецкурс. - М. : Глосса-Пресс, 2003. - 255 с.
5. Кравченко О. Н. Способы образования неологизмов в современном английском языке // Научная мысль Кавказа. 2008. №1(53). С. 121-123.
6. Миньяр-Белоручева А.П. К проблеме создания политических неологизмов // Вестник ЮУрГУ: Лингвистика. 2012. Т. 15. № 25 (284). С. 34.
7. Наумова Е.В. Переводческий комментарий в эпоху глобализации при переводе художественных произведений (на материале англо-американской литературы) // Сборник научных трудов SWorld. 2012. Т. 28. № 3. С. 3-6.
8. Пометелина С.М. Интернет-коммуникация: "эшафот" для русского литературного языка или очередной этап развития языковой системы? // Вестник Сибирского государственного университета путей сообщения: Гуманитарные исследования. 2017. № 2. С. 43-49.
9. Тасенко П.С. Использование приёма адаптации при переводе текстов художественной литературы (на примере перевода французских художественных произведений) // II Фирсовские чтения. Современная филология и методика преподавания иностранных языков: основные тенденции и перспективы развития. Материалы докладов и сообщений Международной научно-практической конференции. койносов. 2016. С. 140-143.
10. Ускова М.В. Neologisms of English language // Развитие инноваций и инновационное развитие науки и общества: сборник материалов Всероссийской научно-методической конференции. 2020. С. 68-71.
11. Шидловская С. Н. Английское словообразование = English word formation / С. Н. Шидловская. — Минск : ТетраСистемс, 2010. — 432 с.
12. Bauer L., Lieber R., Plag I. The Oxford reference guide to English morphology. Oxford: Oxford University Press, 2013.
13. Beard R. Lexeme-morpheme base morphology. State University of New York Press, 1995.
14. Cambridge Dictionary. [Толковый онлайн-словарь английского языка] https://dictionary.cambridge.org/ru/
15. Kamensky M., Lomteva T., Moskovskaya N., Grushevskaya T., Serebryakov A. Functioning of Modern Borrowings in the English Language: Socio-Cultural and Discursive Dimensions // Indian Journal of Science and Technology. – 2016. – Vol 9(36). – Pp. 1-11.
16. Kroch A. Morphosyntactic Variation // Papers from the 30th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society: Parasession on Variation and Linguistic Theory / ed. by K. Beals. – 1994. – Vol. 2. – Pp. 180–201.
17. Mel’čuk I. Aspects of the theory of morphology. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006.
18. Online Etymology Dictionary. [Этимологический онлайн-словарь английского языка] https://www.etymonline.com/
19. Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. – Oxford: Oxford University Press, 1966.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ