Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Английские медицинские профессионализмы

Работа №87607

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы54
Год сдачи2013
Стоимость4275 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
133
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Профессионализмы и термины как способ выражения специального знания 7
1.1 Термин как способ выражения специального знания 7
1.2 Медицинские профессионализмы в английском и русском
языках 12
1.3 Профессионализмы в общении медиков 20
Выводы по первой главе 29
Глава 2 Субстандартная номинация в современных английских профессионализмах 30
2.1 Структурный аспект субстандартной номинации в английских
медицинских профессионализмах 30
2.2 Семантический аспект субстандартной номинации в английских
медицинских профессионализмах 36
Выводы по второй главе 41
Заключение 42
Список использованной литературы 44
Приложение

В настоящее время возрос интерес лингвистов к вопросам взаимодействия языка и общества, в частности, к изучению взаимодействия с социолектов и литературного языка.
Эти проблемы изучает социолектология. Различным аспектам данной и смежной проблематики посвящены труды таких известных отечественных и зарубежных языковедов, как Т.М. Беляева, В.Л. Бойко, В.М. Жирмунский, Т.И. Ерофеева, В.П. Коровушкин, Л.П. Крысин, М.М. Маковский, Н.Б. Мечковская, Г.В. Рябичкина, М.И. Солнышкина, Э.Г. Туманян, Ф.П. Филин, В.А. Хомяков, Т.В. Холстинина, А.Д. Швейцер; А. Акмайан, Ч. Барбер, Л. Блумфилд, Ж. Вандриес, Р. Вардо, Дж. Б. Гриноу, Дж. Л. Киттридж, Дж. Лайтер, Э. Партридж, П. Траджилл, Дж.Л. Трэгер.
Работы названных ученых послужили общетеоретической базой для социолектологического описания субстандартной номинации английских медицинских профессионализмов как формы лексического субстандарта полинационального английского языка. Однако количество исследований, затрагивающих конкретные аспекты английских медицинских профессионализмов и особенности их функционирования в речи, весьма ограничено. В настоящий момент нет ответов на многие вопросы, касающиеся данной формы английского лексического субстандарта: нет общепринятого определения медицинского субъязыка и социолекта, не исследованы структура и компоненты лексико-фразеологической системы медицинского субъязыка, а также его структурный и семантический аспекты.
Для решения этих проблем нами использовались в качестве специальной теоретической основы труды С.И. Балишина, Т.М. Беляевой, В.А. Хомякова, В.П. Коровушкина, И. Стояновой, Дж. Лайтера, Э. Партриджа, Ф. Колина, А. Фокса.
До настоящего времени ни в отечественной, ни в зарубежной лингвистике не появилось ни одного специального комплексного исследования субстандартной номинации современных английских медицинских профессионализмов и их влияние на термины.
Английский медицинский субъязык мало изучен в отечественной и зарубежной лингвистике. Работы Д. Баркли, П. Хакилла, Ф. Колина, Дж.Х. Дирккса, А. Фокса затрагивают его отдельные аспекты, однако имеют фрагментарный, иллюстративный характер. Все вышесказанное объясняет выбор темы нашего исследования и его специфику.
Актуальность исследования обусловлена следующими факторами:
- важностью изучения социально-номинативной деятельности человека в медицинской сфере, так как она воздействует на лексическую систему английского языка, одним из компонентов которой являются медицинские профессионализмы в их субстандартной социолектной части;
- необходимостью социолингвистического, ономасиологического и семасиологического описания английских медицинских профессионализмов, выполняющих коммуникативную и эмотивную функции в сфере англоязычного медицинского социума, социолектизмов, которые в своей форме и семантике отражают специфическое видение и называние действительности, а также свое отношение к ней, присущее носителям этого субъязыка;
Цель исследования - дать комплексное социолектологическое описание субстандартной номинации английских медицинских профессионализмов как формы лексического субстандарта национального английского языка.
Исходя из поставленной цели, решаются следующие задачи:
- сформировать категориально -понятийную и терминологическую системы и разработать методику социолектно-номинативного описания лексико-фразеологической системы типового и медицинского субъязыков;
- выявить компоненты лексико-фразеологической системы современного английского медицинского субъязыка, раскрыть историю их изучения и наметить проблематику их номинативного описания;
- определить основные номинативно-социолингвистические черты
медицинских социолектизмов в лексико-фразеологической системе полинационального английского языка современного периода;
- определить продуктивность структурных типов и моделей и семантических процессов субстандартной номинации английских медицинских профессионализмов.
Объектом исследования выступают английские медицинские профессионализмы.
Методы исследования. В работе применялись следующие методы:
- метод лингвистического теоретического анализа научных подходов и концепций для формирования терминосистемы, для раскрытия истории вопроса, уточнения проблематики и разработки методологии исследования;
- метод дериватологического анализа для установления особенностей производности медицинских профессионализмов в планах структуры и семантики;
- метод компонентного анализа при описании семантической структуры значений медицинских профессионализмов, определении сем (их понятийного содержания) и роли каждой семы в структуре значения;
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые:
- сформирована специфическая категориально-понятийная система и соответствующая ей терминосистема для социолектологического описания современных английских медицинских профессионализмов как формы существования английского лексического субстандарта;
- проведено комплексное социолектологическое описание современных английских медицинских профессионализмов, включающее характеристику его социолингвистической вариативности, структурных, семантических;
- предложено комплексное социолектологическое определение современных английских медицинских профессионализмов с учетом их социолингвистических характеристик и места в структуре английского лексического субстандарта.
Теоретическая ценность работы состоит в том, что в ней:
1) сформирован категориально-понятийный аппарат, необходимый для комплексного социолектологического описания современного английского медицинского социолекта и подобных ему субстандартных лексических систем;
2) определено на новой социолектологической основе понятие английских медицинских профессионализмов с учетом их социолингвистических характеристик и места в структуре английского лексического субстандарта;
3) разработан и осуществлен комплексный социолектологический подход к описанию английских медицинских профессионализмов как формы существования английского лексического субстандарта, включающий номинативно-социолингвистический, дериватологический, структурный, семантический аспекты.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования материала и результатов исследования при разработке лекционных курсов по страноведению, социолингвистике, лексикологии.
Структура и объем дипломной работы. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списков научной литературы и приложения.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Проведенное исследование позволило установить особенности структуры, семантики, образования, источников пополнения и развития терминологии и профессионализмов в различных европейских языках, что является актуальным для изучения терминологии в целом как составной части метаязыка научной номенклатуры.
Медицинские пофессионализмы - синтез разговорно-просторечной формы (в широком смысле слова) и специального (научного) понятийного содержания.
Медицинская терминосистема - вся совокупность медицинских терминов, имеющихся в лексической системе литературного стандарта как основной автономной формы существования национального языка [Абрамова,1987]. Терминосистема функционирует как один из лексических компонентов экзистенциональной формы языка и может быть сопоставлена на данном уровне с соответствующим компонентом лексической системы медицинского социолекта. Медицинская терминология может переходить в слой медицинских литературных коллоквиализмов или даже жаргонизмов, формируя пограничную зону между медицинской терминологией и лексической системой медицинского социолекта.
Современные английские профессионализмы - это полуоткрытые, рационально-экспрессивные, профессионально детерминированные формы существования языка, применяемая социальной группой медицинских работников, для которой характерны следующие особенности: относительная устойчивость; полуавтономность; иерархическая структурированность; социально-профессиональная и социально-корпоративная детерминированность; обслуживание определенного социума; наличие своеобразной лексико-фразеологической системы; наличие собственной социолингвистической нормы; наличие в составе ряда генетически, функционально и структурно - различных явлений: профессиональных жаргонов, арго, низких коллоквиализмов, сленга, вульгаризмов; наличие функций: коммуникативной, солидаризирующей, идентификации и самоидентификации; отражение исторического, социального и культурного фона говорящего; номинативно-социолектное отражение определенного сегмента языковой картины мира; наличие определенных ценностных ориентиров и социальной установки в конкретной коммуникативной ситуации. Он характеризуется номинативно-социолингвистической вариативностью и развит номинативно в структурном, семантическом, планах.


1. Абрамов Р. А. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 2003, с.233-244.
2. Акжигитов Г.Н. и Акжигитова Ш.Х. Англо-русский и русско- английский словарь./ Руссо-Москва.:, 1996 С.55.
3. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. - М. : Флинта, 2006. - 384 с.
4. Ахманова 0. С. Словарь лингвистических терминов. -2-е изд., стереотип. М.: Советская энциклопедия, 2006. - 605с.
5. Баранникова Л.И., Массина С.А. Виды специальной лексики и их экстралингвистические особенности // Язык и общество, вып 9, - Саратов: Изд- во Саратовского ун-та, 1993. - С. 3-15.
6. Беляева, Т. М. Нестандартная лексика английского языка / Т. М. Беляева, В. А. Хомяк ов. - Л. : Изд-во ЛГУ, 2005. - 136 с.
7. Бондалетов В. Д. Социально-экономические предпосылки отмирания условно-профессиональных языков и основные закономерности этого процесса. В кн.: Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука: Ленинград, отд- ние, 1987, с.398-416.
8.. Васильева А.И Языкознание /1998, С.508.
9. Виноградов В.В. Вступительное слово // Вопросы терминологии Материалы Всесоюзного терминологического совещания. - М., 1961. - С. 3-10.
10. БСЭ - Большая советская энциклопедия. 3-е изд А. Б.
Классификация языков / А. Б. Долгопольский, М. А. Журинская // БСЭ. — 3-е изд. — Т. 12. — С. 270.
11. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка / И. Р. Гальперин. - М. : Изд-во лит.на иностр. яз., 2008. - 462 с
12. Годман А., Пейн Эмф. Толковый словарь английской научной лексики. - Логман групп лимитед Харлоу.- М.: 1987.
13. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. - М.: Высшая школа, 1987.
14. Григоров Д.С. Термин, его способ словообразования и семантика.// C6. Термины и их функционирование.- Редкол. Немченко В.Н.-Горький.: 1987, -С. 6.
15. Гринев С.В. Введение в терминоведение. / М.: Московский лицей, 1993.
16. Елисеенков Ю.Б., канд. пед. наук Михайлов В.И. Русский язык./ М.: 1975.
17. Елфимов А.Ф. Термин - слово в особой функции / Воронеж: 1986,- С.34-37.
18. Кирсанов Л. А. и Кудряшова Н.И. Reader for medical students.: Moscow.: 1977, С. 5-6.
19. Кубрякова, Е. С. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи / Е. С. Кубрякова, А.М.Шахнарович, Л. В. Сахарный. - М. : Наука, 1991. - 240 с
20. Лазарева Л.К. Терминологические словосочетания, фразеологические единицы и их соотношение в современном русском языке./ Киев: 1985, - С. 22-26.
21. Левковская, К.А. Словообразование / К.А. Левковская. М.,2002. - С. 379-387.
22. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. М.: 1961, С. 5.
23. Макарихина О.А. О терминах языка и терминах речи // Сб. Термины и их функционирование.- Редкол. Немченко В.Н.-Горький: 1987, - С. 4-5.
24. Михайловская О.И. Пособие для чтения по английскому языку для студентов-медиков, М.: 1977.
25. Можейко М.А. Я. // Новейший философский словарь. Мн.: 2001. — С. 862
26. Москвин, В. П. Стилистика русского языка. Теоретический курс / В. П. Москвин. - Ростов н/Д:Феникс, 2006 - 630 с.
27. Немченко В.Н. Термин, его способ словообразования и семантика.// Сб. Термины и их функционирование.- Редкол. Немченко В.Н. - Горький: 1987, - С. 49-54.
28. Овчаренко В.М. О терминах языка и терминах речи // Сб. Термины и их функционирование.- Редкол. Немченко В.Н.-Горький: 1987, - С. 8.
29. Русова Н.Ю. Участие цифровых, буквенных и графических элементов в терминообразовании // Сб. Термины и их функционирование. - Редкол. Немченко В.Н.-Горький: 1987, - С. 94-95.
30. Рюмин, Р. В. Проблематика социолектной терминологии в англоязычной лексикографической практике / Р. В. Рюмин // Известия ВГПУ. Новое в науке о языке. - 2008. -No 5. - С. 105-109
31. Санин М.Р., Билич Г.Л. Анатомия человека (том 2)// М.: Оникс- Альянс, 1999.
32. Сиротина Т.А. Большой современный англо-русский и русско- английский словарь./ М.: 2003.
33. Солнцев В.М. О терминах языка и терминах речи // Сб. Термины и их функционирование.- Редкол. Немченко В.Н.-Горький: 1987, - С. 21-34.
34. Соссюр Ф. Труды по языкознанию / М.: 1977.
35. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: вопросы теории. / М.: Наука, 1989. - С. 246.
36. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 2005, - 272 с.
37. Федюкович Н.И. Анатомия и физиология человека.- Ростов-на-Дону. Феникс: 2001.
38. Флоренский П.А. У водоразделов мысли. М.: «Правда», 1990. - Т.2. - 4461. с
39. Шевчук В.Н. Производные военные термины в английском языке. / М.: Наука, 1983. - С. 189.
40. Шелов С.Д. Терминология и характерная лексика.- Об. Термины и их функционирование. - Редкол. Немченко В.Н.-Горький: 1987, - С. 19-23.
41. www.anatomy.com
42. www. Anatomy of the Human Body. 1918.com


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ