Тема: Языковая политика Великобритании: региональный компонент
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Языковая политика, ее основные аспекты и особенности. 7
1.1. Понятие языковой политики и ее базовые характеристики. 7
1.2. Национальное двуязычие на государственном уровне. 12
Глава 2. Языковая политика Великобритании: цели, методы и специфика. 19
2.1. Население Великобритании: этнический и социальный состав. 19
2.2. Европейская Хартия региональных языков и языков меньшинств. 20
2.3 Языковая политика Великобритании в Уэльсе. 23
2.3 Языковая политика Великобритании в Северной Ирландии. 31
2.4. Языковая политика в Шотландии 36
2.5. Языковая политика в Корнуолле и на Острове Мэн 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
БИБЛИОГРАФИЯ
Приложение
📖 Введение
Данная дипломная работа направлена на изучение языковой политики Великобритании как примера успешного существования государства, в котором бок о бок проживают несколько национальностей со своими языками, культурой и историей. А также как примера государства, которое стремится поддержать особенности проживающих на его территории народов, их языки и устои, при этом помогая им ассимилироваться в обществе, говорящем на языке, отличном от их родного языка.
Актуальность данной работы состоит из следующих факторов:
1. Социолингвистика как наука возникла не так давно - в начале XX столетия, а развитие свое получила лишь в 50-60 годы прошлого века. Поэтому до сих пор многие вопросы, так или иначе касающиеся этой науки, зачастую остаются неосвещенными и неизученными, в частности вопросы языка и нации, социальные аспекты многоязычия, к коим относится и вопрос языковой политики.
2. В постоянно развивающемся и меняющемся обществе проблема многонациональности и многоязычности, а также двуязычности изучена не полностью и остается актуальной, поскольку доступная мобильность в физическом и социальном плане создает государства, в которых остро встает вопрос миграционной и языковой политики. Данная работа направлена на рассмотрение ситуации в обществе Соединенного Королевства, которая предшествовала современным тенденциям и может помочь в решении множества социолингвистических проблем, а также в предотвращении возможных конфликтов на языковой и национальной почве.
Объектом изучения является языковая политика Великобритании по отношению к регионам Королевства, а именно: Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии.
Предмет исследования представляет собой меры и действия, предпринятые правительством Великобритании и правительствами регионов Соединенного Королевства по поддержанию и развитию региональных языков.
Цель исследования состоит в изучении концепта языковой политики, принятой Европейской Хартией региональных языков, а также в выявлении ключевых особенностей языковой политики Великобритании по отношению к языкам меньшинств в государстве.
Для выполнения работы были поставлены следующие задачи:
• охарактеризовать языковую политику как категорию социологической лингвистики;
• установить релевантные феномену «языковая политика» признаки и описать их;
• изучить материалы Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств на языке оригинала и обозначить характерные особенности и основные положения документа;
• изучить языковые стратегии, которые были приняты правительствами регионов Великобритании при поддержке министерств образования и культуры;
• выявить на основе вышеперечисленных документов специфику языковой политики Великобритании по отношению к региональным языкам.
Научная новизна исследования состоит в выявлении основных положений языковой политики Великобритании в вопросе региональных языков с обозначением свойственных ей особенностей, систематизации полученных данных и подведением итогов данного исследования.
Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении особенностей языковой политики как категории социолингвистики, в выявлении характерных признаков политики Соединенного Королевства к региональным языкам, способов урегулировании межнациональных языковых вопросов, что может быть использовано в качестве материала для изучения языковой политики других государств, столкнувшихся с подобного рода вопросами позднее Великобритании.
Практическая значимость данной дипломной работы состоит в возможности использования данных материалов в теоретических курсах по социо- и этнолингвистике, а также в возможности изучения основных характеристик, базовых проблем языковой политики и возможных путей их решения на примере языковой политики Великобритании и использования этих данных в различных целях, от теоретической до практической направленности в виде реализации схожей политики в отношении региональных языков или языков меньшинств.
Материалами для исследования послужили Европейская Хартия региональных языков или языков меньшинств, публикации относительно языковой политики разных стран и Великобритании в частности, включая газетно-публицистические тексты и юридические справочники об официальном статусе языков меньшинств в Соединенном Королевстве, а также документы правительств и министерств образования и культуры относительно языков меньшинств регионов Великобритании на языке оригинала.
В ходе работы над исследованием были применены следующие методы: синтез и анализ социолингвистической информации, описательный метод, типологическая характеристика, а также методы интерпретации и классификации.
Структура работы представлена в виде нескольких частей:
1. Введение, в котором описывается актуальность работы, а также ставятся приоритетные задачи, необходимые для выполнения в процессе работы.
2. Первая глава, направленная на теоретическую составляющую вопроса языковой политики.
3. Вторая глава, освещающая действующую и актуальную на данный момент языковую политику Великобритании в отношении региональных языков.
4. Заключение, в котором выявляются общие закономерности языковой политики Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии на основании материалов Европейской Хартии региональных языков, документов правительств и министерств регионов Соединенного Королевства, а также особенности, присущие языковой политике данного государства.
✅ Заключение
В 2007-м году правительство Великобритании выпустило отчет The United Kingdom’s Second Report to the Council of Europe Under the Framework Convention for the Protection of National Minorities, опирающийся на Европейскую Хартию региональных языков и языков меньшинств, признающий официальными языки скотс, гэльский, ирландский, ольстерско- шотландский, валлийский, корнский и мэнский и поддерживающий разработку языковых региональных политик.
В первой части дипломной работы языковая политика была охарактеризована как категория социологической лингвистики, а также были установлены релевантные признаки для феномена «языковая политика». Во второй части дипломной работы были изучены материалы Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств на языке оригинала и в переводе и обозначены основные положения документа и его характерные особенности. Также были изучены тексты документов, стратегий, актов, отчетов и политик региональных правительств и выявлена специфика языковой политики Великобритании по отношению к региональным языкам в общем и по каждому региону и языку в частности.
В среднем после принятия и подписания Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств и до принятия и подписания первых языковых стратегий, направленных на поддержку и развитие региональных официальных языков, прошло около 10 лет. Главными программами являются: The Irish Language Strategy 2015 to 2035, The Ulster-Scots Language Strategy 2015 to 2035, A living language a language for living Welsh Language Strategy 2012-17, CV Manx Gaelic Strategy 2010, Scots Language Policy 2015, A Strategy for Scotland’s Languages 2003, The National Plan for Gaelic 2007-2012 и Strategy for the Cornish Language 2015-2025. Основная работа по возрождению языков во всех сферах жизни жителей регионов Великобритании наиболее активно ведется в последние пять лет.
Было выяснено, что Великобритания не только разрабатывает языковые стратегии для поддержки и развития региональных официальных языков, но и ежегодно отчитывается о проделанной работе. На официальных сайтах правительств регионов - Острова Мэн, Уэльса, Шотландии, Северной Ирландии и Корнуолла - представлены ежегодные отчеты в электронном формате, а также ежегодные планы действий в электронном формате. Направление языковой политики ежегодно корректируется в Action Plans, рассчитанных на период до одного года, в рамках общей языковой политики. В ежегодных отчетах предоставляется информация о проделанной работе, затратах на нее и ее результатах.
Было выявлено, что языковые стратегии для разных регионов и разных региональных языков отличаются в зависимости от числа носителей языка, ценности языка для культуры и народа, а также на состояние языка к моменту разработки документа языковой политики. Языковые стратегии языка скотс, ирландского и валлийского языка затрагивают все сферы жизни жителей соответствующих регионов, а на их развитие выделено больше сил и средств, чем на поддержку и развитие остальных языков. Гэльский язык и ольстерско-шотландский по продвижению занимают второе место, уступая ирландскому, валлийскому и скотс (шотландскому) в сферах бизнеса и экономики, СМИ и образования, сфере услуг и в самой инфраструктуре языка. На третьем месте находятся мэнский и корнский язык, признанные языками исчезающими. Стратегии развития мэнского и корнского языка нацелены не на развитие языков, учитывая их шаткое положение, но на сохранение и поддержку этих двух региональных языков.
Благодаря такой конструктивной языковой политике, рассчитанной на срок от 5 до 20 лет, в будущем региональные языки будут иметь равное или даже большее значение для регионов, нежели английский язык. Если раньше правительствами Великобритании и регионов региональные языки рассматривались лишь как неотъемлемая часть богатого культурного наследия страны, то к настоящему моменту региональные языки рассматриваются наравне с английским языком - языком общества, политики, экономики, образования и науки.



