Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА РТ В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

Работа №84695

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы65
Год сдачи2016
Стоимость4275 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
142
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.Теоретические основы языковой политики 5
1.1. Социолингвистика как наука. Методы социолингвистики 5
1.2. Понятия «языковая ситуация» и «функциональная мощность языка» 12
Выводы к первой главе 19
ГЛАВА 2. Современная языковая политика РТ 21
2.1. Законодательная база РФ 21
2.2. Законодательная база РТ 25
Выводы ко второй главе 32
ГЛАВА 3. Функциональное состояние татарского языка на современном этапе 33
3.1. Татарский язык в системе образования 33
3.2 Татарский язык в СМИ 42
3.3 Татарский язык в административной сфере 48
Выводы к третьей главе 53
Заключение 54
БИБЛИОГРАФИЯ 58
Приложение 1 63
Приложение 2

Язык - символ каждого народа. На сегодняшний день, в связи с постоянными динамическими социальными изменениями, возрастает роль национального языка, который является залогом национального возрождения. Как и любая другая область, сфера языка подвержена изменениям, именно поэтому возникают проблемы связанные с функционированием языка, а именно проблемы диглоссии, вымирания, утраты активного функционального потенциала языка и т.д.
На сегодняшний день у ученых возрастает интерес к изучению культур немажоритарных народов, язык которых постепенно утрачивают функциональный потенциал особенно в контексте глобализации, другими словами к миноритарным языкам, к сохранению и защите их культурного наследия.
Данная дипломная работа является социолингвистическим исследованием. В ней рассматривается проблема функционального развития татарского языка. В основе лежит анализ лингвистических явлений, а также экстралингвистических - политических и социальных. Именно изучение совокупности факторов позволяет выявить закономерности функционального развития или упадка языка.
Целью данной дипломной работы является анализ языковой ситуации и описание языковой политики республики Татарстан в контексте глобализации.
Задачи для достижения цели:
• проанализировать языковую политику Татарстана и РФ;
• проанализировать политические, экономические,
образовательные функции татарского языка;
• проследить общие тенденции современной языковой политики
Татарстана.
Объектом изучения дипломной работы является функциональный потенциал татарского языка на территории республики Татарстан и РФ.
Предметом исследования является языковая политика Республики Татарстан.
Методы исследования. Для решения поставленных задач использовались следующие методы: анализ, синтез, наблюдение, опрос и обобщение.
Научная новизна исследования заключается в целостном подходе к изучению языковой политики республики Татарстан и РФ, а также глобализационный контекст настоящего исследования.
Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения влияния глобализации на функциональный потенциал региональных языков. Глобализационные тенденции несут в себе риски для миноритарных языков и культур, так как мало учитывают интересы отдельных этносов, поэтому анализ языковой политики и ситуации в контексте глобализации представляет собой современный и эффективный подход в социолингвистике.
Теоретическая основа — в разработку теоретической основы исследуемой темы внесли вклад работы таких ученых, как И. А. Бодуэна де Куртене, В.А. Аврорина, Д.Н.Мустафиной, М.З. Закиева, Ф. А. Ганиева, Л. К. Байрамовой и др.
Практическое значение работы заключается в том, что результаты работы можно использовать в процессе языкового планирования в Республике Татарстан, кроме того выводы исследования могут быть востребованы при сравнительном анализе моделей языковой политики других стран.
Структура дипломной работы. Работа состоит из введения, трех глав, выводов, заключения, списка литературы и приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Мир не стоит на месте, появляются новые технологии, происходят открытия в различных сферах жизнедеятельности человека, развивается человечество. И вместе с прогрессом, появляются новые требования к языку, так как язык является проводником информации. При выборе языка, как средства коммуникации, предпочтения отдаются тому языку, который способен исполнять возлагаемые на него функции. Однако, на территории в которой сосуществуют несколько языков, ситуация одинакового развития всех языков является критичной.
Российская Федерация — государство, которое богато национальностями. По данным последней переписи, на территории Российской Федерации проживает 195 национальностей. Языковой вопрос является одним из актуальных вопросов на сегодняшний день. Российское государство дает возможность и право на этническую самоидентификацию и развитие собственных языков и культур.
В республике Татарстан функционируют два государственных языка — русский и татарский. Развитие двуязычия является сложным и жизненно необходимым фактором для межнациональной гармонии в РТ. Распределение функций государственных языков остается только на законодательном уровне, как такового реального двуязычия в государственном управлении в Татарстане не сложилось. Закон РТ «О языках народов Республики Татарстан» был принят в 1992 году, 8 июля и функционирует уже на протяжении 24 лет. До сих пор с учетом всех программ по внедрению татарского языка в работу органов государственных властей, в учреждениях доминирует русский язык. Так, например, в судах, заседание ведется исключительно на русском языке, татарский язык используется в крайних случаях. В некоторых судебных органах не предусмотрены штаты переводчиков. Тем самым, это осложняет судебный процесс. Далее, обсуждение законов, указов, постановлений ведется на русском языке, после чего по истечению времени, следует перевод принятых законодательных актов на татарский язык.
Перспективным направлением считается применение и функционирование татарского языка в системе образования, так в детских садах преподаются дисциплины «татарский язык».
На сегодняшний день, в городе Набережные Челны функционируют 11 национальных школ. К сожалению, нельзя сказать, что во всех городах республики, оказывают должное внимание татарскому языку. Так в некоторых райцентрах нет татарских школ. Сегодня в деревнях, татарские школы форматируют в русскоязычные.
Открытие специальных курсов, факультетов татарского языка в университетах говорит о спросе на владение национальным языком. В университетах, отведены определенные дни, когда студенческое радио вещает только на татарском языке, помимо этого, организовываются мероприятия на татарском языке, такие как КВН и др. В университетах издаются газеты на татарском языке. Если говорить о городских газетах на татарском языке, то их тиражи уменьшаются с каждым годом. Затронув тему СМИ, нужно отметить, что телевидение с каждым годом увеличивает объем вещания на татарском языке. Количество зрителей татарских каналов увеличивается, что говорит о заинтересованности населения в татарских передачах.
В административной сфере татарский язык не используется совсем, или используется эпизодически. На основании проведенного нами опроса среди работников и руководителей организаций, можно сделать вывод о том, что в делопроизводстве русский язык доминирует над татарским языком. Согласно мнению большинства опрошенных, в делопроизводстве профессиональные проблемы в большинстве случаев решаются на русском языке (50.7%). Диаграмма, представленная в приложении 2, содержит информацию о необходимости внедрения татарского языка в делопроизводство. Согласно мнению большинства опрошенных, введение татарского языка на предприятиях, позволит установить неформальные отношения между коллегами (49.6%), а также наладить деловые контакты с новыми клиентами (27.8%).
В СМИ, если говорить о журналах и газетах, то, как уже было отмечено раннее, происходит спад изданий газет и журналов на татарском языке. Единственная сфера, в которой идет поддержание татарского языка, это сфера образования. Именно обучение татарскому языку в школах и университетах позволяет сохранить язык. Но одной этой сферы не достаточно для сохранения и развития татарского языка. Проблемой является недостаточный контроль над выполнением языковых программ республики Татарстан. Нерешенность и игнорирование данной проблемы может постепенно привести к потере языка татарского народа, к отчуждению людей от родного языка, от истории и культуры.
Важно формировать условия для предотвращения отчуждения, утраты национального языка и культуры татарского народа, а также создать условия для расширения сферы применения татарского языка в жизни многонационального населения республики.
С целью сохранения татарского языка и расширения круга людей, разговаривающих на нем, стоит обратить внимание на все сферы жизнедеятельности человека:
1. Образовательная сфера
Увеличить количество языковых школ во всех городах республики Татарстан и создать систему татарских школ и центров.
Хорошим толчком для развития татарского языка является введение обязательной дисциплины «татарский язык» в университетах.
Будет действенным создание вечерних школ, где бы могли проводиться культурно-образовательные мероприятия, то есть платформы для общения на национальном языке, для обмена опытом. Кроме того, создание татарских библиотек позволило бы сохранить культуру татар.
С целью возрождения культуры татарского народа, произвести перевод зарубежных книг и журналов на татарский язык, а также татарских книг на иностранные языки, что увеличило бы интерес других наций к татарскому народу, культуре и языку.
Осуществить поддержку и функционирование татарского факультета в КФУ.
2. Административная сфера
Открыть специальные курсы татарского языка для госслужащих, так как работа осуществляется с местным татарским населением.
Преимущества в заработной плате работникам, которые владеют двумя языками, так как квалификация таких работников выше.
Было бы действенным, если в предприятиях, выпускающих свою продукцию, документы, инструкции велись на обоих языках.
В судах создать штат переводчиков.
3. СМИ
Издание отраслевых журналов на любительские темы (сад/ огород, рыбалка, спорт, автомобили, искусство, музыка) на татарском языке может вызвать интерес народа.
Кроме того, будет действенным перевод рекламных щитов, дорожных указателей на татарский язык.
Выделение определенного дня для показа татарских фильмов в кинотеатрах
Создание онлайн-игр на национальном языке.



1. Алишев С.Х. Историки: татарский народ. М. : Изд-во «Мастер Лайн», 1997. 247 с.
2. Ахметзянов И. Г. Печать и родной язык. Казань, 1991. 321 с.
3. Байрамова Л.К. Татарстан: Языковая симметрия и асимметрия. Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 2001. 267 с.
4. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 315 с.
5. Бизнес online / Печатные СМИ Татарстана : электрон.журн. 2015. Режим доступа URL:http://www.business-gazeta.ru/(дата обращения: 10.02.2016)
6. Бодреев С. Татарская АССР. М., 1932. 315 с.
7. Бодуэн де Куртенэ. О смешанном характере всех языков // Избранные труды по общему языкознанию. М. : 1963. 366 с.
8. Брайант Д., Томсон С. Основы воздействия СМИ. М.: Вильямс, 2004. 425 с.
9. Валиди Дж. Очерк истории образованности и литературы татар . Казань, 1998. 539 с.
10. Васильева Л.Н. Законодательное регулирование использования языков в Российской Федерации: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. юрид. наук. М.,2004. 49с.
11. Википедия / Татарстан. 2016. Электрон.дан. Режим доступа URL: https://ru.wikipedia/(дата обращения: 13.02.2016)
12. Виноградов В. В. Великий русский язык. М., 1945.214 с.
13. Волосков И.В. Социолингвистика. М., 2007.112 с.
14. Воронецкий П.М. Конституционно-правовые проблемы статуса
государственных языков республик в составе Российской Федерации: дис. к-та. юрид. Наук. СПБ, 2009. 46 с.
15. Габдельганиева Г.Г. Татарская книга России. Казань, 2006. 431 с.
16. Габидуллин X. Татарстан за семь лет. Казань, 2000. 218 с.
17. Гибадуллин Р.М. Татарское население Набережных Челнов в цифрах этносоциологии. Казань: Магърифат, 1993. 95 с.
18. Дьячков М. В. Миноритарные языки в образовании. М., 1995. 214 с.
19. Дьячков М. В. Социальная роль языков в многоэтнических обществах. М., 1993. 256 с.
20. Дякиева Б.Б. Становление и развитие национально-регионального образования в Республике Калмыкия: дис. д-ра. пед. наук. М., 2006. 383с.
21. ЕГЭ / Портал информационной поддержки /ФГАУ ГНИИ ИТТ «Информика». 2015. Электрон.дан.https://edu.ru(дата обращения: 13.01.2016)
22. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. М.: Русский язык, 2000. 315 с.
23. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань, 2010.
24.Закиев М.З. История татарского народа (Этнические корни,
формирование и развитие). М. : ИНСАН, 2008. 560 с.
25. Закиев Н. З. Языковая политика в условиях перестройки // Татары: Проблемы истории и языка. Казань, 1995. 254 с.
26. Исаев Г.А. Татарский век глазами национальной элиты. М. : Парадигма, 2005. 650 с.
27. История Татарской АССР. Казань, 1995. 117 с.
28. Каримуллин А.Г. Татарское государственное издательство и татарская книга России. Казань : Татарское книжное изд-во, 1999. 317 с.
29. Каримуллин А.Г. У истоков татарской книги. Казань, 1992. 341 с.
30. Кафедра прикладной лингвистики / казанский федеральный
университет. 2016. Электрон.дан. режим доступа URL:http://kpfu.ru/(дата обращения: 13.01.2016)
31. Климов И.М. Образование и развитие Татарской АССР (1920-1926). Казань: Изд-во Казанского университета, 1960. 367 с.
32. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М., 1980. 165 с.
33. Лингвистический энциклопедический словарь : Ярцева В.Н. // Электрон.дан. Режим доступа URL:http://tapemark.narod.ru(дата обращения: 12.01.2016)
34. Любимов Н.А. Конституционное право России: лингвистический
аспект : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. юрид.наук. М., 2002.
26 с.
35. Маслюженко Д.Н., Татауров. История, экономика и культура
средневековых тюрко-татарских государств Западной Сибири. Курган : Изд-во Курганского гос.ун-та, 2014. 148 с.
36. Махмутова А.Х. Становление светского образования у татар. Казань : Изд-во Казанского университета, 1982. 95 с.
37. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 2000. 208 с.
38. Мишан Ю.А. Региональная журналистика в системе СМИ России. Мордва : «Красный Октябрь», 2007.294 с.
39. Мустафин М. Хузеев Р.. Все о Татарстане. Экономико-географический справочник. Казань, 1994. 215 с.
40. Мустафина Д.Н. Функциональное развитие татарского языка и других региональных языков РФ и Европы в свете социолингвистической парадигмы: дис. д-ра филол.наук. Казань, 2012. 440 с.
41. Мухаметшин А.Г. Педагогическая мысль булгар-татар в Казанском крае. Казань: Изд-во школьных технологий, 2006. 231 с.
42. Насыров К. Полный Русско-татарский словарь. Казань, 1992. 221 с.
43. Паркер Э. Татары. История возникновения великого народа. М., 2010. 357 с.
44. Роджер Т. Б. Социолингвистика. М., 1980. 365 с.
45. Сайт конституции Российской Федерации / Права и свободы человека
и гражданина. Доступ из справ.-правовой системы «Гарант». Режим доступа URL: http://constitution.garant.ru/act/right(дата обращения:
11.01.2016)
46. Салихов Р.Р.,Хайрутдинов Р.Р. Памятники истории и культуры татарского народа. Казань : Изд-во «Фест», 1994. 280 с.
47. Серебренников Б. А. Территориальная и социальная дифференциация языка. М., 1970. 501 с.
48. Серебренников Б. А. Язык как общественное явление. М., 1970. 450 с.
49. Словарь социолингвистических терминов / В.А.Кожемякина, Н.Г.Колесник, Т.Б.Крючкова, О.С.Парфенова, Ю.В.Трушкова. М. : Флинта, 2006. 312 с.
50. Студопедия / лекционный материал для студентов : электрон.дан. 2015. Режим доступа URL: https://studopedia.org(дата обращения: 13.02.2016)
51. Торохова Е.А. О языковой политике в Удмуртской республике // Вестник Удмуртского универститета.2012. №5. С. 10.
52. Туманян Э. Г. Законы о языках и возможности их реализации. М., 1994. 225 с.
53. Усманов М.А. Татарские исторические источники. Казань, 1973. 213 с.
54. Хадиуллин И. Г. Реализация Закона «О языках народов Республики Татарстан» в общеобразовательных учреждениях. Казань, 1999. 299 с.
55. Хайруллин И.К. Проблема развития национального образования в республике Татарстан. Казань, 1998. 211 с.
56. Харисов Ф. Языки народов республики Татарстан в образовательных учреждениях, влияние социальных факторов на мотивацию их изучения // Языковая политика в республике Татарстан. Документы и материалы (80 — 90 -е. годы). — Казань, 1994. 302 с.
57. Хасанов М.Х. Проблемы становления и трансформации татарской нации. Казань: Изд-во института языка и литературы им. Г. Ибрагимова, 1995. 496 с.
58. Хасанов М.Х. Проблемы становления и трансформации татарской нации. Казань : Изд-во института языка и литературы им. Г. Ибрагимова, 1995. 496 с.
59. Шарыпова Н.Х. Культура русской речи у татар. М. : Наука,1989. 140 с.
60. Швейцер А. Д. Социолингвистика. М., 1977. 419 с.
61. Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику. М., 1977. 331 с.
62. Шерстяных И.В. Основы социолингвистики. Иркутск : Изд-во Иркутского государственного лингвистического университета, 2012 . 160 с.
63. Электронное образование в республике Татарстан // Закон о
государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан. Режим доступа URL:https://edu.tatar.ru(дата обращения: 11.02.2016)
64. Regnum / Образование: ежедн.интернет-изд. 2016. Режим доступа URL:http://regnum.ru/(дата обращения 25.01.2016)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ