Введение
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ГЛАГОЛОВ
В ЛИНГВИСТИКЕ 9
1.1. О денотате глагола 9
1.2. Проблемы классификации глаголов в русской грамматической науке ... 16
1.3. Понятие глагола физического действия 22
1.4. Классификация глаголов физического действия в русской грамматике . 28
Выводы по I главе 39
ГЛАВА II. ГЛАГОЛЫ ФИЗИЧЕСКОГО ДЕЙСТВИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
И.А. БУНИНА 41
2.1. Особенности идиостиля И.А. Бунина 41
2.2. Функционально-семантические особенности глаголов физического
действия в произведениях И.А. Бунина 48
2.3. Деривационные семантические изменения в структуре глаголов
физического действия в произведениях И.А. Бунина 58
Выводы по II главе 68
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 71
3.1. Методические рекомендации по изучению глагольной лексики русского
языка в школе 71
3.2. Изучение глагола как самостоятельной части речи в 7 классе (на
материале произведений И.А. Бунина) 80
Выводы по III главе 87
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 89
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Актуальность исследования. Функционирование глаголов физического действия в художественном тексте - тема, относящаяся к области исследования произведений художественной литературы в аспекте лингвистического анализа структуры текста. Под функциональным подходом в лингвистическом анализе художественного текста понимают такой подход, при котором семантика и форма языковой единицы рассматриваются с точки зрения их текстообразующих функций. При выполнении данной функции, семантика и форма языковой единицы превращают её в средство по созданию художественного текста (художественное средство).
Исследователи A.A. Потебня [53], В.В. Виноградов [20], H.B. Щерба [72], Л.Ю. Максимов [41], Н.М. Шанский [68], H.A. Кожевникова [33], И.И. Бакланова [11] и другие представили в своих лингвистических работах классические образцы функционального подхода при анализе художественных текстов. На сегодняшний день благодаря развитию когнитивистики и становлению когнитивной лингвистики как отдельного направления в лингвистических исследованиях вопросы функционального подхода при анализе текстов сменяются когнитивно-концептуальным подходом.
При нём анализ текста производят с позиции знания интерпретаторов об авторах текста, о денотатах и инвенциях текста, о пресуппозиции текста, о причине избрания авторами тех либо иных композиций (диспозиций) текста и т.д., иными словами, обо всём том, что составляет дискурс текста, который создаётся вербализованными и невербализованными его составляющими. По мнению Л.В. Поповской, знание интерпретатора о семантике и форме языковой единицы как вербализованной составляющей дискурса и, соответственно, как художественного средства является знанием особенностей текстовой элокуции [Поповская 2006: 14].
Функционирование языковых единиц - это процесс актуализации и взаимодействия речевых единиц, классов и категорий той языковой системы, которой владеет каждый член данного языкового коллектива. Живые процессы функционирования осуществляются в речевой практике, но правила и типы функционирования языковых единиц относят к системам и нормам языка, к языковому строю (указывая на его активные, динамические компоненты). Именно данные правила и типы применяют для функционально-грамматических описаний. Конкретный факт речи здесь выступает как репрезентация и частная реализация описываемого типа, тенденции, правила и закономерности.
Как указывает А.В. Бондарко, понятия «функционирования языковых единиц» включают в себя:
- отбор говорящими (пишущими) средства, необходимого для передачи смыслов высказывания, что предполагает возможности отбора тех средств, которые в наивысшей степени соответствуют замыслу говорящего;
- взаимодействие структуры и функции единиц, которые относят к различным аспектам и уровням в языковой системе;
- преобразования функции - потенции в функцию, выступающую как достигаемая цель [Бондарко 1984: 39].
Обращение к глаголам физического действия обусловлено, прежде всего, тем, что они являются базовыми в произведениях художественной литературы. Кроме того, рассматриваемые формы глаголов характеризуются особыми функциями, приобретаемыми в определенных контекстных условиях. Под функцией в настоящей работе понимается предназначенность языкового элемента как части коммуникативного целого служению в предложении или в тексте.
Проблемы функционирования глаголов физического действия на уровне текста приобретают актуальность в связи с их выдвижением в качестве высших единиц в системе уровней языка. Выход за рамки отдельных предложений и изучение глаголов физического действия в связном тексте приводят к расширению знания о самих формах глагола, что позволяет выявлять их семантические и стилистические потенциальные составляющие. В последние десятилетия произошла актуализация интегрального подхода в изучении семантики, которая позволяет описать лексическую и грамматическую семантику принципиально одними и теми же научными словами, выявляя у них одни и те же смыслы.
В данном аспекте значимым является то, что художественные тексты, благодаря общему интересу лингвистики к изучению дискурса, рассматриваются как сложные знаки, которые выражают знание писателя о действительности, воплощенное в его произведениях как индивидуально-авторская картина мира. Благодаря возросшему интересу к изучению функционально-смысловых сторон языковых единиц внимание значительного числа учёных привлекают семантические классы русских глаголов. Именно глаголы физического действия способны обозначать не отдельное явление, а явление - ситуацию, явление - отношение, действие - отношение.
В научной литературе вопросы о выделении глаголов физического действия как самостоятельного лексико-семантического класса являются сложными и спорными. Исследователи, выделяющие их (работы P.M. Гайсиной [22], Э.В. Кузнецовой [37], Л.Г. Бабенко [10], И.Т. Вепревой [19] и др.), определяют данную категорию глаголов как лексико-семантическое поле, внутри которого разграничиваются, присутствуют менее крупные объединения (под-поля, лексико-семантические группы) глаголов. Глаголы физического действия рассматриваются или как самостоятельный объект изучения (работы Т.П. Акимовой [6], И.Ю. Андрианова [8], М.В. Румянцевой [61]), или в качестве составной части более крупного объединения (работы Л.Г.Бабенко [10], Л.М.Васильева [18], Р.М. Гайсиной [23] и др.).
Как указывает Р.М. Гайсина, «данная группа глаголов представляет собой область пересечения нескольких лексико-семантических групп - глаголов поведения, чувства, речи - с семантическим полем глаголов физического действия» [Гайсина 1981: 104]. Сложная семантическая структура, возможное определение одних и тех же лексем и в качестве глагола физического действия, и в качестве глагола речи, эмоциональных состояний, поведения оставляют вопросы о том, какие глаголы образуют группу физического действия, актуальными и дискуссионными.
Изучение глаголов на материале художественной литературы представляется важным и необходимым, так как это позволяет, с одной стороны, раскрывать закономерности в функционировании языковой системы, а с другой - видеть особенности авторского стиля, индивидуальные речевые употребления языковых единиц. В данной ситуации наибольший интерес представляют произведения русской литературы первой половины XX столетия, отражающие важнейший период в истории страны.
Коренное преобразование общественных устоев определенным образом повлияло на отношения между людьми во всех сферах жизни, что стимулировало необходимость осмысления этих процессов выдающимися художниками слова и не могло не отражаться в их произведениях, в которых на языковом уровне отмечено активное употребление соответствующих средств для описания человеческих отношений. Обращение к текстам классика русской литературы - И.А. Бунина - помогает воссоздавать широкую картину отношений между людьми, выявлять особенности использования языковых средств.
Таким образом, актуальность данного исследования связана с необходимостью более глубокого проникновения в систему приёмов известного писателя. Установление особенностей функционирования слова как единицы лексикона и выявление роли слова на пути к пониманию текста позволяет осуществить многоаспектный, многоуровневый анализ глагольных лексем в плане языкового и речевого потенциала в идиостиле И.А.Бунина.
Объект исследования - глагольная лексика, используемая для передачи физического действия.
Предмет исследования - функционально-семантические свойства глаголов, выражающих физическое действие в художественном дискурсе И.А. Бунина.
Цель исследования - описание глагольных лексем с позиции индивидуально-авторского знания, с последовательным учётом особенностей в процессе функционирования глаголов физического действия в ткани художественного произведения и исследованием глубинного механизма при функционировании слова.
Задачи исследования:
1) рассмотреть теоретические проблемы исследования глаголов в современной лингвистике;
2) выявить особенности функционирования глаголов физического действия в произведениях И.А. Бунина;
3) разработать методические рекомендации по изучению глагольной лексики русского языка в средней общеобразовательной школе (на материале произведений И.А. Бунина).
При выполнении поставленных целей и задач в рамках настоящего исследования использовались следующие методы: описательный,
включающий наблюдение и интерпретацию языковых единиц; компонентный анализ; контекстуальный анализ, раскрывающий изменение смысловой структуры глаголов физического действия; приемы количественного анализа.
Материалом исследования послужили глаголы физического действия в произведениях И.А. Бунина, извлеченные методом сплошной выборки. Основными единицами наблюдения являются глагольные словоформы, зафиксированные в высказываниях, равных предложениям. Основными источниками языкового материала являются рассказы и повести писателя И.А. Бунина за 1890 - 1949 гг.
Научная новизна исследования обусловлена тем, что в работе рассмотрены глаголы как средства выражения физического действия в произведениях И.А. Бунина; выявлено семантическое изменение в смысловых структурах функционирующих глаголов физического действия, которые отражают общеязыковую закономерность и индивидуально-авторское употребление.
Реконструкция семантической структуры глаголов физического действия, сложившейся в языке, и сопоставление этой структуры со смысловой структурой глагольных словоформ, функционирующих в контексте, дали возможность выявить закономерности реализации категориально-лексической семы «физические действия». В произведениях писателя И.А. Бунина наиболее употребительными являются глаголы физического действия, которые обозначают эмоционально-оценочные отношения и их внешние проявления. Эмоционально-оценочные отношения имеют, как правило, положительный характер.
В рамках настоящего исследования нами установлено, что физические действия в произведениях И.А. Бунина выражены чаще всего глаголами, употребленными в основном лексическом значении, реже - глаголами других лексико-семантических групп в результате семантической деривации, в составе глагольно-именных сочетаний и в формулах речевого этикета. В основных лексических значениях физические действия чаще всего выражены глаголами эмоционально-оценочного отношения любит / полюбит, нравится / понравится, ненавидеть и др., а также глаголами внешнего проявления отношения целовать / поцеловать, обнимать / обнять и глаголами контакта познакомиться, жениться.
Глаголы физического действия представлены лексемами, которые обозначают действия с позитивной коннотацией. Автор употребляет глаголы, которые обозначают интенсивные позитивные действия: любить / полюбить, влюбляться / влюбиться, и глаголы, обозначающие интенсивные отрицательные эмоционально-оценочные отношения: ненавидеть,
возненавидеть, презирать.
Интегральная сема «способ внешнего проявления отношения» может реализоваться в дифференциальном признаке «речь» в значении глаголов благодарить / поблагодарить, благословлять, хвалить; оскорбить, угрожать, грозить, поносить; в дифференциальном признаке «действие» в значении глаголов обнимать / обнять, целовать / поцеловать, поклониться; в дифференциальном признаке «поведение» в значении глаголов ухаживать, смилостивиться, издеваться, обидеть; в дифференциальном признаке «мимика» в значении глаголов ухмыляться, хмуриться.
Интегральная сема «характер контакта» реализуется в дифференциальном признаке «поддерживание контакта» в значении глаголов жениться, повенчаться; в дифференциальном признаке «установление контакта» в значении глаголов познакомиться, познакомить, представиться; в дифференциальном признаке «прерывание контакта» в значении глаголов поссориться, поругаться.
В смысловой структуре глаголов отмечаются семантические изменения деривационного характера. В результате деривационных семантических изменений физические действия в произведениях И.А. Бунина выражаются глаголами разных лексико-семантических групп: «интеллектуальная
деятельность», «перемещение», «речевая деятельность». Это глаголы, в основном значении содержащие категориально-лексическую сему «интеллектуальная деятельность» (оценивать, поглядывать, посматривать), «перемещение» (выйти, бросить, сойтись, выскочить), «физиологическое действие» (расцеловать, перецеловать), «эмоциональное состояние» (улыбаться / улыбнуться, плакать / заплакать по (о, над), зарыдать, бояться, скучать), «качественное состояние» (коситься / покоситься), «владение» (беречь, принимать / принять).
Такие лексемы представлены в анализируемых текстах довольно широко. Это свидетельствует о том, что семантическая деривация является активным источником пополнения глаголов физического действия в языке, и И.А. Бунин в полной мере использовал языковые ресурсы. Часто в процессе семантической деривации изменению подвергаются признаки, характеризующие интегральную сему «характер объекта»: нейтрализуется дифференциальный признак «неодушевленность объекта» и актуализируется дифференциальный признак «одушевленность».
В ходе настоящего исследования выделены центральные и периферийные элементы подполя глаголов физического действия, отмечены авторские употребления глаголов при выражении физических действий, словообразовательные окказионализмы и случаи изменения сочетаемых возможностей глагольных слов. Функционирование глаголов в произведениях И.А.Бунина отражает как общеязыковые закономерности, так и особенности, обусловленные своеобразием авторского стиля, содержанием произведений.
В рамках настоящего исследования нами были проанализированы учебно-методические программы по русскому языку с 1 по 11 классы: А.В. Поляковой, М.М. Разумовской, М.Т. Баранова, В.В. Бабайцевой, Р.Н. Бунеева. С помощью языка человек овладевает культурным наследием и культурой современного общества. Русский язык в школе выполняет две функции: он является, во-первых, предметом изучения и обучения ему, во- вторых, средством изучения всех остальных предметов. Кроме того, русский язык - величайшая сокровищница национальной духовной культуры русского народа, хранилище его духовно-нравственных представлений и идеалов. Таким образом, русский язык изучают на всем протяжении школьного обучения.
Мы выявили, что обучение строится с учётом возрастных особенностей учащихся и ориентировано на всестороннее развитие личности. На основе сравнений, обобщений, наблюдений даётся новый материал. Школьники знакомятся с правилами и закрепляют знания на многочисленных упражнениях. Разные программы предлагают разные подходы к последовательности изучения, распределению материала по классам.
Одной из ведущих задач изучения глагола является развитие устной и письменной речи учащихся, включая обогащение словарного запаса детей новыми глаголами и развитие умения точно употреблять слова в связной речи. Для более успешного решения этой задачи рекомендуется в процессе изучения глагола проводить работу над синонимами, антонимами, познакомить с многозначностью слов. Причём задача развития речи должна решаться на всех этапах рабаты по теме «Глагол».
Также в ходе исследования нами представлен конспект урока, в рамках которого учащиеся 7 класса изучают глагол и его место в системе современного русского языка. Материалами урока стали примеры из произведений И.А. Бунина. В ходе занятия мы разбираем с учащимися понятие «глагол» (что делать? что сделать?), его виды (совершенный, несовершенный), время (настоящее, прошедшее, будущее), грамматические признаки (лицо, число, род, наклонение, спряжение), роль в предложении (сказуемое, действие). Посредством изучения глагола мы помогаем учащимся развивать речь; прививаем навыки правописания; привлекая к уроку в качестве обучающего материала произведения русских авторов, развиваем умение работать с художественным текстом.
1. Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 томах. /И.А. Бунин. - М.: Молодая Гвардия, 1984.
Специальная литература
2. Аверьянова А.П. Функционирование фразеологических единиц: на материале произведений И.А. Бунина. /А.П. Аверьянова. - М.: Изд. Моск. ун¬та, 1999. - 217 с.
3. Авилова Н.С. Вид и семантика глагольного слова. /Н.С. Авилова. - М.: Наука, 1976. - 328 с.
4. Авилова Н.С. О глаголе ВОЯТЬ у И.А. Бунина в «Божьем древе» /Н.С. Авилова // Русская речь, 1999. - № 4. - С. 30 - 31.
5. Айхенвальд Ю. Иван Бунин // И. Бунин. Избранная проза. /Ю. Айхенвальд. - М.: ACT Олимп, 1996. - С. 579 - 608.
6. Акимова Т.П. Коммуникативно-прагматические особенности глаголов межличностных отношений: дисс. канд. филол. наук. /Т.П. Акимова. - Волгоград: 2003. - 272 с.
7. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. /Т.Б. Алисова. - М.: Либроком, 2009. - 296 с.
8. Андрианов И.Ю. Семантический потенциал заглавий в поэзии И.А. Бунина /И.Ю. Андрианов // Филологические науки, 1990. - № 5. - С. 100 - 103.
9. Афанасьев В.А. И.А. Бунин / В.А. Афанасьев. - М.: Просвещение, 1966. - 384 с.
10. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста / Л.Г. Бабенко и др. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.
11. Бакланова И.И. Функции речевых регистров в художественном тексте / И.И. Бакланова // Семантика языковых единиц. - М.: Наука, 1998. - С. 206 - 208.
12. Бабореко А. И.А. Бунин: Материалы для биографии: 1870 - 1917 гг. /А. Бабореко. - М.: Художественная литература, 1983. - 351 с.
13. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола (значение и употребление). /А.В. Бондарко. - М.: Просвещение, 1971. - 239 с.
14. Бондарко A.B. О значениях видов русского глагола /А.В. Бондарко // Вопросы языкознания, 1990. - № 4. - С. 5 - 24.
15. Бондарко A.B. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и времени в высказывании /А.В. Бондарко // Межкатегориальные связи в грамматике. - СПб.: 1996. - 230 с.
16. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи / Т.В. Булыгина // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - С. 320 - 355.
17. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
18. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. /Л.М. Васильева. - М.: Наука, 1981. - 421 с.
19. Вепрева И.Т. Типы внутренней организации глагольных лексико-семантических групп / И.Т. Вепрева, H.A. Гогулина, О.П. Жданова // Проблемы глагольной семантики: сб. науч. тр. - Свердловск: УрГУ, 1984. - С. 5 - 13.
20. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. /В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1972. - 640 с.
21. Вихрян O.E. Художественное слово И.А. Бунина /О.Е. Вихрян. // Русская речь, 1987. - №4. - С. 104 - 107.
22. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / P.M. Гайсина. - Саратов: Изд- во СГУ, 1981. - 195 с.
23. Гайсина P.M. Введение. Категория отношения в языке: аспекты рассмотрения / P.M. Гайсина // Категория отношения в языке. - Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1997. - С. 8 - 12.
24. Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль / Н.К. Гей. - М.: Наука, 1975. - 472 с.
25. Греч Н.И. Практическая грамматика русского языка. /Н.И. Греч. - М.: Учпедгиз, 1964. - 388 с.
26. Грубор Дж. Антропологическая лингвистика / Пер. с англ. /Дж. Грубор. - М.: Академия, 2009. - 401 с.
27. Грудцина Е.Л. Поэтика цикла И.А. Бунина «Темные аллеи»: Дисс. канд. филол. наук / Е.Л. Грудцина. - Ижевск, 1999. - 208 с.
28. Дроздов В.В. Джон Стюарт Милль // Всемирная история экономической мысли: В 6 томах / Гл. ред. В. Н. Черковец. - М.: Мысль, 1988. - 574 с.
29. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.). / М.Я. Дымарский. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 328 с.
30. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. /Г.А. Золотова. - М.: Наука, 1973. - 351 с.
31. Карпов И.П. Ассоциативные лексические ряды в рассказах И.А. Бунина /И.П. Карпов // Аспекты и приемы анализа текста художественного произведения. - Л.: ЛГПИ, 1983. - С. 120 - 132.
32. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке / Т.А. Кильдибекова. - Саратов: Изд-во Саратовск. Ун-та, 1985. - 160 с.
33. Кожевникова К. Формирование содержания и синтаксис художественного текста / К. Кожевникова // Синтаксис и стилистика. - М.: Наука, 1976. - С. 301 - 315.
34. Краснянский В.В. Повествовательная речь в рассказах И. Бунина: автореферат дисс. к-та филол. наук. /В.В. Краснянский. - М.: 1973. - 19 с.
35. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. /Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1981. - 200 с.
36. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
37. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка / Э.В. Кузнецова. - М.: Высшая школа, 1989. - 244 с.
38. Курилович Е. Очерки по лингвистике. Пер. с польск. / Е. Курилович. - М.: Наука, 1977. - 240 с.
39. Линков В.Я. Мир и человек в творчестве Л. Толстого и И. Бунина / В.Я. Линков. - М.: Изд-во МГУ, 1989. - 174 с.
40. Лопушанская С.П. Изменение семантической структуры русских бесприставочных глаголов движения в процессе модуляции / С.П. Лопушанская // Русский глагол: Межвуз. сб. науч. тр. / Волгоград. гос. ун-т. - Волгоград: Изд-во ВПИ, 1988. - С. 5 - 16.
41. Максимов Л.Ю. О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А. Бунина «Легкое дыхание») / Л.Ю. Максимов // Русский язык в школе, 1993. - №6. - С. 3 - 12.
42. Марков В.М. Избранные работы по русскому языку /В.М. Марков. - Казань: Дас, 2001. - 274 с.
43. Михайлов О.Н. И.А. Бунин. Жизнь и творчество / О.Н. Михайлов. - Тула: Приок. кн. изд-во, 1987. - 317 с.
44. Монина Т.С. Семантика синтаксических структур: на материале произведений И.А. Бунина./Т.С. Монина. - М.: Изд. МГУ, 1992. - 197 с.
45. Морозов И.А. Языковые средства и способы выражения эмоций в произведениях И.А. Бунина. /И.А. Морозов. - М.: Изд. МГУ, 1989. - 158 с.
46. Нефедов В. Чудесный призрак: Бунин - художник / В. Нефедов. - Минск: Полымя, 1990. - 237 с.
47. Новикова М.Н. Семантика текста и ее формализация. /М.Н. Новикова. - М.: Наука, 1983. - 220 с.
48. Падучева E.B. О семантике грамматической категории времени и вида в повествовательном тексте /Е.В. Падучева // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. Вып. 29. - М.: 1989. - С. 164 - 176.
49. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость / Е.В. Падучева // Логический анализ языка: Модели действия. - М.: Наука, 1992. - С. 69 - 76.
50. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. - М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
51. Пищальникова В.А. Проблема идиостиля: Психолингвистический аспект: учебное пособие / В.А. Пищальникова. - Барнаул: 1992. - 73 с.
52. Поповская Л.В. Лингвистический анализ художественного текста в вузе: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов. /Л.В. Поповская. - Ростов-на- Дону: Феникс, 2006. - 512 с.
53. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 4, в. 2, Глагол. /А.А. Потебня. - М.: Наука, 1977. - С. 93 - 101.
54. Программа по русскому языку 1 - 4 классы (Система развивающего обучения Л.В. Занкова) / Сост. А.В. Полякова. - М.: Дрофа, 2015.
55. Программа по русскому языку для основной общеобразовательной школы, 5-11 классы / Составители М.М. Разумовская, С.И. Львова и др. - М.: Дрофа, 2001. - 171 с.
56. Программа по русскому языку для основной общеобразовательной школы, 5-11 классы / Составители М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская и др. - М.: Академия, 2001. - 177 с.
57. Программа по русскому языку для основной общеобразовательной школы, 5-11 классы / Составители В.В. Бабайцева, Л.Д. Беднарская и др. - М.: Дрофа, 2003. - 156 с.
58. Программа по русскому языку для основной общеобразовательной школы, 5-11 классы / Составители Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева. - М.: Дрофа, 2006. - 188 с.
59. Рощин М. Быть русским писателем: Бунин И.А. Окаянные дни: Повести. Рассказы. Воспоминания. /М. Рощин. - М.: Изд-во Эксмо, 2005. - С. 5 - 14.
60. Русская грамматика. Т. 1, / Под ред. Н.Ю. Шведовой и др. - М.: Наука, 1980. - 783 с.
61. Румянцева М.В. Семантика и функции глагольных предикатов межличностных отношений в современном русском языке: ав- тореф. дис. ... канд. филол. наук / М.В. Румянцева. - СПб: Питер, 1997. - 423 с.
62. Рябикина H.H. Поэтика оценочных значений в произведениях И.А. Бунина: автореф. дисс. канд. филол. наук. /Н.Н. Рябикина. - М.: 2006. - 27 с.
63. Сидорец B.C. О наречиях в прозе И.А. Бунина /В.С. Сидорец // Русская речь, 1979. - № 5. - С. 27 - 29.
64. Сливицкая О.В. Фабула - композиция - деталь бунинской новеллы / О.В. Сливицкая // Бунинский сборник: Материалы научной конференции, посвященной столетию со дня рождения И.А. Бунина. Орел: ОГПИ, 1974. - С. 90 - 103.
65. Смирнова Л.А. Иван Алексеевич Бунин: Жизнь и творчество/Л.А. Смирнова. - М.: Просвещение, 1991. - С. 130 - 131.
66. Уфимцева A.A. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики / A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1986. - 239 с.
67. Чейф У. Л. Значение и структура языка. / Пер. с англ. Г.С. Щура, послесл. С. Д. Кацнельсона. /У.Л. Чейф. - М.: Прогресс, 1975. - 311 с.
68. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста / Н.М. Шанский. - Л.: Просвещение, 1990. - 414 с.
69. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка / A.A. Шахматов -Л.: 1941. - 620 с.
70. Шведова Н.Ю. Глагол как доминанта в системе русской лексики // Русский язык: избранные работы / Н.Ю. Шведова. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - С. 391 - 396.
71. Шведова Н.Ю. Лексическая классификация русского глагола (на фоне чешской семантико-компонентной классификации) // Русский язык: избранные работы / Н.Ю. Шведова. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - С. 396 - 410.
72. Щерба Л B. Избранные труды по русскому языку / Л.В. Щерба. - М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.
73. Яковенко E.H. Глагольная лексика как средство создания авторской
языковой картины мира: функционально-семантический аспект (на
материале языка романа Е. Замятина «Мы»): автореф. дисс. канд. филол. наук. /Е.Н. Яковенко. - Краснодар: 2008. - 19 с.
Словари
74. Лексико-семантические группы русских глаголов: Словарь / под ред. Э.В. Кузнецовой. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. - 530 с.
75. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь - справочник /под ред. Т.В. Матвеевой. - Свердловск: Изд. Уральского Университета, 1988. - 153 с.
76. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709 с.
77. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
78. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 704 с.