Предоставляется в ознакомительных и исследовательских целях
ДЕРИВАЦИОННО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ГЛАГОЛОВ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание (образец)
Глава 1. Теоретические основы изучения глаголов 7
эмоционального состояния в русском языке
1.1. Эмоции в психологии и лингвистике 7
1.2. Основные направления изучения эмотивной лексики 13
1.2.1. Структурно-семантический аспект 13
1.2.2. Деривационный аспект 18
1.2.3. Функциональный аспект 21
1.2.4. Коммуникативный и лингвокультурологический аспекты 24
Выводы по первой главе 27
Глава 2. Проблема типологии глаголов эмоционального состояния
2.1. Предикаты состояния в идеографических словарях русского 29
языка
2.2. Типология эмотивных глаголов в русском языке 42
Выводы по второй главе 58
Глава 3. Методические рекомендации по изучению глаголов 60
эмоционального состояния на уроках русского языка
3.1. Методические рекомендации по развитию речи 60
3.2. Учебно-речевые ситуации как методический прием на уроках 63
развития речи
3.3. Анализ глаголов эмоционального состояния в тексте 70
Выводы по третьей главе 80
Заключение 81
Литература
📖 Введение (образец)
когнитивной и мотивационной базы языка, значатся важнейшей характеристикой языковой личности. Они напрямую связаны с повседневными потребностями человека, что нашло отражение в их языковой репрезентации, которая имеет форму «контролируемых речевых реакций человека на происходящее» [Апресян 1995: 75].
Эмоции представляют собой не действия, а состояния. Действия, поступки и поведение человека могут лишь сопутствовать им. Эмоциональные состояния - это «относительно устойчивые состояния, вызванные переживанием человека его отношения к внешнему миру и самому себе и характеризуемые изменениями количественных и качественных параметров ответов на сигналы внешней среды» [Энциклопедический словарь 2005: 147].
В процессе взаимодействия человека с окружающим миром обнаруживается тесная связь эмоций, мышления и языка. По этой причине эмоциональное состояние является предметом изучения как психологии, так и лингвистики. Перед психолингвистикой стоит ряд вопросов: каков круг психических процессов, которых можно причислить к эмоциональным состояниям; как вербализуются эмоциональные состояния; какие лексические единицы их выражают; каковы условия и причины функционирования эмотивов в речи; какие признаки и функции им свойственны и др.
Одним из базовых средств выражения эмоционального состояния являются глаголы, вербализующие обширное и сложное по своей структуре семантическое поле психической деятельности человека.
Особый интерес вызывают способы образования эмотивных глаголов и их словообразовательный потенциал, образующие в совокупности деривационно-семантическое пространство исследуемых предикатов.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью комплексного и систематического описания лексико-семантической группы глаголов эмоционального состояния. Дело в том, что эмотивные компоненты представлены в глагольной семантике неодинаково и неоднородно, глаголы эмоционального состояния разнообразны в семантическом и структурном отношении. «Производных и непроизводных глаголов, обозначающих эмоции, свыше 35% от общего числа эмоциональной лексики, они передают состояние (веселиться), становление состояния (веселеть), воздействие (веселить) и отношение (любить, ненавидеть и т.д.)» [Бабенко 1989: 65]. Поэтому в современной лингвистической литературе наблюдается смешение собственно эмотивных глаголов, глаголов отношения и физического проявления эмоций.
В этой связи объектом нашего исследования выступили непроизводные и производные глаголы эмоционального состояния.
Предметом непосредственного лингвистического анализа стало деривационно-семантическое пространство эмотивных предикатов и способы их классификации.
Теоретической базой послужили работы в области семантики русского глагола (В.М. Васильев, Н.Ю. Шведова, Л.Г. Бабенко, Т.А. Кильдибекова, Н.Д. Арутюнова); психологии эмоций (Е.П. Ильин, Р.С. Немов, Г.А. Кураев, Е.Н. Пожарская); лингвистики эмоций (В.И. Шаховский, О.Д. Тарасова, С.В. Ионова, Т.В. Ларина) и др.
Материалом для исследования послужили данные толковых словарей русского языка, «Русского семантического словаря» под редакцией Н.Ю. Шведовой [2007], «Системного семантического словаря русского языка» Л.М. Васильева [2005] и «Национального корпуса русского языка».
Научная новизна выпускной квалификационной работы заключается в том, что в ней впервые анализируется деривационно-семантическое пространство глаголов эмоционального состояния. В исследовании представлена их типология с учетом многообразия эмоциональных состояний и чувств человека, а также с точки зрения их структурно-семантических свойств. Разработаны методические рекомендации по изучению эмотивных предикатов на уроках русского языка в средней школе.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что оно представляет собой систематизацию знаний о русских глаголах эмоционального состояния в аспекте их деривационно-семантических характеристик. Исследована взаимосвязь эмотивных глаголов с другими классами слов в пределах словосочетания, предложения и текста.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы на уроках русского языка в средней школе при изучении таких дисциплин, как лексика, грамматика и словообразование. Методические рекомендации и разработанные нами упражнения могут быть задействованы на специальных уроках развития речи, в факультативных и элективных курсах.
В ходе исследования были использованы следующие методы: описание; количественный анализ; элементы компонентного, контекстуального, стилистического анализа.
Цель нашей работы - выявить и описать функционально-семантический класс глаголов эмоционального состояния с учетом их деривационной, грамматической и смысловой специфики.
Для достижения поставленной цели в работе ставятся и решаются следующие задачи:
1) рассмотреть основные типы эмоциональных состояний и способы их вербализации в языке;
2) охарактеризовать основные направления изучения эмотивной лексики;
3) описать существующие классификации глаголов эмоционального состояния в идеографических словарях русского языка;
4) построить типологию русских эмотивных глаголов с учетом оценочной модальности, реляционного типа значения и обозначаемых чувств и эмоций;
5) выявить способы словообразования эмотивных предикатов;
6) дать методические рекомендации по изучению глаголов эмоционального состояния на уроках русского языка;
7) разработать лингводидактический материал и учебно-речевые ситуации для уроков развития речи.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
Апробация. Основные результаты исследования были представлены на итоговых студенческих научных конференциях Казанского федерального университета (2016, 2017). Основные положения работы нашли отражение в следующих публикациях:
Ахмадуллова О.И. Глаголы состояния в русском и английском языках / О.И. Ахмадуллова // Итоговая научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2016 г.: сб. тезисов. - Казань, 2016. - С. 92-93.
Ахмадуллова О.И. Статальные глаголы в методике обучения английскому языку в школе / О.И. Ахмадуллова // Итоговая научно¬образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2017 г.: сб. тезисов. - Казань, 2017. - С. 199-200.
✅ Заключение (образец)
1. Одной из дискуссионных проблем психолингвистики является трактовка понятия «эмоциональное состояние». В научной литературе существует точка зрения, согласно которой «эмоциональное состояние» равнозначно понятию «эмоция». Однако такой подход приводит к отождествлению двух типов предикатов: глаголов, значение которых выражает продолжительное и относительно устойчивое эмоциональное образование, и глаголов, имеющих отношение к эмоциональной сфере психической деятельности человека. Мы считаем целесообразным разграничивать данные понятия и соответствующие лексемы. Суммируя полученные наблюдения, можно прийти к выводу, что глаголы эмоционального состояния должны интерпретироваться комплексно, с учетом как эмотивной семы, так и семы состояния, неактивности.
2. Установлено, что эмоциональное состояние является видом эмоционального реагирования, которое обладает рядом признаков, таких как знак, продолжительность, интенсивность и предметность. Знак может быть положительным или отрицательным. Данное деление достаточно условно, так как знак зависит не сколько от эмоции как таковой, сколько от впечатления, которое она производит, и ее влияния на человека и его поведение. Продолжительность реагирования должна быть достаточно существенной, чтобы причислить его к эмоциональному состоянию. Интенсивность характеризуется степенью проявления эмоционального реагирования, имеет свои высшие пределы. Предметность присуща любому эмоциональному состоянию, даже в тех случаях, когда определить связь с конкретным предметом трудно.
3. Нами обобщены основные направления изучения глаголов эмоционального состояния в русском языке. Выявлено, что данный класс слов имеет непосредственное отношение к лингвистике эмоций, изучающей
связь эмоциональных состояний человека и языка. Ее ключевой категорией является эмотивность: свойство языка выражать эмоциональные переживания человека с помощью специальной (эмотивной) лексики.
4. Выявлено, что структурно-семантический аспект изучения глаголов эмоционального состояния предполагает анализ ядра и периферии данной лексико-семантической группы. Значение таких предикатов характеризуется принадлежностью к духовному миру и эмоциональной сфере человека. Их семантика не связана с действием, движением или деятельностью, так как выражает статично воспринимаемые процессы. Одной из черт данных глаголов является отсутствие результата, предела. Все эмотивные глаголы можно разделить на однозначные и многозначные, они различны по структуре и экспрессивной окрашенности. Другим способом классификации является разграничение интенциональных и безинтенциональных предикатов.
5. Деривационный аспект исследования направлен на выявление непроизводных и производных эмотивных глаголов. Мотивированные предикаты могут быть образованы с помощью аффиксов от глаголов, имен существительных и прилагательных. В русском языке существует большое количество постфиксальных предикатов состояния. Активен также способ семантического словообразования. С точки зрения словообразовательного потенциала наибольшая деривационная активность присуща стилистически нейтральным непроизводным эмотивным предикатам с развитой многозначностью.
6. В рамках функционального подхода выделяются основные цели их употребления: привнесение субъективно-оценочных оттенков значения, усложнение смысла высказывания, включение в авторскую реальность, раскрытие эстетического потенциала и др. Коммуникативный подход предполагает исследование средств вербализации эмоционального состояния в момент речи. Установлено преобладание выражения негативного эмоционального состояния по отношению к позитивному или нейтральному.
Выделяется несколько факторов, мотивирующих использование эмотивной лексики: наличие конвенционального контекста (этикетные нормы, комплименты); психические, индивидуальные (темперамент, объем словарного запаса) и лингвокультурные факторы. Последние имеют непосредственное отношение к мировоззренческим, поведенческим и этическим нормам, влияющим на использование в речи эмоционально маркированной лексики.
7. Анализ идеографических словарей русского языка позволил сделать вывод, что глаголы эмоционального состояния образуют отдельный лексико-семантический класс. Их семантическая структура и синтаксические свойства указывают на определенное психическое состояние человека, не затрагивая его отношение к кому- и чему-либо и проявляемые им активные действия, даже если они также имеют отношение к эмоциональной сфере. В результате проведенного исследования было выявлено, что имеющиеся классификации не разграничивают в полной мере рассматриваемые глаголы с глаголами других лексико-семантических групп. Классификация, представленная в «Русском семантическом словаре» предполагает объединение глаголов, обозначающих чувства, эмоции, нравственные состояния и настроения в рамках одной большой группы. Такая трактовка основывается на том, что они предназначены для описания духовного мира человека в целом. Чувства и эмоции объединены в одно подмножество, которое включает в себя большинство предикатов с эмотивной семантикой. Группа глаголов эмоционального состояния представлена менее объемно. Она включает в себя большое количество предикатов в переносном значении, эмоционально-интеллектуальные и нравственные состояния. Установлено, что одним из недостатков данной классификации является смешение глаголов разной семантической направленности.
8. Нами была осуществлена следующая типология предикатов состояния. Выделены две основные группы: глаголы общего вида и глаголы, обозначающие конкретные эмоциональные состояния. Конкретные
эмоциональное состояния могут быть вызваны восторгом, радостью, довольством, умиротворением, умилением, сочувствием, жалостью, смущением, антипатией, страданием, страхом, испугом, волнением, беспокойством, недовольством, гневом и другими причинами. Они обозначаются соответствующей глагольной лексикой. Некоторые состояния считаются переходными: переход к возбужденному или спокойному состоянию. Семантика конкретных глаголов может включать позитивную или негативную оценку, характеризующуюся удовлетворительным или неудовлетворительным внутренним состоянием человека. Группам глаголов с положительной и отрицательной модальностью противопоставляется небольшое количество предикатов с нейтральной оценочностью. Их особенность заключается в том, что в рамках контекста они могут приобретать положительную или отрицательную направленность.
9. Реляционный тип значения характеризует бытийные, каузативные, предикаты, а также предикаты становления. Данная трехчленная оппозиция проявляется в зависимости от того, можно ли прийти в какое-либо состояние, пребывать в нем или вызывать его у кого-либо. В пределах отдельных групп глаголов эмоционального состояния грамматическое противопоставление «становление - бытийность» может нивелироваться.
10. В каждой из выделенных нами групп обнаруживаются стилистически маркированные глаголы. В лексикографических источниках они имеют пометы «устаревшее», «книжное», «разговорное», «просторечное», «высокое».
11. Результаты исследования деривационного пространства глаголов эмоционального состояния свидетельствуют о том, что их основы сочетаются с большинством аспектуальных приставок. Важное место занимают семантические дериваты: их производные значения возникли на базе глаголов, относящихся к другим лексико-семантическим группам. Это произошло за счет ассоциативно-образного восприятия и изображения эмоций. Эмотивная лексика соотносится с обозначениями движения, погодных явлений, физических состояний: горения, давления, разрушения, изменения и т.д. Некоторые предикаты состояния являются «этимологически производными», однако в связи с выходом из употребления мотивирующих слов и значений воспринимаются единственными в словообразовательном ряду.
12. Методические рекомендации по изучению глаголов эмоционального состояния на уроках русского языка в средней школе включают в себя следующие положения. Знакомство с данными предикатами и их особенностями наиболее эффективно осуществляется на уроках развития речи. Здесь следует использовать такие приемы, как работа с толковыми словарями и словарями синонимов, словообразовательный разбор, анализ текста, создание учебно-речевых ситуаций. Материалом для анализа могут послужить готовые высказывания, пословицы и поговорки, отрывки из художественных произведений, фильмов, интервью. Мы рекомендуем акцентировать внимание на том, что учащиеся должны уметь дифференцировать психические состояния человека и знать лексические средства их выражения. Они должны представлять, какое многообразие эмотивных глаголов существует в русском языке для выражения душевного состояния, а также уметь использовать возможности имеющегося словарного запаса в процессе общения или составления текста. Также необходимо научить школьников определять смысловые оттенки лексем по содержанию и контекстному окружению. В результате подобной работы можно добиться развития таких навыков, как умение работать со справочной литературой, вести наблюдение, осуществлять эффективную коммуникацию, логически мыслить и др.
13. Изучаемые лексемы должны рассматриваться в контекстуальном окружении. Это необходимо для того, чтобы учащиеся могли установить их значение, включающее не только денотативный, но и коннотативный компоненты семантики. Помимо этого, учащимся предлагается исследовать деривационные характеристики эмотивных глаголов посредством словообразовательного разбора. На минимальном уровне нужно проводить работу со словосочетаниями и предложениями. При этом следует обращать внимание на синтагматические отношения конкретных предикатов с другими словами. Что касается анализа парадигматических отношений, необходимо убедиться, что ученики знают, что представляет собой лексико¬семантический класс глаголов эмоционального состояния, и понимают, какие слова относятся к этому классу. Также важно провести работу над разграничением синонимичных и антонимичных предикатов состояния. Все приведенные виды работ способствуют развитию лексической компетенции учащихся.
14. В работе констатируется, что при изучении глаголов эмоционального состояния необходимо задействовать творческий потенциал учащихся. От работы с готовым материалом рекомендуется переходить к продуцированию собственных высказываний. Для этого подходит такой лингводидактический материал как учебно-речевые ситуаций. Их тематика может быть разнообразной, но должна быть близка школьникам, иметь отношение к их жизни и вызывать интерес. Также она должна нести воспитательную функцию. Данный прием имитирует жизненную ситуацию, которую участники коммуникации наполняют реальным содержанием. Учитель может управлять ходом общения, мотивировать к употреблению необходимой лексики. С помощью программируемого общения учащиеся учатся детализировать речевые интенции партнеров, реагировать на них и корректно выражать свои собственные чувства по отношению к предмету разговора и прозвучавшим репликам.
15. Одним из способов усвоения глаголов эмоционального состояния является анализ их функционирования в рамках художественного текста. Как правило, такой текст имеет эмоциональное содержание, включающее определенную оценочность, образность, эстетику. Учитель должен помочь учащимся определить, какие лингвистические средства выражают это содержание. Установлено, что в любом отрезке можно обнаружить сопутствующую лексику, придающую тексту эмотивность. Суммарный обзор используемых единиц поможет школьникам понять, как создается идиостиль того или иного писателя. В целом предложенные методические рекомендации призваны повысить коммуникативную и лексическую компетенции учащихся и, опираясь на вербальные средства выражения эмоций, научить их управлять своим психоэмоциональным состоянием.



