📄Работа №83302

Тема: ЭКСПЛИКАЦИЯ РЕЛИГИОЗНО-КУЛЬТОВОЙ ЛЕКСИКИ В ТЕКСТАХ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА А. БЕЛЯНИНА «КАЗАК В АДУ»)

Характеристики работы

Тип работы Дипломные работы, ВКР
Педагогика
Предмет Педагогика
📄
Объем: 52 листов
📅
Год: 2016
👁️
Просмотров: 360
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I РЕЛИГИОЗНО-КУЛЬТОВЫЕ ПОНЯТИЯ В ЯЗЫКЕ И ТЕКСТЕ 6
1.1. Религиозный культ как составляющее социума 6
1.2. Религиозно-культовая лексика 9
1.2.1. Номинация религиозно-культовых реалий в лексической системе
русского языка 9
1.2.2. Стилистические функции религиозно-культовой лексики 15
1.3. Особенности текста жанра фэнтези 17
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ 22
ГЛАВА II «РЕЛИГИОЗНО-КУЛЬТОВАЯ ЛЕКСИКА В ТЕКСТЕ
БЕЛЯНИНА «КАЗАК В АДУ» 23
2.1. Структурно-семантические и частеречные особенности религиозно-культовой лексики в произведении А.О. Белянина «Казак в аду» 23
2.2. Религиозно-культовая лексика, как средство создания художественного пространства 37
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

📖 Введение

Лексическая система любого языка отражает все аспекты деятельности человека. Не является исключением языковые единицы, связанные с различными верованиями людей. Подобные фанты языка получили наименование религиозной лексики.
В последние десятилетия в лингвистике активизировались исследования религиозной лексики [Аникина 1988; Введенская, Колесников 1995; Лыков 1998; Штайн 2003; Мальсагова 2004; Михайлова 2005; Курбанов 2007; Эльназарова 2012 и др].
Объектом настоящего исследования явилась религиозно-культовая лексика, нашедшая свое бытование в художественном произведении.
Предметом исследования послужили особенности функционирования языковых единиц с религиозно-культовой семантики в тексте жанра фэнтези.
Материалом для исследования послужил текст романа А. Белянина «Казак в Аду, являющийся классическим образцом произведения российского юмористического жанра фэнтези.
Актуальность исследования заключается в том, что функционирование религиозной лексики в художественных текстах, на наш взгляд, еще не получило должного освещения. Поэтому работы в обозначенном направлении представляются нам весьма перспективными.
Цель работы заключается в исследовании функционально-семантических особенностей религиозной лексики в тексте жанра фэнтези.
В связи с поставленной целью определяются следующие задачи:
1) дать представление о лексике религиозно-культового содержания;
2) описать отличительные особенности фэнтези как жанра;
3) выявить религиозную лексику, содержащуюся в тексте жанра фэнтези;
4) систематизировать обнаруженные единицы с учетом их семантики, структуры, частеречной принадлежности;
5) произвести статистическую обработку материала с целью выявления наиболее употребительных единиц;
6) определить роль слов религиозной семантики в тексте жанра фэнтези.
Научная новизна дипломного проекта заключается в том, что в ней:
1) впервые язык романа А. Белянина подвергается специальному лингвистическому анализу;
2) впервые в тексте жанра фэнтези изучается один из культурно значимых классов словарного состава языка - религиозно-культовая лексика.
Методологической основой послужили труды: И.А. Андреева, И.И. Срезневского, К.А. Тимофеева, С.В. Булавиной, А.М. Четыриной, В.К. Журавлева, Н.Б. Мечковской и др.
В работе были использованы описательный метод, статистический анализ, компонентный анализ, контекстуальный анализ.
• Описательный метод применялся при классификации единиц
религиозной семантики.
• Статистический анализ использовался для выявления частотности,
обнаруженных языковых фактов.
• Метод компонентного анализа использовался нами при описании
значения слов, называющих религиозно-культовые реалии.
• Анализ религиозной лексики проводился с учетом контекстуального
окружения, в связи с чем применялся метод контекстуального анализа.
Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как "Лексикология", "Филологический анализ текста", могут быть использованы при разработке спецкурса, посвященного языку художественного произведения.
Структура работы включает в себя следующие компоненты: введение, две главы теоретического и практического характера, заключение, список использованной литературы.
Во Введении раскрывается актуальность темы, определяются основные цель и задачи, выделяются объект, предмет и методы исследования, отмечаются теоретическая и практическая значимость полученных результатов.
Первая глава «Религиозно-культовые понятия в языке и тексте» посвящена теоретическому обоснованию вопросов, касающихся религиозно-культовой лексики и использованию их в текстах жанра фэнтези, в главе раскрываются такие понятия, как «религиозный культ», «религиозно-культовая лексика», «жанр фэнтези»; сопоставляются имеющиеся в лингвистике классификации религиозно-культовой лексики.
Вторая глава «Религиозно-культовая лексика в тексте Белянина «Казак в Аду» носит практический характер, в которой раскрываются структурно-семантические и частеречные особенности религиозно-культовой лексики в произведении А. Белянина «Казак в Аду». Роль слов религиозно-культовой семантики в создании художественного пространства, а также в воссоздании образов персонажей романа.
В конце каждой главы приводятся выводы.
Заключение представляет собой формулировку основных положений, результатов исследования в соответствии с целью и задачами.
Библиографический список составляет 50 источников.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены в виде статьи «Религиозно-культовая лексика в тексте А. Белянина «Казак в Аду» // ХХХУ Студенческая международная заочная научно-практическая конференция «Молодежный научный форум: Гуманитарные науки».

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Проведенное исследование позволяет прийти к следующим выводам.
Поскольку, однозначное определение религиозной лексики в лингвистике отсутствует, то более общей дефиницией, на наш взгляд, является следующая. Религиозная лексика - это часть словарного состава естественного языка, с помощью которой выражаются религиозные значения и смыслы.
Использование религиозной лексики характерно в основном для произведений эпических и лирических жанров. В последнее время данный тип лексики широко используется в текстах жанра фэнтези. Следовательно, изучение лексем религиозного содержания в текстах обозначенного жанра представляется нам перспективным.
Наличие в лингвистике многочисленных классификаций религиозной лексики, позволяет дифференцировать лексику религиозной семантики по следующим тематическим группам, которые нашли свое отражение в тексте романа А. Белянина «Казак в Аду»:
• названия потусторонних миров (ад, рай);
• названия мифологических существ (бес, дьявол, ангел и т.д.);
• именования церковных утварей и артефактов (крест, церковь);
• именования, священных книг, молитв и песнопений (молитва, псалом, тропарь, библия);
• наименования религий и лиц по отношению к вероисповеданиям (иудейка, религия, Дэви-Мария-Христос).
Исследование показало, что наиболее частотной лексемой в произведении А. Белянина «Казак в Аду» является лексема ад и ее однокоренные слова. Ср.:
«Ад воздаётся за безверие и конкретно определённые проступки, сообразно фантазии самого человека» [Белянин 1995, с. 17].
На втором месте находится лексема рай, которая объединяет вокруг себя ассоциативно близкие слова, такие как, ангел, бог и др.
Обозначенные лексемы совместно ассоциативно близкими к ним языковым единицами образуют оппозиции, организующую художественное пространство произведения.
Религиозно-культовая лексика в романе А. Белянина «Казак в Аду» используется с целью создания вымышленного мира романа, организации художественного пространства и композиции произведения.
Таким образом, религиозная лексика в романе А. Белянина «Казак в Аду» выполняет следующие функции:
• создания образов персонажей;
• создания внутритекстовой действительности;
• организация композиционного построения дилогии в качестве компонента скрепляющего две части произведения (религиозная лексика семантически-ассоциативно объединенная вокруг лексемы ад, превалирует во второй части дилогии, которая явилась материалом нашего исследования);
• интертекстуальная функция, т.е. отсыл к прецедентным феноменам.
Следовательно, все вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что религиозная лексика активно используется в тексте жанра фэнтези.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

I Научная литература
1. Андреев И.А. Православная апологетика. - М: «Духовное наследие русского зарубежья», 2006
2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М: 1986
3. Гоголева С.А. Влияние готического романа на жанр фэнтези и его роль в становлении жанра - М: Наука и образование, 2007 - 166.
4. Гуревич А.Я. Карта страны фантазий. - М: 1967.
5. Жаринов Е. В. Фэнтези и детектив - жанры современной англо-американской беллетристики. - М: Международная академия информатизации, 1996.
6. Журавлев В.К. очерки по славянской компаративистике. - М: КомКнига, 2010 - 192.
7. Журавлев В.К., Кульбакин С.М. Древне-церковнославянский язык: Фонетика. - М: КомКнига, 2005.
8. Ковтун Е. Н. Художественный вымысел в литературе 20 века. - М: Высшая школа, 2008.
9. Кузьмина М.Ю. Фэнтези: к вопросу о «жанровой сущности». - Ульяновск: Вестник, 2006.
10. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. - СПб: 1974.
11. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. - М: 1996 - 73.
12. Мечковская, Н.Б. Язык и религия. - М: 2008 - 352.
13. Пантин В.И. Философские размышления о литературе фэнтези. - М: Культурная революция, 2006 - 220.
14. Прохватилова О.А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи. - Волгоград: 1999 - 224-225.
15. Срезневский И.И. Сказания об антихристе в славянских переводах с замечаниями о славянских переводах творений Св. Ипполита. - Спб: Тип. Имп. Акад. Наук, 1874. - 130.
16. Тимофеев, К.А. Религиозная лексика русского языка как выражение христианского мировоззрения: учебное пособие. - Новосибирск: 2001 - 88.
17. Токарев А. Ранние формы религии. -М: Политиздат, 1990 - 622.
18.Чернышева Т. А. Природа фантастики. - Иркутск: 1984- 330.
19.Четырина А. М. Религиозная лексика в толковых словарях конца XVIII - середины XIX века, том 2. - Ярославль: 2006.
20. Четырина, А.М. К вопросу о разграничении церковной и религиозной лексики в толковых словарях русского языка. - Ярославль: Ремдер, 2010 - 104-108.
21. Яковенко О.К. Жанровые особенности фэнтези - Иркутск: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, 2008 - 140-167.
II Словари и справочная литература
22. Аверинцева С.С. Христианство: энциклопедический словарь. - М: Большая Российская энциклопедия, 1993-1997.
23. Адамчик М.В Мифология: всемирная энциклопедия. - Минск: Современный литератор, 2004 - 1087.
24. Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь славянской мифологии. - М: 1995.
25. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М: Эксмо-Пресс, 2000 - 671.
26. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка (БТС). -М: 1990.
27. Мифы народов мира в 2-х тт. - М: 1980.
28.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Азбуковник, 1996 - 944.
29. Православная Богословская Энциклопедия «Древо познания добра и зла» том 5. - Петроград: 1904.
30. Православная энциклопедия «Азбука веры». - М: 2005.
31. Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. - М.: АСТ: Астрель, 2008 - 480.
32. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. - М: 1940.
33. Ярцева В.Н. Советская энциклопедия. - М: 1990.
III Источники
34. Белянин А.О. Казак в аду. - М.: Издательство «Альфа-Книга», 2008.
35. Белянин А.О. Казак в Раю. - М: Издательство «Альфа-Книга», 2005.
36. Бобырева Е.В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения). - Волгоград: 2012 - 38.
37. Бугаева И.В. Язык православной сферы: современное состояние, тенденции развития. - М: 2010.
38. Булавина С.В. Русские устойчивые словосочетания, содержащие церковно - религиозную лексику. - Воронеж: 2003.
39. Гольберг И.М. Религиозно-проповеднический стиль современного русского литературного языка: моральные концепты. - М: 2002.
40. Горюшина Р. И. Лексика христианства в русском языке (системные отношения прямых конфессиональных и производных светских значений слов). - Волгоград: 2002.
41. Гусарова А.Д. Жанр фэнтези в русской литературе 90-х гг. двадцатого века: проблемы поэтики. - Петрозаводск: 2008 - 255.
42. Королева И.А. Православная сакрально-богослужебная лексика в современном русском языке и в художественном тексте. - Волгоград: 2003.
43. Косицына Н.О. Лексика религиозной культуры в идиолекте А.А. Фета: - Курск: 2011.
44. Романов К.К. Вестник света. - М: 1991.
45. Седакова И.А., Стоянова Л.О. О традициях мира и волшебной сказки в литературной фантастике. - М: 1986.
46. Со Ын Ён. Речевой жанр современного церковно-религиозного послания. - М: 2000.
47. Соколова Е.А. Черты жанра фэнтези в русской литературе.
48. Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. Собрание сочинений. - М: Текст, 199101994.
49. Толстой Л.Н. Собрание сочинений в 22 томах. - М: Художественная литература, 1983.
50. Фет А.А. Собрание сочинений и писем. Стихотворения и поэмы 1839-1863 гг. - СПб: Академический проект, 2002 - 552.

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.
Предоставляемые услуги, в том числе данные, файлы и прочие материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.
Укажите ник или номер. После оформления заказа откройте бота @workspayservice_bot для подтверждения. Это нужно для отправки вам уведомлений.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ