Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки изучения рекламного текста 6
1.1. Из истории рекламы 6
1.2. Рекламный дискурс 12
Глава 2. Средства воздействия в рекламе 16
2.1. Классификация рекламных сообщений по типовым и
видовым категориям 16
2.2. Виды рекламных текстов и средства воздействия в них 21
Глава 3. Языковая игра как средство привлечения внимания в рекламном дискурсе 28
3.1. Определение понятия языковой игры 28
3.2. Каламбур как один из видов языковой игры 39
Заключение 46
Список использованной литературы 49
Современный мир так устроен, что все находится в вечном движении. Новые информационные технологии прочно укрепляют свои позиции. Одним из таких информационных гигантов является реклама. С ее помощью можно оказать огромное воздействие на массы, чем, впрочем, и занимаются все успешные компании.
Итак, что же такое реклама? Ошибочно рассматривать рекламу лишь как некую информацию о предлагаемых товарах и услугах. Понятие рекламы гораздо шире, глубже по содержанию. Рекламу рассматривают с разных аспектов: и как один из способов предоставления информации, в то же время и как средство привлечения внимания огромного количества потенциальных потребителей.
Безусловно, реклама должна сообщать о наличии представляемого продукта, его цене, качестве и т. д., но прежде всего реклама должна побуждать к приобретению. Именно в этом и состоит одна из главных функций рекламы. Наша задача заключается в том, чтобы выявить, какие наиболее актуальные лингвистические средства привлечения внимания используются в рекламных сообщениях.
Целью данной выпускной квалификационной работы является выявление и рассмотрение одного из основных средств привлечения внимания и воздействия в рекламном дискурсе - языковой игры - путем анализа региональных рекламных текстов.
Для достижения поставленной выше цели необходимо решить такие задачи, как:
1. Познакомиться с научной литературой, посвященной
искусству рекламы, ее средствам воздействия на реципиента и рекламному дискурсу в целом;
Проанализировать и обработать региональный рекламный материал;
3. Выявить средства лингвистического воздействия в рекламном дискурсе;
4. Проанализировать и выявить наиболее актуальные средства языковой игры на материале региональной (местной) рекламы;
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что реклама прочно закрепилась в современном мире. Это - двигатель торговли. Реклама является основным способом продвижения товаров и услуг. В данной работе нами будет рассмотрен региональный компонент рекламы, к тому же приводимые в исследовании примеры рекламных сообщений являются «свежим», неисследованным ранее материалом. Именно в этом и заключается новизна данной выпускной квалификационной работы.
В соответствии с поставленными целями и задачами в работе использованы методы и приемы исследования рекламных текстов, основанные на использовании описательного и сопоставительного методов, метода контекстуального анализа, метода дискурсивного анализа текста с учетом его лингвистических и экстралингвистических факторов.
Материалом исследования послужили региональные рекламные тексты.
Теоретическая значимость данной работы заключается в уточнении и обобщении наиболее значимых средств воздействия в рекламе. Практическая значимость заключается в том, что ее результаты можно использовать на занятиях по рекламному дискурсу в вузе. Кроме того, результаты, полученные в ходе исследования, также могут быть использованы в разработке проблем, связанных с воздействием и восприятием рекламного дискурса, с выразительными средствами рекламы.
Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы.
Апробация работы проходила на студенческих научных конференция Казанского федерального университета 2014 и 2015 годов. По теме исследования имеется публикация:
1) Филинова Л.С. Психолингвистические средства воздействия в рекламе. // Традиции и современное состояние русского языка в Республике Татарстан: Материалы конкурса научно - исследовательских работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ. - Казань: Отечество, 2014. - 211-216 с.
В соответствии с целью работы, сформулированной во введении к данному исследованию, было дано комплексное описание рекламных текстов, главной функцией которого является эффективное воздействие на реципиента.
В процессе решения частных задач настоящей выпускной квалификационной работы был затронут ряд важнейших вопросов, которые касаются актуальных проблем массовой коммуникации. Полученные в ходе исследования данные говорят о том, что рекламные сообщения - это тексты особого рода, обладающие специфическими характеристиками.
Исходя из проведенного анализа рекламных текстов можно сделать следующие выводы по каждой заявленной во введении задаче:
1. Рекламный дискурс является составляющей массово-информационного пространства и обладает собственной структурой и коммуникативным значением.
2. Языковая игра - это разновидность речевой деятельности, которая использует лингвистический инстинкт, лингвистическое чутье говорящих и требует от них решения эвристических задач. Стоит отметить, что языковая игра - явление очень многоплановое и обладает языковой, речевой и игровой природой. Она строится по принципу намеренного использования отклоняющихся от нормы и осознаваемых на фоне системы и нормы явлений. Языковая игра
стирает границы между кодифицированным литературным языком и разговорной речью; она затрагивает практически все уровни структуры языка: фонетические, морфологические, синтаксические, лексико-фразеологические, графические и стилистические.
3. Рекламный дискурс как своеобразный вид деятельности в основе своей имеет игровую форму. Применяя языковые и неязыковые средства, рекламодатель стимулирует дополнительные затраты внимания, времени и мыслительной деятельности реципиента.
4. Речевая субкультура, в состав которой входят средства массовой информации, являет собой один из источников языковой игры. Наиболее яркое ее проявление есть в текстах рекламы. Реклама как одна из сфер человеческой деятельности имеет игровую основу.
В данной работе нами были рассмотрены некоторые языковые средства воздействия, используемые в текстах рекламы, в которых эффект языковой игры представлен наиболее ярко.
Рассмотренные нами тексты, фрагменты и слоганы позволяют доказать наличие рекламных текстов во всех каналах передачи современных СМИ (газета, наружное СМИ, радио и телевидение).
В своем исследовании мы провели анализ рекламных текстов на фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом и стилистическом уровнях.
Составители рекламных сообщений используют афоризмы, популярные цитаты, строки из песен, крылатые выражения с целью придать тексту живость и привлечь внимание потребителя.
На лексическом уровне можно выделить прием использования заимствований.
Для рекламного дискурса характерно использование побудительных конструкций с целью создания игрового эффекта. Этот прием придает живость и эмоциональность высказыванию, передавая при этом непосредственность разговорной речи.
В региональной рекламе встречается языковая игра, основанная на графическом уровне. Создатели рекламных текстов используют пунктуационное и шрифтовое варьирование и изменение плоскостной синтагматики текста, замену букв графическими элементами.
Зачастую в российской региональной рекламе игровому переосмыслению подвергаются правила семантической сочетаемости слов или фраз. При их нарушении создается эффект парадокса, в основе которого иногда лежат метафорические, метонимические преобразования семантики слов и другие виды тропов.
В рекламном дискурсе метафора и метафорический эпитет создают яркий и конкретный рекламный образ, оказывая при этом влияние на механизмы человеческого сознания и подсознания.
Свое отражение в рекламе находит такой прием языковой игры как каламбур.
Итак, можно сделать вывод, что предпринятое комплексное описание рекламных текстов может стать стимулом для дальнейшего изучения разного типа текстов с той целью, чтобы создать типологическое описание как отдельных текстов, так и единой коммуникативно- ориентированной классификации. Необходимость продолжения изучения в данном направлении обуславливается тем, что существует стремление объяснить текст как единицу речевого общения, цельное средство коммуникации и глубже и основательней изучить связи с различными сторонами человеческой деятельности, которые реализуются через текст.
1. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с
2. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
3. Белозерова Е.В. Реклама как жанровый метаконцепт (на материале современной русской лингвокультуры): Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Волгоград, 2007
4. Белянин В.П. Психолингвистика: Учебник. — М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2003. - 232 с.
5. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. - Л.: Лениздат, 1992. - 284 с.
6. Бове К.Л. Современная реклама / К.Л. Бове, У.Д. Арене. - Тольятти: Изд. дом Довгань, 1995. - 704 с.
7. Большой толковый словарь [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http: //www.gramota.ru/slovari/dic/
8. Борботько В.Г. Игровое начало в деятельности языкового сознания / В.Г. Борботько // Этнокультурная специфика игрового сознания. - М.: Ин-т Языкознания РАН, 2000. - 40-54 с.
9. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса. - Грозный: Изд-во Чечен.-Ингуш. ун-та, 1981. - 113 с.
10. Букирева Т.А. Аспекты языковой игры: Аномальность и парадоксальность языковой личности С. Довлатова: Дис. . канд. филол. наук. - Красноярск, 2000. -145 с.
11. Бульина Ю.В. Языковая игра в речи студентов и преподавателей как способ создания смехового пространства в общении: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Саратов, 2011. — 23 с.
12. Быкова, О. Н. Языковое манипулирование: материалы к энциклопедическому словарю «Культурарусской речи» / О. Н. Быкова // Теоретическиеи прикладные аспекты речевого общения: ВестникРоссийской риторической ассоциации. - Вып. 1(8). - Красноярск, 1999.
13. Ван Дейк Т.А. (1998). К определению дискурса. [Электронныйресурс] (http://psyberlink.flogiston. ru/internet/bits/vandij k2. htm).
14. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М.: Международные отношения, 1980. - 390 с.
15. Володина М. Н. Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов. — М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. — 760 с.
16. Глухов В., Ковшиков В. Психолингвистика. Теория речевой деятельности. - М.: АСТ, 2007. - 318 с.
17. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации.- М.: Наука, 1980. - 104 с.
18. Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. - Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. ун-т, 1996. - 214 с.
19. Жинкин Н. И. Механизмы речи. - М.: Изд-во АПН РСФС, 1958. - 370 с.
20. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации.- М.: Наука, 1982. - 158 с.
21.Залевская А.А. Введение в психолингвистику. - М., 1999. - 347 с.
22. Золотова Г.А., Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. Коммуникативная грамматика русского языка. - М.: МГУ, 1998. - 528с.
23. Карасик В.И. О категориях дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты.- Волгоград; Саратов: Перемена, 1998. - 185-197 с.
24. Кеворков В.В. Слоган? Слоган! Слоган. - М.: РИП-Холдинг, 1996.
- 94 с.
25. Коновалова Ю.О. Языковая игра в современной русской
разговорной речи: монография. — Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2008. — 196 с.
26. Кохтев Н. Н. Слово в рекламе / Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. - М.: «Экономика», 1978. - 72 с.
27. Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов / Н.Н. Кохтев, Д.Э. Розенталь. - М.: Высшая школа, 1981. - 111 с.
28. Кохтев Н.Н. Реклама: искусство слова. - М, 1997. - 194 с.
29. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. 4-е изд. испр. - М.: Смысл, Издательский центр «Академия», 1999. - 288 с.
30. Леонтьев А. А. Психолингвистика. - Ленинград.: Наука, 1967. - 118 с.
31.Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов / под ред. докт. филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. — 14-е изд., стереотип.
— М.: Рус. яз., 1982. — 816 с.
32. Пелевин В. «Generation ,Д“» 1-е издание. — М.: Вагриус, 1999. — 300 с.
33. Психология общения. Энциклопедический словарь. Под общ. ред. А.А. Бодалева. - М.: Когито-Центр, 2011 г.
34. Руднев В.П. Языковая игра // Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты. — М.: «Аграф», 2003. С. 597—599.
35. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 549 с.
36. Ученова В. В., Старых Н. В. История рекламы. 2-е изд. - СПб.: Питер, 2003. - 304 с.
37. Фрумкина Р. М. Психолингвистика: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 320 с.