Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СУБЪЕКТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА В СОЗНАНИИ БИЛИНГВОВ (АНГЛИЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ)

Работа №79254

Тип работы

Статьи, Эссе, Сочинения

Предмет

английский язык

Объем работы10
Год сдачи2020
Стоимость1800 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
309
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Теория и история искусства
Список источников


Статья раскрывает понятие билингвизма касательно российской действительности, где каждый билингв, кроме родного языка, может свободно общаться на русском языке, подразумевая следующую формулировку: билингвизм – это свободное владение двумя языками. В ходе исследования автор доказывает актуальность темы, не ставя под сомнение тот факт, что в результате форсированного двуязычия и такого обучения в настоящее время значительный слой нашего общества является билингвами (некоторые исследователи предпочитают термин полуязычные) абсолютно нового типа — это билингвы, говорящие на некоем смешанном языке, возникновение которого стимулировано определенными социально-историческими условиями. Это языковая личность нового типа, которую можно обозначить как «маргинальный билингв». Обращаясь непосредственно к особенностям репрезентации субъективного значения слова в сознании билингвов, автор статьи отмечает, что за объективным значением слова, общим для всех носителей данного языка, лежит субъективное значение, уникальное для каждого индивида. Благодаря такому разделению значения возможно существование индивидуального диалекта каждой личности.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


1. Бубнова И.А. Проблема смешения языков и феномен билингвизма в XXI веке // И.А. Бубнова // Текст, контекст, интертекст: сборник научных статей по материалам международной научной конференции «XIII Виноградовские чтения (г. Москва, 15 – 17 окт. 2013 г.) – М.: МГПУ, 2014 – Т. III. Ч. 1 – С. 5 – 13.
2. Бубнова И.А. Управляемая семантика: скрытое влияние феномена билингвизма на коммуникативную среду России / И. А. Бубнова // Вестник Иркутского Государственного Технического Университета. - 2014. - № 3. - С. 208-214.
3. Глебова Т.А. Особенности обучения английскому языку студентов-билингвов с опорой на русский язык / Т.А. Глебова // I Международная научно-методическая конференция "Русский язык -посредник в диалоге культур" (в рамках программы "Русский язык в XXI веке"). МГИМО (У) МИД России, 19-20 февраля 2009 г. Сб. статей. -М.: МГИМО Университет, 2009. Глебова Т.А. Особенности обучения английскому языку студентов-билингвов с опорой на русский язык. С. 117 – 121.
4. Знаменская Т.А. Формирование двуязычной компетенции при изучении иностранного языка // Образование и наука. - 2013. - № 1. С. 94–106.
5. Перова Т.А., Юлыгина А.В. Особенности овладения лингвистическим материалом на уроках английского языка студентами билингвами // Проблемы современного педагогического образования. – Сборник научных трудов: – Ялта: РИО ГПА, 2018. – Вып. 61. – Ч. 3. С. 101 – 109.
6. Салимова Д.А., Тимерханов А.А. Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования: моногр. - М.: Флинта; Наука, 2012. 207 с.
7. Сомова С.В. Формирование билингвальной компетенции специалиста в области преподавания иностранных языков. // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Пятый межвузовский семинар по лингвострановедению: сб. статей: В 2 ч. – Ч.I. Языки в аспекте лингвострановедения. – М.: МГИМО Университет, 2008. С. 14 – 21.
8. Chomsky N. New Horizons in the Study of Language and Mind. U.K.Cambridge University Press:2000, 345p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ