Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Ораторское искусство телевизионного журналиста (на примере журналиста и телеведущей Ольги Скабеевой, передача «60 минут», телеканал «Россия»)

Работа №70564

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

журналистика

Объем работы56
Год сдачи2020
Стоимость4340 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
363
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. СООТНОШЕНИЕ ЖУРНАЛИСТИКИ И ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА 9
1.1. Понятия «ораторское искусство», «риторика» в специальной литературе.
Классификация ораторской речи 9
1.2. Культура телевизионной речи: теоретические предпосылки 13
1.3. Особенности устной речи современного телевизионного
журналиста 17
1.4. Пути повышения ораторского мастерства тележурналистов 25
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА
ТЕЛЕВИЗИОННОГО ЖУРНАЛИСТА (НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКОГО ЖУРНАЛИСТА ОЛЬГИ СКАБЕЕВОЙ) 31
2.1. Лексика, техника речи О. Скабеевой 31
2.2. Речевое поведение О. Скабеевой 36
2.3. Рекомендации по повышению уровня ораторского мастерства
О. Скабеевой 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 54
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 55
ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Во все времена ораторское искусство было одним из самых мощных рычагов культуры. Все выдающиеся люди в эпоху процветания государств, лучшие философы, поэты, реформаторы мастерски владели искусством слова. Слово «оратор» появилось в русском языке в начале 18 столетия, а более широкое распространение получило в первой трети 19 века. В русскую культуру слово «orare» пришло из латинского языка и в переводе означает «говорить». Значение слова связано, как правило, с эмоциональным мастерством речи выступающего. В классическом понимании принято считать, что «оратор» — это тот, кто произносит речь, а также человек, который обладает даром красноречия или владеет ораторским искусством.
История вопроса. Терминология ораторского искусства обширна. В нее входят как термины, выработанные античной теорией красноречия, так и термины, отражающие современные представления о сущности и назначении публичной речи.
Теоретические и методические основы русского ораторского искусства были заложены и развиты М.В. Ломоносовым, который считал, что для приобретения красноречия - «искусства о всякой данной материи красно говорить и тем преклонять других к своему об одной мнению» - требуется пять «следующих следствий: первое - природные дарования, второе - наука, третие - подражание авторов, четвертое - упражнение в сочинении, пятое - знание других наук» . Все эти средства, несмотря на прошедшие два века, сохранились до сих пор.
Часто при обсуждении вопроса о том, кого принято называть оратором, мнения расходятся: одни считают оратором человека, который произносит речь перед слушателями, независимо от того, как именно он ее произносит, а другие сторонники утверждают, что оратором можно назвать лишь того, кто умеет в совершенстве владеть словом. Чтобы разобраться в этом вопросе и понять, какое из мнений ближе к определению этого термина, достаточно обратиться к словарям.
В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль объясняет значение слова «оратор», подбирая к нему близкие по значению слова и словосочетания: «вития, краснослов, речистый человек, мастер говорить» . Справедливо заметить, что все эти слова подчеркивают то, что оратор - это человек, умеющий говорить красно, т.е. говоря современным языком, красиво, образно и выразительно.
Синонимами латинского выражения «ораторское искусство» и русского слова «красноречие» является слово «риторика», которое пришло к нам из греческого языка. По мнению Л.А. Константиновой, «Риторика - это обозначение филологической дисциплины, изучающей теорию красноречия, способы построения выразительной речи во всех областях речевой деятельности в разных устных и письменных жанрах».
Традиционно риторику считали также искусством, сравнивали с поэзией, актерской игрой на основе важности творчества, импровизации в речи, эстетического наслаждения, которое доставляет публичное «размышление вслух». Казалось бы, не многим дано от природы ораторское дарование, однако, по утверждению исследователей, абсолютно в каждом человеке заложен «ген» риторических способностей, которые можно и нужно развивать.
Среди проблем, которые требуют решения в аспекте СМИ, наиболее острая — это проблема ораторского мастерства журналистов. По словам О.Б. Сиротининой, «журналисты должны знать, что они доносят до нас не только передаваемые ими новости, не только формируют общественное мнение, но и либо развивают русский язык, сохраняя его основу, либо просто убивают его, подменяя один из богатейших языков мира бедным и уродливым жаргоном» . Действительно, отношение аудитории к программе радио и телевидения, которые передали его в эфир, во многом обусловлено речевой культурой корреспондента. Язык и стиль автора, умение изложить свою мысль и раскрыть позицию другого, способность точно и ярко рассказать о событии, передать факт, оценить и объяснить его - важнейшие составляющие профессионализма. Совершенное владение словом для журналиста обязательно. Особенно сегодня, когда в нашу речь вторгается поток иноязычной лексики, когда она засоряется сленговыми элементами, что вынуждает лингвистов говорить о феномене «антиграмотности».
Хорошо поставленный голос, правильное дыхание, четкая дикция, безупречное произношение позволяют выступающему привлечь внимание аудитории, наилучшим образом донести до слушателей содержание выступления, воздействовать на их сознание, воображение, волю.
Актуальность темы. Динамичная, развивающаяся телевизионная информация, которая запечатлена в передачах и программах на телевидении, остается воплощением мыслей и надежд зрителя, а телевизионное слово при этом служит эффективным орудием отражения явлений и настроений аудитории. Именно поэтому исследование понятия «ораторского искусства» и возможности его профессионального использования журналистами на телеэкранах на сегодняшний день актуально как в научном, так и в практическом аспектах.
Овладеть устным словом не просто. Это искусство требует хорошего знания предмета, гибкости и ясности мышления и других личностных качеств, которые помогают динамично реагировать на требования окружающей обстановки журналисту, телевизионному корреспонденту или ведущему телепередачи.
Культура речи СМИ обеспечивается, прежде всего, ораторским мастерством журналистов. В связи с тем, что вопросы ораторского мастерства тележурналистов изучены недостаточно, считаем актуальным обратиться к культурно-речевому анализу конкретного журналиста, работающего на телевидении.
Цель работы - получение целостного представления об ораторском искусстве журналистов на основе анализа речевого поведения телевизионного журналиста Ольги Скабеевой.
Сформулированная выше цель исследования обусловила постановку следующих задач:
1. Изучить теоретические предпосылки развития культуры телевизионной речи.
2. Определить особенности устной речи современных журналистов на телевидении.
3. Проанализировать пути повышения ораторского мастерства.
4. Провести анализ особенностей речевой техники журналиста Ольги Скабеевой.
5. Проанализировать речевое поведение выбранного журналиста.
6. Обозначить основные рекомендации по повышению уровня ораторского мастерства О. Скабеевой.
Объектом исследования послужило речевое поведение российского журналиста Ольги Скабеевой.
Предметом исследования являются ораторское мастерство, культура речи, речевые техника и поведение современной телеведущей в ее соотношении с критериями хорошей речи и типами речевой культуры.
Методологической базой исследования послужили методы анализа особенностей устной речи телевизионного журналиста и наблюдение за речевым поведением объекта исследования.
Практическая значимость заключается в том, что собранный в нашем исследовании материал может быть использован в процессе обучения начинающих телевизионных журналистов профессиональному мастерству.
Структура работы определяется целью и задачами исследования. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении подробно изучена история вопроса и актуальность выбранной темы для современного общества. Четко обозначены цели и задачи, определены объект и предмет исследования. Описана структура выпускной квалификационной работы. Данная часть также включает в себя методологическую базу исследования и апробацию.
Теоретический материал первой главы включает в себя 4 параграфа, в которых представлен анализ понятий и терминов из различных специальных источников, рассматриваются теоретические предпосылки культуры телевизионной речи, а также подробно исследуются современные особенности устной речи журналистов на телевидении и методы повышения ораторского мастерства.
Вторая глава исследования состоит из 3-х параграфов, содержание которых основывается на теоретических материалах первой главы и наблюдениях за речевым поведением телевизионного журналиста и ведущей Ольги Скабеевой в программе «60 минут» (телеканал Россия), а также техникой речи и лексическим набором языковых средств выбранного объекта исследования. В практической части нашей выпускной квалификационной работы мы определили ряд общих рекомендаций по повышению ораторского мастерства выбранного журналиста.
Заключительная часть основана на выводах по каждому параграфу исследования.
Список использованной литературы по теме исследования включает 27 источников.
Апробация работы. Отдельные результаты исследования были представлены на ежегодной студенческой научно-практической конференции Нижневартовского государственного университета. По теме исследования опубликована 1 статья:
Кравчук Д.В. Ораторское искусство в деятельности телевизионного журналиста// XXII Всероссийская студенческая научно -практическая конференция Нижневартовского государственного университета. г. Нижневартовск, 6-7 апреля 2020 года (в печати).

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Сегодня уже сложно представить современное общество без телевидения. Реальное влияние средств массой информации в мире постоянно растет, поэтому профессия журналиста требует от них самого высокого уровня гуманитарной подготовки и наличия высоких интеллектуальных и профессиональных способностей.
В нашей выпускной квалификационной работе изучены теоретические предпосылки развития ораторского мастерства и культуры речи и проведен культурно-речевой анализ действующего журналиста и телеведущей программы телеканала «Россия-1» «60 минут» Ольги Скабеевой.
Проанализировав в первой главе мнения авторитетных исследователей, мы выяснили, что о культуре языка современных СМИ и об ораторском мастерстве журналистов ведется множество споров, что вызывает научный интерес. Оратор не только создатель, но и исполнитель речи. Поэтому современному журналисту недостаточно подготовить интересное по содержанию выступление, а важно научиться выступать с речью, т.е. овладеть специальными качествами, техникой и методикой ораторского искусства. Мы выяснили, что ораторское мастерство предполагает, в первую очередь, изучение инструментов успешного выступления. Среди элементов культуры устной речевой деятельности журналиста, от которых зависит успех выступления, выявлены следующие факторы:
1. Логическое построение речи с помощью аргументов и доказательств;
2. Содержательность и глубина преподносимых аргументов, фактов и истин, образная и эмоциональная выразительность речи;
3. Достижение взаимной связи с аудиторией;
4. Воздействие личности журналиста на аудиторию.
Также нами были определены качества речи, которыми в идеале должен обладать профессиональный оратор:
1. Точность и богатство
2. Понятность речи
3. Чистота речи
4. Яркость, образность, выразительность
Каждое из этих качеств определяет эффективность речи на телевидении.
В исследовании определены основные особенности устной речи современных журналистов:
1. Непринужденность общения;
2. Неофициальность отношений между собеседниками;
3. Часто неподготовленность речи;
4. Непосредственное участие говорящих в акте коммуникации;
5. Широкое применение невербальных средств коммуникации (жестов, мимики и т.д.).
В ходе наблюдения в рамках второй главы за лексикой и техникой речи О. Скабеевой, ведущей общественно-политического ток-шоу «60 минут», мы пришли к выводу, что это мощная имиджевая составляющая. Лексический арсенал телеведущей включает в себя использование речевых штампов, реплик с использованием разнообразных выразительно -изобразительных средств: эпитетов, метафор, гипербол, оксюморонов, иронии и сарказма. Техника речи - сильный, звучный голос, четкая дикция, правильная и выразительная интонация - соответствует имиджу обвинителя, прокурора, прямолинейного, жесткого, уверенного в своей позиции.
В результате анализа особенностей речевой техники журналиста были выявлены основные ее качества:
1. Конфликтность
2. Настойчивость
3. Решительность
Во многом названные характеристики лексики и техники речи О. Скабеевой объясняются ролью ведущей телепередачи такого формата, которая обязывает занять позицию лидера.
В речевом поведении Скабеевой проявляется внимание к персоне и авторитету коммуникативного партнера, развернутая формулировка вопросов, вербальная агрессия в адрес объекта дискуссии, нередко - в адрес коммуникативного партнера, стремление завершить свою мысль, не дав перебить себя, но при этом телеведущая демонстрирует парадоксально низкую активность в моменте оспаривания мнения собеседника и ведении обоюдоуважительного спора.
Анализ речевого поведения Ольги Скабеевой в ситуации конфликта позволил выявить несоответствие ее речевых поступков сложившимся стереотипам женского коммуникативного поведения, которое она проявляет крайне редко. В речевом поведении Скабеевой гораздо больше некооперативных, конфликтных тактик. Женщина в политическом дискурсе, как мы можем наблюдать, не менее активна в ситуации отстаивания своего мнения, чем мужчина, часто прибегает к тактикам «опрокидывания» собеседника и игнорирует его мнение, допуская негативные оценочные высказывания в его адрес. Иногда ведущая апеллирует в своей речи к непроверенным данным и искажает факты. Подчас названные особенности речевого поведения противоречат законодательству Российской Федерации в сфере СМИ (в частности, Статьям 47 «Права журналиста» и 49 «Обязанности журналиста»).
Нами даны практические рекомендации по повышению уровня ораторского мастерства выбранного для исследования журналиста:
1. Рекомендации к невербальному поведению:
а) Челюсть и губы ведущей в большинстве случаев находятся в слегка напряженном состоянии, показывая сдержанность в мимике. Эта напряженность придает голосу Скабеевой «металлические нотки», которые тяжело воспринимаются многими зрителями и критиками. Если данные части лица будут расслаблены, двигаясь свободно, голос зазвучит в более мягкой манере и менее напряженно.
б) Жестикуляция зачастую скованна. Во время слушания речи оппонента или выступая с собственным аргументом, ведущая часто стоит с в закрытой позе, держа руки скрещенными на уровне талии. Таким образом, создается невербальный барьер между оратором и аудиторией. Именно поэтому данная поза не рекомендуется к применению в выступлениях журналистов на телевидении.
2. Рекомендации к вербальному поведению:
а) Ведущая в своей речи прибегает к использованию слов-паразитов «как бы», «ну», «вот», «в общем-то», «на этом», «значит», когда формирует мысль высказывания. Избегая использования таких слов, лучше выдержать короткую паузу перед высказыванием.
б) О. Скабеева часто перебивает гостей, повышает на них голос, а порой и выгоняет из студии. По этой причине многие критики обвиняют журналистку в непрофессионализме. Мы рекомендовали бы телеведущей быть более сдержанной в своих эмоциях и уважительной к собеседнику, даже если это оппонент.
в) В речи ведущей проскальзывает неточность некоторых высказываний, из-за чего в эфире может прозвучать ложная информация. Так, в одном из эфиров Скабеева по ошибке заявила, что роман «Молодая гвардия» был написан Михаилом Булгаковым, хотя в действительности автором является Александр Фадеев. Мы рекомендовали бы в такой ситуации обращаться к проверенным фактам, которые точно известны телеведущей, дабы не искажать их.
Высокий уровень речевой культуры, ораторского мастерства это неотъемлемая черта культурного человека. Совершенствовать свою речь - задача каждого журналиста.



1. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М., Изд-во Моск. ун-та, 1978. - 280 с.
2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: Учебное пособие для вузов. Ростов н/Д: издательский центр «МарТ», 2002. 512 с.
3. Волков А. А. Основы русской риторики. - М., 1996. - 313 с .
4. Гегелова Н.С. Культурная миссия телевидения: Монография. М.: РУДН, 2011. 236 с.
5. Далецкий Ч. Риторика: заговори, и я скажу, кто ты: Учебное пособие. - М.: Омега-Л; Высш. Шк., 2003. - 488 с.
5. Захарова Л.Л. Риторика: учебное пособие. Томск: Эль Контент, 2012. 198 с.
6. Ивин, А.А. Риторика: искусство убеждать. Учеб. пособие / А. А. Ивин. - М.: ФАИР- ПРЕСС, 2003. - 304 с.
7. Искусство публичного выступления / Н. Н. Кохтев, Д. Э. Розенталь. - М.: Моск. рабочий, 1988. - 221 с.
8. История русской риторики / В.И. Аннушкин. - М.: Флинта, 2017. - 416 с.
9. Константинова Л.А. деловая риторика: учеб. Пособие / Л.А.
Константинова, Е.П. Щенникова, С.А. Юрманова. - 3-е изд.,стер. - М.: ФЛИН-ТА : Наука, 2015. - 304 с.
10. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. - М.: Гардарики, 2005. - 287 с.
11. Кузнецов И.Н. Риторика. Мн.: Амалфея, 2000. - 464 с.
12. Литературная норма и просторечие. / Под ред. Л.И. Скворцова. - М.: Наука, 2008. - 254 с.
13. Лозовский Б .Н .Журналистика: Техника безопасности. И здание 2-е, исправленное и дополненное. - Тюмень: Издательство «Вектор Бук», 2004. - 72 с.
14. Олешко, В.Ф. Психология журналистики: Учебник и практикум / В.Ф. Олешко. - Люберцы: Юрайт, 2016. - 351 с.
15. Осетрова Е. В. Речевой имидж : учебное пособие / Е. В. Осетрова. — Красноярск : Красноярский университет, 2004. — 219 с.
16. Павлов И.П. О типах высшей нервной деятельности и экспериментальных неврозах. - Москва : Медгиз, 1954. - 192 с.
17. Пиз А. Язык телодвижений. М.: Эксмо, 2007. - 272 с.
18. Почикаева Н.М. Основы ораторского искусства и культуры речи / Серия «Учебники, учебные пособия». Ростов н/Д: Феникс, 2003. - 320 с.
19. Рождественский, Ю.В. Принципы современной риторики / Под ред. В. И. Аннушкина. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 176 с.
20. Русская риторика: Хрестоматия / Автор-составитель Л.К. Граудина. М., 1996. - 559 с.
21. Семь навыков высокоэффективных людей. Мощные инструменты развития личности/ Стивен Р. Кони : Пер. с англ. - 10-е изд. - М.: Альпина Паблишер, 2014. - 396 с.
22. Сиротинина О.Б. Культура речи. М.: Флинта, 2015. - 92 с.
23. Современная деловая риторика/ И.Н. Кузнецов. - Москва : ГроссМедиа : РОСБУХ, 2007. - 320 с.
24. Станиславский К.С. Моя жизнь в искусстве. Москва: АСТ: Зебра Е, 2009.
- 604 с.
25. Толковый словарь живого великорусского языка : словарь / В.И. Даль. - Санкт-Петербург : Издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1882. - Т. 3. П. - 552 с.
26. Ушкова Н.И. Основы риторики: учеб.-метод. пособие/Челяб. гос. акад. культуры искусств. Челябинск, 2006. - 89 с.
27. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М.: Наука, 2008. - 168 с.
Интернет-источники:
28. Сомина Н. Железная кукла / Н. Сомина // Информационный портал медиасообщества Северо-Западного региона [Электронный ресурс]. - 2013. - Режим доступа: https://lenizdat.ru/articles/1109679/
29. Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации
[Электронный ресурс]. - 2020. - Режим доступа:
http://docs.cntd.ru/document/9003299


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ