Введение 3
РАЗДЕЛ I. ЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИФИКА НАИМЕНОВАНИЙ В ГАЗЕТНОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ XXI ВЕКА
1.1. Язык СМИ 7
1.2. Заголовок как коммуникативная единица газетного текста.
Функции заголовка 10
1.3. Особенности информационного содержания российских газет 15
РАЗДЕЛ II. КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАГОЛОВКОВ О КИТАЕ 19
2.1. Названия, относящиеся к сфере политики 21
2.2. Названия, относящиеся к сфере науки и техники 26
2.3. Названия, относящиеся к военной сфере 31
2.4. Названия, относящиеся к сфере экономики 33
2.5. Названия, относящиеся к сфере обычной жизни 38
2.6. Названия, относящиеся к сфере происшествий 41
Заключение 45
Список использованной литературы 49
Средства массовой информации так прочно вошли в нашу жизнь сегодня, что с уверенностью можно сказать, что СМИ – это мощное средство воздействия на человека, одна из самых влиятельных сфер языка. С течением времени воздействующая роль СМИ не уменьшается, а, наоборот, увеличивается.
Исследователи отмечают, что остальные виды речи: научная, художественная,
официальная по степени влияния на литературный язык несравнимы с массовой коммуникацией.
Язык СМИ является индикатором процессов, происходящих в разных
сферах русского языка. Информационное наполнение новостных лент доказывает, что «средства массовой информации особенно быстро реагируют на изменения в общественной жизни» [Попова 2005: 5]. Именно массовость аудитории как важный отличительный признак позволяет объединить в одном понятии «язык СМИ» радио, речь, передачу, газеты и журналы, и естественно
они имеют стилевую специфику. Проблема воздействия языка на способ мышления и поведение человека, непосредственно связана со средствами массовой
коммуникации. СМИ не только информируют человека о состоянии мира и
заполняют его свободное время, но и оказывают влияние на мировоззрение, на
тип культуры настоящего времени.
Как показывают наблюдения, словотворчество последнего времени достаточно широко представлены в языке газеты. Это объясняется тем, что газета как один из видов массовой коммуникации разносторонне и быстро отражает события каждого нового дня. В наши дни она – самый чуткий регистратор новых слов, значений, словосочетаний. Газета является печатным источником информации. И сейчас она не уступает место интернет-ресурсам различного масштаба и направленности, занимая свою собственную нишу. Массовые печатные издания каждый день фиксируют изменения, происходящие в
мире. Средоточием газетного текста является его заголовок. Заголовок газеты,
находясь в начале, подчеркивает содержание текста. Заголовку, как центральной единице газетного текста, посвящено много исследований. В разнообразных печатных изданиях, заголовок играет сильную и важную роль. Учёные лингвисты отмечают, что заголовки газет в современной российской прессе –
это не только ее обязательный элемент, но и своего рода маркетинговый ход
креативной команды журналистов.
Количество работ, посвященных языку средств массовой информации и
газетному заголовку столь велико, что требует определенного обзора. Изучением заголовков в разное время занимались такие ученые, как Г.О. Винокур,
В.Г. Костомаров, З.М. Тураева, С.П. Суворов, В.С. Мужев, Л.А. Ноздрина,
Э.И. Турчинская, Н.Н. Гавришина, С.В. Ильясова, В.З. Санников, Е.В. Сенько
и другие лингвисты.
Известный писатель Джон Голсуорси отмечал, что «заголовки удваивают размер событий». Действительно, от их характера и состава во многом
зависит «лицо» периодического издания. Самая важная их роль – привлечение
внимания читателя. Заголовки помогают быстро ознакомиться с содержанием
номера, узнать, что является в материалах заметным и интересным. Газетные
факты дают много примеров того, как из-за неудачного выбора и оформления
заголовков заметно уменьшается воздействие информационного посыла газеты на людей: содержательную статью с некорректно выбранным, невыразительным, неграмотно оформленным заголовком не замечают. Свидетельства
читателей говорят и о том, что яркий заголовок, которые привлекают читателя
своим исключительным содержанием и формой, побуждает прочитать следующий за ним текст или рассмотреть иллюстрацию, которые находятся под
ним.
Источником исследования заголовков в современной российской
прессе (на материале новостей о Китае) послужили газетные издания «Комсомольская правда» и «Аргументы и факты». Выбор обусловлен тем, что это самые массовые представители печатных СМИ. Выборка заголовков проводилась из газет относительного небольшого хронологического периода – с 2016
по 2018 годы.
Анализ заголовков в современной российской печати (на материале
новостей о Китае) позволил сделать следующие выводы.
1. Неисчерпаемым источником увеличения духовного потенциала русского народа всегда был, есть и остается русский язык, и интересные номинации, возникающие в недрах языка публицистики – в первую очередь, «привносят в него «свое» живое ощущение мира и его проблем, тем самым участвуя в
духовном освоении и понимании современного мира во всем его многообразии» [Намитокова 2001: 142].
2. Газета представляет собой источник информации, которая представлена как в печатном виде, так и в электронном. До сих пор она остается оперативным фиксатором масштабных и частных событий. Газета быстрее всех других жанров письменной речи отражает сдвиги, происходящие в обществе.
Кроме того, в большинстве случаев она является первым письменным источником, который свидетельствует новые слова, входящие в общеупотребительную лексику.
3. Язык газеты является частью языка средств массовой информации.
Необходимость разграничения понятий «язык СМИ» и «язык газеты» обусловлена наличием существенных отличий от других видов массовых коммуникаций. Появление новых слов в языке газеты иллюстрирует важнейшие тенденции развития современного русского литературного языка.
4. Ключевыми словами, по мнению Е.А. Земской, следует считать
«слова, находящиеся в фокусе социального внимания». К ним и относятся заголовки газетных статей. Характеристиками заголовков можно считать компрессивность (способность вмещать в себя основную информацию), семантическую емкость (склонность «обрастать» новыми значениями), прецедентность (способность номинировать уже известные явления и сюжеты). «Определенные слова могут стать ключевыми на короткий период времени (месяц,
несколько недель) либо на более длительное время (год и больше). Первые об46
наруживаются в период общественных катаклизмов, вторые называют явления, характеризующие эпоху более глубоко» [Земская 1996: 92]. Также в эпоху
Интернета и «новых технологий» появляется масса новых понятий, явлений,
новых устройств, механизмов, требующих точных, понятных обозначений.
Этому требованию как раз и отвечают заголовки, которые в сжатой форме отражают суть описываемых вещей.
4. Анализ заголовков печатных российских изданий последних лет показал, что информации о Китае в них содержится большое количество (по
сравнению с информацией о других странах, например, о США, Франции, Великобритании и др.). Скорее всего, это объясняется историческими факторами. Россия и Китай – страны, долгое время имеющие не только партнерские,
но и дружеские отношения. По словам политологов, это два крупных игрока
на мировой арене. СМИ освещают любые нововведения и сразу же отражают
в газетных статьях результаты обсуждений, условия соглашений, итоги деловых встреч.
Журналисты всегда стремятся четко и кратко изложить информацию,
им «на помощь» приходят заголовки, позволяющие развернутое описание заменить более емким определением. Объектом номинации и оценки в современных СМИ становятся не только явления общественной жизни, экономики,
политики, культуры, но и события частной жизни обыкновенных людей.
Отметим, что в заголовки выносятся не только имена известных людей, но и наименования процессов и предметов.
5. Заголовки, выбранные из текстов газетной публицистики, не оторваны от контекста. Примеры заглавий отобраны таким образом, чтобы было
понятно из заглавия, о чем будет идти речь. В связи с этим возникают трудности при классификации заголовков. Так, например, не совсем четким представляется разграничение заголовков в сфере науки и техники от заголовков, относящихся к военной сфере.
6. В текстах печати получили закрепление достаточно большое количество заголовков, в которых сообщается о Китае. В связи с этим собранные47
заголовки мы разделили на 6 семантических групп. Наиболее употребительными оказались заголовки, обозначающие политическую сферу: 76 заголовков
(38 % от общего числа заглавий). Учитывая тот факт, что группа названий,
представляющих собой сферу политики, получилась самой многочисленной,
мы описали ее более подробно.
Лексическая группа заголовков о Китае, обозначающая область науки
и техники, включает 36 заголовков (18% от общего количества). Эта группа
представлена интересными заголовками, содержащими информацию о современных достижениях и рекордах, а также демонстрирующими прогрессивные
идеи китайских инженеров.
Заглавия, объединившиеся в самую малочисленную группу, представляют экономику Китая. Их – всего 3% от общего числа заголовков. Военная
сфера, которой посвящена отдельная семантическая группа, вобрала немного
больше заголовков – 3,5 %. На наш взгляд, такое малое количество объясняется тем, что русские люди, чувствуя превосходство какой-либо нации, испытывают некоторый дискомфорт. Поэтому в прессе стараются высказывать о
собственных экономических программах и проектах, а также достижениях в
военных областях.
Разноплановой в семантическом отношении получилась группа заголовков, которой мы дали название: «заголовки из обычной жизни» (38,19 %).
Если условно разделить их на подгруппы, то можно выделить заголовки, относящиеся к сфере культурной жизни Китая, а также заголовки, описывающие
занимательные случаи отдельных людей.
Самую пеструю из выделенных групп заголовков составляют названия, обозначающие происшествия. Таковых – (18,5%). Сюда вошли заголовки,
обозначающие трагические истории в жизни китайских людей, обусловленные
влиянием стихий или жизненными обстоятельствами.
1. Бахарев, Н.Е. Структурно-функциональное развитие заголовков (на мате-риале заголовков из газет и журналов): автореф. дисс. ... канд. филол. н. / Н.Е. Бахарев. - Алма-Ата, 1971. - 26 с.
2. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для вузов / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2001. - 302 с.
3. Ван Сюй. Китай в печатных российских СМИ (номинативный аспект): ав-тореф. дисс. ... канд. филол. н. - Санкт-Петербург, 2012. - 26 с.
4. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль: Курс лекций по стили-стике для филологов / А.Н. Васильева. - М.: Русский язык, 1982. - 198 с.
5. Винокур, Г.О. О языке художественной литературы / Г.О. Винокур. - М.: Высшая школа, 1991. - 448 с.
6. Военное и военно-техническое сотрудничество России и Китая [Электрон-ный ресурс]. - Режим доступа // http:ZZria.ru/spravka/20140520/
1008416110.html#ixzz3eUBpUv7N (10.04.2018).
7. Габинская, О.А. Причины современного русского словотворчества: Авто-реф. дисс. докт. филол. наук / О.А. Габинская. - Л., 1985.
8. Гавришина, Н.Н. Газетный заголовок как объект лингвистического иссле-дования / Н.Н. Гавришина. - М., 1988. - 198 с.
9. Гаджиев, К.С. Политическая наука / К.С. Гаджиев. - М.: Международ¬ные отношения, 1994. - 400 с.
10. Дрога, М.А. Составные слова в языке современных газет / М.А. Дрога // Язык в меняющемся мире: межвузовский сборник статей / науч. ред. М. В. Сандакова. - Киров: Изд-во ВятГГУ, 2013. - С. 175-179.
11. Земская, Е.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия. - М.: 1996. - С. 88-96.
12. Казак, М.Ю. Язык газеты: Учебное пособие / М.Ю. Казак. - Белгород: ИД «Белгород», 2012. - 120 с.
13. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе / В.Г. Костомаров. - М.: Просвещение, 1971 . - 117 с.
14. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубря¬кова. - М.: Высшая школа, 1986. - 215 с.
15. Мужев, В.С. О функциях заголовков // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1970. - №55. - С.1-8.
16. Намитокова, Р.Ю, Нефляшева, И.А. Окказиональное слово на газетной по¬лосе: механизмы экспрессивности // Русский язык: исторические судьбы и со¬временность / междунар. конгресс исследователей русского языка. - М., 2001.
- С. 141-150.
17. Ноздрина, Л.А. Современная стилистика / Л.А. Ноздрина. - М.: Академия, 2008. - 336 с.
18. Образ России в китайских СМИ [Электронный ресурс]. - Режим доступа https://ria.ru/world/20170911/1499895001.html (27.03.2018).
19. Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. - Москва: Наука, 1980. - 261 с.
20. Орлова, Т.Д. Теория и методика журналистского творчества. Ч.1: учеб. по¬собие / Т.Д. Орлова. - Минск: ЗАО «Современные знания», 2005. - 120 с.
21. Панина, Н.Н. Функции газетного заголовка // Вестник МГОУ. - Серия Рус¬ская филология. - №2. - 2007. - С. 66-69.
22. Плотникова, Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности / Л.И. Плотникова. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. - 332 с.
23. Полонский, А.В. Сущность и язык публицистики: учеб. пособие / А.В. По¬лонский. - Белгород: Политерра, 2009. - 238 с.
24. Попов, А.С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие / А.С. Попов // Развитие синтаксиса современного русского языка.
- М., 1966. С. 95-166.
25. Попова, Т.В., Рацибурская, Л.В., Гугунава, Д.В. Неология и неография со¬временного русского языка. - М: Флинта, Наука, 2005. - 168 с.
26. Ревенская, И.С. Функции заголовков [Электронный ресурс]. - Режим до-ступа: https://bibliofond.ru/view.aspx?id=550029 (22.03.2018)
27. Рыкова, Е. Виды заголовков и основные требования к ним [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.referats.pro/journalism/10261-vidy- zagolovkov-i-osnovnye-trebovanija-k-nim.html (27.01.2018)
28. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З. Санников. - 2¬е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры, 2002. — 552 с.
29. Сенько, Е.В. Инновации в современном русском языке / Е.В. Сенько. -Вла¬дикавказ, 1994.
30. Суворов, С.П. Особенности стиля английских газетных заголовков (по ма¬териалам Daily Worker) // Язык и стиль / Отв. ред. В.Т. Панаев. - М.: Просве¬щение, 1965. - С. 2-13.
31. Суперанская, А.В. Групповые обозначения людей в лексической системе языка / А.В. Суперанская / Имя нарицательное и собственное. - М.: Наука, 1978. - С. 59-83.
32. Тураева, З.М. Лингвистика текста: структура и семантика / З.М. Тураева. - М.: Просвещение, 1986. - 126 с.
33. Турчинская, Э.И. Соотношение заголовка и текста в газетно-публицисти-ческом стиле: (На примерах заголовков передовых статей газеты «Юманите») / Э.И. Турчинская // Лингвистика текста и лексикология. - Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - Москва, 1984. - 234 с.
34. Увеличение влияния СМИ на политическую сферу с появлением телевиде-ния и радио [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://studwood.ru/1058065/politologiya/uvelichenie_vliyaniya_politicheskuyu_sf eru_poyavleniem_televideniya (22.12.2017).
35. Шостак, М.И. Журналист и его произведение: Практическое пособие / М.И. Шостак. - М.: ТОО «Гендальф», 1998. - 96 с.