Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ШКОЛЬНИКОВ ПОСРЕДСТВОМ КОММУНИКАТИВНЫХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ

Работа №68188

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

педагогика

Объем работы107
Год сдачи2018
Стоимость4835 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
322
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИНГВОПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ И
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ШКОЛЬНИКОВ В СВЕТЕ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА
1.1 Теоретические основы коммуникативного подхода к формированию языковой компетенции школьников при обучении иностранному языку
1.2 Лингвопсихологический аспект формирования языковой
компетенции школьников при обучении иностранному языку
1.3 Лингводидактический аспект формирования языковой
компетенции школьников при обучении иностранному языку
Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
КОММУНИКАТИВНОЙ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ШКОЛЬНИКОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Технология деятельностно-ориентированного обучения
школьников иностранному языку
2.2 Технология функционально-ориентированного обучения
школьников иностранному языку
2.3. Информационно-коммуникационные технологии в
формировании лингвистических знаний и навыков иноязычной
коммуникации школьников в курсе «Иностранный язык»
Выводы по главе 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

Объективная потребность граждан современного общества в способности осуществлять достойную коммуникацию в поликультурном обществе обусловил поиск рациональных вариантов содержания обучения иностранному языку в общеобразовательной школе с точки зрения коммуникативного подхода и, следовательно, структуры образовательного процесса, поиск оптимальных педагогических технологий в организации иноязычной коммуникативной деятельности учащихся.
Рассмотрению проблемы обучения иностранному языку с точки зрения коммуникативного подхода посвящены научные труды представителей отечественной научной школы (И.Л Бим, Е.А. Быстрова, Е.М. Верещагин, И.А. Зимняя, Д.И. Изаренков, Е.А. Карабутова, В.Г. Костомаров, А.А. Леонтьев, О.Д. Митрофанова, Ч. Осгуд, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, И.А. Стернин, Н.М. Шанский, Д. Шейлз и другие) и зарубежных исследователей (C.J. Brumfit, K. Johnson, L. Jones, Liz & John Soars, J.C. Richards, T.S. Rogers, etc.). Вопросы психических механизмов языка и коммуникации находят отражение в трудах Л.С. Выготского, А.А. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна, Р.М. Фрумкиной и др.
В качестве социального заказа школе, детерминируемого объективными нуждами большинства представителей современного общества, цель обучения учащихся иностранному языку определяется обеспечением граждан не только знанием языка, а и умением использовать его в реальном общении (real-life communication), т.е. подготовить обучающихся к практическому владению языком. Вполне очевидно, что целеполагание в обучении иностранному языку ориентировано на формирование и развитие способности обучающихся к осуществлению речевой деятельности на изучаемом языке во всех сферах человеческой деятельности, основываясь на базе знаний о языке и знании основных понятий лингвистики речи - коммуникативная компетенция.
Коммуникативная компетенция представляет собой единство языковой, речевой и культурологической компетенций, причем языковая компетенция признаётся важнейшим компонентом коммуникативной компетенции, обеспечивая на основе достойного объёма знаний продуцирование грамматически правильных форм и синтаксических конструкций, а также понимание смысловых отрезков речи, организованных в соответствии с нормами иностранного языка.
Языковая компетенция рассматривается в специальной литературе, во- первых, как способность человека понимать и продуцировать огромное количество правильных в языковом отношении предложений с помощью языковых знаков и правил их объединения [Хомский 1972: 35], во-вторых, как «набор умений и способностей», включая способность к перефразированию, владение синонимией и различение омонимии, ортологическую способность, т.е. умение отличать правильные в языковом отношении предложения от неправильных, и, наконец, селективную способность, реализующуюся в отборе изобразительно-выразительных языковых средств, наиболее эффективных для конкретных условий общения [Виноградов 1996: 148].
В этой связи, языковая компетенция трактуется нами как совокупность языковых знаний и умений их употребления в речи в зависимости от индивидуальных способностей каждого участника коммуникации для достижения понимания между представителями разных этнических сообществ в условиях поликультурного современного общества.
Поскольку коммуникативная методика обучения английскому языку базируется на живом общении, как на эффективном инструменте, позволяющем планомерно, логично и результативно осваивать все ступени знаний, то обучающиеся полностью погружаются в языковую среду, получая пласт знаний, тут же применяют его на практике, тем самым закрепляя материал более органично и без необходимости пустого заучивания. Овладение грамматическими явлениями изучаемого языка и обогащение запаса лексики происходят в процессе решения учащимися коммуникативных задач, способствующих формированию необходимых навыков для реализации речевой деятельности. Базовый приём коммуникативного обучения английскому языку в школе - имитация и проекция обстоятельств и ситуаций из реальной жизни, т.е. ситуативное обучение лексико-грамматическому аспекту, которое осуществляется при необходимом условии использования аутентичных материалов, отражающих современную жизнь и картину мира носителей языка.
Именно коммуникативное обучение иностранному языку, в данном случае английскому, как оптимизированный и продуктивный подход к решению образовательных задач, позволяет, на наш взгляд, оптимально развить практические навыки иноязычного общения на базе знаний языковой системы изучаемого иностранного языка в диалоге представителей разных национальных общностей и культур.
В соответствии с парадигмой коммуникативного обучения иностранным языкам в школе учитель рассматривается как носитель мировой культуры, который призван реализовать принцип коммуникативной направленности обучения, расширять межкультурные и межэтнические связи посредством организации заинтересованного общения и взаимодействия учащихся на языке другого народа, обеспечивая тем самым диалог культур. В этой связи деятельность учителя в настоящее время рассматривается все более как работа по обеспечению учащимся условий для самостоятельного изучения языка, т.е. актуализируется процесс самопознания учащимися языка и культуры народа - носителя изучаемого языка в процессе самостоятельной учебной деятельности. Такой вектор образовательной политики активизирует учащихся в овладении знаниями и стратегиями коммуникативного поведения, «повышая степень автономии учащихся в языковой и образовательной среде, а также уровень их реальной самостоятельности» [Коряковцева 2002: 5].
Формирование языковой компетенции обучающихся в условиях современной школы, несомненно, занимает приоритетное место в процессе обучения пониманию иноязычной речи и грамотного продуцирования (производства) речевых образцов, позволяющих каждому субъекту донести свои мысли о понимании объективной картины мира до всех участников коммуникации, и представляет особый интерес для нашего исследования.
Всем вышеизложенным объясняется актуальность данной диссертационной работы.
Объект исследования - процесс обучения иностранному языку, организованный по принципам коммуникативной методики.
Предмет исследования - специфика обучения школьников иноязычной коммуникации на базе языковых знаний грамматической и лексической систем современного английского языка.
Цель исследования - представить теоретическое обоснование теорий формирования языковой компетенции учащихся в рамках коммуникативного подхода к обучению учащихся школы иностранному языку и рассмотреть основные педагогические технологии, способствующие эффективному овладению школьниками системами (грамматической, лексической) современного английского языка для реализации межкультурной коммуникации.
Гипотеза исследования заключается в следующем: если формирование языковой компетенции обучаемых осуществлять на деятельностной основе и с позиций принципов функционирования языка для решения коммуникативной задачи, т.е. в процессе иноязычной коммуникации, приближенной к условиям реальной жизни, то это будет способствовать:
- формированию и развитию внутренней мотивации учащихся к более качественному овладению системами английского языка;
- повышению когнитивной активности учащихся в результате осознанного выбора лексико-грамматических средств современного английского языка в акте иноязычной коммуникации;
- формированию иноязычной культуры в процессе самостоятельного логического мышления по проблемам, связанным с коммуникацией в поликультурном мире.
Исходя из предмета, целей и сформулированной гипотезы нами были определены следующие задачи исследования:
- изучить теоретические основы коммуникативного подхода к формированию языковой компетенции школьников;
- выявить специфику организации обучения учащихся английскому языку с точки зрения лингвопсихологических и лингводидактических аспектов коммуникативного подхода;
- рассмотреть особенности организации самостоятельной учебной деятельности учащихся по овладению иностранным языком с лингводидактических позиций современных педагогических технологий.
Теоретико-методологическая основа работы. Методологической основой исследования являются теоретические положения коммуникативного подхода к формированию языковой компетенции учащихся средней общеобразовательной школы. Исследование носит междисциплинарный характер. Для реализации цели и задач данной работы предпринималось комплексное исследование трудов отечественных и зарубежных ученых в области педагогики и психолингвистики, лингводидактические концепции формирования языковой компетенции, основные положения современных педагогических технологий обучения иностранному языку, которые послужили основанием для организации исследования. В основу работы положены научные исследования, посвященные:
- представлению о языковой компетенции в трудах Ф. де Соссюра, Н. Хомского;
- характеристике коммуникативного подхода с учетом когнитивных особенностей учащихся Л.С. Выготского, А.А. Залевской, Е.А. Карабутовой, Ю.Н. Караулова, Дж. Кифа (J.W. Keefe), Е.С. Кубряковой, А.А. Леонтьева, О.В. Хасановой и др.; 
формирования языковой компетенции учащихся А.В. Конышевой, И.Р. Корчагиной, Н.Ф. Коряковцевой, Д. Нунана (D. Nunan), В.В. Серикова и др.;
- особенностям организации функционально-ориентированного обучения для реализации коммуникативных намерений в теориях М.С. Бернса (M.S. Berns), Э. Косериу, В.М. Павлова, Р. Эллис (R. Ellis) и др.;
- принципам формирования грамматических навыков для обеспечения правильного формообразования и формоупотребления лексических единиц в речи посредством информационно-коммуникационных технологий обучения Н.Г. Акатовой, В.Б. Балабанова, И.В. Белкиной, Г.Г. Жоглиной, Ю.В. Фирсовой и др.
Материалом исследования послужили достижения последних лет в области психолингвистики, педагогики и методики преподавания иностранного языка, как отечественных, так и зарубежных научных школ, а также основные положения современных педагогических технологий обучения учащихся школы английскому языку как иностранному, основанные на принципах коммуникативного подхода.
Методы исследования: теоретический анализ научной литературы в области педагогики, психологии, лингвистики, теории коммуникации и методики обучения иностранным языкам, в целом, и по исследуемой проблеме, в частности; теоретико-дедуктивный метод с элементами компаративного, прагмалингвистического, социолингвистического, композиционного, контекстуального и функционального анализа; дискурс-анализ.
Научная новизна исследования состоит в том, что понятие коммуникативная компетенция, в частности, ее составляющая - языковая компетенция - рассмотрена в ракурсе лингвистических, психолингвистических, педагогических, лингводидактических теорий. На основании выявленных теоретических положений коммуникативного подхода и анализа педагогических технологий организации обучения учащихся иностранному языку разработаны и описаны методические приемы, обеспечивающие выработку стратегии овладения школьниками системами (грамматической, лексической) иностранного языка в целях осуществления полноценной межкультурной коммуникации в условиях современной жизни, обусловленных расширением сферы иноязычной коммуникации.
Теоретическая значимость состоит в том, что с точки зрения лингво-психологических и лингводидактических теорий изучены особенности освоения учащимися лексических единиц и грамматических явлений современного английского языка; с психолого -педагогических позиций рассмотрены особенности организации индивидуальной и коллективной учебной деятельности школьников для вовлечения их в коммуникативное иноязычное взаимодействие; исследованы современные педагогические технологии (деятельностно-ориентированная, функционально¬
ориентированная) и технологии информационно-коммуникационные, обеспечивающие обучение учащихся по оформлению иноязычных высказываний посредством осознанного выбора соответствующих лексических единиц и грамматических конструкций современного английского языка для решения заданной коммуникативной задачи.
Практическая значимость работы заключается в том, что:
- результаты исследования и выводы автора могут иметь прикладной характер для реализации целей обучения школьников иноязычному общению в условиях современной школы - формирования личности, владеющей иностранным языком и способной к межкультурной коммуникации в условиях глобализации;
- показана необходимость учителя английского языка, во-первых, принимать во внимание когнитивные способности каждого отдельного учащегося при моделировании ситуаций иноязычного общения, во-вторых, проектировать учебную деятельность учащихся с опорой на знание основных реалий поликультурного мира и речеповеденческих особенностей иноязычного социума, в-третьих, четко систематизировать лексико-грамматический материал, в-четвертых, разрабатывать комплекс ситуативных заданий коммуникативного типа в соответствии с изучаемыми грамматическими явлениями английского языка.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Обучение английскому языку школьников на коммуникативной основе должно быть максимально нацелено на организацию процесса самостоятельной учебной деятельности учащихся, обеспечивающей формирование лингвистического мышления, обусловленного изучением смыслоразличительной функции языка и логикой иноязычного взаимодействия.
2. Для формирования языковой компетенции, т.е. для обеспечения свободного и правильного овладения всем арсеналом языковых средств иностранного языка следует обучать учащихся осознанному выбору таковых в соответствии с коммуникативными намерениями участников общения и характером учебных задач.
3. При обучении школьников иностранному языку необходимо в зависимости от психологического типа и когнитивного стиля мышления личности организовывать активные формы как индивидуальной, так и коллективной работы обучающихся, например, вовлекая их в обсуждение для самостоятельного поиска решения предложенных проблем, подготавливая учащихся к исполнению игровых ролей и к защите проекта на заданную тему, стимулируя учащихся на выполнение заданий компьютерных программ и т.д. Такая организация образовательного процесса, безусловно, способствует формированию познавательной учебной деятельности учащихся, а также развитию механизма речемыслительных навыков для осуществления полноценной межкультурной коммуникации.
Апробация и внедрение результатов исследования находят отражение в статьях, изложенных в материалах международных научно-практических конференций: «Лингвистические горизонты IV» (Белгород, 2016) и «Формирование личности будущего на основе психолого -педагогического анализа» (Уфа, 2017).
Структура работы: Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, представленного работами отечественных и зарубежных авторов, и приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Диссертационное исследование посвящено теоретическому обоснованию теорий формирования языковой компетенции учащихся в рамках коммуникативного подхода к обучению учащихся школы иностранному языку и рассмотрению основных педагогических технологий, способствующих эффективному овладению школьниками системами (грамматической, лексической) современного английского языка для реализации межкультурной коммуникации.
В ходе исследования установлено, что:
• Современная концепция обучения иностранному языку в условиях
современной школы представляет собой осознанную ориентацию на мотивированное, коммуникативное обучение, обеспечивающее учащимся возможность общаться в современном поликультурном социуме. Концепция коммуникативного обучения иностранному языку и, в частности, английскому, представляется нам достаточно убедительной и продуктивной, поскольку позволяет по-новому взглянуть на проблемы формирования компетентной языковой личности, т.е. личности, владеющей знаниями о языке и способной осуществлять межкультурную коммуникацию в поликультурном мире.
Собственно обучение иностранному языку на коммуникативно-деятельностной основе обеспечивает формирование коммуникативной компетенции - способности к речевому общению - на базе сформированной языковой компетенции с учётом того, кто является участниками общения, в каких ситуативных рамках осуществляется общение, и с какой целью. К наиболее приоритетным направлениям, определяющим коммуникативный подход к обучению английскому языку, относят: влияние концептуальных составляющих на содержание; отбор и организация учебного языкового и речевого материала; моделирование в учебном процессе коммуникативных ситуаций и способы формирования речевых навыков обучающихся; самостоятельная регуляция учащимися содержания учебного материала, определение ими временных норм овладения конкретной порцией учебного материала применительно к личностному потенциалу и способностям самоанализа результатов и достижений учебной деятельности каждым школьником; смещение вектора роли учителя от человека, предоставляющего готовые знания учащимся, к позиции организатора и менеджера самостоятельной познавательной учебной деятельности школьников в классноурочной системе. Речемыслительная деятельность рассматривается как неотъемлемая и составная часть общей классноурочной учебно-коммуникативной деятельности учащихся.
Основу организации процесса овладения иностранным языком, как средством общения, составляют лингвистические, психологические и лингводидактические требования коммуникативной парадигмы образования .
Доказано, что для реализации иноязычной коммуникативной деятельности современного школьника и понимания его субъективного отношения к миру другими участниками процесса коммуникации необходимо знание лексических единиц и грамматических конструкций современного английского языка и навыки оформления мысли в соответствии с грамматическим строем иностранного языка. В сознании человека, в соответствии с определенным типом грамматического мышления носителей изучаемого языка, когнитивные механизмы обеспечивают верный выбор лексико-грамматических конструкций, которые обеспечивают воплощение его мысли в речепродукты, оформленные согласно грамматическому строю иностранного, в данном случае, английского, языка. Так, выполняя коммуникативные задачи, каждый ученик, как участник иноязычного общения, представляет субъективный «образ» реальности посредством лексико-грамматического структурирования информации в силу своих специфических когнитивных особенностей.
Овладение языком для реализации межкультурной коммуникации предполагает строгую последовательность методических действий учителя и учащихся: ознакомление, первичное закрепление, развитие навыков и умений использования лексики и грамматики в устном и письменном общении. Помимо собственно грамматики, учащиеся должны усвоить «ситуативную грамматику», которая предписывает использовать язык не только в соответствии со смыслом лексических единиц и грамматическими правилами их сочетания в предложении, но ив зависимости от характера отношений между говорящим и адресатом, от цели общения и от других факторов, знание которых, в совокупности с собственно языковыми знаниями и способностями их применить в акте общения, составляет языковую компетенцию носителя языка.
• На базе концепции коммуникативного обучения учащихся разработан подход к созданию системы учебных материалов, базирующийся на общей теоретической платформе - на выявленных и описанных в работе лингвопсихологических и лингводидактических аспектов, структурных и содержательных факторах иноязычной коммуникации. Опираясь на важнейшие когнитивные процессы, формирующие структуру и характер иноязычной речевой деятельности обучаемых, разработана последовательная система организации самостоятельного овладения учебным материалом в зависимости от индивидуального учебного стиля (learning style) и стратегии обучения (learning strategy).
• Результаты исследования специфики организации коммуникативной учебной деятельности школьников на иностранном языке для формирования умений осуществлять межкультурное взаимодействие свидетельствует об эффективности ее использования. Поэтому предположение о том, что овладение иностранным языком учащимися школы для реализации межкультурной коммуникации в результате применения лингводидактических разработок современных педагогических технологий (технологии деятельностно-ориентированного обучения, технологии функционально-ориентированного обучения, информационно-коммуникационных технологий), обращенных к личности учащегося, является верным и доказанным.
Данная работа отражает полное исследование данного вопроса, однако предполагает дальнейшее детальное изучение отдельных направлений проблемы, в частности, обучение школьников осуществлению письменной повседневной и деловой коммуникации на английском языке в соответствии с традициями современного социокультурного общения в поликультурном мире.



1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: ИКАР, 2009. - 448 с.
2. Акатова Н.Г. Педагогические условия компьютерного тестирования в контексте развития научного потенциала личности // Научный потенциал личности и инновационные процессы в России: мат-лы Всерос. науч.-практ. конф. / отв. ред. И.Ф. Исаев. - Белгород: БелГУ, 2010. - С. 142-144.
3. Алексеев Н. Г. Формирование осознанного решения учебной задачи //Педагогика и логика. Сборник / Г. Щедровицкий, В. Розин, Н.Г. Алексеев, Н. Непомнящая. - М.: Касталь, 1993. - 416 с.
4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). Избранные труды, том I. - Москва: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 442 с.
5. Балабанов В.Б., Максимик Е.В. Электронные средства обучения иностранным языкам как способ повышения эффективности усвоения иноязычного материала // Гуманитарные научные исследования. - М.: МНИЦ, 2015. - № 7. - Ч. 1. - С. 115-120. URL: http://human.snauka.ru/2015/07/12110(дата обращения: 11.11.2017)
6. Белкина И.В., Хмельницкая И.Н. О роли информационно - коммуникационных технологий в обучении иностранному языку // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков: мат-лы Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. А.М. Аматова. - Белгород: ПОЛИТЕРРА, 2009. - С. 28-31.
7. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - 448 с.
8. Болдырев Н.Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучению иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 1998. - № 3. - С. 12-15.
9. Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения.
- М.: Наука, 1996. - 448 с.
10. Выготский Л.С. Мышление и речь. Изд. 5, исправленное. - Москва: Лабиринт, 1999. - 352 с.
11. Вятютнев М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. - 1977. - № 6.
- C. 38-45.
12. Гузеев В.В. Образовательная технология: от приема до философии. - М.: Сентябрь, 1996. - 112 с.
13. Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на
основе использования аутентичных видеодокументов (французский язык, языковой вуз): Дис. ... канд. пед. наук. - Пятигорск, 1998. - 309 с.
URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01000185073 (дата обращения: 19.09.2016)
14. Загвязинский В.И. Актуальные проблемы развития отечественного / Вестник Тюменского государственного университета // Гуманитарные исследования. Серия: Педагогика и Психология. - Тюмень: ТГУ. - 2014. - № 9.
- С. 7-16.
15. Зайцев В.Н. Практическая дидактика. - М.: Народное образование,
2006. - 216 с.
16. Залевская А.А. Индивидуальное знание. Специфика и принципы функционирования. - Тверь: ТГУ, 1992. - 135 с.
17. Зимняя И.И. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.
18. Карабутова Е.А. Антропологический подход к обучению языковой личности иноязычной лингвокогнитивной деятельности // Научные вести БелГУ. - 2012. - Выпуск 14. - № 12 (131). - C. 82-89.
19. Карабутова Е.А., Прокопенко Ю.А. Обучение студентов неязыковых специальностей иноязычному профессиональному дискурсу как основа формирования иноязычной коммуникативной компетенции //Мир лингвистики и коммуникации: Электронный научный журнал. - 2015. - Т. 1. - № 41. - С. 44¬54. URL: http://tverlingua.ru/archive/041/06_41.pdf(дата обращения: 10.10.2017)
20. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.
- 261 с.
21. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения. - Москва: Высшая школа, 1986. - 200 с.
22. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А. и др. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис. 2-е изд. - СПб.: Союз, 1999. - 496 с.
23. Комлев Н.Г. Слово в речи. Денотативные аспекты / Н.Г. Комлев. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 216 с.
24. Конышева А.В. Английский язык: современные методы обучения. / Учебник. - Минск: Тетра Системс, 2004. - 175 с.
25. Корчагина И.Р. Деятельностный подход как парадигма модернизации современного школьного образования // Молодой ученый. - 2012. - №11. - С. 435-437. URL https://moluch.ru/archive/46/5711/(дата обращения: 10.12.2017)
26. Корымова Е.В. Особенности коммуникативного обучения грамматике
иностранного языка. Стратегический партнёр. - М.: Просвещение. URL:
http://festival.1september.ru/articles/608831/ (дата обращения: 17.08.2016)
27. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. - Москва: Просвещение, 2002. - 219 с.
28. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история: Проблема языкового изменения. Пер. с исп. Изд.3. - М: Едиториал УРСС, 2010. - 208 с.
29. Краевский В.В. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах/ В.В. Краевский, А.В. Хуторской // Педагогика. - 2003. - № 3.
- С. 3-10.
30. Кристалл Д. Английский язык как глобальный / Пер. с англ. - М.: Весь Мир, 2001. - 240 с.
31. Крутских А.В. Коммуникативно-направленное обучение грамматике на продвинутом этапе в гуманитарно-лингвистической гимназии //Иностранные языки в школе. - 1996. - № 6. - С.12-20.
32. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 216 с.
33. Кульневич С.В., Лакоценина Т.П. Воспитательная работа в средней школе: от коллективизма к взаимодействию // Учебно-методическое пособие для учителей, студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК. - М. - Ростов-н/Д: Учитель, 2000. - 192 с.
34. Курс общей лингвистики/Редакция Ш. Балли и А. Сеше; Пер. с франц. А. Сухотина. Де Мауро Т. Биографические и критические заметки о Ф. де Соссюре; Примечания / Пер. с франц. С. В. Чистяковой. Под общ. ред. М.Э. Рут. - Екатеринбург: УУ, 1999. - 432 с.
35. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики : учебник для студ. высш. учеб. заведений. - 5-е изд., стер. - М.: Смысл; Академия, 2008. - 288 с.
36. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии. - Москва - Воронеж, 2004. - 309 с.
37. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М., Просвещение, 1969. - 214 с.
38. Махамаджонова М.М., Олимова Ф.К. Совершенствование познавательных способностей учащихся через использование информационно - коммуникативных технологий в обучении английскому языку // Молодой ученый. - 2012. - №4. - С. 437-438. URL: https://moluch.ru/archive/39/4336/(дата обращения: 11.01.2017)
39. Методика обучения иностранным языкам: учебное пособие для студентов Института математики и механики им. Н.И. Лобачевского по направлению «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)» / Сост.: Л.Р. Сакаева, А.Р. Баранова. - Казань: КФУ, 2016. - 189 с.
40. Методологические требования к педагогическим технологиям. URL: https://studopedia.ru/3_82588_metodologicheskie-trebovaniya-k-pedagogicheskim-tehnologiyam.html (дата обращения: 07.09.2016)
41. Мильруд Р.П. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста / Р.П. Мильруд, А.А. Гончаров // Иностранные языки в школе. - 2003. - N 1. - С. 12-19.
42. Новиков А.М. Постиндустриальное образование. - М.: Эгвес,2008. - 136 с.
43. Нурсеитова А.К. Лингвистический аспект исследования двуязычия.
URL: http ://www.rusnauka.com/35_OINBG_2012/Philologia/7_122316. doc.htm
(дата обращения: 07.09.2016)
44. Олифер В.Н. Новые технологии в обучении. - Санкт-Петербург: БХВ, 2000. - 215 с.
45. Павлов В.М. Темпоральные и аспектуальные признаки в семантике «временных форм» немецкого глагола и некоторые вопросы теории грамматического значения // Теория грамматического значения и аспектологические исследования. - Л.: Наука, 1984. - 279 с.
46. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. - М: Просвещение, 1991. - 223 c.
47. Подласый И.П. Педагогика: в 3-х кн., кн. 3: Теория и технологии воспитания: учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлениям подгот. и специальностям в обл. «Образование и педагогика». - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ВЛАДОС, 2007. - 463 с.
48. Поспелова Н.В. Лингвокультуроведческий подход к изучению
иностранных языков (на материале детских стишков и клерихью) // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 1. - С. 9-14.
URL: http://kpfu.ru/staff_files/F116473524/Mahmutovskie_chteniya.pdf (дата
обращения: 02.04.2016)
49. Применение интерактивных методов в процессе обучения иностранным языкам / Д.Ш. Шавкиева, Н.А. Абдукадырова, Д.К. Камалова //
Молодой ученый. - 2014. - №10. - С. 450-451. URL:
https://moluch.ru/archive/69/11949/(дата обращения: 11.01.2018)
50. Резницкая Г.И. Психолого-педагогические аспекты развития автономии учащихся в освоении иноязычной культуры. /Сборник научных трудов Автономность в практике обучения иностранным языкам и культурам. МГЛУ. - Выпуск 461. - М.: Сарма, 2001. - C 5-11.
51. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе / Пособие для учителя. - М.: Просвещение,1988.- 224 с.
52. Сайков Б.П. Организация информационного пространства образовательного учреждения: практическое руководство. - М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2005. - 406 с.
53. Сериков В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии. - Волгоград: Вектор, 1994. - 355 с.
54. Соколова Е.Н. Методика отбора и работы с текстами для чтения на стадии обучения школьников // Иностранные языки в школе. - 1997. - № 2. - С. 2-10.
55. Сорокин Ю.А. Психолингвистические проблемы восприятия и оценки текста // Психолингвистические аспекты изучения текста. - М., 1985. - С. 5-34.
56. Султанова А.Ш. Применение современных инновационных
технологий на уроках английского языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2013. - Т. 3. - С. 626-630. URL: http://e-
koncept.ru/2013/53127.htm (дата обращения: 11.12.2017)
57. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. - М.: Наука, 1987. - 167 с.
58. Тиллаева Ш.М. Обучение иностранному языку в техническом вузе с использованием новых информационных технологий // Молодой ученый. - 2015. - №8. - С. 1043-1046. URL: https://moluch.ru/archive/88/17035/(дата обращения: 11.12.2017)
59. Толок А. В., Морозов Д. Н., Мыльцев А. М. Когнитивность М-образов в системе РАНОК //Техническая эстетика и дизайн. Научно-технический сборник. - 2008. - №. 5. - С. 140-144.
60. Цатурова И.А., Петухова А.А. Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам. - М.: Высшая школа, 2004. - 96 с.
61. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.
62. Юрьева Я.Г. Личностно-деятельностный подход как основа формирования интерактивных форм обучения иностранным языкам // Молодой ученый. - 2015. - №15.1. - С. 34-35. URL: https://moluch.ru/archive/95/21163/(дата обращения: 10.12.2017)
63. Фирсова Ю.В. Использование компьютерных обучающих программ на занятиях по иностранному языку // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и вузе: межвуз.сб.науч.трудов; вып. 4/под ред. Л.Н. Борисовой. - Белгород: БелГУ, 2005. - C. 226-230.
64. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи
(подготовка переводчиков). Автореферат дисс.... ученой степени доктора педагогических наук. - Москва, 1990. - 32 с. URL: http://nauka-
pedagogika.com/pedagogika-13-00-02/dissertaciya-osnovy-teorii-obucheniya-ponimaniyu-inoyazychnoy-rechi#ixzz53FnQdtOK (дата обращения 27.01.2017)
65. Хасанова О.В., Кайбушева Ф.Х. Формирование иноязычной
коммуникативной компетенции в обучении грамматике английского языка на старшем этапе // Современные наукоемкие технологии. - 2007. - № 7.
- С. 79-81.
66. Хомский Н. Язык и мышление. - М.: Изд-во Московского
университета, 1972. - 126 c.
67. Шевчук С.В. Личностно-ориентированный подход к учащимся на уроках литературы в инновационной среде школы. URL: http://www.art-education.ru/electronic-journal/lichnostno-orientirovannyy-podhod-k-uchashchimsya-na-urokah-literatury-v (дата обращения 04.12.2016)
68. Berns M.S. Functional approaches to language and language teaching: Another look. In S. Savignon & M. S. Berns (Eds.), Initiatives in communicative language teaching. A book of readings. Reading, PA: Addison-Wesley, 1984. - Pp. 3-21.
69. Ellis R. Investigating form-focused instruction. Language Learning, 51(Suppl. 1), 2001. - Pp. 1-46.
70. Hermann F. Grammatik lehren und lernen: Fernstudieneinheit 1 / Hermann Funk, Michael Koenig. - Berlin: Langenscheidt, 1991. - 160 S.
71. Keefe J.W. Learning style: An overview. In J. W. Keefe (Ed.), Student learning styles: Diagnosing and prescribing programs, 1979a. - Pp. 1-17.
72. Long M.H. & Crookes G. Three approaches to task-based syllabus design. TESOL Quarterly, 26, 1992. - Pp. 27-56.
73. Nunan D. Task-based syllabus design: Selecting, grading, and sequencing tasks. In G. Crookes, & S. Gass, Eds., Tasks in a pedagogical context: Integrating theory and practice. Clevedon: Multilingual Matters, 1993.
74. Oxford R.L. Relationships between learning strategy use and language proficiency in the context of learner autonomy and self-regulation. In L. Bobb (Ed.), Learner Autonomy as a Central Concept of Foreign Language Learning: Special Issue of Revista Canaria de Estudios Ingleses, 1999b, 38: 109-126.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ