Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ОБЪЕКТИВАЦИИ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА ЛИЧНОСТИ (ПО МАТЕРИАЛАМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Работа №65458

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы95
Год сдачи2017
Стоимость3900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
290
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Феномен социального статуса как объект лингвистических
исследований 6
1.1 Социальный статус. Неязыковая точка зрения 6
1.2 Лингвистическое осмысление социального статуса 13
1.3 Генезис исследования социального статуса в лингвистических трудах...24
1.4 Язык СМИ 32
Выводы по Главе 1 37
Глава II. Подходы к изучению социального статуса личности в
лингвистике 39
2.1 Прагмалингвистический подход к изучению социального статуса 39
2.1.1 Прагмалингвистическое рассмотрение социального статуса 39
2.1.2 Статусно-маркированные ситуации на примере английского языка 48
2.2 Лингвосеманточеский подход к изучению социального статуса 53
2.3 Компонентный анализ средств вербализации социального
статуса 71
2.3.1 Виды компонентных признаков социального статуса 71
2.3.2 Изучение различных видов компонентных признаков социального
статуса 75
Выводы по главе II 89
Заключение 91
Список использованной литературы 93


Настоящая дипломная работа посвящена изучению социального статуса индивида с точки зрения лингвистики на материале английского языка. Под термином «социальный статус» в данной дипломной работе понимается положение человека на определенной позиции в иерархической системе социума, которое определяет не только модель поведения человека, уровень его образования, но также его речь, при изучении которой личностные характеристики индивида переходят на вторичное рассмотрение (Карасик, 2002). Познание человека происходит посредством изучения его речи, анализируются понятия, относящиеся к различным гуманитарным наукам: логике, психологии, социологии и языкознанию (Дридзе, 2009).
Актуальность настоящей дипломной работы заключается в том, что производится анализ речи индивидов, представляющих социальные группы различного уровня. Анализируется уровень образования, происхождение человека, его круг общения, увлечения, сфера деятельности и многие другие факторы, имеющие прямое влияние на формирование речи человека.
Новизна настоящей дипломной работы состоит в том, что в настоящее время интерес к данной теме возрос, но существует не большое количество работ, в которых производится анализ понятия социального статуса с совершенно новой стороны. Социальный статус анализируется с точки зрения языкознания, таким образом, предпринята попытка предоставления нового взгляда на давно сформировавшийся феномен социального статуса.
Теоретическая значимость настоящей дипломной работы представляется следующим образом:
1. Предоставляется возможность рассмотрения не только общих, но и специфических характеристик поведения индивида, принадлежащего определенной языковой группе;
2. Предоставить теоретическое обобщение языкового представления социального статуса личности в аспекте прагмалингвистики и лингвосемантики;
3. Проведенное нами исследование вносит определенный вклад в изучение явления социального статуса в его новом лингвистическом аспекте;
Практическая значимость настоящей дипломной работы состоит в том, что материал, собранный в ходе исследования может быть использован при подготовке к таким дисциплинам, как история языка, лексикология, а также может оказаться полезным для проведения культурных исследований по следующим темам:
1. Прагмалингвистика;
2. Лингвосемантика;
3. Диалекты английского языка;
4. Система вокативов в английском языке;
5. Синонимичный ряд в английском языке;
6. Применение компонентного анализа;
7. Использование импликатур в речи;
Мы выделяем данные темы, так как лингвистическое исследование социального статуса было проведено, опираясь на данные аспекты и понятия.
Объектом исследования в данной работе является социальный статус индивида, который включает в себя его права, обязанности, уровень образования, модель поведения.
Предметом исследования является лингвистический подход к изучению социального статуса человека.
Цель данного исследование представляет собой анализ сущности социального статуса в лингвистике.
Объект, предмет и цель данного исследования ставят перед нами ряд следующих задач:
1. Дать определение социального статуса с неязыковой точки зрения;
2. Предоставить лингвистическое осмысление социального статуса посредством изучения лингвистических трудов;
3. Предоставить прагмалингвистическое осмысление
социального статуса;
4. Рассмотреть статусно-маркированные и статусно-нейтральные ситуации на примере английского языка;
5. Рассмотреть лингвосемантический подход к изучению социального статуса;
6. Изучить диалекты, вокативы, синонимы английского языка, являющиеся маркером социального статуса;
7. Произвести компонентный анализ социального статуса;
8. Рассмотреть субстандартное и суперстандартное общение на примере английского языка;
Материалы настоящего исследования излагаются в следующей последовательности:
1. Введение;
2. Глава I;
3. Глава II;
4. Заключение;
5. Список использованной литературы;


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Язык социального статуса является маркером обозначения неравенства между участниками коммуникации. В данной работы была предпринята попытка анализа социального статуса с точки зрения лингвистики, а именно был проведен анализ в социолингвистическом, прагмалингвистическом и лингвосемантическом аспектах.
Рассмотрение социального статуса с точки зрения социолингвистики дает его определение статуса как категории психологии, социологии и лингвистики. Было дано определение индексам социального статуса. В качестве индексов могут выступать манеры, привычки, хобби, времяпрепровождение различных групп индивидов. Статусные индексы играют важную роль при формировании стереотипов социального характера. Индексация речи прослеживается при соблюдении дистанции между участниками коммуникации. Это обуславливается официальным и неофициальным общением. Официальное поведение соответствует стандартным общепринятым нормам этикета и поведения, и как следствие требует соблюдения особых правил ведения разговора. При неофициальном поведении допускается выход за рамки стандартных норм поведения, что влечет за собой и изменение стиля речи на более раскрепощенный, не насыщенный клишированными фразами и словами высокого стиля.
При рассмотрении прагмалингвистического аспекта социального статуса мы обратились к рассмотрению различных речевых актов, которые были разделены как статусно-маркированные речевые акты и статусно-нейтральные речевые акты. В данной работе статусно-маркированные ситуации общения представляются как соотношение статусного и ситуативного неравенства. Статусно-маркированные акты с точки зрения прагмалингвистики характеризуются наличием статусно-маркированных групп глаголов, которые указывают на статусную принадлежность участников коммуникации.
Лингвосемантический аспект социального статуса освещает данное понятие с точки зрения семантики языка. Значение социального статуса в английском языке прослеживается в семантике слов, которые употребляются в функции обращения. Таким образом, обращения (вокативы) можно разделить на два подкласса: простые и специальные. Специальные вокативы являются отображением социального статуса индивида, к которому происходит обращение. Еще одним маркером социального статуса является диалект, так как диалект выдает принадлежность к определенной нации, а иногда и к определенному слою общества. Так же были выделены субстандартные и суперстандартные ситуации общения, которые характеризуют степень дистанции между участниками общения.
Таким образом, при комплексном рассмотрении социального статуса с точки зрения лингвистики на материале английского языка были выявлены статусно-маркированные и статусно-нейтральные поведенческие акты, была дана характеристика статусной оценке поведения (на материале англоязычного общества), были сопоставлены подходы к рассмотрению социального статуса в различных гуманитарных науках, были выявленны статусно-связные признаки сточки зрения компонентного анализа социального статуса, были выделены субстандарстные и суперстандартные ситуации общения.
Рассмотрение всех вышеперечисленных аспектов предоставляет нам полную картину социального статуса личности в ее лингвистическом аспекте. Можно заключить, что лингвистический подход к изучению социального статуса является одним из основных, так как язык и личность неразрывно связан друг с другом, а, следовательно, в зависимости от произношения, интонации, выбора слов, тезауруса, темпа речи, фонетики можно сделать вывод о личности, ее уровне образования и принадлежности к определенному классу общества.



1. Breitborde, L. B. (1993). Levels of analysis in sociolinguistic explanation: Bilingual code switching, social relations, and domain theory. International Journal of the Sociology of Language, 39, 5-43.
2. Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press
3. Wodak R. Language behaviour in Therapy Groups. Los Angeles: University of California Press, 2006
4. Баранов А. Семиотическая личность: кодовые переходы / А. Баранов // Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности: тез. докл. ХУ Междунар. симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. — М. — Калуга, 2006. — С. 30 -31;
5. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика. — М., 2001.
6. Беспамятова Г. Н. Языковая личность телевизионного: Автореф. дис.
... канд. филол. наук. — Воронеж, 2004.
7. Богин Г. Обретение способности понимать: Введение
в филологическую герменевтику / Г. Богин. — М.: Психология и бизнес ОнЛайн, 2001. — 516 c.;
8. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. - М.: Просвещение, 2008. - 160 с.
9. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. - М.:Наука,2001. - С.11-23.
10. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:
становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. — 2001 — № 1. — С. 64-72.
11. Гамперц Дж.Дж. Типы языковых обществ // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. - М.:Прогресс,2002. - С.182-198.
12. Городецкий Б.Ю. От лингвистики языка - к лингвистике общения // Язык и социальное познание. - М.: Центр. совет филос.семинаров при Президиуме АН СССР, 1990. - С.39-56.
13. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М.,
2003.
14. Демьянков В. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. Демьянков // Вопр. языкознания. —
1994. — № 4. — С. 17 — 33;
15. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М.:Наука,2001. - 382 с.
16. Дискурсивная персонология / В. Карасик. — Воронеж, ВГУ, 2007.
17. Дмитриева О. Алгоритм описания лингвокультурного типажа / О. Дмитриева // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире: сб. ст. — Волгоград, 2007. — С. 22 — 25;
18. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. - М.: Либроком,2009. - 224 с.
19.Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. - Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та,1990. - 206 с.
20. Йорданова Л. Социальная роль и речевая вариативность // Вопросы социолингвистики. Материалы советских социолингвистов к XII всемирному конгрессу социологов. - М.: ИНИОН АН СССР,1990. - С.107-109.
21. Карасик В.И. Статус лица в значении слова. - Волгоград: Изд-во ВГПИ,1999. - 112 с.
22. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.:Институт языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991. - 495 с.
23. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. —
Волгоград: Перемена, 2002.
24. Караулов Ю. Русский язык и языковая личность / Ю. Караулов. — М.: Наука, 2004. — 264 с.;
25. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987.
26. Кашкин В. Сопоставительное исследование дискурса //
Концептуальное пространство языка / В. Кашкин. — Тамбов: ТГУ, 2005. — С. 337 — 353;
27. Клюканов И. Э. Динамика межкультурного общения: системно¬
семиотическое исследование. — Тверь, 2002.
28. Ковалев Ю. В. Как измерить речевую культуру политического оратора // Политический дискурс в России: Мат. работников совещания / Институт языкознания РАН. М., 1997.
29. Колосова О. Н. Когнитивные основания языковых категорий
(на материале современного английского языка): Дис. ... докт. филол. наук. — М., 1996.
30. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. - М.:Наука,1996. - С.42-52.
31. Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: попытка речевого
портрета // Русский язык в научном освещении. — 2001. — № 1. — С.
90-107.
32. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. - М.:Прогресс,1995. - С.96-181.
33. Лингвокультурные типажи: признаки, характеристики, ценности: кол. моногр. — Волгоград: Парадигма, 2010. — 228 с.;
34. Логический анализ языка. Моно-, диа-, полилог в разных языках и культурах. — М.: Индрик, 2010. — 472 с.;
35. Лутовинова О. Лингвокультурный типаж «ламер» / О. Лутовинова// Лингвокультурные типажи: признаки, характеристики, ценности: кол. моногр. — Волгоград: Парадигма, 2010. — С. 155 — 164;
36. Майерс Д. Социальная психология. — СПб., 2002.
37. Мартынов В.В. Категории языка: Семиологический аспект. -
М.:Наука,2002. - 192 с.
38. Наумов В. В. Лингвистическая идентификация личности. — М.:
ДомКнига, 2006.
39. Нерознак В. Лингвистическая персонология: к определению статуса
дисциплины / В. Нерознак // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. тр. Моск. лингвист. ун-та. — М., 2008. — № 426. — С. 112 — 116;
40.Оликова М.А. Обращение в современном английском языке (Опыт структурно-семантического и социологического анализа): Автореф. дис. ...канд.филол.наук. - Киев,1993. - 16 с.
41. Переверзев Е. Дискурсивная психология / Е. Переверзев //
Современный дискурс-анализ. Методология: концептуальные
обоснования. Электронный журнал. — Режим доступа: http//hghltd. yandex. net/yandbtm?url. — 2009. — Вып. 1. — Т. 1;
42. Политическое поведение и политические коммуникации:
Психологические, социологические и филологические аспекты: Тез. и тексты докл. науч. -практ. конф. СПб — Красноярск — Иркутск, 25 июля — 3 авг. 1994 г. Красноярск, 1994.
43. Понимание и интерпретация социокультурного опыта в контексте постнеклассической психологии. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http//hghltd. yandex. net/yandbtm?url;
44. Ревзина О. Дискурс и дискурсивные формации / О. Ревзина // Критика и семиотика. — Вып. 8. — Новосибирск, 2005. — С. 66 — 78;
45. Розина Р.И. Социальная маркированность слова в современном английском языке: Автореф.дис. ...канд.филол. наук. - М.,1997. - 24 с.
46. Сапов В.В. Статуса социального теории // Современная западная социология: Словарь. - М.:Политиздат,2003. - С.331-332.
47. Седов К. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной
компетенции / К. Седов. — М.: Лабиринт, 2004. — 320 с.;
48. Солощук Л. Невербальш аспекти матримошального дхалоычного
дискурсу / Л. Солощук // В1сн. СумДУ. — Сер. «ФшолоПя». — Сумы, 2008. — № 1. — С. 96 — 104;
49. Стернин И. Экспериментальное изучение категории русский коммуникативный идеал / И. Стернин // Мир русского слова. — 2003.
— № 2. — С. 53 — 55;
50. Сухих С. А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Дис. ... доктора филол. наук. — Краснодар, 2001.
51. Томахин Г.Д. Реалии-американизмы: Пособие по страноведению. - М.:Высш.шк.,2004. - 239 с.
52. Фомин А. Г. Психолингвистическая концепция гендерной языковой
личности: дис. ... д-ра филол. наук: 10. 02. 19 / Фомин Андрей
Геннадьевич. — Барнаул, 2004. — 357 с.;
53. Храброва Е. С. Роль функции метафоры в создании портрета
политического деятеля в российском и американском политическом дискурсе. [Электронный ресурс] http: //www. kursksu.
ru/dissertations/dis246. doc
54. Шаховский В. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации / В. Шаховский // Филол. науки. — Волгоград, 2001.
55. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США
- М.:Наука,2003. - 216 с.
56.Эйгер Г. Язык и личность: учеб. пособие / Г. Эйгер, И. Раппопорт. — Киев, 1991. — 79 с.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ