ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения турецкой детской литературы
1.1. Понятие и особенности истоков детской литературы 5
1.2. История возникновения и развития турецкой детской литературы
1.3. Современное положение и развитие детской литературы
Глава 2. Особенности детской турецкой поэзии 20 - 21 веков
2.1. Историческое развитие детской поэзии
2.2. Темы, поднимаемые в турецких поэтических произведениях для детей
2.3. Форма турецких детских стихотворений
Глава 3. Особенности детской турецкой прозы 20 - 21 веков
3.1 Сказка
3.2 Рассказ
3.3 Роман
3.4 Мемуары
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Использованная литература
Актуальность нашего исследования состоит в недостаточной освещенности и изученности турецкой детской литературы 20 - 21 веков со стороны отечественных литературоведов. Детская литература является одним из важнейших пластов литературы, так как будучи продуктом фольклора и авторства, является важнейшим источником воспитания личности детей для становления их личности. Если творчество детских писателей довольно тщательно изучено в турецком литературоведении, то детские произведения оставались за детальным изучением как зарубежной, так и отечественной литературной науки. Неизученность данного аспекта может быть обусловлено недостаточным вниманием, которое должно уделяться детской литературе или недавним выходом данных детских произведений в печать.
Цель работы - исследовать турецкую детскую литературу 20-21 века. Поставленная цель определила задачи:
- рассмотреть понятие турецкой детской литературы как особого литературного направления;
- изучить работы отечественных, турецких и других зарубежных критиков о современной детской литературе;
- провести художественный анализ выборочных произведений турецких писателей.
Объектом исследования выступает турецкая детская литература. Предметом исследования выступают тексты турецкой поэзии и прозы.
Теоретико-методологическую базу исследования составили работы отечественных литературоведов Г.Н. Поспелова, И.Н. Арзамасовой, а также труды турецких и зарубежных специалистов в области детской литературы. Рассматривая турецкую литературу, будем исходить от теоретической точки зрения российских ученых и практических аспектов знаний иностранных исследователей, в том числе и турецких. Материалом исследования послужили оригиналы турецких детских произведений периода 20-21 веков. В процессе работы с материалами исследования нами были использованы следующие методы:
- метод анализа теоретической литературы по изучаемому вопросу;
- метод литературоведческого анализа художественного текста;
- метод лингвистического анализа текста.
Научная новизна исследования заключается в попытке изучить и проанализировать турецкую детскую литературу в целом, рассмотреть тематику детской поэзии и прозы турецких писателей с целью выявления особенностей сюжетов, стиля и языка турецких детских писателей, а также способы передачи проблем, поднимаемых ими, что ранее не было детально изучено отечественными литературоведами. Практическая значимость состоит в возможности дальнейшего использования данного материала на занятиях по литературоведению и турецкой литературе, а также при более детальном изучении феномена детской литературы Турции, в целом, и творчества турецких детских писателей Турции, в частности.
Структура данной курсовой работы состоит из введения, трех глав, заключения и использованной литературы.
Во введении дается обоснование актуальности темы в теоретическом и практическом плане, определяются предмет и объект, ставятся цель и задачи исследования. В 1-й главе ставится задача раскрыть понятие детская литература в целом, исследовать историю ее возникновения в Турции, а также рассмотреть особенности турецкой литературы для детей 20 - 21 веков. Во 2-ой главе разбирается турецкая поэзия для детей рассматриваемого периода. В 3-ей главе рассматривается детская турецкая проза изучаемого периода. В заключении подводятся итоги работы, делаются выводы на основании результатов проведенного исследования.
В списке использованной литературы указаны общая теоретическая литература, специальная литература и источники, на основе которых выполнена данная работа.
Глава 1. Теоретические аспекты изучения турецкой детской литературы
1.1. Понятие и особенности истоков детской литературы.
Неоднозначность понятия детской литературы в различных национальных литературах до сих пор вызывает споры. В российском литературоведении существует немало ученых и критиков, развивавших идеи детской литературы. Самыми яркими из них остаются В.Г. Белинский, Н.А. Добролюбов, Н.Г. Чернышевский. Первым в данной плеяде литературных критиков идет В.Г. Белинский, который ведет борьбу за реалистическое направление в детской книге. Он отмечает, что детскую литературу нужно рассматривать как произведение искусства, подчеркивая ее тесную связь с воспитанием [4, С.80-81]. Его последователи, критики Н.А. Добролюбов и Н.Г.Чернышевский продолжают развивать идеи, отмечая важную роль детской книги в гражданском воспитании. [3; С. 71]. Современные ученые и литературоведы подчеркивают неразрывность связи данной литературы с личностным развитием детей. Так, в разделе «Издания для детей» учебника под редакцией С.Г. Антоновой представлена структура социального развития детей по категориям: дошкольный (от 3 до 7 лет) и школьный - младший (8-11 лет); средний (11-14 лет) и старший (14-18 лет) [2; С. 282]. Тем не менее, есть исследователи, которые не поддерживают четкие возрастные разграничения, считая, что уровень развития детей одного возраста может быть разным. Английская исследовательница Донна Нортон считает, что развитие эрудированности ребенка осуществляется благодаря пяти умственным способностям: понимание, память, скорость соображения, размышление и усвоение [15, C. 134]. Но все же стоит отметить, что специалисты сходятся во мнении, что детская литература начинает развиваться с зарождением идей педагогики. [3; 72].
Детская литература до сих пор не выделена отдельно из рамок любой национальной литературы. Причины этого скрываются в ее происхождении и особенностях ее формирования. Любое детское литературное произведение 5
носит в себе элементы фольклорного искусства. Связь фольклора и литературы - это многовековое сосуществование двух художественных систем, которые будучи крайними полюсами, постоянно взаимодействуют друг с другом. [5; С. 90]. Известный русский филолог А. Н. Веселовский в своей работе «Историческая поэтика» утверждает, что начала поэзии можно найти в народном обряде. Первоначально поэзия представляла собой песню, исполняемую хором и неизменно сопровождавшуюся плясками и музыкой. Таким образом, считал исследователь, поэзия появилась в древнейшем синкретизме видов искусств. Слова этих песен менялись в зависимости от исполнителя, пока общие строки песен не приобрели более или менее постоянный облик. В первобытном синкретизме ученый видел не только соединение искусств, но также неразделимость родов поэзии. «Эпос и лирика, — писал он, — представились нам следствиями разложения древнего обрядового хора» [3; 35]. Что касается истории прозы, до возникновения рукописной книги самыми древними памятниками письменности остаются надписи на поверхностях, особенно, это касается наскальных надписей на надгробных камнях. Позже основной практикой передачи культуры, традиций, ценностей и верований отдельного народа стал рассказ, передаваемый людьми из поколения в поколение. Несмотря на то, что передаваемые рассказы тех веков были предназначены для взрослых, дети, прислушиваясь к рассказываемым событиям, находили для себя что-то свое. Позже народные озаны начали собирать данные рассказы, распространяя их среди обществ других народов. Так, рождались различные эпические произведения, такие как былины, эпические рассказы. Эти начальные произведения носили в себе певучесть, повторы, необходимые для легкого запоминания. Детский фольклор так же не был четко разграничен, как и письменная детская литература. Спустя многие века фольклорные произведения, сохранявшиеся в памяти народа, обретают письменную форму, сохраняя особенности и культуру для следующих поколений.
В средневековье европейские авторы уже понимали, что для детей нужно писать иначе, чем для взрослых. В 15 веке английский печатник Какстон впервые выпускает карманный сборник сказок для взрослых. Полную приключений книгу читала, а точнее пересказывала из уст в уста, по большей части, народная прослойка общества Англии. Тогдашняя английская интеллигенция предпочитала читать «Книгу о Роге» (Horn book). Данная книга представляла собой медные дощечки, которые были помещены на специальные подставки из рога животного. До 18 века в Англии прослеживается экстремистское религиозное течение «Квакеризм», возникшее в этой стране с 17 века и следившее за жесткой дисциплиной детей, создавая для них книги, связанные с сюжетами из Библии, истории которых заканчивались смертью. Данные книги воспитывали в детях пессимизм и набожность. В этот же период вспоминается другая личность - писатель Чарльз Перро, известный во времена как отец французской детской книги. Ч. Перро собирает сказки, блуждающие на языке народа, и сокращает их до детского сборника для детей, которые выпускается в 1697 году. В данном сборнике собираются хорошо известные миру «Мальчик с пальчик», «Голубая Борода», «Красная Шапочка», «Кот в сапогах», «Золушка», «Спящая Красавица». Так, во Франции впервые появляются книги, ориентированные на детский возраст. Сборник Чарльза Перро сначала выходит в Англии, а потом в Германии. В Англии данный сборник переводится на английский благодаря Джону Ньюбери, который становится отцом уже английской детской книги. В 1727 году он выпускает перевод данной книги под уже своим сборником «Рассказы Матушки Гусыни». Позже, наряду со сказками, дети знакомятся с такими взрослыми произведениями, как «Робинзон Крузо» Даниеля Дефо и «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта. Книга Джона Ньюбери «Маленькая прекрасная карманная книга» выпускается до 1744 года. Во второй половине 18 века Сара Тример и другие писатели продолжают традицию детского просвещения и обучения.
Детские книги - это рассказы, берущие свои истоки от устных традиций и собранные в один сборник. Помимо английских сказок, записанных и сохраненных Джозефом Йакобсоном, есть немецкие рассказы Братьев Гримм. В 19 веке англичанин Эдвард Леар создает книгу скороговорок в стихах «Книга без смысла» ("Book of Non Sense"). Данная книга привнесла много веселья и оживления в искусство детской книги. Несмотря на это, развитие детской книги до 19 века оставалось довольно медленным. «Теория образования детей» философа Дж. Руссо была воспринята неправильно, и на его постулаты было создано много ответных дидактических работ. В 19 веке тематика детских книг начинается расширяться. Так, Луиза Мэй Олкотт со своей работой «Маленькие женщины» популяризует семейную проблему. Роберт Льюис Стивенсон с книгой «Остров сокровищ» развивает приключенческую тематику. В самом начале 20 века выходят книги «Черная жемчужина» Анны Свелл и «Алиса в стране чудес» Льюис Керрола, фантазийными сюжетами внося разнообразие в жанр детской книги.
В конце 19 века начали появляться журналы для детей. Редактор детского журнала "St Nicholas" Мери Майпс Дадж верила, что произведения для детей не должны быть категорично образовательными. В начале 20 века книга Люси Спраг Митчелл «The Here and Now Story Book» («Здесь и сейчас книга историй») впервые сталкивает взрослых с восприятием детей не как маленьких взрослых, а как совершенно иных существ. В этот период в детской литературе наблюдается продолжение расширения видов и жанров детской литературы. Например, книга С.Б. Фоллса «ABC» рассказывает о технике качественной резьбы из дерева. Известный детский любимец Редьярд Киплинг подчеркивал важность юмора в детских произведениях. В 1902 году он выпускает книгу «Just so Stories» («Просто рассказы»), которая до сих пор не теряет популярности. В том же году Беатрисса Поттер со своей книгой «The Story of Petter Rabbit» («История Кролика Петтера») привносит в детскую литературу рассказы о животных. Именно после этой книги рассказ о животных стал самым любимым жанром среди детей. Позднее, детская литература начинает развиваться во всех странах мира. [41]
Таким образом, используя устное народные творчество и мудрость, детская литература, начиная со сказок европейских народов, развивается по всему миру во всех ее жанрах, сохраняя все духовные ценности народа: опыт, обычай и язык.
Период формирования и развития детской литературы в Турции начинается именно с начала 20-го века, с началом национализации данного вида искусства и упрощения языка произведений. Предпосылкой к бурному развитию литературы для детей стало проникновение идей просвещения с эпохи Танзиматских реформ, когда Турция начинает осознавать прогрессивность западных идей и видеть отсталость и застойность тем, форм в османской литературе. Закрытость и восточный тип османо-турецкого государства обусловил более позднее развитие детского литературного искусства. В то время как Запад активно осваивал новые формы жанров в детской литературе 20-го века, турецкое государство делало только первые шаги в освоении искусства детской литературы.
Турецкая детская поэзия представлена в довольно широком спектре жанров и форм, вобрав в себя как особенности восточной литературы
(размеры поэтических произведений), так и особенности западного литературного творчества (широта поднимаемых вопросов).
Турецкая проза, несмотря на свой довольно молодой возраст ,также богата жанрами. Этому в большей части способствовали новые заимствованные западные жанры: новелла (небольшой роман) и роман. Основными детским жанром, несмотря на разнообразие литературных форм, остается рассказ, выигрывая своей краткостью, живостью и лаконичностью.
Таким образом, детская литература Турции, вскормленная талантливейшими литераторами, такими как Азиз Несин и Зия Гекальп, в течение достаточно небольшого периода развилась в довольно зрелый пласт литературы.
2. Антонова С.Г. Редакторская подготовка изданий/ С.Г. Антонова - М.: Логос, 2004. - 496 С.
3. Арзамасова И.Н. Детская литература: Учебник для студентов. высш. пед. учеб. заведений / И. Н.Арзамасцева, С. А. Николаева. — 3-е изд., - М: Издательский центр «Академия», 2005. - 576 С.
4. Белинский В.Г. Избранные педагогические сочинения/ В.Г. Белинский В.Г. - М.: Педагогика, 1982. - 288 С.
5. Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция..Вопросы поэтики./ Д.Н.Медриш Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1980. С. 175 с
6. Онуфриев В. В. Справочник по стихосложению / В.В. Онуфриев, 2002. 27 C.
7. Alev SINAR, Turkiye’ de Cocuk Edebiyati Calismalari - Turkiye Arastirmalari Literatur Dergisi, Cilt 4, Sayi 7, 2006, 175-225 C.
8. Alpay, M., Turk Cocuk Edebiyati// Guney-Dogu Avrupa Arastirmalari Dergisi (8-9)/ M.Alpay, Istanbul: Edebiyat Fakultesi Basimevi (1. Baski), 1979-1980, URL:
http://www.journals.istanbul.edu.tr/iugaad/article/view/1023014677/1023013 893, S. 167- 175, свободный.
9. Arseven T., “Cocuk §iirleri”
http://yayim.meb. gov.tr/dergiler/sayi50/arseven .htm
10. Aytas G. “Cocuk ve §iir”
http://w3. gazi. edu .tr/web/giyaytas/cocukvvesiir.htm
11 .Bilkan, Ali Fuat; «Cocuk Edebiyati - Kavram ve Mahiyet», Hece, Cocuk Edebiyati Ozel Sayisi, S. 104-105, Agustos - Eylul, Ankara 2005, s. 7-17.
12. Enginun, Inci, “Masallarin Dunyasi”, Arastirmalar ve Belgeler, istanbul: De^h Yayinlari, 2001, s. 322-330.. [Электронный ресурс]
13.igrek M. «Dunyanin geviri kitap haritasi» // Musa igrek, 18 Ekim 2013, Cuma URL: http://www.zaman.com.tr/kultur_dunyanin-ceviri-kitap- haritasi_2153531.html/ (Erisme Tarihi:12.10.2015), свободный.
14. Kudret, Cevdet(1980). Ornekleriyle Edebiyat Bilgileri C.2. istanbul: inkilap ve Aka Kitabevi. 1980.
15. Norton, D.E. (1999). Through the Eyes of a Child: An Introduction to Children’s Literature/ D.E.Norton, New Jersey: Schuster - A Viacom Company (8th Edition), 2010, - p. 640.
16. Saglam O. “insandaki Vatan Sevgisi, Dogu§tandir". http://www.karatekin.net/dergi/1/yazi/28.html. (Erisme Tarihi:12.11.2015), свободный.
17.Sezgin N. S. “Qocuk ve §iir ya da §iir ve Qocuk”
http://www.anafilya.org/go.php?go=7d46240210641
18. §irin, M. R., 99 Soruda Qocuk Edebiyati/ M.R.§irin, Istanbul: Qocuk Vakfi Yayinlari, Uguncu Baski, 200. - S. 288.
19. Turk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi/ 1990 yil. C. 295
20. Cumhuriyet Donemi Turk Edebiyati, Hulusi Geggel Ani Yayinlari /Dil - Edebiyat Dizisi, 3. Baski S. 452. [Электронный ресурс].
http: //www .izedebiyat. com/yazi. asp ?id=23389
21. “Qocuk nazli bir gigek”Bulent Ozcan, http://www.siir.gen.tr/siir/b/bulent_ozcan/cocuk_nazli_bir_cicek.html
22 .http://www.academia.edu/6944919/2013te_T%C3%BCrk_D%C3%BCnyas %C4%B1 (Конференция. Доклады.). [Электронный ресурс].
23. http://acikogretimedebiyat.com/halk-masallar/article/645/40-halk-masallari) [Электронный ресурс].
24. http://eremyildiz.blogspot.ru/2015/03/cocuk-edebiyati-2-childrens- literature.html. [Электронный ресурс].
25. http://docplayer.biz.tr/461742-Turk-cocuk-kitaplari.html
26. www.hasannailcanat.com
27. http://rifma.com.ru/Spravochnik_po_stihoslozheniyu.pdf. [Электронный ресурс]. С .26. [Электронный ресурс].
28. http://secmehikayeler.com/masallar/perili-el.html. [Электронный ресурс].
29. http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.G TS.563509629de9b2.20736972
30. http://www.turkedebiyati.org/Dersnotlari/kafiye_cesitleri.html.
[Электронный ресурс].
31. http://www.turkleronline.net/turkler/masallar/ingiltere_turk_irlanda/turkiye_ masal_calismalari.html. [Электронный ресурс].
32. http://www.unesco.org/xtrans (Библиографический список Юнеско мировой переводной литературы)
Электронные источники:
3 3. http: //dic. academic.ru/contents.nsf/efremova/
(Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000)
34. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p (Большой энциклопедический словарь (БЭС))
35. http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/17863 (Юридический словарь: М.:
Инфра-М. А. Я. Сухарев, В. Е. Крутских, А.Я. Сухарева. 2003)
36. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1074406
3 7.http://turkey-info .ru/forum/stati 145/istoriya-razvitiya-tureckoy-literaturi-
t3008116.html
38. http://ucuncuyenisiiri.blogcu.com/siir-akimlari/4458324
39. http://www.cafrande.org/cumhuriyet-donemi-turkiye-edebiyati-ve-edebi- akimlar/
4 0. http: //www.cokbilgi .com/yazi/cocuk-edebiyatinin-geli simi/
41. http://turkoloji.cu.edu.tr/YENI%20TURK%20EDEBIYATI/selcuk_cikla_Ta nzimattan%20Gunumuze%20Cocuk%20Edebiyati%20ve%20Bazi%20Oneri ler.pdf
42. http://anayasametinleri.blogspot.ru/2010/09/1876-kanun-i-esasi-orijinal- metin_15.html