Лингвострановедческая подготовка будущих бакалавров в вузе (на материале спортивной лексики Великобритании, США)
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения спортивной лексики в процессе лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе 7
1.1. Понятие и содержание лингвострановедческой компетенции 7
1.2. Реализация лингвострановедческого компонента в программах по
английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе 12
Выводы по главе 1
Глава 2. Спортивная лексика в процессе изучения английского языка в аспекте формирования лингвострановедческой компетенции будущих
бакалавров 20
2.1. Структурно-семантические особенности спортивной лексики в
английском языке 20
2.2. Сравнительно - сопоставительный анализ спортивной лексики в
британском и американском вариантах английского языка
Выводы по главе 2
Глава 3. Методические аспекты изучения спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку 37
3.1. Отражение спортивной тематики в программах по английскому языку
для подготовки будущих бакалавров в вузе 37
3.2. Рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на
занятиях по английскому языку 39
Выводы по главе 3 54
Заключение 55
Список литературы 58
Глава 1. Теоретические аспекты изучения спортивной лексики в процессе лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе 7
1.1. Понятие и содержание лингвострановедческой компетенции 7
1.2. Реализация лингвострановедческого компонента в программах по
английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе 12
Выводы по главе 1
Глава 2. Спортивная лексика в процессе изучения английского языка в аспекте формирования лингвострановедческой компетенции будущих
бакалавров 20
2.1. Структурно-семантические особенности спортивной лексики в
английском языке 20
2.2. Сравнительно - сопоставительный анализ спортивной лексики в
британском и американском вариантах английского языка
Выводы по главе 2
Глава 3. Методические аспекты изучения спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку 37
3.1. Отражение спортивной тематики в программах по английскому языку
для подготовки будущих бакалавров в вузе 37
3.2. Рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на
занятиях по английскому языку 39
Выводы по главе 3 54
Заключение 55
Список литературы 58
Актуальность темы исследования. Спорт как социальное явление занимает почетное место в обществе. Результаты соревнований, как и сами соревнования, активно освещаются на телевидении, в Интернете, по радио и в прессе. Таким способом, СМИ играют весомую роль в спортивном дискурсе, а именно: обеспечивают спортивную
коммуникацию, тем самым дают возможность зрителям или читателям наблюдать, сопереживать и, наконец, стать свидетелями спортивных событий.
В настоящее время английский язык является международным, и, несмотря на его разнообразные варианты, специфические особенности каждой национальности, он остается самым популярным и необходимым языком в мире, позволяет принять участие в международных стажировках, шанс получить высокооплачиваемую работу.
Интенсивное развитие международных спортивных контактов, возрастающая конкуренция зарубежных соперников на международных соревнованиях обуславливает овладение студентами спортивных факультетов коммуникативной иноязычной компетенцией для общения с зарубежными коллегами на международных соревнованиях, чемпионатах, Олимпиадах. Расширение научных связей, выезды специалистов за рубеж с целью изучения опыта зарубежных коллег, для участия в международных научных симпозиумах, конференциях также повышает спрос на владение иностранным языком.
В этой связи возникают повышенные требования к уровню языковой подготовки специалистов спортивного профиля. Однако при наличии довольно большого количества теоретических наработок и практических методик преподавания иностранного языка уровень владения им у специалистов нелингвистического профиля достаточно низкий, а у студентов спортивных факультетов крайне недостаточный. [5,c.192]
Знать слово - значит знать его формы, значение и употребление. Говоря о формах слова, имеют в виду его звуковую форму, без которой невозможно правильно понять слово со слуха и адекватно озвучить его самому, а также графическую форму, без которой слово не будет узнано при чтении и не сможет быть написано. Если у слова есть какие-нибудь особенности образования грамматических форм, то об этом также следует сообщить обучаемым уже на стадии ознакомления во избежание ошибок в последующем использовании данного слова. Что касается значения, то в английском языке, как и в любом другом, слова могут иметь несколько значений. Объем полисемантических слов в английском языке высок, как ни в одном другом. Необходимо знакомить учащихся с наиболее частотными из них. Помимо значения слова необходимо показать и его коннотацию, т.е. те ассоциации, которые это слово вызывает, его социальный подтекст, что связано с употреблением слова, т.е. способностью к сочетаемости с другими словами, благодаря чему образуются словосочетания.
Успешное развитие умения читать, говорить или понимать со слуха невозможно без прочных знаний и умений в области лексики, ибо с её помощью происходит приём и передача информации. В связи с этим на занятиях иностранным языком уделяю серьёзное внимание работе над лексикой.
Актуальность проблемы позволила сформулировать тему выпускной квалификационной работы - «Лингвострановедческая подготовка будущих бакалавров в вузе».
Объект исследования- процесс лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе.
Предмет исследования - особенности лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе в процессе изучения спортивной лексики.
Цель исследования - рассмотрение особенностей спортивной лексики американского и британского варианта английского языка и специфики ее изучения в рамках лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе.
В соответствии с поставленной целью в рамках нашего исследования необходимо решить следующие задачи:
- рассмотреть понятие и содержание лингвострановедческой компетенции;
- выделить специфику реализации лингвострановедческого компонента в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- изучить семантические особенности спортивной лексики в американском и британском вариантах английского языка;
- определить различия между спортивной лексикой British English и American English;
- рассмотреть особенности отражения спортивной тематики в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- предложить рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
В соответствии с поставленными задачами в работе применены следующие методы исследования:
- критический анализ литературных источников по проблеме исследования;
- методы эмпирического исследования: наблюдение за учебным
процессом в ВУЗе, обобщение и систематизация передового педагогического опыта в области организации обучения спортивной лексики в рамках лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе;
- проективный метод - методическая разработка рекомендаций по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку;
- метод контекстуального анализа, сопоставительный, описательный (для характеристики и оценки языковых фактов);
- методы систематизации и классификации материала, а также его структурно-семантическое описание.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
-выделена специфика реализации лингвострановедческого компонента в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- изучены семантические особенности спортивной лексики в американском и британском вариантах английского языка.
- предложены рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
Практическая значимость работы состоит в следующем:
- разработанная система упражнений, может быть использована на уроках английского языка в процессе рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
- Полученные данные могут использоваться при чтении лекций студентам факультетов педагогики и методики образования педагогических вузов, педагогических колледжей, на курсах повышения квалификации для учителей.
коммуникацию, тем самым дают возможность зрителям или читателям наблюдать, сопереживать и, наконец, стать свидетелями спортивных событий.
В настоящее время английский язык является международным, и, несмотря на его разнообразные варианты, специфические особенности каждой национальности, он остается самым популярным и необходимым языком в мире, позволяет принять участие в международных стажировках, шанс получить высокооплачиваемую работу.
Интенсивное развитие международных спортивных контактов, возрастающая конкуренция зарубежных соперников на международных соревнованиях обуславливает овладение студентами спортивных факультетов коммуникативной иноязычной компетенцией для общения с зарубежными коллегами на международных соревнованиях, чемпионатах, Олимпиадах. Расширение научных связей, выезды специалистов за рубеж с целью изучения опыта зарубежных коллег, для участия в международных научных симпозиумах, конференциях также повышает спрос на владение иностранным языком.
В этой связи возникают повышенные требования к уровню языковой подготовки специалистов спортивного профиля. Однако при наличии довольно большого количества теоретических наработок и практических методик преподавания иностранного языка уровень владения им у специалистов нелингвистического профиля достаточно низкий, а у студентов спортивных факультетов крайне недостаточный. [5,c.192]
Знать слово - значит знать его формы, значение и употребление. Говоря о формах слова, имеют в виду его звуковую форму, без которой невозможно правильно понять слово со слуха и адекватно озвучить его самому, а также графическую форму, без которой слово не будет узнано при чтении и не сможет быть написано. Если у слова есть какие-нибудь особенности образования грамматических форм, то об этом также следует сообщить обучаемым уже на стадии ознакомления во избежание ошибок в последующем использовании данного слова. Что касается значения, то в английском языке, как и в любом другом, слова могут иметь несколько значений. Объем полисемантических слов в английском языке высок, как ни в одном другом. Необходимо знакомить учащихся с наиболее частотными из них. Помимо значения слова необходимо показать и его коннотацию, т.е. те ассоциации, которые это слово вызывает, его социальный подтекст, что связано с употреблением слова, т.е. способностью к сочетаемости с другими словами, благодаря чему образуются словосочетания.
Успешное развитие умения читать, говорить или понимать со слуха невозможно без прочных знаний и умений в области лексики, ибо с её помощью происходит приём и передача информации. В связи с этим на занятиях иностранным языком уделяю серьёзное внимание работе над лексикой.
Актуальность проблемы позволила сформулировать тему выпускной квалификационной работы - «Лингвострановедческая подготовка будущих бакалавров в вузе».
Объект исследования- процесс лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе.
Предмет исследования - особенности лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе в процессе изучения спортивной лексики.
Цель исследования - рассмотрение особенностей спортивной лексики американского и британского варианта английского языка и специфики ее изучения в рамках лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе.
В соответствии с поставленной целью в рамках нашего исследования необходимо решить следующие задачи:
- рассмотреть понятие и содержание лингвострановедческой компетенции;
- выделить специфику реализации лингвострановедческого компонента в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- изучить семантические особенности спортивной лексики в американском и британском вариантах английского языка;
- определить различия между спортивной лексикой British English и American English;
- рассмотреть особенности отражения спортивной тематики в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- предложить рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
В соответствии с поставленными задачами в работе применены следующие методы исследования:
- критический анализ литературных источников по проблеме исследования;
- методы эмпирического исследования: наблюдение за учебным
процессом в ВУЗе, обобщение и систематизация передового педагогического опыта в области организации обучения спортивной лексики в рамках лингвострановедческой подготовки будущих бакалавров в вузе;
- проективный метод - методическая разработка рекомендаций по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку;
- метод контекстуального анализа, сопоставительный, описательный (для характеристики и оценки языковых фактов);
- методы систематизации и классификации материала, а также его структурно-семантическое описание.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
-выделена специфика реализации лингвострановедческого компонента в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- изучены семантические особенности спортивной лексики в американском и британском вариантах английского языка.
- предложены рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
Практическая значимость работы состоит в следующем:
- разработанная система упражнений, может быть использована на уроках английского языка в процессе рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
- Полученные данные могут использоваться при чтении лекций студентам факультетов педагогики и методики образования педагогических вузов, педагогических колледжей, на курсах повышения квалификации для учителей.
В ходе исследования были успешно решены следующие задачи:
- рассмотрено понятие и содержание лингвострановедческой компетенции;
- выделена специфика реализации лингвострановедческого компонента в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- изучены семантические особенности спортивной лексики в американском и британском вариантах английского языка;
- определены различия между спортивной лексикой British English и American English;
- рассмотрены особенности отражения спортивной тематики в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- предложены рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
На основании вышеизложенного можно сделать следующие выводы.
Лингвострановедческая компетенция представляет собой совокупность языковых знаний, навыков и умений, овладение которыми позволяет осуществлять речевую деятельность на иностранном языке в соответствии с нормами изучаемого языка в различных сферах деятельности.
Для формирования лингвострановедческой компетенции необходимо достижение определенного уровня владения языком. Поэтому вместе с традиционными методами обучения и с учетом компетентностного подхода в обучении необходимо использование инновационных методов и технологий.
В системе лингвистических знаний особое внимание должно уделяться изучению лингвострановедческого материала и фоновой лексики.
В современных программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе, курс иностранного языка должен быть насыщен лингвострановедческим материалом, чтобы студент неязыкового факультета погрузился в среду, приближенную к реальной среде носителей языка.
Спорт - это многофункциональная и универсальная область общественной жизни человека: его профессиональной деятельности, досуга, развлечений, сферы образования и здравоохранения, политически, социально и культурно обусловленная коммуникация. Спорт - реалия интернациональная
Был сделан вывод о том, что спортивная лексика имеет богатую этимологическую историю, что позволяет проводить глубокий этимологический анализ. Более легко этимологическому анализу поддаются слова, образованные путем словосложения, к таким словам относятся названия видов спорта. Можно отметить специфическую многозначность спортивной терминологии. Конкретный термин может быть применен в различных видах спорта, упрощен для использования в повседневной речи болельщиков
Спортивные термины как в американском, так и британском варианте английского языка, могут совмещать в себе обе особенности: многозначность, требующую отсылки к конкретному виду спорта, и сложность в распознавании.
Спортивная терминология американского и британского варианта английского представляет собой не только сложную систему заимствований, адаптаций и многозначных лексем, но и охватывает пласты лексики связанной с медициной, физикой, современными технологиями, менеджментом, культурой и прочими аспектами жизнедеятельности человека.
Таким образом, чтобы студенту понимать все нюансы изучаемой англоязычной спортивной лексики на занятиях в ВУЗе требуется дополнительные параметры подготовки, расширяющих традиционные алгоритмы.
С данной целью нами были разработаны методические рекомендации изучения спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
В дальнейшем планируется осуществить апробацию, предложенных рекомендаций по организации процесса формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку с целью определения их эффективности и целесообразности. Данным аспектом определяется перспектива данного исследования.
- рассмотрено понятие и содержание лингвострановедческой компетенции;
- выделена специфика реализации лингвострановедческого компонента в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- изучены семантические особенности спортивной лексики в американском и британском вариантах английского языка;
- определены различия между спортивной лексикой British English и American English;
- рассмотрены особенности отражения спортивной тематики в программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе;
- предложены рекомендации по изучению спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
На основании вышеизложенного можно сделать следующие выводы.
Лингвострановедческая компетенция представляет собой совокупность языковых знаний, навыков и умений, овладение которыми позволяет осуществлять речевую деятельность на иностранном языке в соответствии с нормами изучаемого языка в различных сферах деятельности.
Для формирования лингвострановедческой компетенции необходимо достижение определенного уровня владения языком. Поэтому вместе с традиционными методами обучения и с учетом компетентностного подхода в обучении необходимо использование инновационных методов и технологий.
В системе лингвистических знаний особое внимание должно уделяться изучению лингвострановедческого материала и фоновой лексики.
В современных программах по английскому языку для подготовки будущих бакалавров в вузе, курс иностранного языка должен быть насыщен лингвострановедческим материалом, чтобы студент неязыкового факультета погрузился в среду, приближенную к реальной среде носителей языка.
Спорт - это многофункциональная и универсальная область общественной жизни человека: его профессиональной деятельности, досуга, развлечений, сферы образования и здравоохранения, политически, социально и культурно обусловленная коммуникация. Спорт - реалия интернациональная
Был сделан вывод о том, что спортивная лексика имеет богатую этимологическую историю, что позволяет проводить глубокий этимологический анализ. Более легко этимологическому анализу поддаются слова, образованные путем словосложения, к таким словам относятся названия видов спорта. Можно отметить специфическую многозначность спортивной терминологии. Конкретный термин может быть применен в различных видах спорта, упрощен для использования в повседневной речи болельщиков
Спортивные термины как в американском, так и британском варианте английского языка, могут совмещать в себе обе особенности: многозначность, требующую отсылки к конкретному виду спорта, и сложность в распознавании.
Спортивная терминология американского и британского варианта английского представляет собой не только сложную систему заимствований, адаптаций и многозначных лексем, но и охватывает пласты лексики связанной с медициной, физикой, современными технологиями, менеджментом, культурой и прочими аспектами жизнедеятельности человека.
Таким образом, чтобы студенту понимать все нюансы изучаемой англоязычной спортивной лексики на занятиях в ВУЗе требуется дополнительные параметры подготовки, расширяющих традиционные алгоритмы.
С данной целью нами были разработаны методические рекомендации изучения спортивной лексики в процессе формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку.
В дальнейшем планируется осуществить апробацию, предложенных рекомендаций по организации процесса формирования лингвострановедческой компетенции будущих бакалавров на занятиях по английскому языку с целью определения их эффективности и целесообразности. Данным аспектом определяется перспектива данного исследования.



