Заказать работу


Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РЕАЛИЗАЦИЯ УРОВНЕВОГО ОБУЧЕНИЯ И ТЕСТИРОВАНИЯ: ДЛЯ РАЗДЕЛА «ПИСЬМО» ДЛЯ УРОВНЯ А1 В АНГЛИЙСКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ

Работа №63375
Тип работыДипломные работы, ВКР
Предметанглийский язык
Объем работы64
Год сдачи2017
Стоимость4820 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено 30
Не подходит работа?

Узнай цену на написание

ВВЕДЕНИЕ 3
I ГЛАВА История уровневого обучения 6
§ 1. История уровневого обучения и тестирования в английском языке 6
§ 2. История уровневого обучения и тестирования в татарском языке 15
§ 3. Уровневая система обучения в английском языке, виды экзаменов и
тестирований 19
§ 4. Уровневая система обучения в татарском языке, виды экзаменов и
тестирований 26
§ 5. История развития письма, как вида речевой деятельности 29
II ГЛАВА Письмо как вид речевой деятельности на уровне А1 33
§ 1. Письмо, как психологический объект 33
§ 1.1. Возрастные особенности учащихся как фактор правильного составления тестов и заданий для обучения письму на уровне А1 36
§ 1.2. Характеристика письма на уровне А1 в английском и татарском
языках 38
§ 2. Письменные задания и тесты для уровня А1 40
§ 2.1. Виды тестовых заданий для обучения письму на уровне А1 в английском
и татарском языках 41
III ГЛАВА Создание заданий для тестирования раздела «письмо» для
уровня А1 44
§1. Задания для тестирования раздела «письмо» для уровня А1 по
английскому языку 44
§2. Задания для тестирования раздела «письмо» для уровня А1 по татарскому
языку 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Литература

Под влиянием возрастающих требований жизни увеличивается объем и усложняется содержание знаний, подлежащих усвоению в школе. При традиционных методах обучения не каждый школьник сможет освоить программу на должном уровне. По своим природным способностям, темпу работы и т.д. учащиеся сильно отличаются друг от друга. Чаще всего учитель обычно выбирает методы и формы обучения, ориентированные на среднего ученика. Однако это приводит к «пробелам» в знании. Но система уровневого обучения значительно восполняет этот пробел в системе образования. Однако, считается, что уровневое обучение - еще не до конца изученная область. Вследствие чего появляется необходимость более детального изучения уровневого обучения. В этом заключается актуальность моей работы.
Целью нашей работы является детальное исследование уровневого обучения и тестирования, а именно обучение письму на уровне А1 и тестовые задания для уровня А1.
Исходя из цели сформировались следующие задачи:
1) Проанализировать уже написанную по уровневому обучению научную литературу;
2) Ознакомиться с историей уровневого обучения и тестирования в английском языке;
3) Ознакомиться с историей уровневого обучения и тестирования в татарском языке;
4) Рассмотреть уровни обучения в английском и татарском языках, а также проанализировать виды тестирований и экзаменов и их направленность;
5) Исследовать историю развития письма, как вида речевой деятельности
6) Изучить возрастные и психофизиологические особенности учащихся как фактор правильного составления тестов и заданий;
7) Изучить необходимый минимум для обучения письму на уровне А1, рассмотреть диапозоны обучения письму;
8) Детально рассмотреть виды заданий и тестов для обучения письму на уровне А1 в английском и татарском языках;
9) Разработать тесты для проверки знаний по письму на уровне А1 в английском и татарском языках
Объектом исследования является уровневое обучение и тестирование в английском и татарском языках, а предметом исследования является система заданий и тестов для обучения письму на уровне А1 в английском и татарском языках.
Новизна нашей работы заключается в ее неисследованном характере. В то же время реализация уровневого обучения и тестирования в татарском языке в сопоставительном характере с английском исследуется впервые.
Практическая ценность нашей работы в том, что ее результаты могут быть взяты за основу на конкретных этапах обучения на уровне А1 для раздела «письмо». Практическая значимость проведённого исследования состоит также в направленности его результатов на совершенствование подготовки учащихся по английскому и татарскому языку. Разработаны и апробированы уровневые развивающие упражнения коммуникативной направленности. Результаты и материалы исследования могут быть использованы в практике преподавания английского и татарского языков школе, при разработке спецсеминаров и дипломных исследований в вузе.
Для исследования мы обратились к научной литературе, а именно, руководствовалась научными статьями А.С. Пальмера, Дж. Брауна, К. Морроу, Б. Спольского для изучения уровневого обучения в иностранном языке. Мы пользовались научными статьями А.Ш. Юсуповой, Э.Н. Денмухаметовой, Р.Р. Замалетдинова для исследования уровневого обучения в татарском языке. Также привлекались различные интернет-ресурсы.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что его результатом является создание целостной методической системы уровневого
обучения татарскому языку в сопоставлении с английским языком; расширение представления о средствах создания приёмов овладения учащимися знаниями, умениями и навыками по татарскому языку как учебному предмету. Открывается возможность такого подхода к организации учебного процесса, при котором ученик становится полноправным субъектом обучения.
При ходе исследования были использованы методы сравнения и анализа, а также сопоставительный метод.
Структурно дипломная работа состоит из введения, трех глав и заключения.
В первой главе рассмотрены исторические факты, касаемые уровневого обучения и тестирования в английском и татарском языках; исследованы виды экзаменов и тестирований в обоих языках; дана история развития письма, как вида речевой деятельности. Во второй главе проанализированы психологические и возрастные аспекты обучения письму и составления тестов для разных уровней обучения, а также для уровня А1; рассмотрен необходимый минимум при уровне А1; изучены виды заданий и тестов для обучения письму уровня А1 в обоих языках.
Третья глава работы заключается в разработке заданий и тестов для обучения письму на уровне А1 в английском и татарском языках
В заключении дипломной работы сделаны основные выводы по результатам исследования.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании студенческих
и аспирантских работ!


Наша выпускная квалификационная работа посвящена теме обучения английскому и татарскому языкам на основе уровневой системы. Перед началом исследования вопроса мы поставили перед собой ряд целей и задач, которым следовали на протяжении всей работы.
Для общего ознакомления с темой уровневого обучения мы рассмотрели вопросы о возникновении уровневого обучения, ознакомились с этапами становления данного вида обучения в английском и татарском языках. Как оказалось, оно берет начало уже с 16 веков. Наряду с развитием методов преподавания языков, развивалась и система проверки и оценки. Благодаря Совету Европы, которым были разработаны “Общеевропейские компетенции владения иностранным языком”, предложившие точное описание уровней владения иностранным языком, стало легче проверять знания и навыки овладения иностранным языком. Известно, что уровней владения иностранным языком существует 6, от базовых знаний А1 до профессионального владения С2. Такая система полезна как для педагога, так и для ученика. Выясняя по заданным критериям сильные и слабые стороны учащихся, педагог может подобрать тот тип заданий и тестов, который подходит именно для данного конкретного уровня владения, а также справедливо оценить полученные знания и навыки.
Пройдя курс изучения иностранного языка, учащийся, после сдачи соответствующих экзаменов и тестирований, получает сертификат о владении иностранным языком. В ходе работы мы рассмотрели виды экзаменов и тестирований, предлагаемых в университетах Англии, таких, как Оксворд, Кембридж, Тринити, а также рассмотрели экзамены по татарскому языку. Как оказалось, для получения сертификата о владении татарским языком, был разработан “Центр сертификации владения татарским языком”, где результаты оцениваются по шкале CEFR(Common European Framework of Reference- «Общеевропейская компетенция владения иностранным языком»).
Наша работа посвящена изучению и разработке тестов в области письма на уровне А1. Для начала, мы посчитали нужным рассмотреть вопросы об истории развития письма, как вида речевой деятельности. Работы Л. С. Выготского, А. Р. Лурии, Л. С. Цветковой, А. А. Леонтьева в данном вопросе имеют очень большое значение. По их мнению, письменная речь по своей природе является монологической речью. Письменная речь претерпела большое количество изменений - от пиктограмм и рисунков на скалах, до электронных e-mail сообщений. Оптимизацию письменной деятельности предложено проводить с помощью тестирований. Тестирования - неотъемлемая часть учебного процесса и преподаватели должны уделять им достаточное внимание в процессе обучения. В ходе работы мы рассмотрели виды тестирований и их критерии.
Прежде чем исследовать письмо, как вид речевой деятельности для уровня А1, мы рассмотрели психологические вопросы, связанные с письмом. Письменная деятельность, как психологический объект, должна включать в себя такой важный аспект, как возрастные особенности учащихся как фактор правильного составления тестов и заданий. Далее мы рассмотрели общие характеристики обучения на уровне А1, необходимый минимум для обучения письму на уровне А1, где мы разобрали основные понятия, умения и навыки, которые характерны только для данного конкретного уровня.
Выше было сказано, что мы рассмотрели виды тестирований и заданий. Во второй части второй главы мы исследовали виды тестирований и заданий конкретно для уровня А1. Тесты различны по саоим внутренним и внешним показателям. По внешним показателям, к примеру, тесты делятся на: избирательные тесты, тесты со свободно конструируемым ответом, альтернативные тесты, тесты с множественным выбором, тесты перекрестного выбора, тесты на скорость, состоящие из равнотрудных заданий, тесты на сложность, имеющие градационную систему усложнения и др. После рассмотрения общих критериев, мы исследовали виды тестов на двух разных языках - английском и татарском, где нашли очень много схожих моментов.
В практической части нашей работы мы разработали конкретные тесты и задания для закрепления навыков и оценки письма на уровне А1. Задания, предназначенные и для английского языка и для татарского языка, имеют похожий характер. Структура заданий практически одинаковая, к примеру, задание, где нужно прочитав текст и утверждения, выбрать, какое из них верно, а какое неверно. Разработав ряд таких заданий, стало ясно, что уровень А1 для обоих языков имеет схожие характеристики.
Мы считаем, что в своей работе мы затронули очень актуальную тему. Знание иностранных языков очень важно и нужно. Чем больше мы таковых изучили - тем увереннее мы себя чувствуем в нашем современном мире.
В заключение нужно сказать, что данная работа вызвала у нас огромный интерес, так как изучение языков, методика преподавания и оценки - было, есть и будет проблемой поколения. Считаем, что мы раскрыли все вопросы и достигли всех целей и задач, которые были поставлены.



1. Apple, M. W. Ideology and Curriculum. 1979. London, Routledge, p. 343
2. Bachman, L. F. Fundamental considerations in language testing. 1990. Oxford,
Oxford University Press, pp. 20-23
3. Bachman, L. F. Modern language testing at the turn of the century: Assuring that what we count counts. 2000. Oxford, Language Testing, pp. 1-42
4. Bachman, L. F., & Palmer, A. S. Language testing in practice: Designing and developing useful language tests. 1996. Oxford, Oxford University Press, p. 25
5. Brown, J. D. Testing in language programs. 2008. Upper Saddle River, NJ, Prentice Hall Regents, p. 23
6. Brown, J. D. Alternatives in language assessment. 1998. TESOL Quarterly, 32(4), pp. 653-675
7. Camilli, G. Test fairness. 2006. Westport, CT: 221, p. 56
8. Canale, M., & Swain, M. Theoretical bases of communicative approaches to
second language teaching and testing. 2005. Applied Linguistics, 1, pp.1-47
9. Davies A. Test fairness: a response. 2010. Language testing, 27, pp. 76-81
10. Huerta-Macias A. Alternative assessment: Responses to commonly asked questions. 1995. TESOL Journal 5, pp. 8-11
11. Kane M. Validity and fairness. 2010. Language testing, 27, pp. 82-88
12. Kunnan, A. J. Fairness and validation in language assessment: Selected papers from the 19th language testing research colloquium. 2000. Orlando. New York: Cambridge University Press, pp. 12-24
13. Shohamy, E. Democratic assessment as an alternative. 2005. Language testing, 18, pp. 373 - 392
14. Spolsky, B. Approached to Language Testing. Papers in Applied Linguistics. 1978. ERIC ED 16548, p. 35
15. Spolsky, B. Testing of English of Foreign Students in 1930. 1993. ERIC 2002, p. 37
16. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
17. Ануфриева Н.М., Зелинская Т.Н., Зелинский Н.Е., «Социальная психология», Киев, МАУП, 2007. - 35с.
18. Балыхина Т.М. Тестирование в обучении русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы / под ред. Т. М. Балыхиной. М.: Изд-во Мос. гос. ун-та печати, 2003. - 212 с.
19. Бурлачук Л. Ф. Психодиагностика: Учебник для вузов. 2-е изд. / Л.Ф. Бурлачук. - СПб.: Питер, 2008. - 352 с.
20. Глухов В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов. — М.: ACT: Астрель, 2005. — 351 с.
21. Глухое В.П. Формирование связной речи детей дошкольного возраста с общим речевым недоразвитием. Изд. 2-е. - М., 2004. - 46 с.
22. Глухое В.П. Основы психолингвистики / Учебное пособие для студентов педвузов. - М., 2005. - 56 с.
23. Горошко Е.И. Языковое сознание. - М.: Институт языкознания РАН, 2002. - 87 с.
24. Гузельбаева Г. Я, Фатхуллова К. С. Реализация языковой политики и пути выравнивания языковой асимметрии в современном Татарстане // Филология и культура. - 2012. - № 3 (29). 35-41 с.
25. Гулюгина М.О. Формирование тестовой культуры: практическая методика обучения учащихся работе с тестами. 1-4 классы. - Волгоград: Учитель, 2008
26. Денисова Л.Г., Симкин В.Н. Об итоговом контроле. Иностранные языки в школе — 1995 — №2, 8 с.
27. Денмухаметова Э. Н., Юсупова А. Ш. Роль изучения синонимов в формировании коммуникативной компетенции // Филология и культура. 2014. - № 4 (38). 71-74 с.
28. Жинкин Н.И. Речь // психология / Под ред. А.А. Смирнова. - М., 1962. - 318 с.
29. Замалетдинов Р. Р., Фатхуллова К. С., Юсупова А. Ш. Из опыта использования мультимедийных технологий в обучении татарскому языку // Филология и культура. 2013. - № 3 (33). 277-282 с.
30. Звонников В.И., М.Б.Мельникова М.Б. Современные средства оценивания результатов обучения: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений - М.: Издательский центр «Академия», 2007
31. Кадневский В.М. История тестов. М, Народное образование, 2004. - 34-48 с.
32. Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Словарь по педагогике. - Москва: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2005. - 448 с.
33. Лотман Ю.М. Несколько мыслей о типологии культур // Языки культуры и проблемы переводимости. - М., 1987. - 3 с.
34. Министерство Образования и науки РТ; Приказ от 24 мая 2013 года №2051/13 «Об утверждении порядка проведения единого республиканского экзамена по татарскому языку и татарской литературе»
35. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка / Мос. гос. линг- вист. ун-т. М.: Рема, 2005. - 247 с.
36. Обозов Н.Н., Щекин Г.В., «Психология работы с людьми», Киев, МАУП, 2008. - 76 с.
37. Подласый И.П. Педагогика. Новый курс: Учебник для студ. пед. вузов: В 2 кн. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2005. - КН. 2: Процесс воспитания. - 256 с.
38. Подласый И.П. Педагогика начальной школы. -M.: Владос, 2008. - 464 с.
39. Пугачев В.П. Тесты, деловые игры, тренинги в управлении персоналом: учеб. для студентов вузов. / В.П. Пугачев. - М. : Аспект Пресс, 2003. - 285 с.
40. Фатхуллова К. С. Татарский язык как средство речевой коммуникациии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 5. 189 - 192 с.
41. Фатхуллова К. С., Денмухаметова Э. Н. Тестовая технология контроля лингвистических способностей учащихся по татарскому языку [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 1-2. URL: http://www.science-education.ru/125-19887 (дата обращения: 01.12.2016)
42. Фатхуллова К. С., Хаева-Хаметханова В. Х. Развитие одарённости учащихся в полилингвальной среде // Филология и культура. 2014. - № 4 (38). 321-325 с.
43. Шадрина Е.Л. Методические рекомендации по формированию тестовых заданий. - Воронеж: ФГОУ СПО ВГКПТЭиС, 2008
44. Шеретов С.Г. Разработка тестовых заданий: Методические рекомендации преподавателям // Алматы, КОУ, 2006
45. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. - М.: Филоматис, 2004. - 57-64 с.
46. Юсупов А.Ф., Ашрапова А.Х. / под общ. ред. Замалетдинова Р.Р. Система проведения оценки уровня освоения татарского языка в Республике Татарстан. - Казань: Изд-во «Вестфалика», 2016. - 24 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.

Пожалуйста, укажите откуда вы узнали о сайте!


Подобные работы


© 2008-2021 Cервис помощи студентам в выполнении работ
.