Введение 3
Глава I. Специфика поэзии ранней Византии 11
1.1. Влияние христианства 11
1.2. Становление византийской литературы 13
Глава II. Эпиграммы в поэзии ранней Византии 18
2.1. Эпиграмма как литературный жанр 18
2.2. Паллад Александрийский 22
2.3. Павел Силенциарий 26
Глава III. Развитие церковной поэзии в IV - VI вв 31
3.1. Церковная поэзия Григория Богослова 31
3.2. Гимнография Синезия Киренского 38
3.3. Новая форма гимнографической поэзии в работах Романа
Сладкопевца: кондак 44
Глава IV. Светская поэзия Византии VII в 53
4.1. Специфика византийского литературного наследия VII в 53
4.2. Особенности светской поэзии Георгия Писидийского 55
Заключение 64
Список использованной литературы и источников 67
Актуальность исследований в сфере культурного наследства Византийской империи определена своеобразием нынешнего периода общественного развития в нашей стране. На замену глобальному идеологическому противостоянию прибывают новые действительности общественного существования: явственно выступает разногласие
изначальных и инноваторских явлений в нынешней реальности. В минувшие года зачастую сообщают также о упадке самоидентификации Российской Федерации и о том, что данный упадок разрешим только лишь на пути обращения к истокам.
Трудно оспорить то обстоятельство, что корни русской культуры, а тем более православной духовности в значительной мере объединены с цивилизацией Византии и с духовным наследством византийских творцов. Греко-византийские стандарты оказали существенное воздействие не только на речевые структуры российской словесности, но и на структуру идеи, а кроме того на становление типа личности; они на долгое время обозначили развитие русской культуры.
Значение византийской культуры состоит не только лишь в редких новациях духовной жизни, однако и влияниях на разнообразные культуры. Византийская цивилизация оказала колоссальное воздействие на культуру Древней Руси, и, таким образом, на специфику формирования культуры нынешней Российской Федерации. Согласно уровню образованности, Византия обгоняла Западную Европу Она предоставила обществу значимые стандарты литературы, художества, фундаментальной идеи, эстетического мышления. Византийская идеология стала рубежным периодом развития православного общества.
Особенности культуры, а в частности поэзии, Византии объединены с рядом оказывающих большое влияние на её формирование условий: формирование идеологии в полемике с язычниками, христианскими еретиками, исламом, формирование философии в контексте консолидации православной культуры.
Оценка воздействия духовной культуры Византии существенна для представления социокультурной развития Российской Федерации: властного механизма, церковной жизни, цивилизованных детерминант отечественного социума. Для того чтобы осознать современную Россию, немаловажно воспринять характерные черты евразийского космоса, раскрыть сущность этих идеологических источников, которые оказали воздействие на формирование отечественного внутреннего системы.
Актуальным считается исследование истоков своеобразной византийской культуры. Весьма значимо для нас исследование поочередного выявления исторических условий и факторов, повлиявших на сложение цивилизованного фона, раскрытия индивидуальных и общих закономерностей, оказавших значительное воздействие на нравственное, эстетическое, общефилософское понимание византийского народа в общем цивилизованно-историческом ходе периода Средневековья на примере ранневизантийского поэтического наследства.
Цель данной работы: проследить динамику перехода от языческих традиций к христианским и их синтез на основе работ Паллада Александрийского, Павла Силенциария, Григория Богослова, Синезия Киренского, Романа Сладкопевца и Георгия Писидийского.
Историография. Изучение византийской культуры - один из основных стимулов формирования нашей историко-культурологической науки. Заинтересованность к ней в Российской Федерации стала образовываться в XIX столетии. Была сформирована целая область, именуемая византиноведением. Она предоставила восхитительную плеяду научных работников, в особенности петроградских, занятых этой темой.
Отечественная интеллигенция минувшего столетия придавала особенную значимость византийскому проблеме, так как представляла в нем непосредственную аналогию с Древней Русью. Более четко данную идею высказал один из родителей российского византиноведения академик Ф. И. Успенский, находивший, что уже после истории, исключительно русской, византийская хроника содержит преобладающую значимость.
Поощрялось византиноведение и российским властью, усматривавшим в нем (кроме всего остального) ещё и существенное способ увеличения собственного культурного и общественно-политического воздействия на Востоке.
В 1894 г. был издан 1-ый том особого периодического издания «Византийский временник». В нем печатались академические материалы, затрагивающие разных краев византийской культуры.
В данный промежуток внимательно исследуются характерные черты византийской социальной идеи, цивилизованные устои, а кроме того восточные и античные импульсы, повлиявшие на развитие этой культуры.
Но изучениям в сфере византиноведения воспрепятствовала Октябрьская революция 1917 года. На несколько десятков лет была оборвана деятельность в данном устремлении. И только с 40-х годов изыскания возобновились. Снова начал издаваться "Византийский временник".
Импульсом к последующему формированию византиноведения стал сильный нравственный потенциал в исследовании умственного, эстетического, высоконравственного нюанса культуры Византии, рожденный советскими учеными в 60-80-х гг. Таким образом, становлению средневековой литературы, философии, эстетики посвящены были монографии С. С. Аверинцева, В. В. Бычкова, главы в обобщающих работах «Культура Византии».
В 1970 г. вышли в свет в русских переводах фрагменты источников по истории культуры раннего средневековья.
Также стоит выделить работы таких ученых, как Л.А. Фрейберг, Ю.Ф.Шульц.
Немало ученых, как советских, так и зарубежных, внесли ценный вклад в изучении истории Византии.
На Западе византиноведение, как независимая наука, считает собственным прародителем Дюканжа (1610-1688). Первоначальным его
творением стал «Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis», словарь латинских слов, вышедший в 1678 г. Он и по сей день весьма значим для ученых.
Академические средоточия с самой различной структурой, занимавшиеся разработками Византии, были в большинстве государств Европы и Северной Америки в течение многих лет: в определенных вариантах — неформально, равно как итог индивидуального исследовательского энтузиазма, в иных вариантах, с окончания XIX в. — официально. Данные центры и превратили деятельность, которая могла остаться в степени обыкновенного интереса к антиквариату любителями древностей, в целую академическую дисциплину. Начальным, хотя и не всегда эффективным, катализатором к исследованию Византии было то, что в большинстве своем собрания греческих рукописей — будь то традиционные либо средневековые тексты — датируются византийским временем и представлены списками, созданными в зонах, пребывавших под господством Византии. Подобные собрания, составленные в результате стечения различных исторических факторов, пребывают, к примеру, в Афинах, Лондоне, Мадриде, Париже, Ватикане, Вене. Данное значит, что сначала Византийская империя в равной степени находилась в фокусе внимания и филологии, и истории. С другой стороны, к понятию «Византия» имеет прямое отношение теологическая традиция и церковные структуры, хотя это в целом только часть византийской культуры.
Франция впервые заинтересовалась «le bas empire» (в буквальном смысле слова — «нижней империей»), популярной при дворе Людовика XIV как позднейший этап Римской империи, сопоставление с историей которой формировала подходящую основу для похожих имперских устремлений 2 -ух стран. Результатом этого стал усиленная заинтересованность к получению текстов византийского этапа, в первую очередь исторических сочинений, в следствии чего были в первый раз обнародованы многочисленные творения, в основном из царских коллекций. Рукописи из парижских библиотек, стали материалом для формирования и иного значимого теоретического инструментария, такого как «Glossarium mediae et infimae Graecitatis» (1688 г.) Дюканжа, по сей день не полностью вышедшего из потребления. Общенаучная заинтересованность к византинистике, постоянно сохранявшаяся в французских академических кругах, в минувшие года нашла свое отражение в ряде значимых академических работ в Сорбонне и College de France.
Возможно, наиболее важный этап к образованию академической дисциплины был выполнен в 1890 г. в Мюнхене Карлом Крумбахером (1856-1909 гг.). Этим шагом явилось основа журнала «Byzantinische Zeitschrift», 1¬ый официального периодического издания, целиком посвященного этой сфере познаний, и открытие при Мюнхенском университете Института византийских исследований, коий не прекращает собственную работу и по настоящий день.
Карл Крумбахер кроме того привнес существенный вклад в формирование иностранной византологии собственными академическими разработками. К примеру, его работа «Die griechische Literatur des Mittelalters. Die Kultur des Gegenwart: ihre Entwicklung und Ziehie».
В Германии возникли и прочие значимые академические центры, к примеру, Берлин, Бонн и Гамбург. Не менее важными были академические успехи Афин, где снова основанные Университет и Академия показывали интенсивный энтузиазм к исследованиям в этой сфере.
Весьма существенная исследовательская деятельность ученых дореволюционной России, с большими проблемами продолжавшаяся в период сталинизма, приобрела отражение и обрела 2-ое дыхание в поздних работах Александра Каждана уже после его переезда в Вашингтон в 1970 году.
Следующим более важным шагом в формировании данной дисциплины стала организация ряда международных конгрессов Византийских исследований, первый из коих, сконцентрировавший в целом приблизительно 30 соучастников, состоялся в 1924 г. в Бухаресте. Они стали проводиться каждые 5 лет, их деятельность приостанавливалась только лишь в период Второй Мировой войны. Последние из них прошли в Лондоне (2006 г.), Париже (2001 г.), Копенгагене (1996 г.) и Москве (1991 г.). Фактически каждый конгресс сопровождался публикацией пленарных свидетельств, лаконичных статей и сообщений, ставших бесценным документальным подтверждением того, как изменялась сфера интересов и методология.
В последнее десятилетие в нашей стране круг исследователей различных областей византийской культуры заметно расширился, усложнилась проблематика их изысканий, совершенствовалась методика, наметились новые подходы к разрешению спорных и трудных проблем.
Таким образом, интерес к византийской цивилизации не ослабевает и по сей день, продолжается изучение различных сторон и аспектов данного вопроса. Однако, несмотря на значительное многообразие исследовательских работ в области культурного наследия Византии, в историко-культурологическом аспекте данная тема освещается мало, и это обстоятельство также является актуальным для данного исследования.
Объектом исследования является культурное наследие Византийской империи IV - VII вв.
Предмет исследования: синтез античных и христианских традиций в культуре Византийской империи на примере ранневизантийской поэзии.
Для реализации данной цели использовались следующие задачи:
1. рассмотреть влияние христианства на становление византийской культуры в целом;
2. проследить этапы формирования византийской поэзии;
3. рассмотреть эпиграммы в поэзии Византии раннего периодана примере работ Паллада Александрийского и Павла Силенциария;
4. проанализировать церковную поэзию, ее специфику на основе работ Григория Богослова, Синезия Киренского и гимнографии Романа Сладкопевца;
5. рассмотреть особенности развития светской поэзии на основе поэтического наследия Георгия Писидийского.
Источниковую базу для данной работы составляют такие труды как Палатинская антология . Ни один из первых 3 сборников антологии до нас, к сожалению, не дошел; сохранилась только четвертая антология, составленная в X в. н. э. Константином Кефалой. Кефала соединил в своем сборнике материал из трех первых антологий, а также из других источников, нам не известных. Всего в антологии Кефалы пятнадцать книг. Долгое время эта антология считалась утраченной, и только в 1606 г. французский филолог Клавдий Салмазий (Клод де Сомез) обнаружил ее в гейдельбергской Палатинской библиотеке; отсюда и пошло название этого сборника — Палатинская антология.
Для рассмотрения такого жанра как гимнография несомненно важны работы Романа Сладкопевца. Так же необходимо проанализировать гимнографическое наследие Григория Богослова и Синезия Киренского.
В изучении работ конца VI - начала VII вв. Георгия Писиды главное место занимает «Шестоднев» - повествование о сотворении Богом мира.
Таким образом, имеющихся источников достаточно для подробного рассмотрения и анализа заявленной темы.
Методологической основой данной работы являются принципы историзма и научной объективности. Можно выделить такие методы как: сравнительно исторический метод, текстологический анализ, методы обобщения и классификации.
Применение методов текстологического анализа, обобщения и классификации позволило реконструировать особенности развития и становления византийской поэзии, что позволило создать общую картину представлений о поэзии Византии раннего периода.
Хронологические рамки обуславливаются условным делением времени существования Византийской империи на три периода. Для данной темы важен ранний период развития Византии, соответственно, мы используем источники IV-VII вв.
Структура: данная работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы и источников.
Краткая характеристика поэзии Восточно-римской империи IV—VII вв. позволяет сделать следующие главные заключения: в данный промежуток поэзия, новая по собственной идейной ориентированности и содержанию, с одной стороны, обширно использует традиции древней культуры и литературы и этим самым реализовывает не только лишь эстетическую преемственную связь в цивилизованном развитии эллинистического народа, однако и содействует цивилизованному формированию иных народов, бывших в составе Восточно-римской империи.
Литературное наследие Византийской империи в рассматриваемый период крайне многообразно. В IV - VII вв. продолжают свою эволюцию античные жанры поэзии такие, как, например, эпиграмма. Свое развитие, в связи с получившим в этот период наибольшую популярность христианским мировоззрением, получает церковная поэзия - гимнография.
Следование стандартам языческой литературы либо несоответствие им — делит христианскую версификацию IV—VII вв. на поэзию классическую и новую.
В то же время в литературе данного периода, не во всей, однако в какой-то её доли, планируются значительные сдвиги в приближении её к всенародному творчеству, что отражается в применении народного слога, всенародной мелодики и ритмики; данное проводит к появлению определенных новейших жанров и к обогащению давних, модифицировавшихся во внутренних и наружных чертах и доносящих до нас особый колорит собственного периода.
В жанре эпиграммы наиболее выдающимися на рассматриваемый период были работы Паллада Александрийского и Павла Силенциария. На основе их работ делается вывод о вхождении библейских событий и персоналий в обиход позднеантичных поэтов. Их работы «внешне» еще следуют античным нормам и принципам. Однако содержание эпиграмм соединяет в себе как античные мифы, так и библейские сюжеты.
В области гимнографии развиваются такие поэты, как Григорий Богослов, Синезий Киренский и Роман Сладкопевец. На основании их трудов можно сделать заключение о значительном воздействии и распространении христианства на территории Византийской империи. О том, как общество пыталось вписать идеи христианства в своею уже сложившуюся античную картину мира. Однако в работах Синезия Киренского все ещё прослеживается связь с античными сюжетами.
Григорий Назианзин и Синезий Киренский были первыми символами оживления стихотворства. Литургическим песнопением гимн Григория не мог бы быть, и притом согласно 2 обстоятельствам: не только лишь по причине его непонятной лексики и в особенности его старой просодии, делавшей его негодным для вокала, однако и по причине отсутствия в нем актуальной догматической топики. В бурную эру доктринальных диспутов богослужебный текст призван был разделять ортодоксальную концепцию от ереси и обозначать ее в разумах верующих. Гимн Григория далек от подобной функции. Это факт определяет не столько самого «Богослова», который не менее кого бы то ни было из своих современников постарался над разработкой догмы, сколько характер его поэзии.
Если работы Григория пропитаны христианским содержанием, то работы Синезия неразделимо объединены с античным взглядом на мир. Он объединяет античное с христианским в одно целое. Неоплатонизм и христианство у Синезия неразделимы.
Издатель Синезия К. Лакомбрад замечает: «По всей видимости, философ не поменял собственной привязанности к языческому учению о вечности мира и непременном его следствии, постоянном возвращении». Именно этим и любопытен для нас Синезий, создатель гимнического мелоса.
Произведения Романа Сладкопевца уже можно считать исключительно христианской поэзией. Он не смешивает античные и библейские сюжеты. Посвящает собственные гимны Богоматери. В этих работах уже прослеживается не только лишь перемены в содержательной части поэтических творений, однако и во внешней форме произведений. Происходят изменения в размерах стихосложения. Метрика в данных произведениях сменяется тоникой. Они уже могут применяться при богослужениях. Роман создает совершенно новый тип церковных песнопений - кондак. Хотя церковная поэзия в дальнейшем не пойдет по пути развития кондаков, но период их формирования Романом Сладкопевцем в историографии считается периодом наивысшего расцвета поэтического наследия Византийской империи.
Особым и неповторимым для VII в. будет светская поэзия Георгия Писиды. Его работы были последним отголоском «высокой» поэзии этого жанра. Хотя он использует и гекзаметр в некоторых собственных трудах, придерживаясь античных его норм, но по части содержания его работы можно отнести уже к произведениям средневекового характера.
Христианская религия в Византии явилась духовной субстанцией ее культуры, которая, в свою очередь, оформилась как религиозная.
Уникальность данной культуры состояла в том, что она не отрицала предыдущие свершения древних цивилизаций, а, напротив, впитывала, обобщала многочисленные мировоззренческие и религиозные теории предыдущих эпох, подвергая их христианизации. В итоге внутренняя жизнь византийского сообщества в абсолютно всех областях познания, в литературе, искусстве пронизывалась особыми христианскими мыслями, образами, понятиями.
1. Греческая эпиграмма / под ред. и с вступ. ст. Ф. Петровского. Сост. Ф. Петровского и Ю. Шульца. — М.: Гослитиздат, 1960. — 487 с.
2. Григорий Богослов. Собрание творений: в 2 т. —М.: АСТ, 2000. — Т.1. — 475 с.
3. Кондаки и икосы св. Романа Сладкопевца / пер. Сергия Цветкова. — М., 1881. — 213 с.
4. Синезий Киренский, митрополит Птолемаиды и Пентаполя. Полное собрание творений. В 2 т. / Пер. и комм. Т. Г. Сидаша. — СПб.: Своё издательство, 2012—2014.
5. Эпиграммы «Греческой антологии» / под ред. М. Гаспарова и Ю. Шульца. — М.: Терра, 1999. — 725 с.
6. Многоценная жемчужина. Преп. Ефрем Сирин. Свят. Григорий Богослов. Палладий Еленопольский. Преп. Роман Сладкопевец. Преп. Исаак Сирин. Преп. Иоанн Дамаскин. Преп. Феодор Студит // Поношение судьбы / Перевод с сирийского и греческого языков С.С. Аверинцев. - Киев: Дух i Л1тера, 2003. — 233 с.
7. Михаил Пселл. Сравнение Еврипида с Писидой (спросившему, кто лучше писал стихи, Писида или Еврипид) / Пер. Т.А.Миллер // Античность и Византия. - М.: Наука, 1975. - С. 50-70.
Исследования:
8. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. - М.: Наука, 1977. - 320 с.
9. Аверинцев С.С. Литература // Культура Византии IV-VII вв. - М.: Наука, 1984. - С. 272-330.
10. Аверинцев С. С. Византийская литература VII—IX вв. // История всемирной литературы: В 8 томах — М.: Наука, 1984. — Т. 2.— С. 348-351.
11. Аверинцев С.С. Григорий Назианзин // Памятники византийской литературы IV-IX веков. - М.: Наука, 1968. — C. 105 - 123.
12. Аверинцев С. С. На перекрестке литературных традиций:
(Византийская литература: истоки и творческие принципы) // Вопросы литературы. — 1973. — № 2. — С. 153-155.
13. Античность и Византия / отв. редактор Фрейберг Л.А. — М.: Наука, 1975. — 415 с.
14. Бычков В. В. Византийская эстетика. Теоретические проблемы. — М.: Искусство, 1977. — 417 с.
15. Бычков В. В. Малая история византийской эстетики. — Киев: Путь к Истине, 1991. — 408 с.
16. Васильев А.А. История Византийской Империи. - СПб.: Алетейя, 1998. Т.1. — 302 с.
17. Васильев А. А. Время жизни Романа Сладкопевца // Византийский временник. - 1901. — Т.8. — С. 435-478.
18. Говоров А. В. Св. Григорий Богослов как христианский поэт. — Казань, 1886. — 320 с.
19.Зяблицев Георгий. Платонизм и богословие св. Григория Богослова // Выбор. - М., 1990. - № 8. - C. 32-35.
20. Игумен Иларион (Алфеев). Жизнь и учение святителя Григория Богослова. — М., 1998. — 507 с.
21. Киприан Керн. Литургика: гимнография и эортология. - М.: Крутицкое патриаршее подворье, 1997. - 82 с.
22. Кулаковский Ю.А. История Византии. — СПб.: Алетейя, 2003. — Т.1. - 493 с.
23. Кулаковский Ю.А. История Византии. — СПб.: Алетейя, 1996. — Т.2. - 452 с.
24. Курбатов Г.Л. Византия в VI столетии: Популярный очерк. — Ленинград: Учпедгиз, 1959. - 136 с.
25. Лосев А. Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития. — М.: Искусство. 1992. — Кн. I. — С. 18-29.
26. Лосский В.Н. Капподокийцы // Богословские труды. - М., 1984. - № 25. - С. 19-23.
27. Любарский Я.Н. Византийский историки и писатели: Сборник статей. - СПб.: Алетейя, 1999. — С.182-187.
28. Любарский Я.Н. Михаил Пселл и Григорий Назианзин //
Византиноведческие этюды. - Тбилиси, 1978. — С. 45-49.
29. Орлов А.С. Византийская литература // Литературная энциклопедия. - М., 1929. — Т.2. - С. 158-163.
30. Петровский Ф.А. Эпиграммы Павла Силенциария и Македония Консула // Византийский временник. — 1969. — Т. 30. — С. 292-305.
31. Петровский Ф.А. Византийские эпиграммы // Византийская литература / отв. ред. Аверинцев С.С. - М.: Наука, 1974. - С. 159-180.
32. История Византии / отв. редактор Сказкин С.Д. - М.: Наука, 1967. - 524 с.
33. Соболевский С.И. История греческой литературы. - М.: Академия Наук, 1960. - 436 с.
34. Удальцова З.В. Византийская культура. - М.: Наука, 1988. - С.64-66.
35. Успенский Ф. И. История Византийской империи. — М., 1996.— Т.1 - 827 с.
36. Филарет (Гумилевский), архиепископ. Исторический обзор песнопевцев и песнопений греческой церкви: (Репринтное издание). - Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. — С.185-189.
37. Фрейберг Л. А. Византийская поэзия IV-X вв. и античные традиции // Византийская литература / отв. редактор Аверинцев С.С. - М.: Наука, 1974. - С. 24-76.
38. Фрейберг Л.А. Памятники Византийской литературы IV-IX веков. - М.: Наука, 1968. - 360 с.
39. Шульц Ю.Ф. Паллад Александрийский. Эпиграммы // Византийский временник. - 1964. — Т.24. — С. 259-260.
40. Daley Brian. Gregory of Nazianzus. — London, New York: Routledge, 2006. — 185 p.
41. Der Nersessian, S. The illustrations of the Homilies of Gregory of Nazianzus: A study of the connections between text and images. — Paris, 1962. — 510 p.
42. Fitzgerald A. Essays and Hymns of Synesius of Cyrene. — London, 1930. — P. 1-102.
43. Frendo J.D.C. Classical and Christian influences in the Herakliad of the George of Pisida // Classical Bulletin 62. — 1986. — P. 53- 62.
44. Frendo J.D.C. The Poetic Achievement of George of Pisidia // Maistor: Classical, Byzantine and Renaissance studies for Robert Browning / ed. Ann Moffatt / Byzantina Australiensia 5. — L., 1984. — P. 159- 187.
45. Grodidier de Matons J. Ronanos le Melode et les origines de la poesie reiligieuse a Byzanice. — Oxford, 1990. — 351 p.
46. Jeffreys Е. The Oxford Handbook of Byzantine studies - New York: Oxford University Press, 2008. - P. 3-20.
47. Krumbacher Karl. Die griechische Literatur des Mittelalters. Die Kultur des Gegenwart: ihre Entwicklung und Ziehie. — Leipzig; Berlin, 1912. — 537 p.
48. Krumbacher Karl. Geschichte der byzantinischen Litteratur. — Munich, 1897. — 438 p.
49. Martroye F. Le testament de saint Gregoire de Nazianze // Memoires de la Societe Nationale des Antiquaires. — France, 2005. — 63 p.
50. Whitby, Mary. Defender of the Cross: George of Pisidia on the Emperor Heraclius and His Deputies // The Propaganda of Power: The Role of the Panegyric in Late Antiquity / ed. Mary Whitby. — Boston, 1998. — P. 247- 273.
51. Whitby, Mary. George of Pisidia's Presentation of the Emperor Heraclius and His Campaigns: Variety and Development // The Reign of Heraclius (610- 641): Crisis and Confrontation / eds. Gerrit J. Reinink, Bernard H. Stolte. — Paris, 2002. — P. 157- 173.
Электронные ресурсы:
52. Джеффрис Э. Византинистика как академическая дисциплина /
перевод В. Швеца [Электронный ресурс] // Интернет-издание
«Богослов» - URL: http://www.bogoslov.ru/text/896559.html(дата
обращения: 25.04.2017)
53. Паллад Александрийский. Эпиграммы «Палатинской антологии» [Электронный ресурс] // Интернет-издание «Миробиблион» - URL: http://myriobiblion.byzantion.ru/pallad.htm(дата обращения: 20.03.2017)
54. Павел Силенциарий. Экфрасис храма св. Софии. Эпиграммы «Палатинской антологии» [Электронный ресурс] // Интернет-издание «Миробиблион» - URL:http://myriobiblion.byzantion.ru/pavel.htm(дата обращения: 25.03.2017)