Тема: ЭКФРАСИС СИРИИ И ПАЛЕСТИНЫ ИОАННА ФОКИ: ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА, ИСТОЧНИКИ, СТИЛЬ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ТЕКСТА 4
1.1 Дата путешествия и написания Экфрасиса 4
1.2 Авторство 5
1.3 Исторические характеристики и политическая
обстановка 6
1.4 Издания текста 9
I.5 Содержание Экфрасиса Иоанна Фоки 10
ГЛАВА II. ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭКФРАСИСА ИОАННА ФОКИ 16
II. 1. Экфрасис как жанр 17
II. 2. Элементы Экфрасиса в тексте Иоанна Фоки 23
11.3. Жанр паломничества, или итинерарий 27
11.4. Элементы итинерария в Экфрасисе Иоанна Фоки 28
11.5. Поучительные истории в Экфрасисе Иоанна Фоки 29
11.6. Выводы 30
ГЛАВА III. ИСТОЧНИКИ ЭКФРАСИСА ИОАННА ФОКИ 30
111.1 Хорикий Газский и его Первая речь к Епископу
Маркиану в Экфрасисе Иоанна Фоки 31
111.1.1 Изображение Благовещения в текстах Хорикия и
Иоанна Фоки 33
111.1.2 Изображение Рождества Христова в текстах Хорикия и
Иоанна Фоки 36
111.2 «Антиохийская речь» Либания и Экфрасис
Иоанна Фоки 40
111.3 Другие источники в Экфрасисе Иоанна Фоки 41
111.4 Выводы 48
ГЛАВА IV. СТИЛЬ ЭКФРАСИСА ИОАННА ФОКИ 49
IV. 1 Лексические особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 49
IV. 2 Морфологические особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 51
IV. 3 Синтаксические особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 51
IV. 4 Художественные особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 53
IV. 5 Выводы 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
Список использованной литературы 60
📖 Введение
Несмотря на название «экфрасис», произведение Иоанна Фоки соединяет в себе сразу несколько жанров. Во второй главе нам предстоит выяснить, какие именно жанры использованы в Экфрасисе Иоанна Фоки и выделить из произведения отрывки, относящиеся к каждому жанру.
Жанровые особенности текста влияют на стиль написания и на композицию. В четвертой главе мы проанализируем стиль Иоанна Фоки, выделим его лексические, морфологические, синтаксические и художественные особенности.
Исследователи говорят о том, что глава 2 Экфрасиса, описание Антиохии, создана под влиянием «Антиохийской речи» Либания. Х. Месси замечает, что экфрасисы фресок в Назарете и Вифлееме очень похожи на экфрасисы изображений в Храме святого Сергия в Газе, исполненные Хорикием Газским. В третьей главе мы проверим эти предположения, а также оценим роль других источников в произведении Иоанна Фоки.
Данное исследование основано на современном издании греческого текста под редакцией А. Э. Фади.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ РАБОТЫ
В современном издании текст хорошо комментируется с точки зрения географии и истории, но, к сожалению, практически отсутствует литературоведческий анализ. В частности, автор ничего не говорит о возможном заимствовании описания мозаик у Хорикия Газского.
В настоящем исследовании мы будем опираться на текст современного издания. В нашу задачу входит выявление жанровых и стилистических особенностей экфрасиса Иоанна Фоки, его места в традиции византийской литературы, а также изучение связей текста с произведениями предшественников.
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы. Объем - 63 страницы.
✅ Заключение
В данной работе мы выделили части текста и определили их жанровую принадлежность. Все жанры тесно взаимодействуют между собой, что обуславливает и стилистическое многообразие текста.
Имея в своем распоряжении литературные образцы предшественников, Иоанн Фока активно ими пользуется. Если у Либания он берет лишь стилистические инструменты, то у Хорикия заимствует описания целиком. Помимо этого, мы находим в тексте ссылки на агиографическую и светскую литературу, множество цитат из Священного Писания.



