Введение 3
Глава 1 ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Понятие политического дискурса 7
1.2. Характеристики и функции политического дискурса 20
Выводы по Главе 1 31
Глава 2 ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СТИЛИСТИЧЕСКИХ
ПРИЕМОВ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
2.1. Характерные особенности лексических единиц в политическом
дискурсе России 33
2.2. Лексико-стилистические особенности современного политического
дискурса США 49
2.3. Стилистический анализ современного политического дискурса
России и США в сопоставительном аспекте 85
Выводы по Главе 2 92
Заключение 94
Список литературы 97
Приложение
Актуальность исследования лингвистических особенностей современного политического дискурса России и США определяется необходимостью изучения языка как влиятельного инструмента политической идеологии. В настоящее время успех любого политика во многом зависит от того, какое влияние оказывает на аудиторию его выступления. Публичное выступление можно отнести к такому виду коммуникации, при котором практически отсутствует непосредственная обратная связь между оратором и слушателем, и поэтому важным является выбор определенных стилистических средств. Политическая власть в значительной степени осуществляется посредством языка, который помогает политику апеллировать к чувствам аудитории. Следует отметить, что речь любого политика должна уметь затронуть нужную струну в массовом сознании, его высказывания должны соответствовать настроению аудитории.
Исследование лингвистических особенностей позволяет выявить специфику современного политического дискурса России и США.
Объект исследования - современный политический дискурс России и Америки.
Предметом исследования выступают стилистические приемы политического дискурса Росии и США на примере выступлений Д.А.Медведева, В.В. Путина, Б. Обамы, Д. Трампа, Х. Клинтон, а также российских и американских политиков.
Материал исследования. Нами рассматривались публичные выступления кандидатов на пост президента США, Дональда Трампа и Хиллари Клинтон, включающие в себя речи в ходе предвыборной кампании, тексты телеинтервью, а также материалы СМИ за 2016 год; публичные выступления Барака Обамы за 2010-2016 годы; публичные выступления Д.А. Медведева и В.В. Путина за 2012-2016 годы.
исследование опирается на исследования в области теории дискурса, различных аспектов политического дискурса, политической лингвистики: В.Н. Базылев, А.Н. Баранов, T.A. Ван Дейк, Р. Водак, О.И. Воробьева, М.В. Гаврилова, Н.А. Герасименко, М.В. Ильин, В.И. Карасик, Д. Лич, М.Л. Макаров, В.А. Маслова, С.Л. Михалева, П.Б. Паршин, П. Серно, С.А. Сухих, О.А. Толпыгина, А.П. Чудинов, Д.В. Шапочкин, Е.И. Шейгал,
В ходе работы были использованы следующие методы исследования:
1. Описательный метод с использованием приемов наблюдения;
2. Метод интерпретации;
3. Метод сопоставления;
4. Метод обобщения;
5. Сравнительный метод;
6. Метод дискурсивного анализа.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Современный политический дискурс - это разновидность дискурса, целью которого является завоевание, сохранение и осуществление политической власти с использованием определенных стилистических приемов.
2. Стилистические приемы как средство воздействия на социальное сознание общества. Выбор стилистических средств, используемых в речи современных российских и американских политических деятелей, является эффективным при воздействии на слушателей, помогает политическим деятелям представлять аудитории новые идеи и вызывать к ним интерес.
3. Анализ выступлений В.В. Путина, Д.А. Медведева, Б. Обамы, Д.Трампа, Х. Клинтон позволяет выявить схожие и различные лингвистические особенности, присущие современному политическому дискурсу России и США.
Научная новизна магистерской диссертации заключается в том, что современный политический дискурс впервые рассматривается и анализируется с прагматической точки зрения на материале недавних предвыборных кампаний Дональда Трампа и Хиллари Клинтон. В нашей работе предпринята попытка исследования специфики политического дискурса в лингвистическом аспекте, в частности какие лингвистические стратегии, тактики, лексические и стилистические приемы используют современные политические деятели.
Теоретическая значимость работы состоит в необходимости исследования теоретических подходов и исследований, касающихся понятия политического дискурса и его характеристик и выявлении собственного понимания понятия современного политического дискурса.
Практическая ценность настоящего исследования состоит в возможности использования материалов данной работы в компаративной лингвистике, поскольку исследование очерчивает дальнейшие перспективы сравнительных исследований в английском и русском языках. Также результаты нашего исследования могут быть использованы в учебном процессе по дисциплинам межкультурной коммуникации, лексикологии.
Степень научной разработанности проблемы. Среди приведенных ранее отечественных и зарубежных исследований политического дискурса, выделяются два направления: в области политической лингвистики (А.П. Чудинов 2007, ДП. Шапочкин 2012), теории дискурса (Е.И. Шейгал 2000, М.В. Гаврилова 2002, T.A. Ван Дейк 1988, В.А. Маслова 2008, О.Л. Михалева 2009).
Цель данной работы - исследовать лингвистические особенности современного политического российского и американского дискурсов.
Для реализации данной цели необходимо было решить следующие исследовательские задачи:
1. Дать характеристику современного политического дискурса как лингвистического явления.
2. Определить характерные особенности лексических единиц в политическом дискурсе России.
3. Выявить лексико-стилистические особенности современного политического дискурса США.
4. Рассмотреть лингвистические особенности современного политического дискурса России и США в сопоставительном аспекте.
Апробация результатов. Основные положения и результаты магистерской диссертации отражены в публикации автора по теме исследования, статье, входящую в базу цитирования Scopus: «Linguistic peculiarities of the modern political discourse of Russia and the USA», Journal of Organizational Culture, Communications and Conflict, Volume 20, Special Issue, 2016.
Магистерская диссертационная работа состоит из введения, двух глав с последующими выводами, заключения, списка литературы и приложения.
B первой главе представлены теоретические подходы и исследования понятия «дискурс», понятие «политический дискурс» в широком и узком смысле, рассмотрены характеристики и функции политического дискурса.
Вторая глава посвящена анализу стилистических приемов выступлений российских и американских политических деятелей, а также аутентичных статей политического содержания РИА Новости, The New York Times, American Rhetoric, The Washington Post.
В ходе теоретического обзора нами было дано определение современного политического дискурса как лингвистического явления: это сложное коммуникативное явление, включающее в себя политический и социальный аспект и строящееся с учетом разнообразия стилистических приёмов для воздействия на сознание общества.
Политический дискурс, являясь в определенном отношении политической коммуникацией, обладает рядом характеристик:
1. Авторство.
2. Адресность.
3. Стратегия и тактика.
4. Конвенциональность.
5. Политический нарратив.
В настоящей работе рассматриваются функции политического дискурса, а именно:
1. Когнитивная функция.
2. Коммуникативная функция.
3. Побудительная (убеждающая) функция.
4. Эмотивная функция.
5. Метаязыковая функция.
6. Фатическая функция.
7. Эстетическая функция.
Для исследования лингвистических особенностей современного политического дискурса России и США нами были исследованы и проанализированы публичные выступления кандидатов на пост президента США, Дональда Трампа и Хиллари Клинтон, включающие в себя речи в ходе предвыборной кампании, тексты телеинтервью, а также материалы СМИ за 2016 годы; публичные выступления Барака Обамы за 2010-2016 годы; публичные выступления Д.А. Медведева и В.В. Путина за 2012-2016 годы.
Данная работа позволила сделать следующие выводы о современном американском и российском политическом дискурсе, и его лингвистических особенностях:
1. В первую очередь, для обоих дискурсов частое повторение слов, отдельных фраз, таким образом акцентируя свое внимание на важной мысли передаваемого слушателям сообщения. Особенно это характерно для В.В. Путина и Дональда Трампа.
2. Параллельные конструкции изобилуют в публичных выступлениях, причиной чему вероятно является желание политического деятеля четко, ясно и логично излагать свои мысли.
3. Анафора, для того, чтобы подчеркнуть идею после повторяемого слова.
4. Инверсия, чтобы привлечь внимание слушателей именно на той информации, которая предоставляется в начале.
5. Преобладание использования личного местоимения «мы» вместо «я», что очередной раз подчеркивает мысль, что решение проблем возможно только сообща, подчеркивается идея единства с народом.
6. Паузы, чтобы во время паузы каждый слушатель сам задумался над той или иной проблемой. Сегодня американские политики, также, как и многие российские, намеренно меняют традиции в ораторском искусстве, делая их речи менее стандартными (простонародными), охватывающими неформальность, и приближаясь к более аутентичной аудитории.
7. Перечисление используется при уточнении дальнейшей концепции развития страны, при описании сильных и слабых сторон различных сфер страны.
В ходе стилистического анализа современного политического дискурса России и США в сопоставительном аспекте, мы пришли к выводу, что стилистические приемы в политическом дискурсе могут быть универсальными, но в то же время иметь национальной или даже личный характер.
Роль стилистических приемов является неотъемлемой в современном политическом дискурсе. Стилистические приемы выступают мощным средством воздействия на социальное сознание общества. Выбор стилистических средств, используемых в речи современных российских и американских политических деятелей, является эффективным при воздействии на слушателей, помогает политическим деятелям представлять аудитории новые идеи и вызывать к ним интерес, убедить слушателей в правильности политических решений.
1. Alvi Sofia Dildar. An Investigation of the Political Discourse of Obama’s Selected Speeches. A Hallidian Perspective // International Journal of Humanities and Social Science. - 2011. - Vol.1 N.16. - P.150 - 160.
2. Berridge G. R. Diplomacy: Theory & Practice / G. R. Berridge. - Palgrave, 2002. - 241.
3. Bhatia V.K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. L., 1993.
4. Bolinger D. Language - the loaded weapon: The use and abuse of language today. London; New York, 1980.
5. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge, 1983; Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford, 1994.
6. Chilton P., Analyzing Political Discourse, Routledge, London and New York, 2004.
7. Dickson P. Words from the White House. New York, 2013.
8. Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague, 1981; Blakemore D. Understanding Utterances. An Introduction to Pragmatics. Cambridge, 1993.
9. Dijk Van, Teun A. Political discourse and ideology. // Paper for Jornadas del Discurso Politico, UPF, Barcelona. Second draft, April 29, 2001.
10. Dijk Van, Teun A. What is political discourse analysis? // Political linguistics / Ed. Jan Blommaert, Chris Bulcaen. Amsterdam, 1998.
11. Edelman, M. J. 1977. Political language: Words that succeed and policies that fail. New York: Academic Press.
12. Fairclough Norman. Political Correctness: The Politics of Culture and Language / Norman Fairclough // Discourse And Society. - 2003. - Vol.14 (3). - P.17-28.
13. Karam Savo. Truths and Euphemisms: How Euphemisms Are Used in the Political Arena / Savo Karam // The Southeast Asian Journal of English Language Studies. - 2006. - Vol.17 (1). - P.5-17.
14. Kittay, Eva Metaphor: its cognitive force and linguistic structure. Oxford
New York: Clarendon Press Oxford University Press.
ISBN 9780198249351. 1987.
15. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. - Chicago: University of Chicago Press, 1991. - Р. 327.
16. Leech G.N. Principles of Pragmatics. L., 1983.
17. Politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere / Ed. by O.Feldman. New York, 1998.
18.Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell, 1994.
19.Stubbs M. Discourse Analysis. L., 1994.
20. Walker S.G. The motivational foundations of political belief systems: a re¬analysis of the operational code construct//International Studies Quarterly. 1983. Vol.27. P.180.
21. Winter D.G., Stewart A.J. Content analysis as a technique for assessing political leaders //A psychological examination of political leaders. New York, 1977.
Российские Источники:
22. Базылев В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса // Политический дискурс в России - 2. М., 1998.
23. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001. - 245 с.
24. Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н. Идеология как феномен общественного сознания (лингво-статистический анализ) // Россия в поисках идеи. Анализ прессы. 1997.
25. Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н. Интерпретация «национальной идеи» в политическом дискурсе // Россия в поисках идеи. Анализ прессы. 1997.
26. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994.
27. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти (теоретико-эмпирическое исследование языка и его использования в социальном контексте // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.
28. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. СПб., 1993. С. 5-6.
29. Вайнрих Х. Лингвистика лжи// Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.
30. Варшавская А.И. Смысловые отношения в структуре языка: (на материале современного английского языка). Л., 1984.
31. Власть и речь в средствах массовой информации. Научные доклады, ред. О.Б. Сиротинина, Саратов, 2005.
32. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика/ Пер. с англ. и нем.; ВГПУ. - Волгоград: Перемена, 2004. - 139 с.
33. Гаврилова М.В. Лингвистический анализ политического дискурса (http: //politanalysis.narod.ru/gavrilova3 .html)
34. Герасименко Н.А. Информация и фасцинация в политическом дискурсе // Политический дискурс в России - 2. М., 2002.
35. Ильин М.В. Слова и смыслы. Опыт описания ключевых политических понятий. М.,1997.
36. Карасик В. И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. Волгоград - Саратов: Перемена, 2000. - 197 с.
37. Кобозева И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры, Вестник МГУ. Серия 9. Филологические науки. 2001. № 6.
38. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК "Гнозис", 2003. - 280 с.
39. Маланчук И.Г. Лингвистические методики анализа политических тестов. http://political.psychology.spb.ru/polipsy/psy 15. htm
40. В. А. Маслова Политический дискурс: языковые игры или игры в слова? // Политическая лингвистика. - Вып. 1(24). - Екатеринбург, 2008. - с. 43-48
41. Михалёва О.Л. Политический дискурс: способы реализации
агональности http://www.rus-lang.com/about/group/mikhaleva/state2
42. Москович Ю.Н., Маланчук И.Г. Роль политической аргументации в
становлении будущего России.
http://political.psychology.spb.ru/polipsy/psy 16. htm
43. Николаева Т.М. Лингвистика текста: современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. Вып.8. М., 1985.
44. Паршин П.Б. Лингвистические методы в концептуальной
реконструкции // Системные исследования - 1986. М., 1987. 403 с.
45. Сергеев В.М., Сергеев К.В. Некоторые подходы к анализу языка
политики. На примере понятий «хаос», «лидер»,
«свобода»//Полис.2001 .№5.
46. Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса. СПб, 2000.
47. Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Дисс. ... д-ра филол. наук. Краснодар, 1998.
48. Толпыгина О.А. Дискурс и дискурс-анализ в политической науке //
Политическая наука М. 2002, №3.
49. Чудинов А. П. Политическая лингвистика/Общие проблемы, метафора.
Учеб. пособие. Екатеринбург, 2003. - 194 с.
50. Шапочкин Д.В. Политический дискурс: когнитивный аспект, Тюмень:
Издательство Тюменского государственного университета, 2012. - 260 с.
51. Шейгал Е.И. Перформативные речевые действия в структуре политического дискурса. Орел, 2002.
52. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - М: Гнозис, 2003 - 326 с.
53. http: //www.americanrhetoric.com/barackobamaspeeches.htm