Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ВЕДУЩИЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СПОСОБЫ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Работа №59113

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы58
Год сдачи2017
Стоимость4750 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
363
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические аспекты изучения словообразования в русском и немецком языкознании 5
1. 1 Основные способы и средства словообразования современного немецкого языка 5
1.2 Дефиниции словосложения в русском и немецком языках
....8
1.3 Словообразование как лингвистическая дисциплина 13
1.4 Словообразование в немецком языке 16
1.5 Понятийный аппарат 19
1.6 Словообразовательные модели 22
ГЛАВА II. Практические аспекты исследования словообразовательных способов в немецком языке и их перевод. 26
2.1 Аббревиация как продуктивный способ словообразования в немецкой политической терминологии 26
2.2 Употребление сложных производных слов немецкого языка в деловых и научных статьях 39
2.3 Основные проблемы перевода немецких сокращений на русский язык 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 5 2
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 5 5

Актуальность темы исследования в том, что знание законов, способов и средств словообразования не только способствует обозрению всего круга лексики того или иного языка в теоретическом плане, но имеет и непосредственно практическое знание для овладения неродным языком.
Русский и немецкий языки, будучи генетически и типологически близкими, имеют много общего в своих системах словообразования. Прежде всего сходны пути образования новых номинативных единиц в этих языках. В сфере морфемного словообразования в обоих языках выделяются два способа - аффиксация и словосложение. Отношения между этими двумя способами морфологического словопроизводства разные в данных языках: русскому языку в большей мере свойственна аффиксация, немецкому - словосложение.
Актуальность словообразовательной проблематики в последние годы не уменьшается, а напротив, остаётся достаточно высокой. Оно определяется развивающейся тенденцией современного немецкого языка к упрощению. Огромную часть сегодняшней лексики составляют всевозможные сокращения, аббревиатуры и акронимы, проникшие во все пласты словарного состава английского языка. В сегодняшнем английском языке большое место занимают односложные и двусложные слова, а более длинные воспринимаются как нечто инородное.
Предметом исследования выступают особенности перевода сложных слов в немецком языке.
Научная новизна исследования заключается в том, что словообразование рассматривается в сопоставительном аспекте.
Теоретическая значимость - материалы работы могут быть использованы при составлении учебных пособий по немецкому языку.
Практическая значимость заключается в возможности использования приведённого в ней фактического материала и теоретических выводов в процессе преподавания немецкого языка в вузе.
Материал для исследования отбирался из наиболее крупных немецко - русских и русско - немецких словарей. Основным источником материала послужил Большой немецко-русский словарь под редакцией О.И. Москальской.
Методы исследования. Основными методами исследования являются индуктивный, сравнительно - сопоставительный, метод непосредственного и опосредованного наблюдения.
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Исследование словообразования показывает, насколько гибкой и пластичной системой является язык.
Словообразование является важным звеном языковой системы, связующим лексику с грамматикой. С одной стороны, оно служит пополнению лексического состава языка новыми словами, создаваемыми на базе уже существующих слов, формированию лексического значения мотивированного слова, часто также группировке слов в лексические разряды (например, разряды слов со значением лица, с собирательным значением большей частью состоят из мотивированных слов). А поскольку мотивированных слов в языке подавляющее большинство, словообразование является и важным ключом к лексике языка в процессе ее усвоения, к пониманию значения новых слов.
Создание сложносокращенных слов - сравнительно новый способ словообразования, получивший распространение в немецком языке в XIX-XX веках и, особенно, в последние десятилетия. Нельзя не заметить, что количество новых сокращений и аббревиатур в немецком языке постоянно растет, они становятся будничным явлением. В современном языке делового общения процесс образования новых аббревиатур значительно опережает все другие направления терминообразовательных процессов.
Таким образом, словосложение является одним из важнейших способов образования сложных слов в современном немецком языке. Основными терминами, составляющими понятийный аппарат словообразования, являются средство, способ и модель. Особое место среди моделей немецкого словообразования занимает словосложение. В немецком языке существует несколько классификаций сложных слов с позиций различных критериев. Наиболее распространенными композитами в исследуемом тексте являются сложные имена существительные с морфологической структурой «существительное + существительное».
Как правило, в современном языкознании принято разделять словообразование на словосложение и словопроизводство и выделять, соответственно, производные слова и сложные слова.
Интенсификация и высокая словообразовательная активность аббревиатур объясняются тем, что развитие современного мира и постоянно ускоряющийся ритм жизни заставляют общество и язык четко реагировать на обусловленные прогрессом изменения, приспосабливаться и соответствовать такому развитию. В связи с этим одной из главных характеристик модификаций языка является быстрая, точная и экономная передача наибольшего количества информации за минимальную единицу времени. Именно аббревиатурная лексика как нельзя лучше отвечает данным требованиям, заменяя громоздкие и многокомпонентные
терминологические образования, характерные для языков с развитой системой флексий, их более короткими вариантами в конде нсированном виде.
Подытоживая все вышесказанное, необходимо отметить, что аббревиация служит перманентным средством пополнения немецкой политической терминосферы. Анализ фактического материала позв олил установить следующее.
1. Абревиация как способ словообразования имеет длинную историю и не подвергается сегодня столь жесткой критике со стороны лингвистов, как раньше.
2.За основу в данной работе принимается классификация аббревиатур немецкого языка Г. Бельмана: односегментные
аббревиатуры (аббревиатуры, образованные из начальной, средней и конечной части полной формы), мультисегментальные аббревиатуры (инициальные, слоговые и смешанные аббревиатуры,
частично - сокращенные аббревиатуры); а также классификация инициальных аббревиатур Л. Б. Ткачевой и И. В. Арнольд: по типу произношения (звуковые и буквенные); по количеству начальных букв (М1, М2, М3, М4, М5, М6).
3. Как показал анализ текстов в ходе данного исследования, мультисегментальные аббревиатуры представляют самую многочи сленную группу. Среди мультисегментальных аббревиатур наиболее выражен в количественном отношении инициальный тип сокращений.
4. Можно констатировать, что ведущими инициальными аббр евиатурами являются трехбуквенные (М3), а по типу произношения превалируют звуковые аббревиатурные единицы, что обусловлено стремлением придать лексической аббревиатуре «читаемый облик».
В заключение можно сказать, что усиленное использование аббревиатурных лексем в нынешнее время является попыткой с помощью языка преодолеть обрушивающийся на нас наплыв информации. Лексическая аббревиация - необратимый процесс, несмотря на множество антагонистических попыток лингвистов вытеснить этот способ словообразования. Разноплановость политической реальности проецируется на лексическую аббревиацию, требующую более детального изучения с целью прогнозирования дальнейших тенденций ее развития.


1 Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М.: Наука, 2009. 312 с.
2 Будагов Р. А. Проблемы развития языка. М.: Наука, 2010. - 75 с.
3 Вашунин В.С. Субстантивные сложные слова в немецком языке / В.С. Вашунин. - М.: Высшая школа, 2010. - 159 с.
4 Москальская О.И. Теоретическая грамматика современного немецкого языка. М.: Академия, 2014. - 352 с.
5 Ольшанский И.Г. Гусева А.Е. Лексикология: Современный
немецкий язык = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache:
Учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений. / И.Г. Ольшанский, А.Е. Гусева. - М.: Издательский центр «Академия»,
2015. - 416 с.
6 Степанова М.Д. Чернышева И.И. Лексикология
современного немецкого языка /М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. М.: Академия, 2013. - 252 с.
7 Ракитина Н. Н. Лингвокультурологические аспекты функционирования аббревиатур в политическом дискурсе: дисс. ... к. филол. н. Челябинск, 201 1 . - 253 с.
8 Ткачева Л. Б. Основные закономерности английской терминологии: монография. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2010. - 200 с.
9 Bellmann G. Zur Variation im Lexikon. Kurzwort und Original // Wirkendendes Wort 30. Tubingen, 2011. S. 369-383.
10 Berg P. C. A Dictionary of New Words in English. L.: George Allen & Unwin LTI, 2010. 176 p.
11 Der Spiegel online [Электронный ресурс]. URL: http://www.spiegel.de/ (дата обращения: 02.03.2017).
12 Duden. Das Worterbuch der Abkurzungen. Mannheim - Leipzig - Wien - Zurich: Dudenverlag, 2014. 512 S.
13 Grimm J. Deutsche Grammatik. In 4 Banden. Dritter Theil. Got¬tingen bei Dieterich, 2010. 810 S.
14 Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tubingen: De Gruyter, 2010. 399 S.
15 Focus online [Электронный ресурс]. URL:
http://www.focus.de/ (дата обращения: 02.03.2017).
16 Kobler-Trill D. Das Kurzwort im Deutschen: Eine Untersuchung zu Definition, Typologie und Entwicklung. Tubingen: Niemeyer, 2014. 238 S.
17 Schippan T. Lexikologie der Deutschen Gegenwartssprache. Tubingen: Niemeyer, 2012. 306 S.
18 Steinhauer A. Sprachokonomie durch Kurzworter: Bildung und Verwendung in der Fachkommunikation. Tubingen: Gunter Narr, 2011. 371 S.
19 Zeit online [Электронный ресурс]. URL:
http://www.zeit.de/index (дата обращения: 02.03.2017).
20 Markt, Der: Deutsch fur den Beruf . - 1 7 . Jahrgang 2009
ru.wikipedia.org/wiki/
21 Алиаскарова Г.Ф. Сравнительный анализ неологизмов в русском и немецком языках: Автореф. дисс. на соискание уч. степ. канд. филолог. наук. 10.02.20 - Чебоксары, 2006. - 31 с.
22 Антропова Н.А. Словообразование немецкой разговорной лексики (на материале имени существительного): Автореф. дисс. на соискание уч. степ. канд. филолог. наук. 10.02.04 - Москва, 2006. - 43 с.
23 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966. - 607 с.
24 Балигарь А.Л. Основные типы кратких форм лексических единиц // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. - Вып. №
6. - Владивосток, 1978. - С. 37.
25 Борисов В.В. Абревиация и акронимия. - М., 1972. - С.59-78.
26 Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М., 1990. - 236 с.
27 Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Исследования по русской грамматике. - М., 1975. - 371с.
28 Габинская О.А. Типология причин словотворчества. - Воронеж: Изд- во Воронежского университета, 1981. - 152с.
29 Жирмунский В.М. История немецкого языка. - М.,1948. - C. 16-37.
30 Илия Л.И. Грамматика французского языка. — М., 1964. - С. 15.
31 Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. - М.: Иностранная литература ,1960. - С. 45.
32 Мейе А. Сравнительный метод по историческому языкознанию. Т.1. - М., 1963. - C. 196.
33 Мечковская Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. - М., 2001. - С. 90.
34 Мусорин А.Ю. Основы науки о языке: Учебное пособие. -
Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 2005. - 196 с.
35 Немченко В.Н. Основные понятия словообразования в терминах. Краткий словарь-справочник. - Красноярск, 1985. - 213 с.
36 Нефедова Л. А. О некоторых особых способах словообразования в современном немецком языке // Вестник Московского университета. - Сер. 19. - Лингвистика и межкультур. коммуникация. - 2003. - № 3. - С. 89-97.
37 Олейник О.В. Немецкие сленгизмы в свете неологической теории: Автореф. дисс. на соискание уч. степ. канд. филолог. наук. 10.02.04 - Самара, 2007. - 24 с.
38 Паршин. Теория и практика перевода. www.teneta.rinet.ru/rus, 2000.
39 Розен Е.В. Новое в лексике немецкого языка. - М.: Просвещение, 1976. - С. 179.
40 Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. - М.: Просвещение, 1991. - С. 36-42.
41 Савеля О.Я., Сарповский Т. Вестник древней истории. - М., 1999. - С. 56.
42 Семенюк Н.Н. Из истории функционально-стилистичеких дифференциаций немецкого литературного языка. - М.: Наука, 1972.- С. 186.
43 Серебренников Б.А. Социальная дифференциация языка // Общее языкознание: формы существования, функция, история языка. - М., 1970. - С. 147.
44 Симутова О.П. Виды словообразования и их игровые потенции в немецком и русском языках // Вестник ОГУ. - 2007. - № 6. - С. 10-16.
45 Скорик П.Я. Советское языкознание за 50 лет. - М., 1968. - C. 34 - 46.
46 Шелковина И.П. Обновление лексики современного немецкого языка путем аббревиации // Вестник МГУ. - Серия «Гуманитарные науки». - Вып. 6. - С. 117-119.
47 Fuhmann, F. Die dampfenden Halse der Pferde im Turm von Babel. - Ber¬lin, 1992. - S. 13.
48 Koelwehl E., Ludwig M. Gepflegtes Deutsch. - Leipzig, 1964. - S. 83.
49 Poethe, H. Wortbildungsspiele. In: Barz, Irmhild/Fix, Ulla/Lerchner, Gotthard (Hrsg.): Das Wort in Text und Worterbuch Abhandlungen der Sachsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse, Bd. 76, H. 4). - Stuttgart, Leipzig, 2002. - S. 33-36.
50 Stepanova M.D., Cernyseva I.I. Lexikologie der deutschen Gegen- wartssprache. - M.: Wyssaja skola, 1986. - S. 217.
51 www.abkuerzungen.de


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ