Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Формирование межкультурной компетенции на уроках иностранного языка

Работа №58973

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы85
Год сдачи2017
Стоимость4880 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
373
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1. Теоретические аспекты изучения формирования межкультурной
компетенции на уроках иностранного языка 8
1.1. Сущность межкультурной компетентности 8
1.2. Особенности формирования межкультурной компетенции на уроках
иностранного языка 22
2. Аутентичные материалы как составная часть формирования иноязычной
межкультурной компетенции 31
2.1. Технологии использования аутентичных материалов в процессе
формирования иноязычной межкультурной компетенции 31
2.2. Особенности применения аутентичных материалов в обучении
английскому языку учащихся младших классов 40
3. Результаты исследования межкультурной компетенции младших
школьников 45
3.1. Особенности использования материала мультфильма «Король Лев» («The
lion king») в формировании межкультурной компетенции младших школьников 45
3.2. Результаты и рекомендации применения аутентичных материалов в
процессе формирования межкультурной компетенции младших школьников 60
Заключение 71
Список использованной литературы 74
Приложение

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в контексте современной ситуации языковая подготовка в системе образования должна обеспечивать развитие у способностей, позволяющих использовать иностранный язык как обучающихся инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Подобные способности могут быть развиты лишь на основе интеграции коммуникативного, социокультурного и межкультурного развития учеников средствами иностранного языка (ИЯ). Они должны позволять обучающимся использовать ИЯ в качестве инструмента индивидуально-личностного проникновения в культуру других народов, а также в образовательных и профессиональных целях. Таким образом, обучение ИЯ должно трактоваться не только как обучение иноязычному общению, но и как обучение иноязычному общению в контексте межкультурного иноязычного общения, коммуникации или, иначе говоря, межкультурному. Из вышесказанного следует, что формирование межкультурной компетенции приобретает особую актуальность и значимость.
Формировать межкультурную компетенцию в вышеназванных условиях на основе лишь действующих УМК, без привлечения дополнительных средств и разработки более разнообразных средств обучения затрудняет процесс формирования межкультурной компетенции.
Межкультурный компонент включает в себя также знания всего того, что составляет культуру: условия и культура общения, правила этикета,
невербальные формы выражения (мимика, жестикуляция, окулистика и т. д.), физические условия жизни, природа, климат, быт носителей ИЯ, их система ценностей, менталитет, национальный характер, отношения между отличие от страноведческого или культуроведческого людьми. В обучения компонентов межкультурный компонент базируется на сопоставлении двух и более культур, что является основой межкультурного подхода, реализуемого в обучении иноязычному общению, поэтому его неотъемлемой частью являются также различия культур межнационального, социального, компонента демографического, языкового характера. Элементы межкультурного могут выполнять, на наш взгляд, функции средств формирования межкультурной компетенции. Наибольшей степени экспликации элементов межкультурного компонента иноязычного общения способствует использование аутентичных видеоматериалов (АВМ), привносящих на занятии определенный объем межкультурного содержания, что позволяет повысить эффективность формирования межкультурной компетенции. Благодаря комбинации зрительного и слухового канала восприятия, жанровому разнообразию, аутентичности АВМ способны максимально точно воссоздавать ситуации аутентичного иноязычного общения, аутентичную культурную и языковую среду. Кроме того, использование АВМ в учебном процессе позволяет повысить мотивацию обучающихся к изучению иностранного языка и культуры; индивидуализировать и интенсифицировать процесс обучения путем приведения формы, организации, темпа занятия и аудиовизуального воздействия на обучающихся в соответствии с реальными возможностями человеческого мозга воспринимать и передавать информацию, достигать более глубокого восприятия, что способствует более эффективной переработке и усвоению учебной информации. Вышесказанное дает основание определить АВМ как основное средство формирования межкультурной компетенции.
Однако следует отметить, что до настоящего времени проблема поэтапного формирования межкультурной компетенции на основе использования АВМ в методике не решена. Достижение этого возможно лишь при использовании разнообразных форм работы с АВМ.
Именно это обстоятельство и определяет актуальность темы, предполагающей рассмотрение целенаправленных форм работы с АВМ для формирования межкультурной компетенции на начальной ступени обучения иностранному языку.
Степень разработанности проблематики исследования.
Среди работ, посвященных вопросам межкультурного диалога и
межкультурной коммуникации, а также применению межкультурного подхода в сфере образования выделяются работы Пассова Е. И., Царьковой В. Б., Скалкина В.Л, Тер-Минасовой С.Г., Шубина У.П. и др.
Большое внимание в научно-педагогической литературе уделено коммуникативному методу обучения. Пассов Е.И. пишет, что основная цель коммуникатива - научить учащихся говорению, но так, чтобы это говорение было не только общением, но и деятельностью и продуктом.
Таким образом, существует достаточно большое количество работ, так или иначе связанных с формированием межкультурной компетентности и реализацией ее в системе образования. Однако, оценивая их можно отметить, что пока еще отсутствуют комплексные исследования, посвященные формированию межкультурной компетентности младших школьников на уроках иностранного языка с использованием аутенчичных видеоматериалов.
На основании вышесказанного можно обозначить проблему исследования: какова роль АВМ в формировании межкультурной
компетентности младших школьников на уроках иностранного языка?
Неразработанность темы научного исследования, а так же обозначенная проблема и обусловили выбор темы исследования.
Объект исследования - формирование межкультурной компетенции младших школьников на уроках иностранного языка.
Предмет исследования - процесс использования АВМ при формировании межкультурной компетенции младших школьников.
Цель исследования - проанализировать эффективность использования АВМ в формировании межкультурной компетенции учеников начальных классов на уроках иностранного языка.
Гипотеза исследования формулируется следующим образом: формирование межкультурной компетенции будет более эффективным при условии:
- если АВМ будет подобран с учетом, соответствующих психофизиологическим особенностям школьников начальной ступени
- если использован комплексный подход к формированию
межкультурной компетентности младших школьников при помощи АВМ.
В процессе исследования необходимо решить следующие задачи:
1. изучить понятие межкультурной компетентности,
2. охарактеризовать формирование межкультурной компетенции как одной из целей обучения иностранному языку в начальных классах,
3. выявить этапы и технологии использования АВМ как средства формирования межкультурной компетентности младших школьников на уроках иностранного языка,
4. проанализировать эффективность использования АВМ при
формировании межкультурной компетентности младших школьников.
Теоретико методологическими подходами выступили:
- методика преподавания иностранного языка (работы И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбова, О.Г. Полякова, В.В. Сафоновой, Е.Н. Солововой и др.),
- феномен коммуникативной компетенции (Ю.Н. Емельянов, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская, Е.В. Прозорова, Дж. Равен),
- коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку (И.Л. Бим, А.А. Вербицкий, В.П. Кузовлев, Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова, Е.И. Пассов и мн. др.).
Методы исследования. Теоретический анализ научных исследований, общенаучный, аналитический, описательный, методологический методы, педагогический эксперимент, методы качественной и количественной обработки данных.
Практическая значимость исследования. Разработана технология формирования межкультурной компетентности, на основе АВМ для начальных классов, дидактические и вспомогательные материалы, а также методические указания по данному вопросу, могут быть рекомендованы преподавателям иностранных языков. Основные положения и выводы исследования могут
использоваться в качестве методологической основы образовательного пространства, повышения эффективности обучения иностранным языкам. Внедрение в практику полученных результатов позволяет развивать у школьников межкультурную компетентность, что положительно отразится на результативности учебно-воспитательного процесса и, в конечном счете, на качестве образовательного процесса в школе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Анализ психолого-педагогической литературы и обобщение
педагогического опыта в рамках исследуемого процесса позволили прийти к выводу, что формирование межкультурной коммуникативной компетенции старшеклассников является одной из целей современного образования. Именно система образования должна способствовать снятию напряженности в современном полиэтническом мире и способствовать постепенному переходу от прежних этноцентрических взглядов к новым этнорелятивистским, более соответствующим реалиям глобализирующегося мира. Формирование исследуемой компетенции принципиально основано на современных тенденциях гуманизации образования, в соответствии с которыми обучающийся становится полноправным участником учебного процесса.
Обучение иностранным языкам в контексте межкультурной парадигмы является перспективным направлением, имеющим большой личностноразвивающий потенциал, позволяющий сформировать у учащегося способность и готовность к осуществлению различных видов речемыслительной деятельности с представителями иных лингвосоциумов.
Принцип обучения иноязычному общению в контексте диалога культур создает условия для изучения культуры стран изучаемого языка с опорой на мировую культуру и переосмысление отечественной культуры в зеркале мировой культуры.
Полученные нами данные в ходе анализа теоретико-методологических источников, подтвердили выдвинутое нами предположение об актуальности изучения темы, связанной с формированием межкультурной компетенции на старшем этапе обучения в процессе использования видеоматериалов.
Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путем сравнения и постоянной оценки уже имеющихся знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями и понятиями о своей стране, о себе самих. Иными словами, имеет место своеобразный диалог культур. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, чужую страну со своей, учащиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, ее людям, традициям. Сравнение также требует от учащихся проявления собственного мнения, собственной активной жизненной позиции по любому вопросу, что, в свою очередь, стимулирует и мотивирует стремление постоянно увеличивать и углублять объем знаний и о собственной стране, и о других странах. Таким образом, познавательный аспект способствует созданию мотивации.
АВМ позволяют решать очень важные задачи обучения, воспитания и образования. Во-первых, учащиеся при просмотре АВМ, имеют возможность слышать подлинную английскую речь из уст носителей языка. Во-вторых, АВМдают возможность учащимся увидеть собственными глазами то, о чем мы говорим на уроках, читаем в текстах и диалогах (достопримечательности Лондона, различные музеи Англии и т. д.). Просматривая видеофильмы, учащиеся больше узнают о традициях и культуре изучаемых стран.
Использование АВМ на уроках способствует повышению качества знаний, так как позволяет использовать следующие виды коммуникативной деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо (при выполнении упражнений). Использование видео оправдано психологически: именно через органы зрения и слуха человек получает основной объем информации об окружающем мире.
Кроме того, использование АВМ на занятиях повышает мотивацию обучения и активность обучаемых, создаёт определённые условия для самостоятельной работы учеников.
Видеометод относится к группе наглядных методов. Он заключает в себе обучающую и воспитывающую функции, что обусловливается высокой эффективностью воздействия наглядных образов. Информация, представленная в наглядной форме, является наиболее доступной для восприятия, усваивается легче и быстрее. Кроме того, использование видео на занятиях помогает удовлетворить запросы, желания и интересы учащихся.
Однако, при использовании наглядного метода (демонстрация видеоматериала) необходимо соблюдать ряд условий:
- применяемый видеоматериал должен соответствовать уровню знаний учащихся;
- наглядность должна использоваться в меру и показывать ее следует постепенно и только в соответствующий момент урока;
- наблюдение должно быть организовано таким образом, чтобы все учащиеся могли хорошо видеть демонстрируемый видеоматериал;
- необходимо четко выделять главное, существенное;
- детально продумывать пояснения, даваемые в ходе демонстрации видеоматериала;
- демонстрируемый видеоматериал должен быть точно согласован с изучаемым учебным материалом, соответствовать изучаемой теме.
Предложенная нами методическая разработка для формирования межкультурной компетенции учащихся была эффективным средством обучения. Рассматривая, мультфильмы как способ формирования лексических умений и навыков у учащихся 3 класса, можно сделать вывод, что эффективность данного метода подтвердилась.



1. Барменкова О. И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 3. - С. 20-25
2. Башмаков М.И., Поздняков С.Н., Резник Н.А. Понятие информационной среды процесса обучения // Школьные технологии. - 2010. - № 2. - С. 153 - 182
3. Бим И.Л. Теория и практика обучения иностранному языку в средней школе- М.- 1988
4. Болдырев Н.Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. - 2010. -№ 3. - С. 12 - 22; № 4. - С. 16 - 20.
5. Вартанов А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур // Иностранные языки в школе. - 2013.- № 2. - С. 21 -25.
6. Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство повышения мотивации школьников при обучении иностранному языку. // ИЯШ -2013 - №5 - С.31-34
7. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учебное пособие для вузов/Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез.- 2-е изд., испр.-М.:Академия,2015.-333с.
8. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ин-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2014. - 336 с.
9. Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. М., 2014. -№1.-С. 3-8
10. Громова О.А. Аудио-визуальный метод и практика его применения. - М.: Высшая школа, 2011 - С. 93-94
11. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов (Под ред. А.П.Садохина. - М.: ЮНИТИ - ДАНА, 2012. - 352 с.
12. Егоров О. Коммуникативная функция учебного занятия. // Учитель - 2011 - №1 - с. 52-54
13. Закон «Об образовании в Российской Федерации» [Электронный ресурс]. URL: минобрнауки.рф/документы/2974
14. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. - Москва -
Воронеж: Российская академия образования - Московский психолого
социальный институт, 2011.
15. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. - СПб: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ»«, «Cambridge University Press», 2011. - с. 150-151, 161, 90-91.
16. Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учебное пособие для вузов/Я. М. Колкер, Е. С.Устинова, Т. М. Еналиева.-М.:Академия,2015.-259с.
17. Конышева А. В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку/А. В. Конышева.-СПб.:КАРО,2015.-207с.
18. Коростелев В.С., Пассов Е.И. Принципы создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре // ИЯШ. - 2012. - №2.
19. Матюхина М.В., Михальчик Т.С., Прокина Н.Ф. Возрастная и педагогическая психология: Учеб. пособие для студентов пед. ин - тов. по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения»/М. В. Матюхина, Т. С. Михальчик, Н. Ф. Прокина и др.; Под ред. М. В. Гамезо и др.—М.: Просвещение, 2014.—С. 159-172.
20. Методика обучения иностранным языкам : Методика как наука: Учебное пособие/Сост.: Е. И. Пассов и др.; Под ред. Е. И. Пассова Е. С. Кузнецовой; Метод. школа Пассова.-Воронеж:Интерлингва,2014.- 40с.
21. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной
общеобразовательной школе: Учебное пособие для студентов
педагогических колледжей/В. М. Филатов, В. П. Белогрудова, Т. Е.Исаева и др.- Ростов-на-Дону: Феникс,2014-412с.
22. Методика обучения иностранным языкам: Цели обучения иностранным языкам: Учебное пособие/Сост.: Е. И. Пассов, Е. В. Голдина Под ред. Е. И. Пассова, Е. С. Кузнецовой; Метод. школа Пассова.- Воронеж: Интерлингва, 2015.- 40с.
23. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2010. - № 4. - С. 9 - 15; № 5. - С. 17 - 22
24. Мильруд Р.П. Компетентность в изучении языка // Иностранные языки в школе. М., 2014. - № 7. - С. 30 - 36.
25. Нефедова М.А., Лотарева Т.В. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся. // Иностранные языки в школе. № 6, 2012 - С. 87
26. Обучение иностранным языкам: Методическое пособие для преподавателей, аспирантов и студентов/Отв. ред. М. К. Колкова.-СПб.: КАРО,2014.-310с.
27. Пассов Е. И. Кузовлев В. П. Коростелев В. С. -Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // ИЯШ. - 2013. - №6
28. Пивсаева Т.А. Использование элементов страноведения на уроке- зачете по английскому языку в V классе. // Иностранные языки в школе № 3, 2013 - С. 69
29. Писаренко В.И. Педагогический алгоритм работы с видеоматериалами // Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы. - Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2013. Вып. 1 (13). - С. 7783
30. Примерные программы по иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. - 2015.- №№ 5,6. - С. 2-30.
31. Проблема навыков и умений в обучении иностранным языкам: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. - Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2012. (Серия «Методика обучения иностранным языкам, № 7). Составители: Е.И. Пассов, Е.А. Морозова.
32. Равен Джон. Компетентность в современном обществе - М. - Когито - Центр, 2002. - 396с
33. Рогова Г.В. Цели и задачи обучения ИЯ // ИЯШ. - 2014. - №4.
34. Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе. - М.: Еврошкола, 2011 - С 65
35. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: ИСТОКИ, 2012. -237 с.
36. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 2013 - С. 66
37. Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 2013.
38. Скалкин В.Л. Обучение монологическому высказыванию: Пособие для учителей. - Киев, 2013.
39. Сластенин В.А. Учитель в инновационных образовательных процессах // Известия Российской Академии Образования: М.: 2010. - № 3. - С. 73
40. Соловова Е. Н. Использование видео на уроках иностранного языка // ELT NEWS & VIEWS № 1. - март 2013.
41. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 2012. - 239 с.
42. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый
курс лекций: Учебное пособие для вузов/Е. Н.Соловова.- 3-е изд.-
М.:Просвещение,2015. -238с.
43. Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе. Методич. Пос. для 5-10 кл. - М.- Просвещение.- 2013.
44. Творческая самореализация личности в контексте профессионально
- педагогической культуры. Материалы Всероссийской научно - практической конференции 20-21 ноября 2011 года / Под ред. И.Ф. Исаева, М.И. Ситниковой.
- Белгород, 2011.
45. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. М.: Слово/Slovo, 2010. - 624 с.
46. Урок иностранного языка: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. - Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2012.
47. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972
48. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностноориентированной парадигмы образования // Народное образование. 2013. - № 2.-С. 58-64.
49. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции как компонент личностноориентированного образования/ А.В. Хуторской // Народное образование. - 2015. - №2. - С.58-64
50. Цветкова Т. К. Как преподавать английский язык: Книга для преподавателя: Методическое пособие/Т. К. Цветкова.-М.:Проспект,2015.-95,с.
51. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие. / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой - Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2012.
52. Шубин У.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам.- М. - 2012.
53. Щерба Л. В. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики: Учебное пособие для филолог. фак./Л. В. Щерба;Филолог. фак. СПбГУ.-3-е изд., испр. и доп.-М.:Академия,2014.-148с.
54. Щукин А.Н. Методика использования аудиовизуальных средств. - М.: Высшая школа, 2014 - С. 63
55. Hall, E.T. The Silent Language. Garden City. - NY, 1973.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ