Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ ЭТНИЧЕСКИХ НЕМЦЕВ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА ВОСПОМИНАНИЙ А.ШАФ «ГОРЬКИЕ СУДЬБЫ» И ИНТЕРВЬЮ РЕСПОНДЕНТОВ, ПРОЖИВАЮЩИХ НА ТЕРРИТОРИИ КАЗАХСТАНА)

Работа №55392

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы88
Год сдачи2017
Стоимость4950 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
348
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ И ИСТОРИКО¬СОЦИАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ 11
Общие замечания 11
1.1. Основные понятия этнической идентификации в парадигме современных
гуманитарных исследований 12
1.2. Типы и компоненты этнической идентичности: к проблеме этнонима
немцев России 15
1.3. Языковая личность и маркеры её этнической идентичности 21
1.4. Исторический экскурс проблемы депортации населения Автономной
Республики немцев Поволжья в Казахстан 25
Выводы по главе 1 29
ГЛАВА 2. ЭТНОЛИГВОКУЛЬТУРНАЯ САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ ЭТНИЧЕСКИХ НЕМЦЕВ НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА ВОСПОМИНАНИЙ «ГОРЬКИЕ СУДЬБЫ» АННЫ ШАФ 30
Общие замечания 31
2.1. Экстралингвистические факторы (само)идентификации российских
немцев в Казахстане 35
2.2. Лингвистические факторы (само)идентификации российских немцев в
Казахстане 39
2.3. Образ Родины (Россия - Германия - Казахстан) в сознании российских
немцев: этнолигвокультурный срез 50
Выводы по главе 2 50
ГЛАВА 3. ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ
ЭТНИЧЕСКИХ НЕМЦЕВ, ПРОЖИВАЮЩИХ/ВШИХ В КАЗАХСТАНЕ..52
Общие замечания 52
3.1. Этнолингвокультурная самоидентификация этнических немцев: на материале анкетирования немцев, проживающих в Казахстане 52
3.2. Этнолингвокультурная самоидентификация этнических немцев: на материале глубокого интервью российских немцев проживающих/вших в
Казахстане 57
3.3. Лингвоидентификация, языковая личность и языковые компетенции российского немца, проживающего в Казахстане 66
Выводы по главе 2 74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Уже более 250 лет в историю Российского государства вписана судьба российских немцев, однако вопрос об этнолингвокультурной самоидентификации до сих пор остается животрепещущей темой и вызывает неподдельный интерес в разных слоях общества. Российско-германские отношения воздействовали на судьбы многих народов мира, особенно на судьбу российских немцев, которые не раз становились заложниками международной обстановки. Последняя мировая война привела к тому, что тема российских немцев на несколько десятилетий оказалась закрытой как для литературы, публицистики, так и для науки. Однако на сегодняшний день картина существенно изменилась, положение немецкого народа в России претерпевает определенные изменения. В последнее время государство все больше уделяет внимание проблеме российских немцев.
Говоря об этнических немцах в Российской Федерации, следует отметить, что численность немцев, проживающих на территории России невелико (по данным Росстата на 2010 год составило 394 138 человек), характер расселения данного народа дисперсен, а культура и идентичность значительно трансформировались. Культуру российских немцев можно выделить по определенным особенностям. Она вбирает в себя не только культуру двух народов, но и объединяет два крупнейших государства - Россию и Германию. Возникают новые формы самоорганизации, возрождаются контакты с Германией.
Анализ этих процессов, объективное изучение современного положения немецкого меньшинства способствует сохранению этнокультурного многообразия России. Данное исследование посвящено проблеме самоидентификации и самопрезентации русских немцев при смене культурно-языковой среды. Актуальность настоящей работы обусловлена несколькими факторами:
Во-первых, устойчивым вниманием лингвистики к антропологическому изучению языка, а также формированием новых отраслей языкознания - социолингвистики, лингвокультурологии, этнолингвистики, уточнением и изучением их специфики и практических вопросов.
Во-вторых, национальная политика Российской Федерации начала XXI века проявляет все больший интерес к этническому меньшинству своей страны. Данная политика направлена на преодоление многолетнего раскола между коренным населением России и народами, не принадлежащими к исконной национальности. В отношении российских немцев она также осуществляется. В 2008 году, к примеру, была принята федеральная программа, нацеленная на их социально-экономическое и этнокультурное развитие.
В-третьих, в результате изучения предшествующего опыта изучения этнолингвокультурной идентификации этнических немцев (В. Курске, В. Ауман, В. Диц, В. Верёвкина) отметим, что обозначенный вопрос, несмотря на повышенный к нему научный интерес, сегодня остается открытым и представляет широкое поле для этнолингвокультурных исследований.
В-четвертых, актуальность настоящей работы определена её характером, источником исследования которой будут являться язык и культура представителей немецкого народа, проживающих/проживавших на территории Республики Казахстан. Тема данной работы выбрана в рамках проекта РГНФ 15-04-00011а «Язык и культура русских немцев в миграции: проблемы самопрезентации и самоидентификации», выполняемого профессорско-преподавательским составом кафедры русского языка литературы (к.ф.н. доцентами Даниловой Ю.Ю., Ивыгиной А.А.) Елабужского института КФУ под руководством д.ф.н., профессора Салимовой Д.А.
Особенности этнолингвокультурной самоидентификации этнических немцев представляют собой интересную теоретическую проблему. Попытки описания причин депортации, социально-политических, культурных и др. особенностей жизни немцев в России и Казахстане предпринимались ХХ века (Я.Дитц, А.А. Велицын, С.Ф. Шарапов). Однако, несмотря на свою научную общеупотребительность, проблема определения основных черт этнолингвокультурной идентификации этнических немцев в России является недостаточно исследованной.
Объектом исследования стали феномен и вопросы самоидентификации российских немцев как сублингвокультурной нации.
Предметом исследования стали явились этнолингвокультурные маркеры самоидентификации этнических немцев, проживающих/-вших на территории Республики Казахстан, с учетом социолингвистических и этнолингвокультурных аспектов.
Цель данной дипломной работы - выявить, проанализировать и описать основные особенности самоидентификации российских немцев посредством этнолингвокультурных факторов.
Установленная цель определила постановку следующих задач:
1. Изучить и систематизировать теоретический материал по исследуемой проблеме, а именно, определить специфику направлений: социолингвистики, этнолингвистики и лингвокультурологии.
2. Определить терминологический аппарат исследования, в который входят такие понятия как «самопрезентация», «самоидентификация», «идентичность» выявления основных особенностей этнолигвокультурной самоидентификации этнических немцев.
3. Рассмотреть исторический аспект депортации российских немцев в Казахстан в начале XX века.
4. Выявить и описать факторы этнической, культурной и языковой (само)идентификации российских немцев, депортированных в Казахстан.
В решении названных целей и задач в работе применялись следующие методы лингвистического исследования:
1. Метод сплошной выборки (при сборе фактического материала из Сборника воспоминаний «Горькие судьбы» Анны Шаф).
2. Описательный метод (обработка фактического материала путем описания этнолингвокультурных факторов самоидентификации российских немцев в Казахстане).
3. Метод компонентного анализа (распределение обнаруженного фактического материала согласно факторам самоидентификации российского немца в Казахстане).
4. Индуктивный метод (посредством факторов самоидентификации попытка выявить и описать этнолигвокультурные особенности самосознания российских немцев в Казахстане).
5. Метод анкетирования и глубокого интервью для сбора необходимых сведений о реципиентах.
В качестве основного материала исследования послужили воспоминания, собранные в сборнике «Горькие судьбы», опубликованные писателем Анной Шаф. Нами было обработано 25 воспоминаний, объем которых в совокупности составил 120 страниц. А также данные о российских немцах, проживающих/-вших в Казахстане, извлеченные из разных источников:
- анкеты (20 респондентов);
- глубокое интервью (8 респондентов).
В процессе изучения и описания обозначенной проблемы мы опирались на предшествующий опыт ее разработки. Теоретической базой исследования явились работы Беликова В.И. , Крысина Л.П. , Мечковской Н.Б. (в области теории социолингвистики), Арутюной Н.Д. , Телия В.Н., Звегинцева В.А. , Ф.Боаса, У.Уорфа (в области теории лингвокультурологии и этнолингвистики), М. Мнацакяна, О. Лурье, И.Гофмана (при рассмотрении явлений самопрезентации и самоидентификации), Г.У Солдатовой (в аспекте факторов этнолингвокультурной самоидентификации).
Научная новизна выпускной квалификационной работы определена выбором объекта и предмета исследования. Она обусловлена тем, что нами одними из первых предпринимается попытка выявить и описать особенности самосознания «русского немца» в аспекте этнолингвокультурных факторов на материале сборника воспоминаний Анны Шаф «Горькие судьбы» и интервью с респондентами из Казахстана. Процесс сохранения культуры российских немцев на территории Казахстана не рассматривался вообще, и потому нуждается в научной разработке и освещении.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования этнолингвокультурных особенностей самоидентификации этнических немцев в Казахстане позволяют расширить этнолингвистические, лингвокультурологические представления о данной этнической группе, а также систематизировать и определить основные исторические и этнолингвокультурные аспекты проблемы.
Практическая ценность данного исследования состоит в том, что его материалы и результаты могут быть использованы в работах по социолингвистике, лингвокультурологии, этнолингвистике, а также истории и этнографии. Материалы можно использовать и при разработке спецкурсов и спецсеминаров в вузовской и школьной практике. Отдельные фрагменты работы могут найти применение в качестве дополнительной информации, как для преподавателей, студентов, школьников, так и для широкого круга читателей, интересующихся этническими группами своей многонациональной страны.
Структура выпускной квалификационной работы традиционна и состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Во введении обозначаются актуальность и новизна темы, определяются объект и предмет исследования, ставятся цель и задачи, описываются используемые материалы и методы исследования, раскрывается научная, теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе «Теоретико-методологические аспекты исследования проблемы» рассматривается социолингвистика, этнолингвистика и лингвокультурология как направления гуманитарных исследований, описываются явления самопрезентации и самоидентификации носителя определенной этнолингвокультуры, типы и компоненты этнической идентификации, а также уточняется концептуальное содержание понятия «русский/российский немец» и излагается исторический экскурс проблемы депортации российских немцев в Казахстан в начале XX века.
Во второй главе «Этнолигвокультурная самоидентификация этнических немцев на материале Сборника воспоминаний «Горькие судьбы» Анны Шаф» нами предпринимается попытка выявить и описать черты и характеристики самосознания российских немцев посредством выявления факторов этнолингвокультурной самоидентификации.
В третьей главе «Этнолингвокультурная самоидентификация этнических немцев в Казахстане» нами было проведено анкетирование среди этнических немцев, проживающих/вших в Казахстане, рассмотрены глубокие интервью респондентов. Были выявлены основные особенности этнолингвокультурной идентификации российских немцев из Казахстана.
В конце каждой главы приводятся краткие выводы.
В заключении формулируются основные итоги и краткие выводы по исследуемой проблеме, а также намечаются перспективы дальнейшего исследования.
В список использованной литературы включены теоретико-методологические и научно-практические исследования, учебные пособия, автобиографические материалы, касающиеся обозначенной проблемы, а также словари, статьи из литературных и общественно-политических журналов. В целом библиография насчитывает 62 источника.
Апробация исследования. Отдельные положения этой работы были представлены в виде
- научных статей:
• в изданиях, включенных в перечень ВАК:
Данилова Ю.Ю., Салимова Д.А., Алмагамбетова Д.Т. Определение этнонима как способ этнической (само)идентификации российских/русских немцев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота. -
2016. - № 12. - Ч. 1. - С. 74-78.
• в сборниках научных статей:
Алмагамбетова Д.Т. Русский или немец? К проблеме самоидентификации российских немцев // Российские немцы: вопросы языка, культуры и самоидентификации: сборник статей/ Научные ред. Салимова Д.А., Данилова Ю.Ю. - Казань: редакционно-издательский центр «Школа», 2016. - С. 47-52.
- докладов на конференциях:
«К вопросу об этнониме российских/русских немцев» // Всероссийская научно-практическая конференция «Елабужские филологические чтения», Елабуга, 2015 г.
«Определение этнонима как способ этнической (само)идентификации российских/русских немцев» // Итоговая образовательно-научная конференция студентов Елабужского института КФУ. - Елабуга, 2016 г.
«Этнолингвокультурная самоидентификация этнических немцев: на материале сборника воспоминаний Анны Шаф «Горькие судьбы и интервью респондентов, проживающих/вших на территории Казахстана» // Итоговая образовательно-научная конференция студентов Елабужского института КФУ. - Елабуга, 2017 г.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе написания выпускной квалификационной работы нами была достигнута поставленная цель посредством определяющих ее задач.
На первом этапе мы изучили и систематизировали теоретический материал, касающийся исследуемой проблемы. Выяснили, что социолингвистика изучает язык в социальном контексте, а также определили суть базовых понятий социолингвистических исследований: «языковая политика», «самосознание», «языковое сообщество», «языковая личность». Выявили специфику этнолингвистики и лингвокультурологии как направлений гуманитарных исследований с позиции соотношения языка и культуры этноса.
На втором этапе мы рассмотрели проблему самоидентификации и самопрезентации в контексте социального взаимодействия, которая осуществляется посредством выявления маркеров этнолингвокультурной самоидентификации. Нами были отмечены язык и культура как факторы национальной идентичности и самосознания личности. Так, уточняется понятийное содержание термина «этнолингвокультурная
самоидентификаци». Под этнолингвокультурной самоидентификацей мы понимаем это осознание своей принадлежности к этнической группе российских немцев, идентификация с этой группой, ее культурой, традициями, языком, общим происхождением. Язык, в нашем понимании, - это символ этноса, который выполняет двоякую функцию: коммуникативную и культурно-историческую, поэтому можно сказать, что в любом языке нет ни единиц, ни категорий, не маркированных культурологически. Таким образом, нами были выделены несколько факторов национальной идентичности: национальные обычаи и традиции, религия, историческая территория, этноним, язык.
Третий этап представлял собой теоретико-практическую часть нашего исследования, в ходе которого на материале сборника Анны Шаф «Горькие судьбы» нами были определены факторы этнолингвокультурной самоидентификации этнических немцев. В рамках нашей работы мы разделили их на экстралингвистические (этнические и культурные) и лингвистические (языковые компетенции, предпочтения, самоназвания). Таким образом, мы пришли к выводу, что с началом депортации этнических немцев из России был запущен процесс ассимиляции в языковой, культурной и бытовой сфере жизни российского немца. Это говорит о том, что некоторые этнические и культурные факторы идентифицируют этнических немцев как русских. Важно и то, что немецкий язык на современном этапе выполняет для российских немцев значимую символическую функцию. Несмотря на то, что немецкий все реже реально используется на практике в обыденной жизни, он продолжает играть роль этнического «кода», проводя границу между «своими» и «чужими».
Мы также провели этнолингвокультурный срез и выявили образ Родины в самосознании российского немца. Пришли к выводу, что многие респонденты находятся в постоянном поиске Родины - в своеобразном положении «бездомья». «Малой Родиной» для большинства респондентов становится Поволжье. Германия, в сознании российских немцев, обладает в большей степени позитивными характеристиками, однако они часто свидетельствует о стремлении репатриантов улучшить своё финансовое положение. Казахстан становится центром воспоминаний о советских годах: детстве, юности и молодости, но никак не страной этнического происхождения. Образ России чаще складывается у респондентов, как о стране «большой» и «родной», но той, в которую нельзя вернуться навсегда.
В практической части работы нами были обработаны различные источники информации о российских немцах: интервью, анкеты. Изучив ответы на вопросы анкет, мы выяснили, что большинство виртуальных респондентов относят себя к русской этнической группе (65%). Среди числа опрошенных встретился один ответ «казахский/казахстанский немец». Нами также были рассмотрены уровни владения русским и немецким языком, где мы выяснили, что для 80% виртуальных респондентов русский язык является родным языком. Что касается немецкого языка, то 100% респондентов отмечают уровни владения немецким языком от уровня выживания до профессионального уровня.
Говоря о языке страны рождения респондентов, следует отметить, что 100% российских немцев отвечают «русский и немецкий» язык, что указывает на то, что язык предков не утрачен. Однако, в графе «сохранение немецкой культуры в семье респондентов», мы видим, что большая часть этнических немцев говорит о том, что культура практически не сохранилась. Остались лишь традиционные немецкие праздники, сохранившиеся из-за того, что их праздновали их родители и бабушки.
На основе глубокого интервью, проводимого с восьмью респондентами (общее количество часов - 40 ч.), мы попытались определить специфику этнолингвокультурной самоидентификации российских немцев. Реципиенты подробно рассказали нам о том, когда и при каких условиях их предки переселились не территорию Российского государства, рассказали, какие праздники принято отмечать в их семьях, какие традиции чтутся и соблюдаются в их семьях, указали нам на то, кем они ощущают себя на сегодняшний день: русским, немцем, или российским немцем, в редких случаях казахскими/казахстанскими немцами.
При разработке темы исследования мы обнаружили, что преимущественно в культурной жизни российского немца проявляются особенности, которые не похожи ни на русскую этнолингвокультуру, ни на немецкую. Традиции, соблюдаемые репатриантами из Казахстана, тяготят к тюркской культуре. Одним из компонентов образа российского немца из Казахстана является жестовый и языковой код казахского народа. Нами также была дополнена типология языковых личностей конкретным описанием нового типа - личности российского немца. В работе проанализированы способы языковой реализации, типичных для дискурса изучаемой личности. Интерес представляет также выявленный спектр прецедентных феноменов, позволяющий судить о национально¬культурной специфике речи российского немца, проживающего на территории Казахстана. Характеризуясь полифункциональностью, прецедентные единицы выполняют одну общую роль - культуросохраняющую. Они апеллируют, как правило, к немецкой культуре (общеэтнической, российской, локально-диалектной), к мировой и отечественной культуре в национальном преломлении. Образу языковой личности российского немца, проживающего/вшего в Казахстане, соответствуют следующие характеристики: «вавилонизм» языковых компетенций, множественная или двойственная языковая идентификация, билингвизм, трилингвизм, в некоторых случаях полингвизм, смешение в речи слов из немецкого, казахского и русского языков - «шлёндрать» (по- немецки «слоняться без дела»), «маскара» (по-казахски «позор»), «бабуля», интерференция, закрепление в лексиконе респондентов слов-тюркизмов, которые становятся словом-кодом этнокультурного самосознания («манты» - блюдо из мясо, «мейрам» - праздник, «апа» - бабушка).
Таким образом, в процессе работы нами были реализованы поставленные задачи и достигнута цель исследования. Так, тема данной выпускной квалификационной работы, на наш взгляд, является перспективной, так как была определена в рамках проекта РГНФ 15-04- 00011а «Язык и культура русских немцев в миграции: проблемы самопрезентации и самоидентификации». Поэтому разработка данной темы имеет широкие возможности для дальнейшего исследования. В дальнейшем возможно более широкое изучение данной темы на большем количестве исследуемого материала, представляется возможным исследовать трансформации традиций и обычаев через значительный промежуток времени в иноязычной, инокультурной, в частности, тюркской среде.



1. Алферова Ю.И. Профессионально маркированные компоненты языкового сознания, репрезентированные единицами родного и изучаемого языков: Дисс. ... канд. филол. наук. — Омск, 2005. - 113 с.
2. Амелин В.В. История этнических общностей Оренбуржья: проблемы современной историографии // Вестник Оренбургского государственного университета: журнал. - Оренбург. - 2012. - Вып. 5 (141) - с. 86-92.
3. Ауман В.А., Чеботарева В.Г. История российских немцев в документах: в 2-х т. - М.: Международный институт гуманитарных программ. - Т. 1. - 1993. - 448 с.
4. Арутюнян Ю. В., Дробижева Л. М., Сусоколов А. А. Этносоциология. М. Аспект-Пресс, 1998 - С. 168
5. Баловнева А.Н. Немцы Томской области: автореферат дис. ... канд. истор. наук. - Томск: Томский гос. ун-т, 2011, С. - 13.
6. Бариев Т.Р. «Русские немцы» Казахстана: к вопросу этнической идентичности // Казанские научные чтения студентов и аспирантов - 2010: материалы докладов Всероссийской научно-практической конференции студентов и аспирантов, 24 декабря 2010 г. В 2-х т. Т. 2. - Казань: Издательство «Познание» Института экономики, управления и права, 2011. - с. 120-126.
7. Бигаева З. С. Научные категории в «этнической упаковке» // Народы Дагестана, 2004, № 5, с. 34 - 36
8. Бондарь С.Д. Секта меннонитов в России (в связи с историей немецкой колонизации на юге России): очерк. - Петроград: Типография В.Д. Смирнова, Екатерининский кан., 1916. - № 45, С. - 231.
9. Бурыкина Л.В. Немецкие колонии Северо-Западного Кавказа во второй половине XIX в.: историографический аспект // Вестник Адыгейского государственного университета: журнал. - Адыгейск. - 2005. - Вып. 3. - с. 45-48.
10. Буткевич Т.И. Протестантство в России (из лекций по церковному праву). - Харьков: Епархиальная типография, Каплуновская ул., 1913. - № 2
- 244 с.
11. Везнер Н.Н. Народные танцы немцев Омской области второй трети XX
- начала XXI века: диссертация канд. истор. наук. - Омск, 2010. - 223 с.
12. Вормсбехер Г.Г. В интересах Государства Российского.// «Свободная мысль» 2009. - №8 (1605). - с. 199-209.
13. Гакстгаузен. А. фон. Заметки о семейной и общественной жизни и отношениях народов, обитающих между Черным и Каспийским морями: Путевые впечатления и воспоминания: в 2 ч. / Барона Августа фон- Гакстгаузена. - СПб.: Тип. Главного Штаба Его Имп-го Величества по Военно-Учебным Заведениям, 1857. - 463 с.
14. Гартвиг Б.В. Народное образование в автономии немцев Поволжья: автореф. дис. ... канд. истор. наук. - Самара: Самарский гос. ун-т, 2004. - 10 с.
15. Герман А.А. История республики немцев Поволжья в событиях, фактах, документах. - М.: Готика, 1996. - 270 с.
16. Джозеф Д. Язык и национальная идентичность // Логос, 2005. - Вып. 4(49). - С. 20-48.
17. Джунусов М. С. О мере своеобразия национальных культур // СОЦИС, 2002, № 5, с. 125 - 128.
18. Дизендорф В.Ф. К истории российских немцев: статьи и доклады последних лет // Депортация российских немцев в 1941-1942 гг.: причины, особенности, последствия. - Роттенбург, 2009. - 140 с.
19. Дитц Я. История поволжских немцев-колонистов. - М.: Готика, 1997. - 492 с.
20. Евсеева Л.Н. Роль языка в формировании национальной идентичности: автореф. дис. ... канд. философ. наук. - Архангельск: Поморский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2009. - 24 с.
21. Жданова В.В. Роль социокультурных установок говорящего при переключении или смешивании языкового кода (на материале русского языка немецкой диаспоры). [Электронный ресурс] // Русская социолингвистика. — URL: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/ Linguist/russlin/01.php — С. 302 (дата обращения: 23.02.2017).
22. Журавлева Е.А. Русский язык в межкультурной среде Казахстана // Мир русского слова и русское слово в мире: Материалы Х! Конгресса МАПРЯЛ. Варна 17—23 сентября 2007 г. — SOFIA: NERON PRESS, 2007. — С. 514
23. Замятин Д.Н. Метагеография: Пространство образов и образы пространства. М., 2004. с. 139-149
24. Кабузан В.М. Русские в мире: Динамика численности и расселения (1719-1989). Формирование этнических и политических границ русского народа. - СПб.: Блиц, 1996. - 352 с.
25. Кадиев Х. А. О содержании понятий «народ» и «нация» // Народы Дагестана, 2004, № 5, с. 32-33
26. Казьмина О. Е., Пучков П. И. Основы этнодемографии. М.: Наука, 1994 - С. 200.
Т1. Козлов В.И. О понятии этнической общности // Совет. этнография. 1967. № 23, с. 123 - 121.
28. Конев Е.В. Немцы Западной Сибири в 1940-1990-е гг.: На материалах Кемеровской, Новосибирской, и Томской областей: дис. ... канд. истор. наук. - Томск, 2002. - 243 с.
29. Курске В.С. Множественная этническая идентичность: Теоретические подходы и методология исследования: (На примере российских немцев): автореф. дис. ... канд. соц. наук. - М., 2011. - 27 с.
30. Курьянова И.В. Языковые маркеры универсального и специфического в этнической идентичности // Вестник Московского гос. лингв-го ун-та: журнал. - М. - 2011. - Вып. 619. - С. 117-136.
31. Клибанов А.И. Меннониты / Под ред. и с пред-ем Н. Матронина. - М., Ленинград: ОГИЗ - Московский Рабочий, 1931. - 114 с.
32. Лурье С. В. Этносоциология. М.: ИНФРА-М, 2002 - С. 184.
33. Ма Т.Ю. Национальное самосознание в контексте языка и культуры (на материале американского варианта английского языка): дис. . канд. филол. наук. - М., 2001. - 186 с.
34. Мнацаканян М. О. Интегрализм и национальная общность как социальная реальность // СОЦИС, 2001, № 3- С. 74.
35. Муртузалиев С. И. Формирование этнической идентичности дагестанцев // Народы Дагестана, 2004, № 1, с. 34 - 31.
36. Новоселова, А.А. Немцы в русской деревне: «свои» или «чужие»? / А.А. Новоселова // Немцы Сибири: история и культура: Сборник резюме докладов Четвертой международной научно-практической конференции. Омск, 2002, с. 112 - 121.
31. Ногербек Б.Р. Кино Казахстана. Национальный продюссерский центр. Алматы, 1998, с. 217-222.
38. Овсянникова Н.В. Немцы среднего Поволжья: автореф. дис. ... канд. истор. наук. - М.: Моск-ий гос. ун-т сервиса, 2003. - 24 с.
39. Писаревский Г. Из истории иностранной колонизации России в
XVIII в. (по неизданным архивным документам). - М.: Печатня А.И. Снегиревой, Остоженка, Савеловский пер., соб. дом., 1909. - 340 с.
40. Плеве И.Р. Немецкие колонии на Волге во второй половине XVIII века. - М.: АОО «Международный союз немецкой культуры», 2008. - 400 с.
41. Савоскул М.С. Российские немцы в Германии: интеграция и типы
этнической самоидентификации (по итогам исследования российских немцев в регионе Нюрнберг - Эрланген) // Демоскоп: электронный научный журнал. - 2006 [Электронный ресурс]. - URL:
http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0243/analit03.php (дата
обращения: 11.03. 2016).
42. Селиверстова С.Н. Сохранение и развитие культуры российских немцев // Вестник МГУКИ. - 2012. - № 3 (47). - С. 94-98.
43. Стернин И.А., Саломатина М.С. Семантический анализ слова в контексте: учебное пособие / Под ред. проф. И.А. Стернина. - Воронеж: Истоки, 2011. - 150 с.
44. Титова Т.А. Этнические меньшинства в городах Татарстана // Этнографическое обозрение. - 2007. - Вып. 5. - С. 54-70.
45. Толмачева А.Ю. Этническая идентичность современных российских немцев оренбургской области // История современности // Вестник Челябинского гос. ун-та. - 2014. - № 8 (337). - С. 58-61.
46. Тухватуллин Р. М. Язык как национальная ценность // СОЦИС, 1997, № 8, с. 47 - 49.
47. Тюлюлюкин Е.Ф. Российские немцы в истории Оренбуржья: Конец
XIX - начало XX вв: автореф. дис. ... канд. истор. наук. - Оренбург: Оренбургский гос. ун-т, 2001. - 20 с.
48. Файзуллин Ф. С., Зарипов А. Я. Грани этнической идентификации // СОЦИС, 1997, № 8, с. 40 - 47
49. Хайруллина Р. Г. Грани этнической идентификации // СОЦИС, 2002, № 5- С. 123
50. Хотинец В. Ю. О содержании и соотношении понятий «этническая самоидентификация» и «этническое самосознание» // СОЦИС, 1999, № 9, с. 67 - 74.
51. Цветков В. Немецкие колонисты // Былое. - 1997. - Вып. 2. - С. 10-11.
52. Целищев Н.Н. Язык, этническая идентичность и национальное самосознание. - Екатеринбург, 2006. [Электронный ресурс]. - URL: http: //www/google. ru/url?q=http: //aon.urgau. ru?uploads/articie/pdf_attachment (дата обращения: 27.05.2016).
53. Чеботарева В.Г. Немецкие колонии Российской империи - «государства в государстве» // Этнографическое обозрение. - 1997. - Вып. 1. - С. 129-144.
54. Черказьянова И.В. Работы Г.Г. Писаревского о колонизации в контексте отечественной историографии конца Х1Х - начала ХХ века // Вопросы германской истории // Немцы Украины и России в конфликтах и компромиссах XIX-XX веков: Материалы междунар. конф. - Днепропетровск, 24-27 сентября 2007. - Вып. 34. - С. 266-287.
55. Шаф А. Горькие судьбы. Воспоминания русских немцев // Журнал «Самиздат», 2012, С. - 120.
56. Шахбанова М.М. Маркеры воспроизводства этнической идентичности малочисленных дагестанских народов // Социология. - Вестник ин-та ИАЭ, 2012. - Вып. 3. - С. 118-127.
57. Энциклопедия «Немцы России»: 3-х томах./ Авт.-сост. - В. Карёв, О. Кубицкая. - М: «Общественная академия наук российских немцев»,Т.1. - 2006. - с. 11-20.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ