Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Этнический стереотип «испанка» в представлении носителей русского языка

Работа №71635

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы113
Год сдачи2016
Стоимость4210 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
304
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1. Теоретические основы изучения стереотипов в межкультурной
коммуникации 7
1.1. Понятия «образ», «стереотип», «имидж» 7
1.2. Стереотип как объект лингвистического анализа 12
1.3. Этнический стереотип в межкультурной коммуникации 16
1.3.1. Содержательная структура этнического стереотипа 20
1.3.2. Виды стереотипов, их свойства и функции 23
1.4. Стереотип как фрагмент языковой картины мира 28
Выводы по главе 1 32
2. Образ испанки как этнический стереотип в представлении носителей
русского языка 33
2.1. Образ испанки в воспоминаниях русских путешественников 33
2.2. Образ испанки по данным Национального корпуса русского языка 43
2.3. Образ испанки в русскоязычных сетевых текстах 54
2.4. Образ испанки по данным анкетирования носителей русского языка .. .66
Выводы по главе 2 75
Заключение 79
Литература 82
Приложение № 1. Образец анкеты 93
Приложение № 2. Результаты анкетирования

В последнее время предметом лингвистических исследований все чаще становятся языковые (вербальные) этнические стереотипы, которые являются отображением особенностей национального способа мышления и восприятия мира. Представители разных этнических групп «ощущают, созерцают, оценивают и переживают по-разному»1, в результате чего в языке появляются вербальные описания звуков, тактильных ощущений, запахов, зрительных образов, оценочных мнений, чувств и эмоций.
В этом отношении представляет особый научный интерес то, каким образом в каком-либо языке отражаются представления носителей этого языка о представителях других национальностей. Так, например, изучается образ русских в зеркале польских СМИ (Э. Билэк) и языке польской лагерной прозы (В.Я. Тихомирова); эволюция стереотипа украинца в русском языковом сознании (Е.Е. Левкиевская); образ англичан в стереотипах российских студентов (М.В. Головушкина); этнические стереотипы русских, казахов и немцев на материале русскоязычных анекдотов (Ж.Б. Абильдинова); образ Германии в российской и американской медиа-картинах мира (Е.Е Коптякова); стереотипы взаимовосприятия англичан и французов (А.Е. Некрасова) и мн. др.
Для настоящего исследования особый интерес представляет научная работа Л.Б. Савенковой, посвященная изучению образа испанца в русском сознании (на материале художественной прозы XIX-начала XXI веков)2. Автор отмечает, что в XIX веке испанец представлялся русскому сознанию как натура двойственная: чувствительная, страстная, гордая и вместе с тем суровая и воинственная. История России в XIX столетии наполнена путешествиями, это эпоха войн, завоевания территорий, поэтому и образы испанцев овеяны романтизмом: это смелые, гордые и экспансивные люди, открывающие новые страны, которыми движет в равной мере тяга к странствиям, острые ощущения и жажда обогащения. С середины 80-х годов XX века, когда русские получили гораздо больше возможностей общаться с испанцами, они обратили внимание также и на другие особенности их психики и поведения: честность, неспешность в делах, темпераментность по отношению к женщинам, доброту и сердечность в межличностных контактах, трепетное отношение к семье, любовь к искусству, музыке. Л.Б. Савенкова делает вывод о том, что стереотипы испанцев, созданные русским сознанием, лишь частично воплощают их облик, и являются меняющимся отражением российской истории . Контексты с этнонимом «испанка» в работе Л.Б. Савенковой сознательно не анализировались. По нашим данным, образ испанки в представлении русских до сих пор не был предметом специального рассмотрения. Настоящая работа посвящена изучению образа испанки в представлении носителей русского языка.
Актуальность настоящего исследования определяется характерной для современной лингвистики тенденцией к интеграции различных лингвистических направлений на основе внимания к «человеческому фактору» в языке, к языковой картине мира. Исследователь, занимающийся изучением стереотипов, не имеет прямого доступа к сознанию людей, поэтому он вынужден прибегнуть к анализу письменных и устных источников, т.е. возникает необходимость лингвистического анализа стереотипов.
Значительный вклад в разработку лингвистической теории стереотипов внесли как многие зарубежные исследователи (Х. Дуейкер (H. Duijker), Н. Фрейда (N. Frijda); Н. Макрэ (N. Macrae), Ч. Стэнгр (Ch. Stangor), М. Хьюстон(M. Hewstone); С. Фиске (S. Fiske), Р Амосси (R. Amossy), Х. Эрреро Сесилья (J. Herrero Cecilia), Х.Л. Санградор Гарсиа (J. L. Sangrador Garcia), Е. Бартминьский, Э. Бялэк, Е. Маленко, Л.Ф. Дорошина и мн.др.), так и отечественные (Ю.Д Апресян, А.О. Баринова, Е.Л. Березович, Е.Л. Вилинбахова, Ю.В. Горшунов, Е.С. Гриценко, Г.И. Исина, И.М. Кобозева, И.С Кон, В.А. Косяков, Е.Е. Коптякова, В.В. Красных, Л.П. Крысин, В.Г. Крысько, В.А. Маслова, А.Е. Некрасова, Ю.Е. Прохоров, Л.Б. Савенкова и мн. др.).
Стереотип фиксируется в тексте с помощью определенных языковых способов и средств, и, следовательно, доступен наблюдению и верификации. На основе этого факта в качестве гипотезы настоящего исследования выдвигается предположение о том, что образ испанки в русском языке имеет регулярные языковые средства репрезентации в современном русском языке и является этническим стереотипом (этностереотипом).
Актуальность настоящего исследования и его практическую значимость также определяется тем, что «этностереотип является эталоном, в соответствии с которым человек мотивирует собственное поведение и ожидает определенного типа поведения от реальных этнических прообразов».
Результаты исследования могут быть интересны и полезны изучающим межкультурную коммуникацию, лингвокультурологию, этно- и социолингвистику, страноведение, международный туризм, а также иностранцам, интересующимся русской языковой картиной мира.
Объект исследования - этностереотип «испанка» в вербальной коммуникации носителей русского языка.
Предметом исследования являются лексические способы описания образа испанки в русскоязычных сетевых, художественных и публицистических текстах, а также в представлении носителей русского языка по данным анкетирования. В работе ставится цель выявить и проанализировать логическую содержательную структуру стереотипа «испанка» и его лексическое наполнение; подтвердить или опровергнуть стереотипность образа испанки, т.е. его схематичность, стандартизированность и повторяемость; выделить ядро стереотипа «испанка». Поставленная цель предполагает необходимость решения следующих задач:
1) на материале сетевых, художественных и публицистических текстов проанализировать образ испанки и выявить его логическую содержательную структуру; проанализировать лексические способы описания образа испанки;
2) разработать анкету и провести анкетирование носителей русского языка;
3) сравнить данные, полученные по результатам анализа текстовых примеров и данные, полученные в результате анкетирования носителей русского языка;
4) выявить схематичность, стандартизированность, повторяемость образа испанки; подтвердить, что образ испанки является этническим стереотипом и выявить ядро стереотипа «испанка».
Для реализации поставленных целей и задач в настоящем исследовании были использованы методы выборки, анализа, описания и метод социолингвистического анкетирования.
Материалом исследования послужили контексты с этнонимом «испанка», «испанская женщина», «испанская девушка», выбранные из сетевых текстов, расположенных на интернет-сайтах, посвященных «женской» тематике (путешествия, красота и здоровье, мода, семья); из Национального корпуса русского языка (основной и газетный корпус). Также к исследованию были привлечены данные анкетирования носителей русского языка (70 информантов).
Работа состоит из введения, 2 глав, заключения, списка литературы и двух приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Настоящее исследование, проведенное на материале публицистических и художественных текстов, а также на материале данных анкетирования носителей русского языка, положило начало изучению этностереотипа «испанка» в представлении носителей русского языка.
В главе 1 были проанализированы понятия образ, имидж, стереотип, этнический стереотип; описаны различные виды стереотипов, их свойства и функции. Установлено, что стереотипы выполняют в обществе три основные функции: передачу относительно достоверной информации, ориентирующую функцию и влияние на создание реальности.
Были проанализированы особенности изучения стереотипа как объекта лингвистического анализа, и установлено, что стереотип является своеобразным звеном, соединяющим восприятие, мышление и язык. Стереотип является ментальным представлением, которое, тем не менее, доступно наблюдению и верификации, будучи зафиксированным в текстах с помощью определенных языковых способов и средств.
Выявлено, что в современной филологической науке признается, что стереотипы являются основной составляющей языковой картины мира определенного сообщества и отражают его специфическую интерпретацию окружающего мира.
Рассмотрены различные определения этнического стереотипа и в качестве рабочего определения для настоящего исследования выбрано определение Е. Бартминьского, уточненное в работах Е. Маленко. Также была проанализирована типовая содержательная структура этностереотипа и выделены базовые описательные признаки (домены), входящие в его структуру.
В главе 2 был проведен анализ текстовых примеров, который позволил подтвердить гипотезу исследования: образ испанки - это устойчивое культурно-национальное представление носителей русского языка о типичной испанской женщине, которое имеет регулярное вербальное выражение. Стереотип «испанка» является этническим гендерным гетеростереотипом - образом.
Содержательное наполнение стереотипа «испанка» характеризуется наличием зональной структуры: вокруг наиболее устойчивых признаков, составляющих ядро стереотипа, располагаются признаки с меньшей степенью закрепленности. Ядро стереотипа «испанка» представляет собой устойчивый положительный образ, отрицательные характеристики представлены незначительно и находятся на периферии, но все же стереотип носит амбивалентный характер. В ядро стереотипа вошли такие содержательные характеристики (домены) как внешность, темперамент и черты характера, психосоциальные характеристики, увлечения. Такие характеристики, как особенности языка, пищевые привычки, территория проживания, социальный статус не нашли регулярного выражения в образе испанки. Ядро стереотипа «испанка» отличается стабильностью. Так, в ходе исследования было выявлено что, начиная с записок русских путешественников, основные характеристики образа испанки сохранятся и передаются из поколения в поколение.
Стереотипный образ испанки создается преимущественно с помощью оценочных прилагательных, реже с помощью словосочетаний различных глаголов с наречием по-испански, кванторных слов и сравнительных конструкций. Также особенности внешности и темперамента испанок описываются с помощью метафор.
Проведенный анализ позволил описать стереотипные представления об образе испанки, которые получают носители русского языка, обращаясь, прежде всего, к текстам в средствах массовой информации, и к художественным текстам. В настоящее время стереотип «испанка» является в целом положительным. С одной стороны, это показывает, что отношение русских к Испании и испанской нации также является положительным, с другой стороны, такие стереотипные представления настраивают носителей русского языка на дальнейшее позитивное отношение к ним.
Перспектива дальнейшего исследования видится в детальном изучении конкретных языковых средств и способов создания стереотипного образа испанки. Представляется очень интересным сравнение стереотипа «испанка» в русском языке со стереотипом «русская» в испанском языке. Также было бы интересно сравнить представления носителей русского языка об испанке с представлениями о ней носителей испанского языка. Перспективным видится и глубокое изучение стереотипа «испанка» как гендерного стереотипа.
Дальнейшее изучение этнических стереотипов, без сомнения, является перспективным, т.к. способствуют пониманию образа мысли, образа жизни какого-либо народа, отражают его ценности, помогают выработать определенную модель поведения, адекватно соответствующую представлениям данного народа. Знание стереотипов помогает в любом процессе общения: межличностном, межнациональном, международном. Изучение стереотипных представлений позволяет выявить позицию друг по отношению к другу и, исходя из этого, выбрать оптимальную модель поведения. В эпоху глобализации стереотипы приобретают особую важность как фактор, влияющий на качество и эффективность межкультурной коммуникации.



Абильдинова Ж.Б. Языковые средства экспликации этнических стереотипов русских, казахов и немцев (на материале русскоязычных анекдотов): Автореферат ... канд. филол. наук. Тобольск, 2011.
2 . Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», изд. фирма «Восточная литература», РАН, 1995. 767 с.
3. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37-67.
4. Баринова А.О., Гриценко Е. С. Феномен этничности в российской и зарубежной науке // Этничность в англоязычной картине мира (на материале лексикографии и корпусов): монография. М.: ФЛИНТА: наука. 2015. 168 с.
5. Бартминьский Е. Базовые стереотипы и их профилирование (на материале польского языка) // Стереотипы в языке, коммуникации и культуре: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Л.Л.Федорова. М.: РГГУ! 2009. С. 11-21.
6. Бартминьский Е. Языковой образ мира - очерки по этнолингвистике. М.: Индрик, 2005.
7. Березович Е.Л. Этнические стереотипы в разных культурных кодах // Стереотипы в языке, коммуникации и культуре: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова. М.: РГГУ; 2009. С. 22-30.
8. Богуславский И.М. Валентности кванторных слов // Логический анализ языка: Квантификативный аспект языка / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания ;
отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М. : Индрик, 2005. С. 139-165.
9. Боткин В.П. Письма об Испании //Русские в Испании: Книга первая. Век XVII- век XIX; (составление, вступительная статья и комментарии В. Г. Гринько). М.: Центр книги Рудомино, 2012. С. 160-184.
10. Бялэк Э. Русские в зеркале польских СМИ // Стереотипы в языке, коммуникации и культуре: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова. М.: РГГУ. 2009. С. 31-40.
11. Вилинбахова Е.Л. Стереотип в лингвистике: объект или инструмент исследования? // Проблемы языка: Сборник научных статей по материалам Первой конференции-школы "Проблемы языка: взгляд молодых ученых". М.,
2012. С. 19-28.
12. Вилинбахова Е. Л. Модели репрезентации стереотипов в русском языке: Автореферат дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2011. 23 с.
13. Вилинбахова Е.Л. Модели репрезентации стереотипов в русском языке: Дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2011. 209 с.
14. Войченко В.М. Отражение гендерных стереотипов в языке и культуре // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. Вып. № 1. 2009. С. 64-70.
15. Голикова Т.А. Психолингвистическая концепция исследования этнического сознания: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2005. 50 С.
16. Головушкина М.В. Образ англичан в стереотипах российских студентов // Наука. Общество. Государство. Вып. № 1 (1). 2013. С. 1-7.
17. Голубовская И.А. Этнические особенности языковых картин мира. К.: Логос, 2004. 284 с.
18. Горшунова Е. Ю., Горшунов Ю.В. Межкультурная коммуникация, этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего сообщества. М.: Проспект, 2015. 112 с.
19. Дигина О.Л. Межкультурная коммуникация. Схемы и комментарии / ЧГАКИ, Челябинск, 2005, 150 с.
20. Дорошина Л. Ф. К вопросу о лингвистическом статусе этновербальных стереотипов // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искус¬ствоведении и культурологи»: материалы XXV международной заочной научно¬практической конференции. (08 июля 2013 г.). Новосибирск: Изд. «СибАК»,
2013. С. 46-53.
21. Егоров Б.Ф. В.П. Боткин - автор «Писем об Испании» // Боткин В.П. Письма об Испании. Л., 1976.
22. Исина Г. И. Стереотипы и национальная языковая картина мира: Автореф. дисс. ... док. филол. наук. Алматы, 2008.
23. Катаева-Мякинен Е.В. Образ Испании в записках русских путешественников XIX века: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 1999. 25 с.
24. Кобозева И.М. Конкретный пример лексико-семантического эксперимента: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Лексическая семантика. М.: Эдиториал УРСС. 2000. С. 185-197.
25. Кон И. С. Национальный характер — миф или реальность? //Иностраннаялитература. 1968. № 9. С. 215-229.
26. Кон И.С. Психология предрассудка (О социально-психологических корнях этнических предубеждений) // Психология национальной нетерпимости: Хрестоматия / Сост. Ю.В. Чернявская. Минск, 1998. С. 5-48.
27. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2003. 349 с.
28. Копочева В.В. Этнические стереотипы и факторы их формирования (по данным опроса студентов 4 курса филологического факультета и факультета журналистики АГУ в 2004 г.) // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты: Сб. ст. Вып 10. М., Барнаул. 2006. С.120-130.
29. Косяков В.А. Стереотип как когнитивно-языковой феномен (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке): Автореф. ... дис. канд. филол. наук. 2009. 153 с.
30. Коптякова Е.Е. Национальные стереотипы как предмет лигвокультурологического исследования // Когнитивно-коммуникативные категории: содержание и формы реализации : межвуз. сб. науч. ст. / Сургут. гос. ун-т. Сургут: Изд-во СурГУ, 2006. С. 74-81.
31. Коптякова Е.Е. Образ Германии в российской и американской медиа-картинах мира: стереотипы и метафоры: Автореф. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2009. 24 С.
32. Коптякова, Е.Е. Стереотипные представления о немецком характере в русской национальной картине мира // Наука и инновации XXI века : мат-лы VII окр. конф. молодых ученых, 23-24 нояб. 2006 г. : в 2 т. / Сургут. гос. ун-т. Сургут : Изд-во СурГУ, 2007. Т. II. С. 221-223.
33. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? М.: Диалог-МГУ, 1998. 352 с.
34. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 284 с
35. Крысин Л.П. Этностереотипы в современном языковом сознании: к постановке проблемы // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. Екатеринбург, 2003. С. 452-454.
36. Крысько В.Г. Этническая психология. М.: Академия. 2002, 320 с.
37. Левкиевская Е.Е. Эволюция стереотипа украинца в русском языковом сознании // Стереотипы в языке, коммуникации и культуре: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова. М.: РГГУ. 2 00 9. С. 53-71.
38. Липпман У Общественное мнение: [пер. с англ.]. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. 384 с.
39. Макеева Л.Б. Философия Х. Патнэма. М.: ЦОП Института философии РАН, 1996. 190 с.
40. Маслова В.А. Лингвокультурология. Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
41. Маслова В.А. Культурный стереотип и его роль в поведении сквозь призму языка // Вестник Северо-Осетинского гос. ун-та им. К.Л. Хетагурова. 2008. Т.4.
С. 30-37.
42. Мордовцев Д.Л. По Испании // Русские в Испании: Книга первая. Век XVII- век XIX; (составление, вступительная статья и комментарии В. Г. Гринько). М.: Центр книги Рудомино, 2012. С. 492-537.
43. Мурзаев М. С. Влияние межличностных контактов на динамику этнических стереотипов: Автореф. дис. ... канд. психол. наук. М., 2003, 27 с.
44. Наместникова И. В. Межкультурная коммуникация как социальный феномен: Автореф. докт. филос. наук. М., 2003. 49 с.
45. Некрасова А.Е. Дискурсивный анализ высказываний, отражающих стереотипы взаимовосприятия англичан и французов (на материале качественной британской и французской прессы): Автореф. . канд. филол. наук. М., 2009. 20 с.
46. Некрасова А.Е. Создание и восприятие этнических стереотипов в средствах массовой информации (на примере англо-французских стереотипов в британской качественной прессе) // Тезисы докладов Международной научной конференции «Понимание в коммуникации 2007» М НИВЦ МГУ, 2007. С 86-88.
47. Немирович-Данченко В.И. В стране королей и рыцарей // Русские в Испании: Книга первая. Век XVII-век XIX; (составление, вступительная статья и комментарии В. Г. Гринько). М.: Центр книги Рудомино, 2012. С. 588-616.
48. Павловская А.В. Россия и Америка. Проблемы общения культур. М., 1998.
49. Павловский И. Очерки современной Испании: 1884-1885 // Русские в Испании: Книга первая. Век XVII-век XIX; (составление, вступительная статья и комментарии В. Г. Гринько). М.: Центр книги Рудомино, 2012. С. 538-564.
50. Пак Е. С. Динамика этнокультурных стереотипов в коммуникации: Россия и Испания. XX-XXI век: Автореф. дис. . канд. культурологии. М., 2009. 28 с.
51. Панченко Н.Г. Представления о прошлом Испании русских путешественников второй половины XIX века как компонент образа страны и народа // Исторические науки. Омский научный вестник. № 5 (112). Омск, 2012.
С. 52-56.
52. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: Педагогика-Пресс, 1996. 216 с.
53. Репин И.Е. Письмо П.М. Третьякову // Русские в Испании: Книга первая. БекКУИ-век XIX; (составление, вступительная статья и комментарии В.Г. Гринько). М.: Центр книги Рудомино, 2012. С. 487-488.
54. Ромашко С. А. Стереотип: к языковой и культурной археологии слова и понятия // Стереотипы в языке, коммуникации и культуре: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова. М.: РГГУ. 2009. С. 215-226.
55. Русские в Испании: Книга первая. Век XVII- век XIX; (составление, вступительная статья и комментарии В. Г. Гринько). М.: Центр книги Рудомино,
2012. 720 с.
56. Плунгян В. А., Рахилина Е. В. «С чисто русской аккуратностью»: к вопросу об отражении некоторых стереотипов в языке // Московский лингвистический журнал. 1996. Т. 2. С. 340-351.
57. Пятаева Н. В. Антропоцентрическая лингвистика: сущность и предпосылки формирования // Системно-структурные и антропоцентрические принципы современной лингвистики: пересекаемость парадигм/ Дударева З. М., Елизарова Г. С., Пятаева Н. В., Сыров И. А. Уфа: Гилем, 2005. С. 131-207.
58. Савенкова Л.Б. Образ испанца в русской литературе XIX-XXI веков // Международная конференция «Русско-испанские сопоставительные исследования: теоретические и методические аспекты». Гранада, 7-9 сентября 2011 г. Гранада, 2011. С. 448-452.
59. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Садохин. М.: Высшая школа, 2005.
60. Салихова Э. А. Этнопсихологическая трактовка процессов овладения и пользования языком в полиязычном пространстве // Вестник ВЭГУ 2010. № 3.
С. 28-36.
61. Семашко Т.Ф. Стереотип как фрагмент языковой картины мира // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 2 (32): в 2-х ч. Ч. II. C. 176-179.
62. Стасов В.В. Письма к родным // Русские в Испании: Книга первая. Век XVII- век XIX; (составление, вступительная статья и комментарии В. Г. Гринько). М.: Центр книги Рудомино, 2012. С. 469-486.
63. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие). М.: Слово/Slovo, 2000. 624 с.
64. Тихомирова В.Я. Стереотип русского в языке польской лагерной прозы // Стереотипы в языке, коммуникации и культуре: Сб. статей / Сост. и отв. ред. Л.Л. Федорова. М.: РГГУ! 2009. С. 41-52.
65. Толстой Н. И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин // Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. - М., 1995. - С. 27-40.
66. Уфимцева Н.В. Сопоставительный анализ языкового сознания: этнические и культурные стереотипы // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М.: Наука, 1996. С. 90-96.
67. Уфимцева Н.В. Структура языкового сознания русских: 70-ые-90-ые годы // Этническое и языковое самосознание: Материалы конференции. М., 1995. С. 151-154.
68. Маленко О.О. Етнокоди сучасно! лшгвютики: до мовних джерел // Вивчаемо
укра!нську мову та лггературу. 2012. № 9. С. 37 — 39.
69. Duijker H., Frijda N. National Character and national Stereotypes. Amsterdam. 1961.
70. Fiske S. Stereotyping, Prejudice, and Discrimination at the Seam between the Centuries: Evolution, Culture, Mind and Brian / European Journal of Psychology.Vol.
30. 2000. P 299-322.
71. Lippmann W. Public opinion. New York, 1922.
72. Kohls L. Robert. The stereotyped American // Survival kit for overseas living: for Americans planning to live and work abroad. Intercultural press, INC., 1996. 165 p.
73. Macrae N., Stangor Ch., Hewstone M. Stereotypes and Stereotyping. N.Y.: The Guilford Press, 1996. 462 p.
74. Putnam H. Mind, Language and Reality // Philosophical Papers. Vol. 2. Cambridge, 1975.
75. Amossy Ruth. Estereotipos y cliches / R. Amossy y A. Herschberg. Buenas Aires: Eudeba, 2010. 134 p.
76. LA PRESENCIA DE ESTEREOTIPOS EN LOS MEDIOS DE COMUNICACION: ANALISIS DE LA PRENSA DIGITAL ESPANOLA / Ruth Mateos de Cabo. Universidad CEU San Pablo. Madrid, 2007. 140 p.
77. Jose Luis Sangrador Garcia. Estereotipos de las nacionalidades y regiones de Espana (Monografias). Centro de Investigaciones Sociologicas. 286 p.
II. Словари
78. Словарь терминов межкультурной коммуникации / И.Н. Жукова, М.Г. 52. Лебедько, З.Г. Пронина, Н.Г. Юзефович, под ред. М.Г. Лебедько и З.Г. Прониной. М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. 623 с.
79. Этнопсихологический словарь / под ред. В. Г. Крысько. М.: Московский психолого-социальный институт, 1999. 343 с.
III. Интернет-источники
80. Алефиренко Н. Языковые стереотипы русского этнокультурного пространства [Электронный ресурс]. URL: http://dspace.bsu.edu.ru/bitstream/123456789/815/1/Alefirenko_Yzikov.pdf (дата обращения 10.11.2015).
81. Боголюбова Н.М., Николаева Ю.В. Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен [Электронный ресурс]. URL:
htp://thelib.ru/books/yu_v_nikolaeva/mezhkulturnaya_kommunikaciya_i_mezhdunarodnyy_kulturnyy_obmen_uchebnoe_posobie-rea d-10.html (дата обращения: 15.11.2015).
82. Боткин В. П. Письма об Испании [Электронный ресурс]. URL: http://az.lib.ru/b/botkin_w_p/text_0040.shtml (дата обращения 15.05.2015).
83. Взгляд на мир. Испанки [Электронный ресурс] // Jurnal.by [Офиц. сайт]. URL:http://www.jurnal.by/list/72/ispanki.html (дата обращения 14.05.2016).
84. Испанские девушки - любовь, темперамент, характер [Электронный ресурс] // Осваиваем Испанию [Офиц. сайт]. URL:http://pro-spain.net/spain/ispanki/ispanskie-devushki-lyubov-temperament-harakter.html (дата обращения 14.05.2016).
85. Испанки - как они выглядят?? Обсуждаем образы [Электронный ресурс] // ФотоПати^Ргообра/ - Иркутск^Испанский нрав [Офиц. сайт]. URL: http://vk.com/topic-44394153_2741479 (дата обращения 14.05.2016).
86. Испанские женщины - история преобразования поведения и стиля жизни [Электронный ресурс] // Spain-Media. Все новости об Испании по-русски [Офиц. сайт]. URL:http:// spain-media.ru/ encyclopedia/mentalitet-prazdnik-tradicii/ispanskie-zhencshiny/ (дата обращения 14.05.2016).
87. Испанцы. Полная информация [Электронный ресурс] // Ispania [Офиц. сайт]. URL:http://xn--2015-43d1cb3bqt2n.xn--p1ai/ispancy/ (дата обращения 14.05.2016).
88. Испанки предпочитают красное [Электронный ресурс] // Труд. Общественно-политическая газета [Офиц. сайт]. URL:
http://www.trud.ru/article/18-05-2016/1337531_ispanki_predpochitajut_krasnoe.html(дата обращения 10.05.2016).
89. Испанские мужчины-мачо [Электронный ресурс] / /Регистрация назарубежных сайтах знакомств [Офиц. сайт]. URL:http://valeria.vivastudio.ru/article/spain-macho.php (дата обращения 14.05.2016).
90. Испанская красота [Электронный ре сур с]. URL: http://krasotabest.ru/ispanskaya-krasota (дата обращения 14.05.2016).
91. Испанский стиль [Электронный ресурс] // Hairlife.ru[Офиц. сайт]. URL: http://www.hairlife.ru/blog/post/617/ (дата обращения 14.05.2016).
92. Испанский стиль: образ Кармен [Электронный ресурс] // Modniy.tv - h. [Офиц. сайт]. URL: ttp://modniy.tv/trand_view_id031058ce e319-41bb-84ef- 2f9cfb24f9ba (дата обращения 14.05.2016).
93. Леонтович О. Теория межкультурной коммуникации в России: состояние и перспективы [Электронный ресурс]. URL:https://www.google.ru/url? sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=28&ved=0ahUKEwjcjaby2KDMAhWM WywKHbpJBNQ4FBAWCDwwBw&url=http%3A%2F%2Fwww.russcomm.ru %2Frca_biblio%2Fl %2Fleontovich01.doc&usg=AFQjCNFCyKoR4tJ_YZLIaqszlPn3zFYe8Q&sig2=C3_LRyNOpx5nQPMjcjsMJw&bvm=bv.119745492,d.bGg (дата обращения 10.04.2016).
94. Макеева Л.Б. Философия Х Патнэма [Электронный ресурс] URL: http://lib.rtg.su/phylos/209/17.html(дата обращения 10.11.2015).
95. Малявина С. К вопросу об образе России в Испании и Испании в России [Электронный ресурс] // Официальный сайт общества Ватаным [Офиц. сайт]. URL:http://www.vatanym.ru/?an=vs209_mh1 (дата обращения 02.04.2016).
96. Савенкова Л. Б. Культурно-историческая ситуация как фактор формирования стереотипа (образ испанца в русском сознании) [Электронный ресурс] // Испано-российский центр языка и культуры [Офиц. сайт]. URL: http://archive.esp-centr.sfedu.ru/index.php/es/recursos-en-la-internet/virtualconf/item/570--kulturno-istoricheskaya-situaciya-kak-faktor-formirovaniya-stereotipa-obraz-ispanca-v-russkom-soznanii- (дата обращения: 1.12.2015).
97. Национальный корпус русского языка [Офиц. сайт].URL: http://ruscorpora.ru/index.html (дата обращения: 1.03.2015-01.04.2016).
98. Об Испании. Испанские женщины [Электронный ресурс] // Туристическое
агентство «Айс Нат» [Офиц. сайт]. URL: http://www.ice-
nut.ru/spain/spain135.htm (дата обращения 14.05.2016).
99. Просто испанские женщины [Электронный ресурс] // Моя Торревьеха. Дайджест электронных ресурсов о городе Торревьеха, Испания [Офиц. сайт]. URL:http://mitorrevieja.blogspot.ru/2013/04/blog-post_1496.html (дата обращения 14.05.2016).
100. Психиатр объяснил, почему испанские женщины так долго живут [Электронный ресурс] // Росбалт [Офиц. сайт].URL: http://www.rosbalt.ru/style/2014/05/11/1266859.html (дата обращения 14.05.2016).
101. Секреты красоты испанских женщин [Электронный ресурс] // Камелёк [Офиц.сайт]Д.Ж1.:
http://www.kamelek.com/Sekrety_krasoty_ispanskikh_zhenshchin (дата обращения 15.05.2016).
102. Самые красивые испанки: топ-38 [Электронный ресурс] //Beauty-around Авторский сетевой блог о красивом и удивительном в нашем мире! [Офиц. сайт]. URL:http://beauty-around.com/tops/item/25-samyue-krasivyie-ispanki (дата обращения 14.05.2016).
103. Секреты долголетия: дожить до 100 лет и сохранить здоровье [Электронный ресурс]//Women’s health [Офиц. сайт].URL: http://www.whrussia.ru/zdorovye/14072/(дата обращения 10.05.2016).
104. Секреты создания чувственного образа с прической в испанском стиле [Электронный ресурс] // 101 pricheska.ru[Офиц. сайт]. URL:
http://101pricheska.ru/srednie-volosy-2/ispanskie-obrazy.html (дата обращения 14.05.2016).
105. Чужой монастырь. Испания [Электронный ресурс] // Радио Эхо Москвы [Офиц. сайт]. URL:http://echo.msk.ru/programs/monastyr/23793/ (дата обращения 14.05.2016).
106. Хочешь быть здоровым - будь счастливым [Электронный ресурс] // Мир врача. Профессиональный портал [Офиц. сайт].URL: https://mirvracha.ru/news/show/1321 (дата обращения 2.05.2016).
107. Эмас Э. Чувственная красота испанских женщин [Электронный ресурс] //
Жизнь в ритме женственности [Офиц. сайт]. URL:http://emas- elmira.ru/chuvstvennaya-krasota-ispanskih-zhenshhin/ (дата обращения 14.05.2016).
108. Эталоны красоты в разных странах [Электронный ресурс] // Наука и жизнь [Офиц. сайт]. URL:http://zhizninauka.info/topics/etalony-krasoty-v-raznyh-stranah/ (дата обращения 5.05.2016).
109. Herrero Cecilia J. La teoria del estereotipo aplicada a un campo de la
fraseologia: las locuciones expresivas francesas y espanolas [Электронный ресурс]. URL: http://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero32/teoreste.html
(дата обращения 1.02.2016).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ