Использование материалов СМИ при обучении аудированию в ВУЗе
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. АУДИРОВАНИЕ КАК САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 8
1.1 Теоретические основы обучения аудированию 8
1.2. Особенности аудирования как вида речевой деятельности 17
Выводы по Главе 1 25
ГЛАВА 2. ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ СМИ 27
2.1. Особенности процесса формирования навыков аудирования у студентов 27
2.2. Потенциал материалов СМИ при формировании навыков аудирования
при обучении иностранному языку в ВУЗе 36
2.3. Комплекс упражнений по аудированию с использованием
материалов СМИ в рамках занятий по практическому курсу английского языка в ВУЗе 46
Выводы по Главе 2 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ
ГЛАВА 1. АУДИРОВАНИЕ КАК САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 8
1.1 Теоретические основы обучения аудированию 8
1.2. Особенности аудирования как вида речевой деятельности 17
Выводы по Главе 1 25
ГЛАВА 2. ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАТЕРИАЛОВ СМИ 27
2.1. Особенности процесса формирования навыков аудирования у студентов 27
2.2. Потенциал материалов СМИ при формировании навыков аудирования
при обучении иностранному языку в ВУЗе 36
2.3. Комплекс упражнений по аудированию с использованием
материалов СМИ в рамках занятий по практическому курсу английского языка в ВУЗе 46
Выводы по Главе 2 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ
В современном мире телевидение является одним из наиболее популярных средств массовой информации, касающимся различных сфер нашей жизни, будь то политика, культура, экономика или образование.
В связи с этим, телевидение и другие формы СМИ предоставляют большие возможности и для обучения иностранному языку, так как отличаются своей зрелищностью, яркостью подачи, выразительностью с эмоциональной и эстетической точки зрения.
Говоря об обучении иностранному языку в языковом вузе, стоит отметить, что включение материалов СМИ в учебный процесс особенно важно, поскольку предполагает наиболее глубокое изучение иной культуры, иного менталитета, а также способствует развитию коммуникативных навыков, необходимых для построения корректного иноязычного общения, так как демонстрирует целостные модели иноязычного речевого поведения.
Развитие вышеперечисленных умений и навыков может быть осуществлено продуктивным образом при включении в обучение всем аспектам иностранного языка (письму, говорению, чтению, аудированию). Особенно необходимым использование СМИ материалов может стать в процессе обучения аудированию, поскольку подобные материалы, в силу аудиовизуальной природы их предъявления, представляют характерные черты речевого и неречевого поведения представителей иного лингвосоциума, определенный контекст иноязычной культуры.
Вопрос включения материалов телевидения и других форм СМИ в процесс обучения иностранным языкам привлекал внимание многих отечественных и зарубежных исследователей, таких как Богомолов, Добросклонская, Жоглина, Jamet, Lancien, Malandain, Moirand и другие. В своих работах они рассматривали потенциал создания и использования телефильмов в учебном процессе с их теоретической и практической стороны, а также изучали возможности аутентичных телематериалов в процессе обучения различным аспектам иностранного языка.
Несмотря на это, целенаправленное обучение аудированию с использованием радио- и телетекстов, а также их культурная значимость в обучении иностранному языку все еще остается наименее исследованной проблемой в методике обучения иностранному языку. Важно отметить, что методика обучения аудированию с использованием радио- и телетекстов как фрагментов иноязычного социокультурного контекста в обучении иностранному языку студентов языкового вуза вовсе не была предметом специального исследования.
Таким образом, актуальность данного исследования обуславливается неполноценной разработанностью вопросов формирования навыков и умений аудирования на основе материалов СМИ в современной методике обучения иностранному языку в вузе, а также необходимостью владения студентами-лингвистами комплексом коммуникативно-профессиональных способностей выявлять лингвокультурный потенциал зарубежных радио- и телетекстов.
Целью данного исследования является теоретическое и практическое обоснование эффективности использования материалов СМИ при обучении аудированию студентов языкового вуза.
В соответствии с целью данного исследования можно определить следующие задачи:
1) изучить сущность аудирования, как вида речевой деятельности, а также уточнить определение аудирования, изучить его механизмы;
2) выявить ряд трудностей при обучении аудированию, как самостоятельному виду речевой деятельности
3) выявить характерные черты формирования навыков аудирования на иностранном языке у студентов;
4) определить особенности включения радио- и телетекстов в обучение аудированию, а также выявить необходимые для эффективного обучения аудированию черты подобных текстов;
5) рассмотреть потенциал материалов СМИ в качестве средств обучения студентов аудированию на иностранном языке;
6) разработать систему упражнений для обучения аудированию студентов (с использованием материалов СМИ).
Объект исследования - процесс обучения аудированию в рамках занятий по практическому курсу английского языка в вузе.
Предмет исследования - использование материалов зарубежных СМИ в качестве средства эффективного обучения аудированию студентов языковых вузов.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что обучение аудированию студентов языкового вуза будет более эффективным, если:
1) обучение аудированию будет рассматриваться как самостоятельный компонент содержания обучения иностранному языку и будет системно осуществляться на занятиях по практическому курсу английского языка;
2) материалы зарубежных средств массовой информации будут чаще использоваться в качестве средств обучения аудированию на иностранном языке студентов языков вузов;
3) будут уточнены требования к радио- и телетекстам для обучения аудированию студентов языковых вузов, и на этой основе будет разработана система упражнений по стадиям работы с аудиотекстом, включающей подготовительные и речевые упражнения, способствующие развитию навыков аудирования.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- анализ отечественных и зарубежных исследований по педагогике, психологии, лингвистике и методике обучения иностранным языкам;
- анкетирование и обобщение опыта студентов в обучении аудированию на занятиях по практическому курсу английского языка;
- педагогическое моделирование, то есть разработка и создание модели фрагмента по аудированию в процессе обучения иностранному языку;
- анализ данных, полученных в ходе интервьюирования и анкетирования.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые:
- выделены аспекты, влияющие на отбор радио- и телетекстов, способных стать частью систематичных учебных материалов по обучению аудированию;
- выявлены аудитивные умения и навыки, необходимые студентам языковых вузов для достижения высоких результатов в рамках обучения аудированию на иностранном языке;
- обоснован методический и лингвокультурный потенциал материалов зарубежных средств массовой информации в рамках обучения аудированию на иностранном языке, а также определены возможности их использования в целях подготовки студентов-лингвистов.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что в рамках данного исследования были уточнены и конкретизированы содержание, цели и принципы обучения аудированию студентов языкового вуза; определены требования к радио- и телетекстам, которые могут быть использованы в рамках обучения иностранному языку, а также аудированию в частности.
Практическая значимость работы состоит в том, что в рамках исследования была разработана система упражнений по аудированию студентов языкового вуза с использованием материалов зарубежных СМИ платформ, таких как BBC, CNN, TED, согласно данным, полученным в результате анкетирования студентов языкового вуза. В ходе анкетирования студенты выделили круг тематик, вызывающих у них наибольший интерес и мотивацию к изучению, а также указали свои потребности и предложения для совершенствования процесса обучения иностранному языку и аудированию в частности. Разработанные в практической части исследования упражнения могут быть использованы на занятиях по практическому курсу английского языка в вузе.
Апробация: выводы проведенного исследования опубликованы в сборнике II Международной научно-практической конференции Наука в современном обществе: «Материалы СМИ как средство обучения
аудированию на иностранном языке в ВУЗе».
Структура дипломной работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.
В связи с этим, телевидение и другие формы СМИ предоставляют большие возможности и для обучения иностранному языку, так как отличаются своей зрелищностью, яркостью подачи, выразительностью с эмоциональной и эстетической точки зрения.
Говоря об обучении иностранному языку в языковом вузе, стоит отметить, что включение материалов СМИ в учебный процесс особенно важно, поскольку предполагает наиболее глубокое изучение иной культуры, иного менталитета, а также способствует развитию коммуникативных навыков, необходимых для построения корректного иноязычного общения, так как демонстрирует целостные модели иноязычного речевого поведения.
Развитие вышеперечисленных умений и навыков может быть осуществлено продуктивным образом при включении в обучение всем аспектам иностранного языка (письму, говорению, чтению, аудированию). Особенно необходимым использование СМИ материалов может стать в процессе обучения аудированию, поскольку подобные материалы, в силу аудиовизуальной природы их предъявления, представляют характерные черты речевого и неречевого поведения представителей иного лингвосоциума, определенный контекст иноязычной культуры.
Вопрос включения материалов телевидения и других форм СМИ в процесс обучения иностранным языкам привлекал внимание многих отечественных и зарубежных исследователей, таких как Богомолов, Добросклонская, Жоглина, Jamet, Lancien, Malandain, Moirand и другие. В своих работах они рассматривали потенциал создания и использования телефильмов в учебном процессе с их теоретической и практической стороны, а также изучали возможности аутентичных телематериалов в процессе обучения различным аспектам иностранного языка.
Несмотря на это, целенаправленное обучение аудированию с использованием радио- и телетекстов, а также их культурная значимость в обучении иностранному языку все еще остается наименее исследованной проблемой в методике обучения иностранному языку. Важно отметить, что методика обучения аудированию с использованием радио- и телетекстов как фрагментов иноязычного социокультурного контекста в обучении иностранному языку студентов языкового вуза вовсе не была предметом специального исследования.
Таким образом, актуальность данного исследования обуславливается неполноценной разработанностью вопросов формирования навыков и умений аудирования на основе материалов СМИ в современной методике обучения иностранному языку в вузе, а также необходимостью владения студентами-лингвистами комплексом коммуникативно-профессиональных способностей выявлять лингвокультурный потенциал зарубежных радио- и телетекстов.
Целью данного исследования является теоретическое и практическое обоснование эффективности использования материалов СМИ при обучении аудированию студентов языкового вуза.
В соответствии с целью данного исследования можно определить следующие задачи:
1) изучить сущность аудирования, как вида речевой деятельности, а также уточнить определение аудирования, изучить его механизмы;
2) выявить ряд трудностей при обучении аудированию, как самостоятельному виду речевой деятельности
3) выявить характерные черты формирования навыков аудирования на иностранном языке у студентов;
4) определить особенности включения радио- и телетекстов в обучение аудированию, а также выявить необходимые для эффективного обучения аудированию черты подобных текстов;
5) рассмотреть потенциал материалов СМИ в качестве средств обучения студентов аудированию на иностранном языке;
6) разработать систему упражнений для обучения аудированию студентов (с использованием материалов СМИ).
Объект исследования - процесс обучения аудированию в рамках занятий по практическому курсу английского языка в вузе.
Предмет исследования - использование материалов зарубежных СМИ в качестве средства эффективного обучения аудированию студентов языковых вузов.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что обучение аудированию студентов языкового вуза будет более эффективным, если:
1) обучение аудированию будет рассматриваться как самостоятельный компонент содержания обучения иностранному языку и будет системно осуществляться на занятиях по практическому курсу английского языка;
2) материалы зарубежных средств массовой информации будут чаще использоваться в качестве средств обучения аудированию на иностранном языке студентов языков вузов;
3) будут уточнены требования к радио- и телетекстам для обучения аудированию студентов языковых вузов, и на этой основе будет разработана система упражнений по стадиям работы с аудиотекстом, включающей подготовительные и речевые упражнения, способствующие развитию навыков аудирования.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- анализ отечественных и зарубежных исследований по педагогике, психологии, лингвистике и методике обучения иностранным языкам;
- анкетирование и обобщение опыта студентов в обучении аудированию на занятиях по практическому курсу английского языка;
- педагогическое моделирование, то есть разработка и создание модели фрагмента по аудированию в процессе обучения иностранному языку;
- анализ данных, полученных в ходе интервьюирования и анкетирования.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые:
- выделены аспекты, влияющие на отбор радио- и телетекстов, способных стать частью систематичных учебных материалов по обучению аудированию;
- выявлены аудитивные умения и навыки, необходимые студентам языковых вузов для достижения высоких результатов в рамках обучения аудированию на иностранном языке;
- обоснован методический и лингвокультурный потенциал материалов зарубежных средств массовой информации в рамках обучения аудированию на иностранном языке, а также определены возможности их использования в целях подготовки студентов-лингвистов.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что в рамках данного исследования были уточнены и конкретизированы содержание, цели и принципы обучения аудированию студентов языкового вуза; определены требования к радио- и телетекстам, которые могут быть использованы в рамках обучения иностранному языку, а также аудированию в частности.
Практическая значимость работы состоит в том, что в рамках исследования была разработана система упражнений по аудированию студентов языкового вуза с использованием материалов зарубежных СМИ платформ, таких как BBC, CNN, TED, согласно данным, полученным в результате анкетирования студентов языкового вуза. В ходе анкетирования студенты выделили круг тематик, вызывающих у них наибольший интерес и мотивацию к изучению, а также указали свои потребности и предложения для совершенствования процесса обучения иностранному языку и аудированию в частности. Разработанные в практической части исследования упражнения могут быть использованы на занятиях по практическому курсу английского языка в вузе.
Апробация: выводы проведенного исследования опубликованы в сборнике II Международной научно-практической конференции Наука в современном обществе: «Материалы СМИ как средство обучения
аудированию на иностранном языке в ВУЗе».
Структура дипломной работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.
В современном мире Интернет и СМИ представляют собой необъятные возможности для совершенствования себя и своих знаний. Поэтому, данные источники могут быть эффективно использованы и в образовании, как школьном, так и вузовском, так как подрастающее поколение чаще всего контактируют друг с другом и с окружающим миром именно посредством Интернета.
СМИ снабжают читателей, слушателей и зрителей актуальной информацией, которая способствует их разностороннему развитию во всех сферах жизни, обогащению культурного опыта. Зарубежные средства массовой информации помогают нам взглянуть на некоторые ситуации через призму иного сознания, воспитывая в нас толерантность и здравомыслие. Студенты учатся анализировать и по-своему интерпретировать получаемую информацию, и в то же время уважительно относиться к иной точке зрения и иной форме её изложения.
Телевидение и другие формы СМИ предоставляют большие возможности и для обучения иностранному языку, так как отличаются своей зрелищностью, яркостью подачи, выразительностью с эмоциональной и эстетической точки зрения. Благодаря коммуникативным средствам, которые материалы СМИ содержат в себе (речевое поведение участников коммуникации/дикторов, невербальные средства коммуникации, формулы обращений), студенты ощущают себя участниками событий, описываемых в материале, погружаются в иную среду общения. Такой эффект способствует тому, что обучение иностранному языку становится живым, эмоциональным, похожим на реальную ситуацию общения. Аудирование представляет собой неотъемлемую часть обучения иностранному языку и умению общаться на нем, так как адекватная коммуникация предполагает не только грамотное изложение собственных мыслей, но и корректное восприятие и интерпретацию сообщений собеседника.
Суммировав ранее изложенные результаты и выводы, полученные в ходе исследования, мы пришли к заключению, что обучение аудированию, как и другим видам речевой деятельности, является крайне важной составляющей всего процесса обучения иностранному языку, требующей целенаправленной систематической работы.
Помимо теоретической базы обучения аудированию, мы изучили психологические и ментальные механизмы аудирования как самостоятельного вида речевой деятельности.
Кроме того, мы выявили три компонента содержания обучения аудированию (лингвистический, психологический, методологический), а также конкретизировали особенности и трудности восприятия и понимания иноязычной, в частности английской, речи на слух.
Важно отметить, что возникновение какого-либо типа трудностей (особенности физических речевых параметров (интонация, паузация, акцент), лингвистические, стилистические, грамматические особенности аудиотекста; особенности содержания и формы аудиотекста (монолог, диалог)) можно лишь предусмотреть, но не исключить полностью, так как для учащихся работа над любым видом речевой деятельности, а в частности работа над аудитивными навыками, представляет большую сложность, особенно вне реальной языковой среды.
Проведенное нами анкетирование показало, что материалы зарубежных СМИ действительно представляют собой огромный интерес для студентов. Использование заданий, основанных на СМИ платформах BBC, CNN, TED способствовало повышению мотивации студентов к дальнейшему изучению проблем, затронутых в предлагаемых материалах, а также позволило студентам достичь более высоких результатов в выполнении предоставленных заданий.
Так, мы обосновали методический и лингвокультурный потенциал и практическую ценность материалов зарубежных средств массовой информации в рамках обучения аудированию на иностранном языке, а также определили возможности их использования в целях подготовки студентов- лингвистов к дальнейшему изучению иностранного языка и к построению адекватного межкультурного общения вне вуза.
Необходимо отметить, что дальнейшее развитие темы может представлять собой изучение образовательного потенциала СМИ для совершенствования навыков других видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения), а также поиски методов интеграции данных материалов в учебный процесс с целью повышения его эффективности.
СМИ снабжают читателей, слушателей и зрителей актуальной информацией, которая способствует их разностороннему развитию во всех сферах жизни, обогащению культурного опыта. Зарубежные средства массовой информации помогают нам взглянуть на некоторые ситуации через призму иного сознания, воспитывая в нас толерантность и здравомыслие. Студенты учатся анализировать и по-своему интерпретировать получаемую информацию, и в то же время уважительно относиться к иной точке зрения и иной форме её изложения.
Телевидение и другие формы СМИ предоставляют большие возможности и для обучения иностранному языку, так как отличаются своей зрелищностью, яркостью подачи, выразительностью с эмоциональной и эстетической точки зрения. Благодаря коммуникативным средствам, которые материалы СМИ содержат в себе (речевое поведение участников коммуникации/дикторов, невербальные средства коммуникации, формулы обращений), студенты ощущают себя участниками событий, описываемых в материале, погружаются в иную среду общения. Такой эффект способствует тому, что обучение иностранному языку становится живым, эмоциональным, похожим на реальную ситуацию общения. Аудирование представляет собой неотъемлемую часть обучения иностранному языку и умению общаться на нем, так как адекватная коммуникация предполагает не только грамотное изложение собственных мыслей, но и корректное восприятие и интерпретацию сообщений собеседника.
Суммировав ранее изложенные результаты и выводы, полученные в ходе исследования, мы пришли к заключению, что обучение аудированию, как и другим видам речевой деятельности, является крайне важной составляющей всего процесса обучения иностранному языку, требующей целенаправленной систематической работы.
Помимо теоретической базы обучения аудированию, мы изучили психологические и ментальные механизмы аудирования как самостоятельного вида речевой деятельности.
Кроме того, мы выявили три компонента содержания обучения аудированию (лингвистический, психологический, методологический), а также конкретизировали особенности и трудности восприятия и понимания иноязычной, в частности английской, речи на слух.
Важно отметить, что возникновение какого-либо типа трудностей (особенности физических речевых параметров (интонация, паузация, акцент), лингвистические, стилистические, грамматические особенности аудиотекста; особенности содержания и формы аудиотекста (монолог, диалог)) можно лишь предусмотреть, но не исключить полностью, так как для учащихся работа над любым видом речевой деятельности, а в частности работа над аудитивными навыками, представляет большую сложность, особенно вне реальной языковой среды.
Проведенное нами анкетирование показало, что материалы зарубежных СМИ действительно представляют собой огромный интерес для студентов. Использование заданий, основанных на СМИ платформах BBC, CNN, TED способствовало повышению мотивации студентов к дальнейшему изучению проблем, затронутых в предлагаемых материалах, а также позволило студентам достичь более высоких результатов в выполнении предоставленных заданий.
Так, мы обосновали методический и лингвокультурный потенциал и практическую ценность материалов зарубежных средств массовой информации в рамках обучения аудированию на иностранном языке, а также определили возможности их использования в целях подготовки студентов- лингвистов к дальнейшему изучению иностранного языка и к построению адекватного межкультурного общения вне вуза.
Необходимо отметить, что дальнейшее развитие темы может представлять собой изучение образовательного потенциала СМИ для совершенствования навыков других видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения), а также поиски методов интеграции данных материалов в учебный процесс с целью повышения его эффективности.



