Тема: ФОРМИРОВАНИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ У ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ: ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Понятие «толерантность». Точки зрения и методы формирования 7
1.1 Содержание понятия «толерантность»
1.2 Виды толерантности 12
1.3. Толерантность как проблема воспитания 26
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 34
Гава 2. Формирование толерантности у иностранных студентов в процессе обучения русскому языку 35
2.1 Обзор типов заданий по РКИ 35
2.2. Лингвокультурологический материал как основа формирования толерантности на занятиях по русскому языку 51
2.2.1. Обоснование отбора лингвокультурологического материала 51
2.2.2. Тематические группы лингвокультурологического материала 56
2.2.3. Методика формирования толерантности посредством обучения русскому языку 61
2.3. Методические рекомендации в рамках упражнений, направленных на
формирование толерантности у иностранных студентов 61
2.4. Определение уровня толерантности иностранных студентов факультета
филологии и истории ЕИ КФУ 69
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 80
📖 Введение
Актуальность данного исследования обусловлена следующими факторами:
во-первых, открытость границ между странами в 21 веке позволила мигрировать огромному количеству людей, которые, находясь на территории других стран, позволяют себе несоответствующее нормам и правилам принимающего их общества поведение, которое распространяется не только на них самих, но и негативно влияет на коренных жителей. Так, появляется необходимость формирования толерантности у иностранных граждан по отношению к культуре и обычаям тех стран, в которых они собираются жить;
во-вторых, в Елабужском институте КФУ с каждым годом растёт число иностранных студентов, в частности из стран Ближнего Зарубежья, и, как следствие, возникает необходимость формирования у них толерантного отношения к жителям, традициям, культурным ценностям нашей страны с целью адаптации иностранных студентов к российской действительности;
в-третьих, возникает потребность в разработке не только эффективных методов и приемов формирования толерантности у иностранных студентов,
но и в системно воспитании уважительного отношения к иной культуре у студентов-инофонов.
Объект исследования - этнокультурная толерантность как свойство индивида, которое возможно формировать посредством системы специальных упражнений на занятиях по русскому языку.
Предметом исследования явились лингвистические и методические средства формирования этнокультурной толерантности на занятиях по русскому языку.
Цель данной работы - определить эффективные лингвометодические средства формирования этнокультурной толерантности в процессе преподавания современного русского литературного языка иностранным студентам.
Обозначенная цель определила постановку следующих задач:
a) изучить и систематизировать теоретический материал по исследуемой проблеме, а именно: понятие о толерантности, виды и методы воспитания толерантности;
b) рассмотреть типы заданий по РКИ, выявить их специфику и определить специфику разрабатываемых упражнений;
c) произвести отбор лексического материала, включаемого в учебные задания;
d) апробировать разработанный материал и проверить его результативность с помощью методики выявления уровня толерантности.
В решении названных целей и задач в работе применялись следующие методы лингвистического исследования:
a) Описательный метод (обработка отобранного материала при работе с учебниками по РКИ);
b) Метод анкетирования и опроса (при определении особенностей понятия «толерантность» среди студенчества и выявления уровня этнокультурной толерантности)
c) Метод компонентного анализа (при разработке заданий по русскому языку для иностранных студентов).
Материалом исследования послужили работы российских и зарубежных учёных о вопросах толерантности, а также учебники для РКИ и нормативные документы.
Теоретико-методологической базой исследования послужили работы Особенности этнокультурной толерантности среди иностранных студентов Асмолова А.Г., Солдатовой Г.У., Шайгеровой Л.А., Конша М., Гусейнова А.А., Комогорова П.Ф., Петровой Т.Н., Татаренковой И.А. и др.
Научная новизна определяется, во-первых, тем, что разработаны методические рекомендации формирования толерантности системно и регулярно посредством изучаемого предмета, во-вторых, новым представляется и объект толерантности, поскольку предполагается воспитывать уважение к иной культуре не у принимающей стороны, а у образовательных мигрантов в процессе обучения русскому языку. Насколько нам известно, ранее не предпринимались подобные попытки изучить формирование толерантности.
Теоретическая значимость заключается в том, что результаты исследования вносят определенный вклад в разработку методики формирования этнокультурой толерантности у иностранных граждан.
Практическая значимость заключается в том, что материалы работы могут быть использованы при преподавании русского языка как иностранного.
Структура выпускной квалификационной работы традиционна и состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, отмечаются научная новизна, теоретическая и практическая значимость проведённого исследования, формулируются цель и задачи работы, указываются объект и предмет исследования, называются источники и методы исследования.
Первая глава посвящена изучению теоретических аспектов, касающихся изучения понятия «толерантность». Рассматриваются различные подходы к объяснению этого понятия, а также виды и методы формирования.
Вторая глава представляет собой разработку методических рекомендаций по формированию толерантности с помощью упражнений, а также апробацию полученного материала. Представлены результаты исследования, типы заданий по РКИ, обоснован отбор материала и разделение его на тематические группы.
В конце каждой главы представлены выводы.
В заключении подводятся итоги проведённого исследования в соответствии с поставленными целью и задачами, намечаются перспективы дальнейшего исследования.
Список использованной литературы насчитывает 52 источника.
Апробация исследования. Отдельные положения этой работы были представлены в виде научной статьи:
Юрикова К.Ю. Осмысление понятия «толерантности» в языковом сознании. // Гуманитарные науки. Студенческий научный форум: электр. сб. ст. по мат. IV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 4(4). URL: https://nauchforum.ru/archive/SNF humanities/4(4).pdf(дата обращения: 28.05.2018)
✅ Заключение
В современном мире всё чаще возникают трудности взаимопонимания вследствие расовых, национальных, возрастных, половых и других различий, что ведет к росту психологической напряженности, культурной нетерпимости, межэтнической агрессии, религиозному экстремизму. Следовательно, воспитание толерантной личности в настоящее время является одной из важнейших общественных проблем.
В контексте настоящего исследования термин «толерантность» понимается как уважительное отношения ко всему иному, в частности к особенностям другой культуры, что соответствует пониманию толерантности в Декларации принципов толерантности. При этом важно не только толерантное отношение коренных жителей к иммигрантам, но толерантное отношение вновь приехавших к жителям принимающей страны.
В сознании студентов ЕИКФУ в основном бытует представление о толерантности как терпимости, но воспринимается данное свойство положительно, что, в свою очередь, с одной стороны, подтверждает благоприятную, дружелюбную атмосферу, сложившуюся в стенах ЕИКФУ, с другой стороны, говорит о необходимости расширения у учащихся представления о толерантности.
Несмотря на многообразие методов и подходов к описанию толерантности, стоит обратить внимание на то, что ни один из приведенных методов не даёт гарантии на формирование толерантности у студента. Внедрение воспитания толерантности на занятиях по изучению языку с помощью специальных упражнений, на наш взгляд, является весьма перспективным подходом, поскольку предполагает системность в формировании толерантности параллельно с обучением русскому языку.
Методика преподавания РКИ богата различными типами упражнений и подходов к их реализации. Многообразие целей, на которые направлены материалы, способны обеспечить быстрое и качественное усвоение нового языка. Задания упражнений не предполагают специального формирования толерантности. В методической литературе нет специальных рекомендаций по формированию толерантности именно в процессе обучения языку параллельно с формированием лингвистических компетенций. При обладании лингвострановедческой информацией, задания предполагают лишь проверку овладения тем или иным аспектом языка.
Уникальность носителя той или иной языковой культуры подчёркивается его принадлежностью к той или иной нации. Необходимо с помощью употребления данных слов в упражнениях сформировать толерантное отношение иностранных студентов по отношению к другим культурам. На наглядных этнокультурных примерах объяснить им то, что «красота», например, везде своя и нигде это не повод для негативного отношения. Так, зная особенности культуры и восприятия той или иной лексемы у представителей разных национальностей, работа по повышению уровня толерантности будет наиболее успешной.
Перед тем, как прописывать состав упражнений для формирования толерантности, нами было произведено разделение лексики на тематические группы по использованию их в методических рекомендациях для преподавателя и иностранного студента. Разделение лексики, которая будет включена в упражнения, на тематические группы позволит структурировано и систематически воздействовать на эмоциональную сферу иностранных студентов. Чем более упрощёнными будут параллели в заданиях, проводимые с их родным языком, тем острее будет влияние на этнокультурную сферу мышления. Также в ходе исследования мы прописали определённую структуру заданий для иностранных студентов, которые включают в себя не только стандартный набор задач (само задание, лексика для работы), но и комментарий для преподавателя и непосредственно вопросы с этнокультурным подтекстом.
Мы провели опрос на выявление уровня толерантности и выяснили, что после использования разработанных нами упражнений, уровень толерантности студентов-иностранцев повысился.
Так, нами была разработана методика формирования этнокультурной толерантности у студентов на занятиях по изучению русского языка.



