Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ В РОССИЙСКИХ РЕГИОНАЛЬНЫХ ИНТЕРНЕТ-СМИ

Работа №48323

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

журналистика

Объем работы86
Год сдачи2018
Стоимость4230 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
431
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ ТЕКСТОВ РЕГИОНАЛЬНЫХ СМИ 7
1.1 Лексика ограниченного употребления и её функционирование в СМИ 7
1.2 Региональные интернет-издания как вид СМИ 17
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЕКСИКИ ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ В РЕГИОНАЛЬНЫХ ИНТЕРНЕТ-СМИ 28
2.1 Функционально-прагматическая характеристика лексики ограниченного
употребления в материалах интернет-издания KazanFirst.ru 28
2.2 Функционально-прагматическая характеристика лексики ограниченного употребления в материалах интернет-издания «Деловая электронная газета Бизнес Online»37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 50
ПРИЛОЖЕНИЯ 55

Система современных средств массовой информации представляет собой важнейший элемент в функционировании общества. Институт СМИ трансформируется под влиянием новых технологических инструментов. Например, развивается передача информации с помощью сети Интернет. Интернет, как известно, является не только источником информации, но и средством её распространения. При этом стоит учитывать, что современные СМИ не только информируют аудиторию об актуальных происшествиях и формируют представления о ситуации в мире, но и влияют на структуру речевого поведения аудитории. В связи с этим многие исследователи лингвистики и журналистики озабочены изучением проблемы выбора речевых средств в текстах СМИ. Особенный интерес вызывают региональные интернет-издания, так как их работа подразумевает более близкое взаимодействие с аудиторией, использование местных диалектов в подготовленных текстах при цитировании или для создания какого -либо образа. Всё перечисленное определяет актуальность выпускной квалификационной работы, посвящённой анализу текстов региональных интернет-изданий с точки зрения употребления в них лексики ограниченного употребления.
Объектом исследования стал лексический состав журналистских текстов.
Предмет исследования - лексика ограниченного употребления в журналистских материалах.
Цель исследования - определение особенностей использования лексики ограниченного употребления в текстах региональных интернет- изданий.
Для достижения выбранной цели было необходимо решить следующие задачи:
1. изучить явление лексики ограниченного употребления как части языковой системы, используемой журналистами;
2. рассмотреть особенности региональных интернет-изданий как вида СМИ;
3. проанализировать материалы интернет-изданий KazanFirst.ruи «Деловая электронная газета Бизнес Online» на предмет использования в них лексики ограниченного употребления;
4. выявить функционально-прагматические характеристики
использования лексики ограниченного употребления в данных изданиях;
5. выявить жанрово-тематические характеристики использования лексики ограниченного употребления журналистами этих изданий;
6. выявить субъектов лексики ограниченного употребления в текстах анализируемых изданий;
7. сформулировать рекомендации по использованию в журналистском тексте лексики ограниченного употребления.
Теоретической базой исследования стали труды отечественных и зарубежных лингвистов в области функциональной стилистики, социолингвистики, языка СМИ и журналистики. В изучении лексики ограниченного употребления мы опирались на труды Е. П. Пустошило, Ж. Марузо, Т. Г. Добросклонской, Е. А. Земской, Л. И. Рахмановой, В. Н. Суздальцевой, Э. М. Береговской, Е. В. Прокутиной, А. А. Реформатского, И. С. Квитко, В. В. Химика, Л. Н. Лубоженовой, О. В. Библиевой, А. И.Матяшевской, О. Б. Сиротининой, А. Р. Сафиной, Б. А. Меретуковой, В. В. Антроповой, В. Л. Абдуллы, В. И. Суриковой, О. Н. Кондратьевой, Е. С. Баскаковой, А. В. Гусляковой. В изучении региональных интернет-изданий как вида СМИ мы опирались на труды А. И. Акопова, Н. В. Вакуровой, Е. Н. Подставко, А. Р. Сафиной, М. М, Лукиной, Н. А. Галактионовой, Л. В. Экгардт, Л. К. Лободенко, Е. В. Пеньковой, Ю. В. Машниновой, С. Н. Таишевой, Р. Г. Мингалимова, Л. В. Ахметшиной, Н. Г. Камынина, А. В. Попова, А. С. Бочкарёвой, О. В. Артемьевой, О. А. Бондаренко, J. Porteous.
Методы исследования: обзор и анализ литературы использовался нами для изучения лексики ограниченного употребления как части языка и для рассмотрения особенностей региональных интернет-СМИ; также мы использовали метод выборки для отбора журналистских материалов анализа и контент-анализ с целью определения функционально -прагматической и жанрово-тематической характеристики использования лексики ограниченного употребления в журналистских материалах; описательный метод с применением анализа и дедукции для формирования закономерностей использования языка и составления рекомендаций для журналистов по использованию стилистически сниженной и профессиональной лексики в работе.
Хронологические рамки исследования: с 1 февраля 2018 по 30 апреля 2018.
Эмпирическую базу исследования составили тексты интернет-изданий KazanFirst.ruи «Деловая электронная газета Бизнес Online» (всего 372 текста), опубликованные с 1 февраля 2018 по 30 апреля 2018. Выбор изданий обусловлен тем, что оба издания занимают высшие места в рейтинге сайтов Liveinternet в категории «Новости» и «СМИ» из всех интернет-СМИ Республики Татарстан. Информационный портал KazanFirst.ruзанимает 2 место, а «Деловая электронная газета Бизнес Online» - 1 место в рейтинге.
Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в учебных курсах по культуре речи журналиста и в практике написания материалов.
Структура работы определяется её целями, методами и задачами. Исследование состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения, библиографического списка использованных источников и литературы, приложений.
Первая глава исследовательской работы посвящена лексике ограниченного употребления как объекту исследования и региональным интернет-изданиям как виду СМИ. В параграфе 1.1 мы определили понятие и виды лексики ограниченного употребления, а также охарактеризовали её использование в журналистских текстах; в параграфе 1.2 попытались выяснили критерии, по которым можно отнести то или иное издание к региональному интернет-СМИ и особенности их развития. Вторая глава посвящена исследованию журналистских материалов региональных интернет-изданий KazanFirst.ruи «Деловая электронная газета Бизнес Online», а также разработке рекомендаций для журналистов по введению лексики ограниченного употребления в журналистские тексты. В параграфе 2.1 представили результаты анализа текстов издания «Деловая электронная газета Бизнес Online». В параграфе 2.2 - результаты анализа текстов интернет-издания KazanFirst.ru. В заключении мы продемонстрировали сводку результатов анализа журналистских текстов на предмет использования в них лексики ограниченного употребления.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе написания выпускной квалификационной работы мы раскрыли функции слов из состава лексики ограниченного употребления в текстах региональных интернет-изданий, их распространённость по жанрово- тематическим показателям и способов их введения (в прямой или косвенной речи, в речи самого журналиста).
Для этого мы изучили явление лексики ограниченного употребления как части языковой системы. Выяснили, что в её состав входит диалектная лексика, специальная лексика (которая включает терминологическую и профессиональную лексики) и жаргонная лексика (подразделяемая на арго и сленг).
Рассмотрели особенности региональных интернет-СМИ как вида СМИ. Их специфика заключается в том, что они направлены на обслуживание аудитории в конкретной местности, преимущественно освещают проблемы того региона, на который работают, и отличаются более близким взаимодействием с аудиторией, чем федеральные издания.
Определили причины использования лексики ограниченного употребления в СМИ. К самым распространённым относятся: облегчение восприятия информации, экспрессия, изображение колорита определённой социальной среды, отсутствие подходящих слов в литературном языке, синоним или эвфемизм, для выражения категории «свой - чужой».
Для функционально-прагматической характеристики лексики ограниченного употребления мы выбрали 372 материала (119632 слова) в газетах интернет-изданий KazanFirst.ruи «Деловая электронная газета Бизнес Online», опубликованный с 1 февраля 2018 по 30 апреля 2018 года (по 186 материалов из каждого издания).
Заявленные критерии анализа позволяют прийти к следующим выводам:
1. Количественный критерий: за исследуемый период в текстах, которые мы анализировали, в интернет-издании KazanFirst.ruбыло использовано 158 слов из состава лексики ограниченного употребления; в издании «Деловая электронная газета Бизнес Online» были использованы 3 64 слова.
2. Качественный критерий: распределение найденных единиц по видам. В исследуемых текстах мы обнаружили следующие слова из состава лексики ограниченного употребления:
- стилистически сниженная лексика - KazanFirst.ru, 100 слов (сленг - 98 слов, арго - 2 слова); «Деловая электронная газета Бизнес Online», 183 слова (сленг - 177 слов, диалект - 4 слова, арго - 2 слова);
- профессиональная лексика - KazanFirst.ru, 58 слов (профессионализмы - 32 слова, термины - 26 слов); «Деловая электронная газета Бизнес Online», 163 слова (профессионализмы - 114 слов, термины - 49 слов).
3. Жанрово-тематический критерий: искомые слова встречались в текстах разных жанров и на разные темы с разной частотой. В обоих изданиях искомые слова чаще встречались в текстах аналитических жанров. Сниженная лексика в обоих изданиях фигурирует в культурной тематике; профессиональная лексика - в текстах экономической и криминальной тематики. В издании KazanFirst.ruв текстах на тему культуры слова из сниженной лексики встречаются почти в каждом третьем тексте (37,5%), на тему криминала - в каждом третьем тексте (27,8%), слова из состава профессиональной лексики в текстах на тему экономики встречается в каждом втором тексте (50%), криминала - в каждом шестом (16,7%). В издании «Деловая электронная газета Бизнес Online» в текстах на тему культуры слова из сниженной лексики встречаются почти в каждом втором тексте (44,4%), на тему общества - почти в каждом втором тексте (37%), а на тему экономики - в каждом пятом (20%). Слова из состава профессиональной лексики в текстах на тему наука встречается почти в каждом тексте (80%). Экономики - в двух из трёх (66,7%). Криминала - в каждом третьем (31,4%). Зачастую по заголовку и лиду уже можно понять, какой уровень языка выберет автор.
4. Функционально-прагматический критерий: журналисты региональных интернет-изданий употребляли лексику ограниченного использования для реализации таких функций в тексте, как:
KazanFirst.ru:
a) конативная - 53,2%;
b) номинативная - 41,8%;
c) эмотивная - 5%.
«Деловая электронная газета Бизнес Online»:
a) номинативная - 56,4%;
b) конативная - 40,8%;
c) эмотивная - 4,6%.
Стремясь найти общий язык с читателями и пытаясь встать на их позицию, авторы публикаций прибегают к приему стилизации, надевая речевую маску, стараются максимально приблизить стиль материала к языку читателя, как по форме изложения, так и по содержанию, и передать ему оттенок доверительности. Вероятно, именно поэтому большинство социолектов проникли в текст именно из слов автора (75,6%). Некоторые журналисты специально прибегают к таким специфическим выражениям, рассчитывая на лучшее восприятие, непринужденное общение. Из комментариев участника обсуждения или цитат героев материала текст пополнялся ограниченной лексикой в 24,4% случаев использования данного вида лексики.
Основываясь на проведенном исследовании, мы можем сделать вывод, что издания KazanFirst.ruи «Деловая электронная газета Бизнес Online» используют лексику ограниченного употребления примерно в равных количествах. Однако издание KazanFirst.ruприменяет её для воздействия на аудиторию (53,2% слов выполняли конативную функцию), а «Деловая электронная газета Бизнес Online» использует жаргон, термины и профессионализмы по причине несогласия с языковым стандартом (56,4% слов выполняли номинативную функцию). При этом многие тексты исследуемых изданий совсем не содержали сниженных или специальных слов. Так, в «Деловой электронной газете Бизнес Online» лишь 38,7% исследованных материалов (72 текста) содержали искомые слова); в издании KazanFirst.ru- 36,6% исследованных материалов (68 текстов). Это говорит о том, что авторы заботятся о чистоте речи в журналистских текстах.
В качестве рекомендаций пишущим журналистам можно посоветовать с уважением относиться к читателям и, используя слова из состава лексики ограниченного употребления, не снижать доступность и культурный уровень текстов. Слова должны быть понятны аудитории, термины и профессионализмы должны быть заменены на общеупотребительные синонимы или иметь определение. Для того, чтобы показать, что жаргон использован осознанно, слова следует взять в кавычки.



1. Материалы интернет-издания KazanFirst.ruза период с 1 февраля по 30 апреля 2018 года.
2. Материалы интернет-издания «Деловая электронная газета Бизнес Online» февраля по 30 апреля 2018 года.
3. Методические рекомендации для журналистов «Бизнес Online».
4. Памятка. Основные тенденции написания газеты «Бизнес Online».
5. Федеральный закон «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием правового регулирования в сфере средств массовой информации», 3 июня
2011.
Литература
1. Абдулла В. Л. Особенности значения и употребления экономических терминов в текстах СМИ. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/Ku2uF b.
2. Акопов А.И. Типологические признаки сетевых изданий // Филологический вестник Ростовского государственного университета. - № 1. - Ростов, 2000. - С. 42.
3. Антропова В. В. Динамика речевых жанров и демократизация языковых норм в журналистском дискурсе. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/txJYae.
4. Артемьева О. В. Средства выражения отрицательного оценочного отношения в текстах региональных СМИ. [Электронный ресурс] Режим доступа:https://goo.gl/gPhbPD.
5. Ахметшина Л. В. Использование английской заимствованной лексики в современной татарской публицистике. [Электронный ресурс] Режим доступа:https://goo. gl/DzFvlF.
6. Баскакова Е. С., Гарбузова В. В. Особенности перевода безэквивалентной лексики с английского языка на русский на примере терминов финансовой сферы. [Электронный ресурс] Режим доступа: http s ://go o. gl/xZuDo o.
7. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и
функционирование // Вопросы языкознания, 1996, №3, С. 32.
8. Библиева О. В. Молодёжный сленг как форма репрезентации молодёжной культуры в средствах массовой информации. [Электронный ресурс] Режим доступа:https://goo.gl/ObqdP3.
9. Бондаренко О. А. Язык молодёжных СМИ [Электронный ресур с ] Режим доступа:http s ://go o. gl/bLHtN5.
10. Бочкарёва А. С. Языковая норма и печать. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/Wxq Xue.
11. Вакурова Н. В. Концепции современных российских Интернет- изданий [Электронный ресурс] Режим доступа:http://goo.gl/OWo5ez.
12. Виноградов В.В. Стилистика. Т еория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. с. 5-6.
13. Галактионова Н. А. Роль региональных средств массовой информации в формировании идентичности жителей Тюменской области. Электронный ресурс. Режим доступа:http s ://go o. gl/xo fYoA.
14. Гуслякова А. В. Функционирование интернет-терминов и сетевого жаргона в российский и англоамериканских СМИ как проблема межкультурной коммуникации в современном виртуальном пространстве. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/9acj2s.
15. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. Москва, 2008, С. 27.
16. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1987. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/rF td4K.
17. Камынина Н. Г., А. В. Попов. Нарушения орфоэпических норм в региональных СМИ. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://goo. gl/W73ujP.
18. Квитко И. С. Термин в научном документе. Л. 1976. С. 19.
19. Кондратьева О. Н. «Словарь политических терминов СМИ» как новый лексикографический продукт. [Электронный ресурс] Режим доступа: http s ://go o. gl/AZ7Hi3.
20. Лингвистический энциклопедический словарь. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/Vu9Ks 5.
21. Лубожева Л. Н. Определение границ профессиональной лексики [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/pA3rMH
22. Лукина М. М. Интернет-СМИ: теория и практика. М. 2010. С. 63.
23. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс] Режим доступа:http ://go o. gl/VNWimH.
24. Матяшевская А. И. Сниженная лексика в британских и российских печатных СМИ [Электронный ресурс] Режим доступа: https://goo.gl/7kEsiD.
25. Машнинова Ю. В. СМИ: от печатных к электронным.
[Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/zXOZHt.
26. Меретукова Б. А. К вопросу о культурологическом дискурсе
региональных СМИ [Электронный ресурс] Режим
доступа: http s ://go o. gl/2BJyC s.
27. Мингалимов Р. Г. Периодическая печать на татарском языке: современное состояние и пути развития. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/qNwhfl.
28. Пенькова Е. В. Анализ деятельности печатных и интернет-СМИ псковской области. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://goo.gl/s2qXE7.
29. Подставко Е. Н. Классификации сетевых изданий рунета.
[Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/MQVeyx.
30. Прокутина Е. В. Языковая игра как способ образования
нестандартной лексики русского языка на базе английских заимствований [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/lQWT nk.
31. Пустошило Е. П. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Учебно-методический комплекс по русскому языку для студентов педагогических специальностей. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://goo. gl/mfXoMu.
32. Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология // М.: Из-дво МГУ, Издательство «ЧеРо», 1997 [Электронный ресурс] Режим доступа:http ://goo. gl/7hfzSZ.
33. Реформатский А.А. Введение в языковедение. [Электронный ресурс] Режим доступа:http ://goo. gl/zgtEyh.
34. Розен Е. В. На пороге XXI века: новые слова и словосочетания в немецком языке. М. Гнозис. 2000. С. 46.
35. Русский язык и культура речи: учебник / под редакцией проф. В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством образ ования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений. - М., 2010. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/ZxXfq F.
36. Сафина А. Р. Особенности языка российских интернет-СМИ. Феномен гипертекста. [Электронный ресурс] Режим доступа: http s ://go o. gl/qalKUb.
37. Сиротинина О. Б. Два десятилетия «свободы» русской речи и факторы, вызвавшие изменения в русском языке // Современное состояние русского языка в фокусе взаимодействия различных факторов: динамика, тенденции, прогнозы. Самара. 2001. С. 152.
38. Современный русский язык: Курс лекций. Под ред.
И.А.Славкиной; Сибирский федеральный ун-т. - Красноярск,2007. - 642 с., 2007 [Электронный ресурс] Режим доступа:http ://go o. gl/vZhqZR.
39. Сурикова Т. И. Лукавый термин и его прагматика в общественно - политическом дискурсе СМИ. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://goo. gl/R3vRbV.
40. Таишева С. Н. Инновационная журналистика в Татарстане. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/v0JXwf
41. Химик В. В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб., 2000. С. 207.
42. Экгардт Л. В. Особенности региональной интернет-
журналистики (на примере интернет-сми Тверской области) // Вестник Челябинского государственного университета. Выпуск № 34 / 2010
[Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/rtjsF A.
43. J. Porteous, M. Cavazza and F. Charles. Applying planning to interactive storytelling: Narrative control using state constraints. 2010. [Электронный ресурс] Режим доступа:http s ://go o. gl/9VnHq.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ