Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ДЕРИВАЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ

Работа №43852

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы71
Год сдачи2018
Стоимость4270 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
293
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава I. Теоретические аспекты исследования возможностей современных английских фразовых глаголов 7
1.1 Понятийный аппарат и происхождение фразового глагола 7
1.2 Классификация и виды фразовых глаголов 18
Выводы по первой главе 22
Глава II. Эмпирическое исследование деривационного потенциала фразовых глаголов в современном английском языке 24
2.1 Характеристика словообразовательных моделей фразовых глаголов 24
2.2 Анализ деривационных особенностей словосложения фразовых глаголов
и их производных 29
Выводы по второй главе 38
Глава III. Практические аспекты обучения английскому языку с использованием фразовых глаголов в старших классах 40
3.1 Упражнения, направленные на формирование лексических и
грамматических навыков с использованием фразовых глаголов 40
3.2 Анализ результатов и методические рекомендации по использованию
упражнений на основе фразовых глаголов 48
Выводы по третьей главе 58
Заключение 61
Список использованных источников 65
Приложение 1
Приложение 2


Общеизвестно, что глагол - самая сложная часть речи в английской грамматике. Сложность глагола связана как с большим объемом грамматической информации, так и с большим различием в правилах, описывающих глагол в русском и английском языках. Рассматриваемая тема - фразовый глагол - «диковинка» с точки зрения русского языка, в котором нет ничего подобного[40. C.18] По сложности, неисчерпаемости эта тема, пожалуй, превосходит все остальное в английской грамматике.
В современном английском языке существует огромное количество фразовых глаголов. Их число также неуклонно растет. Мы можем в этом убедиться, ознакомившись с книгами, словарями, посвященными фразовым глаголам и их употреблению. Увеличивается не только количество фразовых глаголов, но и частота их использования. Это говорит нам о том, что фразовые глаголы выполняют нужную функцию, благодаря большей сжатости и в то же время большей выразительности. Употребление фразовых глаголов характерно и для официально - делового стиля и для повседневного.
Актуальность выбранной темы обусловлена необходимостью дальнейшего изучения новых форм, которые приобретают фразовые глаголы в современной речи; недостаточной теоретической разработкой грамматических и структурно-семантических особенностей многозначных английских фразовых глаголов; а также недостаточным количеством материалов по изучению деривационного аспекта. Таким образом, существует необходимость дальнейшего изучения деривационных и семантических процессов в таком продуктивном слое английской глагольной лексики, как фразовые глаголы. В результате проведенного исследования были выделены общие и специфические семантические типы данных глагольных комплексов, определены способы реализации семантической деривации как основного источника полисемии фразовых глаголов.
Объектом исследования являются английские фразовые глаголы.
Предметом исследования являются структурные характеристики и словообразовательные особенности фразовых глаголов, а также упражнения, направленные на формирование лексических навыков с использованием фразовых глаголов.
Целью исследования является выявление деривационного потенциала фразовых глаголов в современном английском языке.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать характеристику понятию фразовых глаголов и проследить историю возникновения и развития;
2. Познакомиться с видами и особенностями фразовых глаголов; изучить наиболее полные и развернутые классификации фразовых глаголов;
3. Рассмотреть современное состояние фразовых глаголов;
4. Проанализировать специфику изменения и словообразовательный потенциал фразовых глаголов в современном английском языке;
5. Выявить наиболее эффективные упражнения и методы;
6. Проананализировать результаты и разработать методические рекомендации по использованию упражнений на основе фразовых глаголов.
Используемые методы исследования:
1. Теоретические методы: анализ источников, синтез, сравнение,
обобщение, систематизация, интерпретация.
2. Эмпирические методы: наблюдение, эксперимент, семантизация, «изъяснение», статистический метод, метод текстового поиска, метод «flipped classroom», метод «карусель», метод «броуновское хождение», метод проектов, метод ролевой игры, метод мозгового штурма.
Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных авторов, периодическая литература и лингвистические журналы, аналитические материалы, представленные в сети интернет.
глаголов, сделать этот аспект языка более понятным для изучения путем раскрытия общих методологических оснований ее дальнейшего изучения.
Практическая значимость заключается в том, что результаты и материал исследования могут способствовать более эффективному обучению английского языка в школе, развитию коммуникативной компетенции у обучающихся на старшем этапе обучения.
Структура дипломной работы: введение, первая глава, выводы по первой главе, вторая глава, выводы по второй главе, третья глава, выводы по третьей главе, заключение, список использованной литературы, приложение.
Во введении дается общая характеристика работы, обосновывается выбор темы, её актуальность, ставятся цели, задачи, методы, объект и предмет исследования, отмечается теоретическая и практическая значимость исследования.
Первая глава посвящена теоретическим основам исследования английских фразовых глаголов и состоит из двух подразделов. В первом освещаются основные теоретические положения изучения фразовых глаголов, их виды и особенности, описывается история их возникновения и современное состояние. Во втором подразделе приводятся существующие виды фразовых глаголов и их особенности, рассматриваются и анализируются классификации как зарубежных, так и российских лингвистов и делается вывод по теоретической части исследования.
Вторая глава посвящена практическому анализу фразовых глаголов, их более тщательному разбору и изучению. Также, во второй главе анализируется словообразовательный потенциал фразовых глаголов в современном английском языке.
В третьей главе отобраны и представлены наиболее эффективные упражнения на основе фразовых глаголов для обучения школьников на старшем этапе, результаты эксперимента, проведенного в 10 классе, а также разработаны рекомендации по использованию упражнений фразовых глаголов.
В заключении формулируются выводы, полученные в теоретического и практического исследования фразовых глаголов

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Нельзя отрицать тот факт, что одним из главных вопросов теоретического изучения и практического освоения английского языка является вопрос о фразовых глаголах. При определении общей характеристики мы пришли к выводу, что фразовые глаголы представляют собой особое, специфическое явление в современном английском языке. При рассмотрении большинства общетеоретических вопросов, имеющих отношение к фразовым глаголам, среди специалистов нет единства мнений. Несмотря на то, что на протяжении долгого времени изучением фразовых глаголов занимаются многие отечественные и зарубежные лингвисты, до сих пор их определение неоднозначно: «фразовый глагол», «сочетание глагола и наречия», «группа глагола и частицы», «двухсловный глагол», «трёхсловный глагол», «многословный глагол», «наречное сочетание», «составной глагол», «глагол с поствербом», «глагольный комплекс». Зарубежные лингвисты предлагают следующие определения: «multi-word verbs», «particle verbs», «compound verb», «verb-adverbcombination», «verb-particle construction», «two-part 55word/verb», «three-part word/verb» (в зависимости от количества частиц).
Целью данного исследования являлось теоретическое осмысление понятия фразового глагола и выявление его деривационного потенциала при помощи анализа словообразовательных моделей, особенностей деривации и проведения эксперимента в школе. Изучение истории возникновения и развития фразовых глаголов позволяет сделать следующий вывод: если изначально данная лексика использовалась исключительно в разговорной речи, то сейчас можно проследить тенденцию к внедрению фразовых глаголов в письменную речь. Сейчас подобные многословные глаголы широко используются в языке СМИ, художественной литературе, в различной документации, научных статьях. Следует отметить, что слова- производные также получили широкое распространение в современном английском языке, это подтверждает тот факт, что некоторые слова- производные встречаются даже чаще фразовых глаголов, от которых они образованы.
Также, интересно то, что многие английские фразовые глаголы имеют французские, латинские или греческие синонимы, которые обладают схожим значением. Таким образом, можно говорить о том, что данная часть лексики со временем будет всё глубже внедряться в различные сферы деятельности.
Исследование видов и особенностей фразовых глаголов показало, что лингвисты выделяют различные виды составных глаголов, например, в зависимости от частеречной принадлежности частицы, либо в зависимости от таких признаков, как переходность и разделяемость. Изучив виды фразовых глаголов, мы пришли к выводу, что все эти виды фразовых глаголов объединяет тот факт, что нельзя понять смысл целой конструкции, если переводить каждую её часть по отдельности. Необходимо отметить, что практически все фразовые глаголы могут изменять свои категории и значения в зависимости от контекста. Это говорит о такой их особенности, как многозначность, например, один фразовый глагол может иметь более пяти определений. И, в зависимости от значения, он может быть как переходным, так и непереходным, это и отличает фразовые глаголы от обычных.
Исследуя различные классификации, мы отметили, что некоторые лингвисты классифицируют фразовые глаголы с точки зрения их грамматических особенностей (классификация, основанная на переходности и разделимости фразовых глаголов), другие разделяют их в зависимости от степени семантической мотивированности компонентов фразовых глаголов, на степени их спаянности, или же рассматривают их как фразеологические единицы. К тому же, в результате исследования было выявлено, что не все фразовые глаголы можно подвергнуть классификации, базирующейся на тематической общности ключевых элементов фразовых глаголов. Фразовые глаголы, называемые фразеологическими сращениями, являются настолько неделимыми семантически, что вычленение смысла отдельного компонента не представляется возможным. Учёные подходят к исследованию данной проблемы с различных сторон, поэтому не существует единой классификации фразовых глаголов и невозможно выявить наиболее полную и развёрнутую классификацию, которая затрагивала бы все необходимые для структуризации аспекты.
В нашем исследовании мы выяснили, что фразовые глаголы занимают значительное место в глагольной лексике современного английского языка и являются чрезвычайно употребительными ввиду своего большого разнообразия, идиоматичности значений и неоднородности функционирования. Развитие и пополнение системы фразовых глаголов происходит по двум направлениям: вовлечение новых глаголов и развитие семантики уже созданных единиц языка.
Изучение словообразовательных моделей глагольных комплексов показало, что словами-производными, в основном, являются имена существительные и имена прилагательные, сохраняющие в себе значение фразового глагола, от которого они были образованы. В результате систематизации имеющегося корпуса фразовых глаголов, отобранных из двух источников: British National Corpus и Corpus of Contemporary American English, мы обнаружили, что некоторые дериваты используются в английском языке даже чаще самих фразовых глаголов.
Совершенно естественно, что, не имея подобных структур в родном языке, требуется особый подход в изучении фразовых глаголов в школе. Необходимо помнить, что овладение фразовыми глаголами должно вестись на всех этапах обучения. Кроме того, эта лексическая структура занимает особое место среди глаголов английского языка: без употребления фразовых глаголов речь выглядит неестественной, фразовые глаголы делают речь более яркой и эмоциональной. Помимо этого, фразовые глаголы делают предположение, с одной стороны лаконичными, с другой стороны, придают предложению выразительность. Проведенный нами эксперимент в 10 классе позволил выявить, наиболее эффективные методы и упражнения. Мы выяснили, что учебник «Spotlight 10», на который мы опирались, имеет модульную структуру и отвечает всем современным требованиям. Мы также обнаружили, что больше половины учеников испытывают трудности при изучении фразовых глаголов, и лишь малая часть обучающихся умеет с ними работать. Проведение эксперимента считаем успешным. После проведения ряда уроков, обучающиеся научились работать с фразовыми глаголами, а итоговый тест показал высокие результаты.
Произведенные нами практические исследования показали, что деривационный потенциал фразовых глаголов современного английского языка, несомненно, очень велик и требует дальнейшего тщательного изучения в связи с постоянными изменениями, которые претерпевают фразовые глаголы в течение развития языка.



1. Аничков, И. Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997. - 46 с.
2. Акишина, А. А. Учимся учить. - Москва: Русский язык, 2008. - 135 с.
3. Артемов, В. А. Психология обучения ИЯ. - Москва: Русский язык, 1969. - 9 с.
4. Баранов, А. Н. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике: около 9000 терминов / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов и др. 2ое изд., испр. и дополненное. - Москва: Азбуковник, 2001.- 13 с.
5. Блох, М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. Учебник для вузов - Москва: Высшая школа, 2000. - 13 с.
6. Васильев, А. А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык -: Интернет-издание, 2005. —265 с.
7. Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина / Ленинградский государственный университет им. А.С. Пушкина (Санкт-Петербург) / Том: 1 Номер: 1-1 Год: 2011 / Проблема отбора английских фразовых глаголов в учебных целях / Перевёрткина, М. С. - 140161 с.
8. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка. - Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 8 с.
9. Голубкова, Е. Е. Категория движения в современном английском языке и способы ее модификации (фразовые глаголы): дис. докт. филол. наук./ Е. Е. Голубкова Москва: 2002.- 34 с.
10. Гуревич, В. В. Теоретическая грамматика английского языка. - Москва: Наука, 2007. -99 с.
11. Г альскова , Н. Д. Современная методика обучения ИЯ. - Москва, 2003. - 821 с.
12. Голденков, М. А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English. -Москва, 2001. - 43 с.
13. Кунин, А .В. Курс фразеологии современного английского языка: Уч. пос. для инститов и фак. иностр. яз.- 3-е изд., стереотип./А.В. Кунин. - Дубна: Феникс+, 2005. - 146 с.
14. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2е изд., доп. - Москва : Большая рос. энцикл., 2002. - 11 с.
15. Столяр, В. Г. О грамматической структуре английского фразового глагола / В.Г. Столяр // Иностранные языки в школе. - 2004. - №4. - 14 с.
16. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс.- Москва, 2009. - 142 с.
17. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс. - Москва,2010. - 173 с.
18. Рогова, Г. В. Методика обучения ИЯ в средней школе. - Москва, 1991. - 54 с.
19. Шилова, Л. Ф. English idioms and phrasal verbs.- СПб., 2010. - 140 с.
20. DeCarrico, Jeanette S. The structure of English: Studies in form and
function for language teaching. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press, 2000. - 160 с.
21. Collins Phrasal Verbs Dictionary- The University of Birmingham, 2006. - 32 с.
22. Evans, V., B. Blake. A Good Turn of phrases.- Longman, 2010. - 67 с.
23. Evans, V. Spotlight 10 - Москва: Просвещение, 2010. - 12 с.
24. Evans, V. Grammarway 4 - Express Publishing, 2009. - 40 с.
25. Evans, V. Round Up 6 - Express Publishing, 2009. - 87 с.
26. Fraser, B. The Verb-Particle Combination in English. New York, San Francisco and London: Academic Press, 1976. - 170 с.
27. Heaton, B. Practise your phrasal verbs - Longman, 2001. - 189 с.
28. Hughes, J. Spotlight on FCE - Exam Essentials, 2009. - 33 с.
29. Jacobs, Roderick A. English syntax: A grammar for English language professionals. New York: Oxford University Press, 1995. - 82 с.
30. Juraffsky, D. and J. Martin. Speech and language processing. Dorling Kindersley, India: Pearson Education, 2000. - 15 с.
31. Kirkpatrick, E. M. and R. A. Spears. Essential English idioms, Intermediate - Longman, 1998. - 94 с.
32. Kirkpatrick, E. M. and R. A. Spears. Essential English idioms, Advanced - Longman, 1998. - 98 с.
33. Малых, Д. С. Lingua mobilis. Определение фразового глагола и проблема послелога. Челябинск: ООО Центр интеллектуальных услуг "Энциклопедия" Том: 17 Номер: 3, 2009. - 72 с.
34. Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Pearson Education Limited, 2002. - 162 с.
35. Longman Dictionary of Phrasal Verbs. - Longman,1986. - 22 c.
36. Macmillan Phrasal Verbs Plus Dictionary. - Macmillan, 2005. - 63 c.
37. McArthur, T. Using Phrasal Verbs (Seconded.). London and Glasgow: Collins, 1979. - 46 c.
38. McArthur, T. The long-neglected phrasal verbs. English Today, 1989. - 97 c.
39. McArthur, T. The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press, 1992. - 163 c.
40. Oxford Phrasal Verbs Dictionary for Learners of English. USA: Oxford University Press, 2002. - 352 c.
41. Povey, Jane. Phrasal Verbs and How to use them. Moscow, 1990. - 401 c.
42. Smith, L. P. Words and idioms : studies in the English language / Logan Pearsall Smith. - London : Constable & Company Ltd., 1933. - 300 c.
43. The British National Corpus (BNC). - URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk.
44. The Corpus of Contemporary American English: 425 million words, 1990- present (COCA). - URL: { HYPERLINK http://corpus.byu.edu/coca/
45. The Oxford Thesaurus: An A-Z Dictionary of Synonyms, 2010. - 135 c.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ