Данное диссертационное исследование выполнено в русле работ лингвокультурологического направления и посвящено изучению куль-турно-языковых характеристик текстов газетных объявлений (на мате-риале русской и английской прессы).
Объектом исследования является текст газетного объявления, т.е. текст, представляющий собой разновидность жанра объявления и функционирующий в рекламном и массово-информационном общении. В качестве предмета изучения взяты культурно-языковые характеристики газетно-журнальных объявлений в сопоставительном аспекте.
Актуальность темы исследования обусловлена следующими моментами:
1) Тексты массовой информации и рекламного дискурса играют ведущую роль в современном использовании языка как средства воздействия, вместе с тем в лингвистической литературе типы и жанры этих текстов освещены ещё недостаточно;
2) Этнокультурная специфика текстов газетных объявлений, как и жанра объявления в целом, еще не нашла своего отражения в работах по языкознанию.
В основу настоящей работы положена гипотеза о том, что: 1) объявления, будучи особым текстовым жанром, характеризуются определенными признаками, распадаются на определенные типы и обладают определенными этнокультурными особенностями; 2) ценности английской и русской культур находят специфическое выражение в текстах объявлений и относятся к определенным лингвокультурным полям.
Цель исследования заключается в выявлении и описании культурно-языковых характеристик текстов газетных объявлений на материале английского и русского языков.
Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
1) Определение общих жанровоструктурных признаков объ-явлений;
2) Выявление типов газетных объявлений;
3)Установление этнокультурной специфики (в том числе тематики, организации и ценностных доминант) текстов газетных объявлений в сопоставительном плане на материале русского и английского языков.
Научная новизна работы состоит в определении газетно-журнального объявления как жанра текстов массовой информации, в выявлении функций и характеристик текстотипа объявления как вида институционального общения, в определении его места в системе текстов массовой информации, в выявлении универсальных и специфических характеристик текстов газетных объявлений в русском и английском языках, в выделении типов текстов газетных объявлений на основании различных, в том числе культурологически релевантных, признаков.
Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке таких проблем прагмалингвистики, лингвистики текста, лин-гвокультурологии, как признаки и типы, нормативно-стилистические, семантические, культурологические характеристики газетных объявлений в системе текстов массовой информации.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при чтении лекционных кур-сов по сопоставительному языкознанию, стилистике, лингвистике тек-ста, при написании курсовых и дипломных работ, в практике преподавания английского и русского языков как иностранных. Материалы исследования могут быть полезны для теории массовой информации и рекламы, а также могут быть учтены при разработке рекомендаций для оптимизации рекламного общения. Возможно также использование результатов данной работы в непосредственной деятельности предприятий в области маркетинга.
Методы исследования. В работе использовались методы понятийного моделирования (с учетом интроспективного анализа), компонентного и интерпретативного анализа, включая анализ тематических и ключевых слов.
Материалом исследования послужили тексты газетных и журнальных объявлений, опубликованные в современной российской и англоязычной прессе (1995-1999 гг.), общим объемом 5000 (по 2500 на каждый язык). Все примеры отобраны для анализа методом сплошной выборки.
Теоретической основой исследования являются следующие положения, доказанные в лингвистической литературе:
1. К числу важнейших функций языка относится (наряду с информативной и воздействующей) кумулятивная функция, состоящая в том, что язык выступает хранилищем коллективного опыта и культуры народа (А.К.Байбурин, А.Н.Баранов, Е.М.Верещагин, Ю.Н.Караулов, Н.Г.Комлев, В.Г.Костомаров, Ю.А.Сорокин).
2. В основе духовной культуры общества лежит комплекс ценностей (Ю.В.Бромлей, Ю.М.Лотман, Э.С.Маркарян, Э.В.Соколов).
3. Культурное своеобразие народа, отраженное в языке, обусловлено историческими, географическими, психологическими факторами и состоит в нюансах обозначения и понимания объективного и субъективного мира (Й.Вайсгербер, А.Вежбицкая, Г.Д.Гачев, В.фон Гумбольдт, Д.С.Лихачев, Э.Сепир, Б.Уорф).