ПРОЗЫ Н.М.КАРАМЗИНА (10.01.09)
|
Введение 3
Глава 1. Фольклор в теории и практике писателей-сентименталистов
1.1. Проблема фольклоризма литературы сентиментализма
в отечественной науке 11
1.2. Собирание и публикации фольклора в ХУШ веке 31
1.3. Фольклор в литературных памятниках ХУШ века 54
Глава 2. Эволюция подхода Н.М.Карамзина к фольклору 88
2.1. Место очерка «Сельский праздник и свадьба»
в эволюции подхода Н.М.Карамзина к фольклору 94
2.2. Идея свободы чувств в повести Н.М.Карамзина
«Бедная Лиза» и способы ее выражения 104
2.3. Роль фольклора в исторической повести
Н.М. Карамзина «Наталья, боярская дочь» 116
2.4. Повесть-сказка «Прекрасная царевна и счастливый карла» как обобщение опыта Н.М.Карамзина в работе с жанром фольклорной сказки 139
2.5. Фольклорные мотивы в неоконченном романе Н.М.Карамзина «Рыцарь нашего времени» 144
Заключение 168
Список использованной литературы
171
Глава 1. Фольклор в теории и практике писателей-сентименталистов
1.1. Проблема фольклоризма литературы сентиментализма
в отечественной науке 11
1.2. Собирание и публикации фольклора в ХУШ веке 31
1.3. Фольклор в литературных памятниках ХУШ века 54
Глава 2. Эволюция подхода Н.М.Карамзина к фольклору 88
2.1. Место очерка «Сельский праздник и свадьба»
в эволюции подхода Н.М.Карамзина к фольклору 94
2.2. Идея свободы чувств в повести Н.М.Карамзина
«Бедная Лиза» и способы ее выражения 104
2.3. Роль фольклора в исторической повести
Н.М. Карамзина «Наталья, боярская дочь» 116
2.4. Повесть-сказка «Прекрасная царевна и счастливый карла» как обобщение опыта Н.М.Карамзина в работе с жанром фольклорной сказки 139
2.5. Фольклорные мотивы в неоконченном романе Н.М.Карамзина «Рыцарь нашего времени» 144
Заключение 168
Список использованной литературы
171
Одним из наиболее перспективных направлений современной филологической науки является изучение взаимодействия литературы и фольклора. Впервые эта проблема была поставлена в конце Х1Х века, причем ее разрешение в это время иногда было еще малонаучным: обращение писателя к фольклору зачастую понималось только как его добавочная «этнографическая» деятельность (таким было, например, и название работы Вс. Миллера «А.С. Пушкин как поэт-этнограф» 1899 г.).
В советское время проблема взаимодействия литературы и фольклора сводилась к выявлению в произведениях элементов устной народной поэзии. В 60-е годы ХХ века появляется понятие «фольклоризм». Однако определение термину «фольклоризм» исследователями в этот период не дается.
В 70 - 80 гг. ХХ века проблема взаимодействия литературы и фольклора поднялась на качественно новую ступень. Основное внимание исследователей в этот период было направлено на определение типа фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором в разные общественно-исторические эпохи и на разных идейно-эстетических уровнях. Предметом глубокого изучения становится содержание понятия «фольклоризм».
В общеэстетическом (культурологическом) плане определение фольклоризма дал В.Е.Гусев. Фольклоризм - это «социально детерминированный эволюционный процесс адаптации, репродукции и трансформации фольклора в условиях, отличающихся от тех, в каких развивался и бытовал традиционный фольклор. Как социальное явление фольклоризм появляется тогда, когда в жизни общества возникают объективные причины, затрудняющие развитие традиционного фольклора в народной среде, и тогда, когда сам фольклор воспринимается общественным сознанием как утрачиваемая ценность, как
4
источник и материал для создания или возрождения национальной культуры» [225, 7].
У.Б.Далгат в работе «Литература и фольклор» (1981) изложила свое понимание фольклоризма применительно к литературоведческой науке: «Сознательное обращение писателей к фольклорной эстетике принято называть фольклоризмом» [67, 4]. По мнению У.Б.Далгат, фольклоризм литературы возникает с момента «самозарождения художественной письменности», проходя в развитии два уровня: «уровень младописьменных литератур и уровень развитых литератур» [67, 13-15].
В появившихся в начале 80-х годов ХХ века работах Д.Н.Медриша литература и фольклор обозначены как две словесно-поэтические системы: «В реальное взаимодействие вступают не просто элементы одной системы с другой системой, а две целостные и взаимосвязанные системы - фольклор и литература» [129, 5-6]. Фольклоризм, таким образом, определяется как художественное качество литературного произведения, появившееся в результате взаимодействия двух разных словесно-поэтических систем.
Особое внимание изучению данного вопроса уделил А.И.Лазарев. В работе «Типология литературного фольклоризма» (1991) исследователь излагает свое понимание термина «фольклоризм», определяя его как «единство художественных принципов отражения действительности в фольклоре и литературе, несмотря на принадлежность их к различным художественным структурам» [225, 8]. А.И.Лазарев особо подчеркнул, что «факт использования в литературном произведении готовых форм фольклора (былинных образов, сказочных сюжетов, песенной стилистики и т. п.) не требует особого термина, хотя часто сам по себе является показателем фольклоризма данного произведения. Но еще чаще наличие в романе, поэме, стихотворении, пьесе выдержки из фольклора, цитирование песни, использование пословицы и поговорки не означает их фольклоризма» [225, 9].
5
В указанной работе А.И.Лазарев предлагает типологию литературного фольклоризма русской литературы Х1 - ХХ вв. Фольклоризм литературы ХУШ века анализируется автором в главе «Целевые, идейно-эстетические и технологические типы фольклоризма ХУШ века» (подробно см. гл. 1). За пределами внимания А.И.Лазарева остался, к сожалению, вопрос о фольклоризме прозы Н.М.Карамзина, ставший предметом нашего исследования.
Монографических работ, посвященных анализу взаимодействия литературы и фольклора в прозе Н.М.Карамзина, нет. Отдельные аспекты проблемы рассматриваются в работах А.Н.Соколова, М.К.Азадовского, Ф.З.Кануновой, Н. Д. Кочетковой и др.
Так, А.Н.Соколов в работе «Очерки по истории русской поэмы ХУШ и первой половины Х1Х века» (1955) упоминает о роли Н.М.Карамзина в становлении национально-самобытной литературы (поэма «Илья Муромец»), но проза писателя автором исследования не анализировалась. А.Н.Соколов затронул, на наш взгляд, одну из важных проблем творчества Н.М.Карамзина - проблему соотношения в произведениях писателя западноевропейских и национально-русских традиций, справедливо отметив, что «внимание к национальному уживалось у Карамзина с «европеизмом» [217, 291].
В «Истории русской фольклористики» (1958 - 1963) М.К.Азадовским высказано спорное, с нашей точки зрения, мнение, что «Карамзин остался навсегда чужд культу народной поэзии, и в его собственное творчество фольклор вошел очень слабой струей» [11, 133]. Вслед за В.Г.Белинским М.К.Азадовский высоко оценил «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина: «История» Карамзина - одна из самых значительных вех в истории самопознания русского народа и в формировании идей народности» [11, 133]. Но в богатырской поэме Н.М.Карамзина «Илья Муромец» М.К. Азадовский увидел «приглаживание и прихорашивание народной поэзии под рыцарскую стать» [11, 140].
6
Одной из первых статей, затрагивающих проблему фольклоризма прозы Н.М.Карамзина, была работа Л.В.Крестовой «Романическая повесть Н.М.Карамзина «Наталья, боярская дочь» и семейные предания ХУП века» (1967). Л.В.Крестова справедливо отметила тесную связь повести и фольклора, проявляющуюся прежде всего на жанровом уровне, так как основой для создания произведения явились семейные предания ХУП века, былины, лирические песни и сказки. Автор исследования обратила также внимание на сходство мотивов и художественных приемов повести и произведений устного народного творчества. Но функции фольклорных элементов в произведении писателя Л.В.Крестовой не рассматривались.
В работе Ф.З.Кануновой «Из истории русской повести» (1967) отмечено наличие литературно-фольклорных взаимосвязей в таких произведениях Н.М. Карамзина, как «Бедная Лиза», «Сельский праздник и свадьба», «Наталья, боярская дочь» [84, 57]. Автор исследования говорит о фольклорных средствах, которые использовал Н.М.Карамзин для передачи душевного состояния героев. Особое внимание Ф.З.Канунова обратила на разнообразие фольклорного материала в повести Н.М.Карамзина «Наталья, боярская дочь», подчеркнув его разнообразие. Использование писателем народной лексики, обращение к фольклорным жанрам и народной этнографии служит, по справедливому замечанию Ф.З.Кануновой, тому, что «писатель полнее и красочнее раскрывает душу своей героини» [84, 81].
Исследуя эволюцию мировоззрения Н.М.Карамзина в монографии «Русская литература и фольклор (Х1 - ХУШ вв.)» (глава 9. «Карамзин и литература сентиментализма»), Н.Д.Кочеткова попыталась проследить эволюцию отношения писателя к фольклору. По определению автора, важную роль в формировании взглядов Н.М.Карамзина сыграла литература Запада [202, 352]. Анализ статей, высказываний, рецензий, отдельных произведений Н.М.Карамзина привел Н.Д.Кочеткову к спорному выводу, что фольклор «в его глазах» имел слишком примитивные формы, «чтобы служить источником для
7
литературы будущего» [202, 386]. Вызывает сомнение и мысль Н. Д.Кочетковой об «учительной» роли фольклора в произведениях Н.М.Карамзина, впервые прозвучавшая в этой работе: «И несмотря на эту недооценку художественных достоинств фольклора, Карамзин существенно помог писателям Х1Х века решить проблему народности литературы. Не пустыми фразами, но большим серьезным трудом Карамзин доказал необходимость знать и любить прошлое своей страны. «История государства Российского» стала источником, вдохновившим Пушкина на создание истинно народных произведений» [202, 386].
Связь повести «Наталья, боярская дочь» с устными преданиями была отмечена также в учебнике В.И.Федорова «Литературные направления в русской литературе ХУШ века» (1979). В.И.Федоров на основании анализа лексики произведения пришел к следующему заключению: «В «Наталье, боярской дочери» есть немало элементов фольклорного, разговорно-бытового языка, отражающих типичные народно-русские средства и приемы эпического выражения» [232, 116]. Исследователь считает, что влияние фольклора отразилось и на композиционном строении повести (зачин, напоминающий сказочный). Очень важно, на наш взгляд, что В.И.Федоров подчеркнул «усвоение» Н.М.Карамзиным «некоторых особенностей мышления устного поэтического творчества, в частности, распространенный в устной поэзии прием психологического параллелизма» [232, 116].
Лексика повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» была тщательно исследована в работе Е.Г.Ковалевской «Анализ текста повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (1981). Е.Г.Ковалевская опровергла мнение исследователей, согласно которому в повести отсутствует социальная речевая характеристика персонажей. Автор статьи отметила наличие в повести слов и выражений народно-поэтической речи, слов с эмоционально-экспрессивными суффиксами, просторечных языковых единиц, бытовой лексики. Особое внимание
8
Е. Г.Ковалевская уделила анализу традиционно-поэтических фольклорных символов, встречающихся в повести.
В статье «Литературная и фольклорная традиции в повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (1986), на наш взгляд очень удачно, Т.П.Фохт проследил «соприкосновение с миром фольклора в повести», подчеркнув, что «Карамзин ориентировался прежде всего на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей» [237, 3-4]. Т.П.Фохт отметил «жанровый фольклоризм» повести: ориентацию произведения на поэтическую образность народной лирической песни и баллады. «Жанровый ореол» внутреннего мира Лизы «окрашен поэтической образностью народной лирической песни» [237, 5]. По мнению исследователя, «разрешение конфликта повести Карамзина принимает балладный характер» [237, 8]. Ориентация Н.М.Карамзина на поэтику жанров лирической народной песни и баллады, таким образом, «способствовала созданию в его повести человеческой личности, отмеченной высокой нравственностью, духовной красотой, предельной искренностью и чистотой чувства» [237, 10].
Н.Д.Кочеткова в работе «Литература русского сентиментализма» (1994) выделила некоторые аспекты проблемы взаимодействия литературы и фольклора в произведениях Н.М.Карамзина. В частности, было отмечено наличие фольклорных мотивов в повести Н.М.Карамзина «Прекрасная царевна и счастливый карла». Мы считаем, что Н.Д.Кочеткова обозначила важную мысль о том, что Н.М.Карамзин в повести ориентируется на народные вековые ценности, поэтому добро в повести побеждает зло [98, 135]. Взаимодействие фольклора и литературы в повести «Наталья, боярская дочь» Н. Д.Кочеткова определила как «поверхностную стилизацию» [98, 199]. Такая трактовка фольклоризма названной повести представляется нам не совсем верной.
Важный вклад в разрешение проблемы фольклоризма прозы Н.М.Карамзина внесла статья С. Б. Каменецкой «Фольклорные мотивы в неоконченном романе Н.М.Карамзина «Рыцарь нашего времени» (1996). С. Б. Каменецкая
9
рассматривает эволюцию отношения писателя к фольклору; жанры, к которым обращался писатель в конце ХУШ - начале Х1Х веков: лирическая народная песня, сказка, прибаутка, поговорка, обряд, легенда. Тема судьбы главного героя - сюжетная линия романа, объединяющая фольклорные мотивы трех разновидностей: «собственно фольклорные, фольклорно-легендарные и собственно христианские» [82, 52]. Без сомнения, важен вывод С. Б. Каменецкой о том, что «роман Карамзина стоит у начала складывающейся традиции произведений о герое времени» [82, 64].
Анализ указанных работ, посвященных исследованию поставленной проблемы, приводит к выводу, что в них затронуты лишь отдельные ее аспекты. Таким образом фольклоризм прозы Н.М. Карамзина - одна из актуальнейших проблем литературоведческой науки.
Работы А. А.Горелова, Д.Н.Медриша, А.И. Лазарева и других исследователей являются убедительными примерами системного изучения фольклоризма отдельных писателей как неотъемлемой оставляющей их художественного мастерства. В этой связи особый интерес вызывает исследование прозы Н.М. Карамзина.
Таким образом, актуальность диссертационного исследования обусловлена,
во-первых, необходимостью исследования процессов взаимодействия литературы сентиментализма и фольклора;
во-вторых, необходимостью анализа литературно-фольклорных взаимосвязей в творчестве Н.М.Карамзина для оценки идеостиля писателя, выявления общности мировоззрения художника и народных этических и эстетических традиций.
Предмет исследования - элементы фольклора в художественной прозе
Н.М.Карамзина.
Объектом исследования является проза писателя периода 1791 -1802 годов.
10
Материалом исследования послужили произведения Н.М.Карамзина: очерк «Сельский праздник и свадьба» (1791), повести «Бедная Лиза» и «Наталья, боярская дочь» (1792), повесть-сказка «Прекрасная царевна и счастливый карла» (1792), неоконченный роман «Рыцарь нашего времени» (1802).
Цель нашего исследования заключается в том, чтобы выявить место и роль фольклора в прозе Н.М. Карамзина.
Задачи, поставленные в соответствии с целью, следующие:
1. обозначить место и роль фольклора в литературе сентиментализма;
2. проследить эволюцию отношения Н.М.Карамзина к фольклору.
Методы исследования. В работе использованы методы историко¬сравнительного и типологического анализа. При отборе литературного материала использовался хронологический метод.
Научная новизна исследования заключается в том, что 1) выявлены и прослежены фольклорно-литературные связи в творчестве писателей- сентименталистов; 2) впервые осуществлен эволюционный подход к изучению роли фольклора в произведениях Н.М. Карамзина; 3) впервые выявлены типы фольклоризма в произведениях Н.М.Карамзина.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что сделанные в ходе работы выводы могут явиться основой для разрешения ряда актуальных вопросов, возникающих в процессе исследования проблемы фольклоризма литературы ХУШ века.
Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут найти применение в практике преподавания курса общей истории русской литературы ХУШ века в вузах, а также в спецкурсах и спецсеминарах по творчеству
Н.М. Карамзина и литературному фольклоризму на филологических факультетах вузов. Отдельные положения диссертации могут быть использованы при проведении факультативных занятий в гуманитарных классах средних школ.
В советское время проблема взаимодействия литературы и фольклора сводилась к выявлению в произведениях элементов устной народной поэзии. В 60-е годы ХХ века появляется понятие «фольклоризм». Однако определение термину «фольклоризм» исследователями в этот период не дается.
В 70 - 80 гг. ХХ века проблема взаимодействия литературы и фольклора поднялась на качественно новую ступень. Основное внимание исследователей в этот период было направлено на определение типа фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором в разные общественно-исторические эпохи и на разных идейно-эстетических уровнях. Предметом глубокого изучения становится содержание понятия «фольклоризм».
В общеэстетическом (культурологическом) плане определение фольклоризма дал В.Е.Гусев. Фольклоризм - это «социально детерминированный эволюционный процесс адаптации, репродукции и трансформации фольклора в условиях, отличающихся от тех, в каких развивался и бытовал традиционный фольклор. Как социальное явление фольклоризм появляется тогда, когда в жизни общества возникают объективные причины, затрудняющие развитие традиционного фольклора в народной среде, и тогда, когда сам фольклор воспринимается общественным сознанием как утрачиваемая ценность, как
4
источник и материал для создания или возрождения национальной культуры» [225, 7].
У.Б.Далгат в работе «Литература и фольклор» (1981) изложила свое понимание фольклоризма применительно к литературоведческой науке: «Сознательное обращение писателей к фольклорной эстетике принято называть фольклоризмом» [67, 4]. По мнению У.Б.Далгат, фольклоризм литературы возникает с момента «самозарождения художественной письменности», проходя в развитии два уровня: «уровень младописьменных литератур и уровень развитых литератур» [67, 13-15].
В появившихся в начале 80-х годов ХХ века работах Д.Н.Медриша литература и фольклор обозначены как две словесно-поэтические системы: «В реальное взаимодействие вступают не просто элементы одной системы с другой системой, а две целостные и взаимосвязанные системы - фольклор и литература» [129, 5-6]. Фольклоризм, таким образом, определяется как художественное качество литературного произведения, появившееся в результате взаимодействия двух разных словесно-поэтических систем.
Особое внимание изучению данного вопроса уделил А.И.Лазарев. В работе «Типология литературного фольклоризма» (1991) исследователь излагает свое понимание термина «фольклоризм», определяя его как «единство художественных принципов отражения действительности в фольклоре и литературе, несмотря на принадлежность их к различным художественным структурам» [225, 8]. А.И.Лазарев особо подчеркнул, что «факт использования в литературном произведении готовых форм фольклора (былинных образов, сказочных сюжетов, песенной стилистики и т. п.) не требует особого термина, хотя часто сам по себе является показателем фольклоризма данного произведения. Но еще чаще наличие в романе, поэме, стихотворении, пьесе выдержки из фольклора, цитирование песни, использование пословицы и поговорки не означает их фольклоризма» [225, 9].
5
В указанной работе А.И.Лазарев предлагает типологию литературного фольклоризма русской литературы Х1 - ХХ вв. Фольклоризм литературы ХУШ века анализируется автором в главе «Целевые, идейно-эстетические и технологические типы фольклоризма ХУШ века» (подробно см. гл. 1). За пределами внимания А.И.Лазарева остался, к сожалению, вопрос о фольклоризме прозы Н.М.Карамзина, ставший предметом нашего исследования.
Монографических работ, посвященных анализу взаимодействия литературы и фольклора в прозе Н.М.Карамзина, нет. Отдельные аспекты проблемы рассматриваются в работах А.Н.Соколова, М.К.Азадовского, Ф.З.Кануновой, Н. Д. Кочетковой и др.
Так, А.Н.Соколов в работе «Очерки по истории русской поэмы ХУШ и первой половины Х1Х века» (1955) упоминает о роли Н.М.Карамзина в становлении национально-самобытной литературы (поэма «Илья Муромец»), но проза писателя автором исследования не анализировалась. А.Н.Соколов затронул, на наш взгляд, одну из важных проблем творчества Н.М.Карамзина - проблему соотношения в произведениях писателя западноевропейских и национально-русских традиций, справедливо отметив, что «внимание к национальному уживалось у Карамзина с «европеизмом» [217, 291].
В «Истории русской фольклористики» (1958 - 1963) М.К.Азадовским высказано спорное, с нашей точки зрения, мнение, что «Карамзин остался навсегда чужд культу народной поэзии, и в его собственное творчество фольклор вошел очень слабой струей» [11, 133]. Вслед за В.Г.Белинским М.К.Азадовский высоко оценил «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина: «История» Карамзина - одна из самых значительных вех в истории самопознания русского народа и в формировании идей народности» [11, 133]. Но в богатырской поэме Н.М.Карамзина «Илья Муромец» М.К. Азадовский увидел «приглаживание и прихорашивание народной поэзии под рыцарскую стать» [11, 140].
6
Одной из первых статей, затрагивающих проблему фольклоризма прозы Н.М.Карамзина, была работа Л.В.Крестовой «Романическая повесть Н.М.Карамзина «Наталья, боярская дочь» и семейные предания ХУП века» (1967). Л.В.Крестова справедливо отметила тесную связь повести и фольклора, проявляющуюся прежде всего на жанровом уровне, так как основой для создания произведения явились семейные предания ХУП века, былины, лирические песни и сказки. Автор исследования обратила также внимание на сходство мотивов и художественных приемов повести и произведений устного народного творчества. Но функции фольклорных элементов в произведении писателя Л.В.Крестовой не рассматривались.
В работе Ф.З.Кануновой «Из истории русской повести» (1967) отмечено наличие литературно-фольклорных взаимосвязей в таких произведениях Н.М. Карамзина, как «Бедная Лиза», «Сельский праздник и свадьба», «Наталья, боярская дочь» [84, 57]. Автор исследования говорит о фольклорных средствах, которые использовал Н.М.Карамзин для передачи душевного состояния героев. Особое внимание Ф.З.Канунова обратила на разнообразие фольклорного материала в повести Н.М.Карамзина «Наталья, боярская дочь», подчеркнув его разнообразие. Использование писателем народной лексики, обращение к фольклорным жанрам и народной этнографии служит, по справедливому замечанию Ф.З.Кануновой, тому, что «писатель полнее и красочнее раскрывает душу своей героини» [84, 81].
Исследуя эволюцию мировоззрения Н.М.Карамзина в монографии «Русская литература и фольклор (Х1 - ХУШ вв.)» (глава 9. «Карамзин и литература сентиментализма»), Н.Д.Кочеткова попыталась проследить эволюцию отношения писателя к фольклору. По определению автора, важную роль в формировании взглядов Н.М.Карамзина сыграла литература Запада [202, 352]. Анализ статей, высказываний, рецензий, отдельных произведений Н.М.Карамзина привел Н.Д.Кочеткову к спорному выводу, что фольклор «в его глазах» имел слишком примитивные формы, «чтобы служить источником для
7
литературы будущего» [202, 386]. Вызывает сомнение и мысль Н. Д.Кочетковой об «учительной» роли фольклора в произведениях Н.М.Карамзина, впервые прозвучавшая в этой работе: «И несмотря на эту недооценку художественных достоинств фольклора, Карамзин существенно помог писателям Х1Х века решить проблему народности литературы. Не пустыми фразами, но большим серьезным трудом Карамзин доказал необходимость знать и любить прошлое своей страны. «История государства Российского» стала источником, вдохновившим Пушкина на создание истинно народных произведений» [202, 386].
Связь повести «Наталья, боярская дочь» с устными преданиями была отмечена также в учебнике В.И.Федорова «Литературные направления в русской литературе ХУШ века» (1979). В.И.Федоров на основании анализа лексики произведения пришел к следующему заключению: «В «Наталье, боярской дочери» есть немало элементов фольклорного, разговорно-бытового языка, отражающих типичные народно-русские средства и приемы эпического выражения» [232, 116]. Исследователь считает, что влияние фольклора отразилось и на композиционном строении повести (зачин, напоминающий сказочный). Очень важно, на наш взгляд, что В.И.Федоров подчеркнул «усвоение» Н.М.Карамзиным «некоторых особенностей мышления устного поэтического творчества, в частности, распространенный в устной поэзии прием психологического параллелизма» [232, 116].
Лексика повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» была тщательно исследована в работе Е.Г.Ковалевской «Анализ текста повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (1981). Е.Г.Ковалевская опровергла мнение исследователей, согласно которому в повести отсутствует социальная речевая характеристика персонажей. Автор статьи отметила наличие в повести слов и выражений народно-поэтической речи, слов с эмоционально-экспрессивными суффиксами, просторечных языковых единиц, бытовой лексики. Особое внимание
8
Е. Г.Ковалевская уделила анализу традиционно-поэтических фольклорных символов, встречающихся в повести.
В статье «Литературная и фольклорная традиции в повести Н.М.Карамзина «Бедная Лиза» (1986), на наш взгляд очень удачно, Т.П.Фохт проследил «соприкосновение с миром фольклора в повести», подчеркнув, что «Карамзин ориентировался прежде всего на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей» [237, 3-4]. Т.П.Фохт отметил «жанровый фольклоризм» повести: ориентацию произведения на поэтическую образность народной лирической песни и баллады. «Жанровый ореол» внутреннего мира Лизы «окрашен поэтической образностью народной лирической песни» [237, 5]. По мнению исследователя, «разрешение конфликта повести Карамзина принимает балладный характер» [237, 8]. Ориентация Н.М.Карамзина на поэтику жанров лирической народной песни и баллады, таким образом, «способствовала созданию в его повести человеческой личности, отмеченной высокой нравственностью, духовной красотой, предельной искренностью и чистотой чувства» [237, 10].
Н.Д.Кочеткова в работе «Литература русского сентиментализма» (1994) выделила некоторые аспекты проблемы взаимодействия литературы и фольклора в произведениях Н.М.Карамзина. В частности, было отмечено наличие фольклорных мотивов в повести Н.М.Карамзина «Прекрасная царевна и счастливый карла». Мы считаем, что Н.Д.Кочеткова обозначила важную мысль о том, что Н.М.Карамзин в повести ориентируется на народные вековые ценности, поэтому добро в повести побеждает зло [98, 135]. Взаимодействие фольклора и литературы в повести «Наталья, боярская дочь» Н. Д.Кочеткова определила как «поверхностную стилизацию» [98, 199]. Такая трактовка фольклоризма названной повести представляется нам не совсем верной.
Важный вклад в разрешение проблемы фольклоризма прозы Н.М.Карамзина внесла статья С. Б. Каменецкой «Фольклорные мотивы в неоконченном романе Н.М.Карамзина «Рыцарь нашего времени» (1996). С. Б. Каменецкая
9
рассматривает эволюцию отношения писателя к фольклору; жанры, к которым обращался писатель в конце ХУШ - начале Х1Х веков: лирическая народная песня, сказка, прибаутка, поговорка, обряд, легенда. Тема судьбы главного героя - сюжетная линия романа, объединяющая фольклорные мотивы трех разновидностей: «собственно фольклорные, фольклорно-легендарные и собственно христианские» [82, 52]. Без сомнения, важен вывод С. Б. Каменецкой о том, что «роман Карамзина стоит у начала складывающейся традиции произведений о герое времени» [82, 64].
Анализ указанных работ, посвященных исследованию поставленной проблемы, приводит к выводу, что в них затронуты лишь отдельные ее аспекты. Таким образом фольклоризм прозы Н.М. Карамзина - одна из актуальнейших проблем литературоведческой науки.
Работы А. А.Горелова, Д.Н.Медриша, А.И. Лазарева и других исследователей являются убедительными примерами системного изучения фольклоризма отдельных писателей как неотъемлемой оставляющей их художественного мастерства. В этой связи особый интерес вызывает исследование прозы Н.М. Карамзина.
Таким образом, актуальность диссертационного исследования обусловлена,
во-первых, необходимостью исследования процессов взаимодействия литературы сентиментализма и фольклора;
во-вторых, необходимостью анализа литературно-фольклорных взаимосвязей в творчестве Н.М.Карамзина для оценки идеостиля писателя, выявления общности мировоззрения художника и народных этических и эстетических традиций.
Предмет исследования - элементы фольклора в художественной прозе
Н.М.Карамзина.
Объектом исследования является проза писателя периода 1791 -1802 годов.
10
Материалом исследования послужили произведения Н.М.Карамзина: очерк «Сельский праздник и свадьба» (1791), повести «Бедная Лиза» и «Наталья, боярская дочь» (1792), повесть-сказка «Прекрасная царевна и счастливый карла» (1792), неоконченный роман «Рыцарь нашего времени» (1802).
Цель нашего исследования заключается в том, чтобы выявить место и роль фольклора в прозе Н.М. Карамзина.
Задачи, поставленные в соответствии с целью, следующие:
1. обозначить место и роль фольклора в литературе сентиментализма;
2. проследить эволюцию отношения Н.М.Карамзина к фольклору.
Методы исследования. В работе использованы методы историко¬сравнительного и типологического анализа. При отборе литературного материала использовался хронологический метод.
Научная новизна исследования заключается в том, что 1) выявлены и прослежены фольклорно-литературные связи в творчестве писателей- сентименталистов; 2) впервые осуществлен эволюционный подход к изучению роли фольклора в произведениях Н.М. Карамзина; 3) впервые выявлены типы фольклоризма в произведениях Н.М.Карамзина.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что сделанные в ходе работы выводы могут явиться основой для разрешения ряда актуальных вопросов, возникающих в процессе исследования проблемы фольклоризма литературы ХУШ века.
Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут найти применение в практике преподавания курса общей истории русской литературы ХУШ века в вузах, а также в спецкурсах и спецсеминарах по творчеству
Н.М. Карамзина и литературному фольклоризму на филологических факультетах вузов. Отдельные положения диссертации могут быть использованы при проведении факультативных занятий в гуманитарных классах средних школ.
В результате исследования фольклоризма прозы Н.М.Карамзина мы пришли к следующим выводам:
1. Одной из актуальных проблем современной филологической науки является изучение роли фольклора в литературе сентиментализма. Фольклоризм литературы ХУШ века, по нашему мнению, нуждается в более детальном изучении, в пересмотре сложившихся точек зрения на место и роль народной культуры в творчестве писателей-сентименталистов.
2. В нашей работе высказывается мысль о присутствии фольклора в произведениях писателей сентиментализма, об их глубоком интересе к народной культуре, о понимании места и роли народного творчества в сентиментальной литературе. Нами было уточнено, что обращение писателей сентиментализма к национальным истокам было естественным в попытках понять свою историю и свой народ. В своих истоках и развитии фольклоризм сентиментальной литературы был национально-самобытным явлением, выросшим на русской почве.
3. Собирание и публикация фольклорных памятников - распространенное явление русской действительности ХУШ века. Важное место в нем отводится
Н.М. Карамзину, который принимал активное участие в издании памятников старины.
4. В творчестве Н.М.Карамзина можно выделить три периода, отражающих эволюцию его отношения к фольклору: 1) начальный - формирование интересов к устному народному творчеству (середина 80-х - 90-е гг.); 2) творчество писателя конца ХУШ - начала Х1Х вв. - широкое освоение и использование средств и принципов народного творчества; 3) 1803-1826 гг. - работа Н.М.Карамзина над «Историей государства Российского».
5. Начало второго периода в творчестве Н.М.Карамзина связано с созданием очерка «Сельский праздник и свадьба» (1791), который показывает отношение
169
молодого писателя к народности и народному языку, к крестьянскому быту и народно-поэтическому творчеству. Описание сельского праздника и свадьбы в очерке Н.М.Карамзина - значительный вклад в становление и развитие фольклористики и этнографии. Впервые в русской прозе художественным средством изображения внутреннего мира героев явился древнейший обряд свадьбы; мастерская русского фольклора была привлечена так полно и широко.
6. Идея свободы чувств, высказанная Н.М.Карамзиным в очерке «Сельский праздник и свадьба», становится определяющей в повести «Бедная Лиза» (1792). Сопоставление повести с очерком выявляет расширение объема фольклорного пласта в «Бедной Лизе», показывает углубленный интерес писателя к жанровой системе фольклора и фольклорным принципам создания характеров, фольклорной символике. Повесть «Бедная Лиза» явилась вторым этапом в эволюции отношения Н.М.Карамзина к фольклору. Взаимодействие литературной традиции и фольклорной выходит в повести на структурообразующий уровень. Нами отмечена ориентация Н.М.Карамзина на поэтику жанров баллады и народной лирической песни. Но, в отличие от первого этапа, связь развития сюжета с народной лирической песней здесь более сложная, внутренняя. Писатель обращается к психологическому параллелизму, который становится главным приемом в раскрытии тяжелых душевных переживаний героини. Опора на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей позволила Н.М.Карамзину изобразить яркую личность, ее неповторимый внутренний мир.
7. Следующим этапом в эволюции отношения Н.М.Карамзина к фольклору, где отмечается усиление интереса писателя к культуре народа, явилась повесть «Наталья, боярская дочь» (1792). Повесть позволяет говорить о творческом интересе Н.М.Карамзина к широкому спектру фольклорных жанров. Процесс работы над лирической песней был освоен писателем. Тема исторического прошлого требовала обращения к другим жанрам. Н.М.Карамзин использовал
170
поэтику разных фольклорных жанров; для раскрытия внутреннего мира героев, изображения эволюции их чувства автор опирался на поэтику лирической народной песни (жанровый фольклоризм). В «Наталье, боярской дочери» ярко проявляется опора на фольклорную стилистику: произведение включает в себя фольклорные мотивы «брака-убега» и «перемены пола», ставшими сюжетообразующими. Для повести характерен также фольклорный принцип изображения времени, отражение глубинных представлений о бытии, добре и зле.
8. Роман «Рыцарь нашего времени» заканчивает второй период творчества
Н.М. Карамзина. В сюжете предромантического романа занимают существенное место мотивы, связанные с фольклором и русской народной культурой вообще. Тема судьбы, воспитания, отношения к миру и людям увязана с фольклорными и историческими отголосками в романе самым непосредственным образом. Жанры лирической песни, сказки, обряд, мифология, верования, легенда, бытовой народный уклад, психология играют в романе важную роль. Роман Н.М.Карамзина стоит у начала складывающейся традиции произведений о герое времени. «Рыцарь нашего времени» воспринимается как очень значительное и новаторское литературное явление конца ХVШ - начала Х1Х века.
9. Таким образом, фольклоризм прозы Н.М.Карамзина, согласно классификации А.И. Лазарева, можно обозначить как народно-познавательный. Творчество писателя в обращении к фольклору с желанием с его помощью познать народ - новаторское, опережающее свое время. Поэтому оно во многом явилось образцом для подражания писателей Х1Х века.
1. Одной из актуальных проблем современной филологической науки является изучение роли фольклора в литературе сентиментализма. Фольклоризм литературы ХУШ века, по нашему мнению, нуждается в более детальном изучении, в пересмотре сложившихся точек зрения на место и роль народной культуры в творчестве писателей-сентименталистов.
2. В нашей работе высказывается мысль о присутствии фольклора в произведениях писателей сентиментализма, об их глубоком интересе к народной культуре, о понимании места и роли народного творчества в сентиментальной литературе. Нами было уточнено, что обращение писателей сентиментализма к национальным истокам было естественным в попытках понять свою историю и свой народ. В своих истоках и развитии фольклоризм сентиментальной литературы был национально-самобытным явлением, выросшим на русской почве.
3. Собирание и публикация фольклорных памятников - распространенное явление русской действительности ХУШ века. Важное место в нем отводится
Н.М. Карамзину, который принимал активное участие в издании памятников старины.
4. В творчестве Н.М.Карамзина можно выделить три периода, отражающих эволюцию его отношения к фольклору: 1) начальный - формирование интересов к устному народному творчеству (середина 80-х - 90-е гг.); 2) творчество писателя конца ХУШ - начала Х1Х вв. - широкое освоение и использование средств и принципов народного творчества; 3) 1803-1826 гг. - работа Н.М.Карамзина над «Историей государства Российского».
5. Начало второго периода в творчестве Н.М.Карамзина связано с созданием очерка «Сельский праздник и свадьба» (1791), который показывает отношение
169
молодого писателя к народности и народному языку, к крестьянскому быту и народно-поэтическому творчеству. Описание сельского праздника и свадьбы в очерке Н.М.Карамзина - значительный вклад в становление и развитие фольклористики и этнографии. Впервые в русской прозе художественным средством изображения внутреннего мира героев явился древнейший обряд свадьбы; мастерская русского фольклора была привлечена так полно и широко.
6. Идея свободы чувств, высказанная Н.М.Карамзиным в очерке «Сельский праздник и свадьба», становится определяющей в повести «Бедная Лиза» (1792). Сопоставление повести с очерком выявляет расширение объема фольклорного пласта в «Бедной Лизе», показывает углубленный интерес писателя к жанровой системе фольклора и фольклорным принципам создания характеров, фольклорной символике. Повесть «Бедная Лиза» явилась вторым этапом в эволюции отношения Н.М.Карамзина к фольклору. Взаимодействие литературной традиции и фольклорной выходит в повести на структурообразующий уровень. Нами отмечена ориентация Н.М.Карамзина на поэтику жанров баллады и народной лирической песни. Но, в отличие от первого этапа, связь развития сюжета с народной лирической песней здесь более сложная, внутренняя. Писатель обращается к психологическому параллелизму, который становится главным приемом в раскрытии тяжелых душевных переживаний героини. Опора на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей позволила Н.М.Карамзину изобразить яркую личность, ее неповторимый внутренний мир.
7. Следующим этапом в эволюции отношения Н.М.Карамзина к фольклору, где отмечается усиление интереса писателя к культуре народа, явилась повесть «Наталья, боярская дочь» (1792). Повесть позволяет говорить о творческом интересе Н.М.Карамзина к широкому спектру фольклорных жанров. Процесс работы над лирической песней был освоен писателем. Тема исторического прошлого требовала обращения к другим жанрам. Н.М.Карамзин использовал
170
поэтику разных фольклорных жанров; для раскрытия внутреннего мира героев, изображения эволюции их чувства автор опирался на поэтику лирической народной песни (жанровый фольклоризм). В «Наталье, боярской дочери» ярко проявляется опора на фольклорную стилистику: произведение включает в себя фольклорные мотивы «брака-убега» и «перемены пола», ставшими сюжетообразующими. Для повести характерен также фольклорный принцип изображения времени, отражение глубинных представлений о бытии, добре и зле.
8. Роман «Рыцарь нашего времени» заканчивает второй период творчества
Н.М. Карамзина. В сюжете предромантического романа занимают существенное место мотивы, связанные с фольклором и русской народной культурой вообще. Тема судьбы, воспитания, отношения к миру и людям увязана с фольклорными и историческими отголосками в романе самым непосредственным образом. Жанры лирической песни, сказки, обряд, мифология, верования, легенда, бытовой народный уклад, психология играют в романе важную роль. Роман Н.М.Карамзина стоит у начала складывающейся традиции произведений о герое времени. «Рыцарь нашего времени» воспринимается как очень значительное и новаторское литературное явление конца ХVШ - начала Х1Х века.
9. Таким образом, фольклоризм прозы Н.М.Карамзина, согласно классификации А.И. Лазарева, можно обозначить как народно-познавательный. Творчество писателя в обращении к фольклору с желанием с его помощью познать народ - новаторское, опережающее свое время. Поэтому оно во многом явилось образцом для подражания писателей Х1Х века.
Подобные работы
- ПРОБЛЕМАТИКА И ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИХ СУЖДЕНИЙ Н.М. КАРАМЗИНА
Дипломные работы, ВКР, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4325 р. Год сдачи: 2018 - РЕЦЕПЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КИТАЙСКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ
Диссертация , русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2017 - ТРАНСФЕР РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИЕЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНЦЕПЦИИ НАЦИОНАЛИЗМА (НА ПРИМЕРЕ ТРУДОВ С.С. УВАРОВА)
Дипломные работы, ВКР, история . Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - Концепция детства и юности в автобиографической прозе Н.Г. Гарина-Михайловского
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4235 р. Год сдачи: 2024 - Структура сюжетики и жанр Летописи волынских Мономаховичей XIII века
Диссертации (РГБ), литература. Язык работы: Русский. Цена: 4355 р. Год сдачи: 2017 - ЛИК - ЛИЦО - ЛИЧИНА" В РОМАНЕ З.Н.ГИППИУС
«ЧЕРТОВА КУКЛА»
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4770 р. Год сдачи: 2017 - Драматургия документального фильма о театре (по материалам телеканала на "Культура")
Магистерская диссертация, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 5700 р. Год сдачи: 2017 - Функциональный диапазон книжного блогинга (на материалах сетевой публицистики Г. Юзефович и канала «Книжный чел»)
Дипломные работы, ВКР, информационные системы. Язык работы: Русский. Цена: 4700 р. Год сдачи: 2021 - Право на жизнь и проблемы применения смертной казни в Российской Федерации
Дипломные работы, ВКР, административное право. Язык работы: Русский. Цена: 4260 р. Год сдачи: 2020



