Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ УЧЕБНИКОВ С ДОБАВЛЕНИЕМ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

Работа №40040

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

языкознание

Объем работы80
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
399
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Глава 1. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ И СПОСОБЫ ЕЕ ФОРМИРОВАНИЯ У УЧАЩИХСЯ 5
1.1 Компетентностный подход в системе образования как основа
реализации ФГОС 5
1.2 Развитие лингвострановедческой компетенции на уроках иностранного
языка как предмет исследования 8
1.3. Средства развития лингвострановедческой компетенции у учащихся на уроках английского языка 14
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛА
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ 27
2.1 Ведущие формы и методы работы по развитию лингвострановедческой компетенции у учащихся 27
2.2. Сравнительный анализ УМК на предмет содержания
лингвострановедческого аспекта 37
2.3. Разработка комплекса упражнений с использованием аутентичных
материалов направленных на формирование лингвострановедческой компетенции 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
ПРИЛОЖЕНИЕ

Язык - это инструмент, при помощи которого человечество способно понимать друг друга , развиваться и социализироваться. Во все времена, язык был средством коммуникации разных культур и народов. И сегодня, общение между нациями, культурами и этносами играет огромнейшую роль в мире. В период глобализации государство требует от человека не только знания иностранного языка, как свод грамматических и лексических умений использования его на практике, но и фоновых знаний, которые помогут ему в совершенстве освоить культуроведческие и страноведческие познания. Отсюда формируется вторичная языковая личность, благодаря которой, человек общаясь с носителем другого языка сможет более правильно и всецело понять собеседника в процессе коммуникации.
Так или иначе, развитие в человеке всех этих навыков полностью ложиться на плечи педагога, который должен донести до своего ученика мысль о том, что в языке базовым знанием является не освоение его грамматического строя, а умение понять носителя иностранного языка. Ввиду этого, выбор правильного учебника а также использование дополнительных источников помогут учителю справиться с поставленной задачей формирования лингвострановедческой компетенции, а применение различных методов поможет повысить мотивацию учеников, поэтому мы попытаемся рассмотреть в нашей работе некоторые из них.
Стоит отметить, что на сегодняшний день, в век информационных технологий, мы имеем огромное количество аутентичного и адаптированного материала, который можем предоставить в качестве учебной информации учащимся, так же мы можем использовать различные методы обучения, но, к сожалению, не все такие материалы и методические приемы могут оказаться качественными и доступными для школьного возраста. В связи с огромным количеством аутентичных и адаптированных учебных материалов, пособий и учебников перед педагогом стоит очень ответственный выбор: по какой учебной программе нужно заниматься на уроке, использовать ли дополнительные аутентичные или адаптированные материалы, либо же основывать обучение только лишь на учебниках, рекомендованных Министерством образования? Казалось бы, что уже достаточно материала изучено по данному вопросу, но начиная разбираться более детально, мы понимаем, что много вопросов остаются открытыми и вызывают у педагогов некоторое недопонимание, а значит и возникают определенные трудности в выборе и использовании учебного материала при формировании лингвострановедческой компетенции учащегося, что и обуславливает актуальность, выбранной мной темы.
Объектом нашей работы является процесс формирования лингвострановедческой компетенции на уроках иностранного языка в школе.
К предмету исследования можно отнести средства, методы и приемы формирования лингвострановедческой компетенции на уроке иностранного языка.
Цель нашей работы заключается в определении содержания и выявлении особенностей формирования лингвострановедческой компетенции а также теоретическом обосновании необходимости использования материалов лингвострановедческого содержания на уроках английского языка в общеобразовательном учреждении. Для достижения установленной цели мы определяем перед собой несколько задач:
1. Изучить научную методическую и педагогическою литературу, посвященную данной проблеме;
2. Исследовать методические приемы при формировании лингвострановедческой компетенции;
3. Рассмотреть все возможные трудности и нюансы при выборе учебного материала;
4. Проанализировать серию УМК по английскому языку на содержание
лингвострановедческого аспекта;
5. Разработать дополнительный модуль с использованием рассмотренных
средств и методов обучения.
При написании данной работы, мы использовали следующие методы: анализ и синтез педагогической и методологической литературы, метод классификации.
Методологическую базу составляют труды: А. Н. Щукина, Г. Д. Томахин, Е. А. Маслыко, Н. Д. Гальскова, К. О. Малько, Е. В. Носович, Р. П. Мильруд, J. G. Gebhard и многих других.
Практическая база включает в себя аутентичные и адаптированные материалы лингвострановедческого содержания на английском языке, учебники по английскому языку рекомендованные Министерством образования для общеобразовательных учереждений.
Теоретическая значимость выпускной квалификационной работы заключается в синтезе и анализе теоретического материала по исследуемой теме, а также в обосновании применения учебников в процессе формирования страноведческой компетенции на уроках английского языка.
Практическая значимость данного исследования заключается в возможности использования практического материала дипломной работы на уроках английского языка в школе.
Структура работы состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы. Первая глава включает в себя теоретическую часть раскрывающую содержание формирования лингвострановедческой компетенции у учащихся общеобразовательного учреждения. Во второй главе рассматриваются ведущие формы и методы работы на уроке иностранного языка, анализируются учебно-методические комплексы и разрабатываются дополнительные модули к учебнику «Spotlight».


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Государство ставит перед педагогом задачу: сформировать в ученике полноценную развитую личность, которая при любых возникших вопросах смогла бы правильно и грамотно решить их. Такой поход ФГОС называет компетенстностным. Наравне с данным подходом ФГОС рассматривает необходимость формирования лингвострановедческой компетенции на уроках иностранного языка, то есть педагогу необходимо сформировать в ученике знания об особенностях языковых явлении отражающих культурную специфику народа. Ввиду данного обстоятельства, полноценный урок иностранного языка должен содержать в себе определенные материалы, помогающие учителю заложить те самые личностные качества, о которых мы говорим в нашей научной работе. В связи с этим, перед педагогом возникаем проблема выбора более эффективного УМК ровно как и дополнительного учебного материала. В нашей работе мы постарались рассмотреть данные вопросы и найти на них ответы.
В результате проведенного анализа цель нашей научной работы была достигнута, мы определили содержание и выявили особенности формирования лингвострановедческой компетенции а также теоретически обосновали необходимость использования материалов
лингвострановедческого содержания на уроках английского языка в общеобразовательном учреждении.
Для достижения данной цели, мы прошли несколько этапов изучения данной темы:
1. Изучили научную методическую и педагогическою литературу, посвященную данной проблеме;
2. Исследовали методические приемы при формировании лингвострановедческой компетенции;
3. Рассмотрели все возможные трудности и нюансы при выборе учебного материала;
4. Проанализировали серию УМК по английскому языку на содержание лингвострановедческого аспекта;
5. Разработали дополнительный модуль с использованием рассмотренных средств и методов обучения.
В теоретической части мы рассмотрели реализацию компетентностного подхода, прописанного в федеральном образовательном стандарте. Данный подход подразумевает под собой некий свод личностных качеств подготовленности человека к решению жизненных, профессиональных, учебных вопросов. При реализации компетентностного подхода ученику надлежит иметь опыт в решении политических, нравственных и познавательных проблем, а так же толерантно и позитивно относиться к другим культурам и обычаям.
Нами была рассмотрена лингвострановедческая компетенция как одна из основных компонентов содержания образовательного процесса. Данная компетенция определяется учеными как свод знаний о культуре, традициях и обычаях страны изучаемого языка, а так же способность восприятия страноведческой информации, через языковые единицы с последующим правильным применением их в коммуникации. [Азимов, Щукин: 2009, 128]. Ввиду своего немаловажного значения лингвострановедению выделяется огромная роль в методике образования, так как данная компетенция имеет не только образовательную, но и воспитательную цель в процессе образования.
В теоретической части мы так же рассмотрели средства формирования лингвострановедческой компетенции. В большей части мы заострили внимание на использование именно аутентичных материалов и их особенностях, так как такие материалы в большей части содержат лингвострановедческий компонент. Более того, здесь же мы рассмотрели критерии аутентичности текста, что позволит учителю основываясь на данные критерии адаптировать аутентичный материал к любому уровню языка.
В практической части работы нами была рассмотрена педагогическая и методологическая литература, благодаря которой мы рассмотрели ведущие формы и методы работы на уроке иностранного языка. Проведенный анализ методологический литературы показал, что для того что бы сформировать в ученике лингвострановедческую компетенцию недостаточно только использование страноведческого и лингвострановедческого материала. Поэтому мы рассматриваем некоторые методические приемы активного обучения, в него входят: дискуссионные методы, рейтинговые методы, игровой метод. Наряду с методами активного обучения мы рассмотрели метод кейсов, метод скраффолдинга, проектный метод. В нашей работе мы так же рассмотрели формы работы на уроке, так как они несут в себе важную роль при построении образовательного процесса.
Следующим этапом нашей работы было проанализировать серию учебников на содержание лингвострановедческого аспекта. Для анализа мы выбрали три учебно-методических комплекса по английскому языку, одобренные Министерством образования за 6 и 7 класс. Мы рассмотрели УМК «Enjoy English», УМК «Spotlight (Английский в фокусе)», а также УМК «Happy English». В процессе выявления количества упражнений содержащих информацию страноведческого содержания и направленные на формирование лингвострановедческой компетенции, мы пришли к выводу что данные учебники содержат почти в равное количество заданий такого рода.
Посредством анализа УМК мы выяснили, что некоторым учебникам не достает разнообразия средств материалов и методов обучения, поэтому для разработки дополнительного модуля мы выбрали учебник «Spotlight (Английский в фокусе)», так как он является рекомендованным Министерством образования учебником. Мы разработали 4 дополнительных модуля, которые включают в себя комплекс упражнений направленных на развитие лингвострановедческой компетенции.



1. Азимов, Е. Г. Новый словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Е. Г. Азимов, А. Н. Щукин. СПб.: Златоуст, 2009. - 128 с.
2. Аникеева Н.П. Воспитание игрой / Н. П. Аникеева М.: Просвещение, 1991. - 268 с.
3. Баранов С.П., Болотина Л.Р., Сластенин В.А. Педагогика / С. П. Баранов - М.: Просвещение, 1987. - С. 48
4. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин., В. Г. Костомаров - М.: Русский язык.-1980. - С. 320.
5. Гальковская Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам:
Лингводедактика и методика: Учеб. пособие для студентов
лингвистических университетов и факультетов иностранного языка высших педагогических учебебных заведений / Н. Д. Г альскова, Н. И. Г ез.
- 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - С. 366.
6. Гришаева Л. И., Цурикова А.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Л. И. Гришаева - М.: Академия, 2008.
- 352 с.
7. Ильницкая, И.А. Проблемные ситуации и пути их создания на уроке / И.А. Ильницкая. - М., 1985. - С. 85-88.
8. Каменев, А. И. Активные методы обучения и их использование в подготовке слушателей академии : учебное пособие / А.И. Каменев. - М. : ВПА им. В.И. Ленина, 1987. - С. 142-156.
9. Маркова, А. К. Мотивация учения и ее воспитание у школьников / А. К. Маркова, А. Б. Орлов, Л. М. Фридман - М.: Педагогика, 2013. - 64 с.
10. Маслова В. А., «Лингвокультурология» / В. А. Маслова - М.: Изд. центр "Академия", 2001, С. 17 - 18.
11. Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская -2-е изд., пререработ. и дополн. - М.: «Высшая школа», 1996. - С. 522.
12. Микулина, Л. Т. Различия культур и их отражения в двуязычной лексикографии: на материале русско-английских словарей. И Вопросы романо-германской и славянской лексикографии / Л. Т. Микулина - М.: Минск: 2016. - С. 127-138.
13. Миролюбова, А. А. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / А. А. Миролюбова, И. В. Рахманова - М.: Просвещение.-2009.- С. 26.
14. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учебное пос. / Е.С. Полат - М.: Издательский центр "Академия", 2005 - 272 с.
15. Прохоров, Ю. Е. Лингвострановедение. Культурология. Страноведение: Теория и практика русского языка как иностранного: Метод. пособие для студентов-русистов и преподавателей русского языка иностранцам . / Ю. Е. Прохоров М.: Высшая школа. -, 2009. - 108 с.
16. Томахин, Г. Д. Реалии американизмы / Г. Д. Томахин М: Высшая школа.- 2014.- С.346-350.
17. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования/ Министерство образования и науки Российской Федерации. - М.:Просвещение, 2010.
18. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учеб. пособие для препод. и студ / А. Н. Щукин - М.: Филоматис, 2004. -
С. 416.
19. Broughton G., Brumfit Ch., Flavell R., Hill P., Pincas A. Teaching English as a foreign language. London and New York: Routledge, 1980. 257 p.
20. Gebhard J. G. Teaching English as a foreign or second language. USA: University of Michigan Press. 2006. Second Edition. 189 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ