ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПРОСОДИЧЕСКИХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ПРИ ВЫРАЖЕНИИ ЭМОЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОСОДИЧЕСКИХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 8
1.1 Категория эмотивности в лингвистике и связанные с ней понятия 8
1.2 Просодические средства выражения эмоций в английском языке 13
1.3 Невербальные средства выражения эмоций в английском языке 19
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1 23
ГЛАВА II АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРОСОДИЧЕСКИХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ПРИ ПЕРЕДАЧИ ЭМОЦИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 26
2.1 Анализ невербальных средств в политических выступлениях Д. Трампа и Дж. Буша 26
2.2 Просодические средства и их взаимодействие с невербальными
средствами в политических выступлениях Д. Трампа и Дж. Буша 33
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 54
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 55
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 56
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОСОДИЧЕСКИХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 8
1.1 Категория эмотивности в лингвистике и связанные с ней понятия 8
1.2 Просодические средства выражения эмоций в английском языке 13
1.3 Невербальные средства выражения эмоций в английском языке 19
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1 23
ГЛАВА II АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРОСОДИЧЕСКИХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ПРИ ПЕРЕДАЧИ ЭМОЦИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 26
2.1 Анализ невербальных средств в политических выступлениях Д. Трампа и Дж. Буша 26
2.2 Просодические средства и их взаимодействие с невербальными
средствами в политических выступлениях Д. Трампа и Дж. Буша 33
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 54
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 55
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 56
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Актуальность исследования. В данной работе рассматриваются просодические и невербальные средства выражения эмоций и их взаимодействие друг с другом. В зависимости от ситуации человек выбирает те или иные средства выражения для передачи информации. При этом для повышения эффективности коммуникации важно учитывать ситуационный контекст, а так же цели этой коммуникации и ожидаемый прагматический эффект.
В отличие от предшествующих исследований в этой области, в данной работе рассматривается связь просодии с невербальными средствами, которым до сих пор не уделялось должного внимания. Просодические и невербальные средства образуют единое целое, в рамках которого участники коммуникации способны максимально полно выразить и передать свои эмоции
Анализ последних отечественных и зарубежных исследований показывает, что наиболее тесно с невербальными взаимодействуют просодические средства. Исследования по данной проблеме демонстрируют различные подходы к классификации невербальных компонентов, определению их функций и способов взаимодействия с вербальными компонентами. В настоящее время в лингвистике не существует отработанных методов изучения взаимодействия вербального и невербального поведения. Ощущается отсутствие общепринятых способов записи невербальных сигналов и их фиксации в вербальном тексте. Таким образом, для лингвистики изучение взаимодействия двух каналов является относительно малоизученной проблемой, однако, в настоящее время языковедов все больше начинают интересовать способы повышения эффективности коммуникативного акта.
Данное исследование посвящено изучению взаимодействия просодических и невербальных компонентов при реализации эмотивной функции американскими политиками в ходе предвыборных кампаний, а также в ходе неподготовленной речи актера во время интервью. Успешность коммуникации зависит от выбора средств передачи информации. Вопросы влияния паралингвистических средств на информативность речи, взаимосвязь языковых и паралингвистических средств начали изучаться сравнительно недавно, но получили отклики не только в лингвистике, но и во многих смежных науках.
Межличностная коммуникация осуществляется путем использования вербального и невербального канала. И несмотря на то, что невербальная коммуникация является более древним видом коммуникации, вербальная признается более универсальной и продуктивной.
Изучение языка с позиций антропоцентризма, с ориентацией на языковую личность, развитие коммуникации, неизученность проблем взаимосвязи паралингвистики и лингвистики определяет актуальность данного исследования.
Цель исследования - изучение механизмов взаимодействия невербальных и просодических средств для трансляции эмоционального состояния в речи на примере английского языка.
Задачи исследования:
1) рассмотреть категорию эмотивности в лингвистике и связанные с ней понятия;
2) выделить просодические и невербальные средства выражения эмоций в английском языке;
3) проанализировать проявление эмоций в ходе коммуникации на английском языке;
4) рассмотреть особенности взаимодействия просодических и невербальных средств выражения эмоций в английском языке
5) провести экспериментальное исследование просодических и невербальных средств выражения эмоций на материале спонтанной и подготовленной речи.
Объект исследования - невербальные и просодические средства выражения эмоционального состояния в речи на примере английского языка.
Предмет исследования - специфика взаимодействия невербальных и просодических средств при выражении эмоционального состояния в речи на примере английского языка.
ФактическимматериаломдляисследованияпослужиливыступленияД.Т рампа (“DonaldTrumpFullSpeechinPhoenix, ArizonaJuly 11, 2015 - 2016 PresidentialCampaignRally”, “FNN: DonaldTrump'sPhoenixSpeech”, “DonaldTrumpvs. JebBushPresidentialDebateHighlights”, “DonaldTrumpvs. JebBushIntenseMomentsatRepublicanDebate (12-15-15)”, “Republican Debate The Wall Street Journal (с переводом)”, “CNNRepublicanPresidentialDebate 2016 SimiValleyCalifornia (September 16, 2015)”) и отрывок из интервью У. Смита (“WillSmithOnSkydiving”). Корпус исследования составил 6 ч., 5 минут 7 секунд.
Методы исследования: изучение научной литературы, интернет источников, метод анализа словарных дефиниций, метод систематизации и классификации, лингвистическое наблюдение, аудиторский эксперимент, электроакустический анализ, синтез полученных данных.
Метод непосредственного лингвистического наблюдения и описания предполагает описание функционирования тех или иных языковых единиц в естественной коммуникации. Метод позволяет изучить значение языковой единицы, ее функции, проанализировать контекст ее употребления. Метод используется для анализа фактического материала и позволяет в дальнейшем систематизировать полученные данные.
Метод систематизации и классификации позволяет выделить те или иные группы единиц, фактов, систематизировать теоретический и фактический материал исследования.
Метод анализа словарных дефиниций применяется для анализа базовых терминов исследования, в рамках метода изучаются словарные дефиниции терминов, обосновывается выбор того или иного термина как рабочего в исследовании.
Теоретическую основу исследования составляют труды отечественных, а также зарубежных лингвистов, а именно:
Просодическая система английского языка представлена в работах Е.А. Бурой, И.Е. Галочкиной, С.Ф. Леонтьевой, Л.В. Постниковой, М.А. Соколовой, Т.И. Шевченко и др.
Изучению невербальных средств в английском языке посвящены работы К. Х. Купера (K. H. Cooper), Дж. К. Баргун(1. K. Burgoon), Р. У. Бака (R. W. Buck), П. Экмана (P. Ekman), Дж. Д. Бошера(1. D. Boucher) и др.
Проблема эмотивности и выражения эмоций в английском языке рассматриваются в работах Дж. К. Уэлса (J.C.Wells), Д. Кристалаф. Crystal), Дж. К. Баргун (J. K. Burgoon), Д. М. Болинджера (D.M.Bolinger) и др.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые было проведено комплексное исследование, которое было посвящено изучению эмоций с точки зрения их выражения посредством невербальных и просодических средств с помощью аудиторского эксперимента и электроакустического анализа просодических средств с применением прикладной компьютерной программы SpeechAnalyzer 3.1.
Теоретическая значимость данного исследования определяется тем, что данное исследование поможет расширить изучение лингвистической семантики и решить ряд дискуссионных вопросов вокруг категории эмотивности. Изучение эмотивных средств выражения в английском языке с посредством невербальных и просодических каналов вносит вклад в теорию коммуникации.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы на курсах по практической и теоретической фонетике английского языка, а также в психологической и политической сферах.
Апробация. Данная работа прошла апробацию на Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ (12 апреля 2019 г.). Работа вызвала определенный интерес, материалы выступления на конференции были опубликованы в Сборнике трудов Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений
В отличие от предшествующих исследований в этой области, в данной работе рассматривается связь просодии с невербальными средствами, которым до сих пор не уделялось должного внимания. Просодические и невербальные средства образуют единое целое, в рамках которого участники коммуникации способны максимально полно выразить и передать свои эмоции
Анализ последних отечественных и зарубежных исследований показывает, что наиболее тесно с невербальными взаимодействуют просодические средства. Исследования по данной проблеме демонстрируют различные подходы к классификации невербальных компонентов, определению их функций и способов взаимодействия с вербальными компонентами. В настоящее время в лингвистике не существует отработанных методов изучения взаимодействия вербального и невербального поведения. Ощущается отсутствие общепринятых способов записи невербальных сигналов и их фиксации в вербальном тексте. Таким образом, для лингвистики изучение взаимодействия двух каналов является относительно малоизученной проблемой, однако, в настоящее время языковедов все больше начинают интересовать способы повышения эффективности коммуникативного акта.
Данное исследование посвящено изучению взаимодействия просодических и невербальных компонентов при реализации эмотивной функции американскими политиками в ходе предвыборных кампаний, а также в ходе неподготовленной речи актера во время интервью. Успешность коммуникации зависит от выбора средств передачи информации. Вопросы влияния паралингвистических средств на информативность речи, взаимосвязь языковых и паралингвистических средств начали изучаться сравнительно недавно, но получили отклики не только в лингвистике, но и во многих смежных науках.
Межличностная коммуникация осуществляется путем использования вербального и невербального канала. И несмотря на то, что невербальная коммуникация является более древним видом коммуникации, вербальная признается более универсальной и продуктивной.
Изучение языка с позиций антропоцентризма, с ориентацией на языковую личность, развитие коммуникации, неизученность проблем взаимосвязи паралингвистики и лингвистики определяет актуальность данного исследования.
Цель исследования - изучение механизмов взаимодействия невербальных и просодических средств для трансляции эмоционального состояния в речи на примере английского языка.
Задачи исследования:
1) рассмотреть категорию эмотивности в лингвистике и связанные с ней понятия;
2) выделить просодические и невербальные средства выражения эмоций в английском языке;
3) проанализировать проявление эмоций в ходе коммуникации на английском языке;
4) рассмотреть особенности взаимодействия просодических и невербальных средств выражения эмоций в английском языке
5) провести экспериментальное исследование просодических и невербальных средств выражения эмоций на материале спонтанной и подготовленной речи.
Объект исследования - невербальные и просодические средства выражения эмоционального состояния в речи на примере английского языка.
Предмет исследования - специфика взаимодействия невербальных и просодических средств при выражении эмоционального состояния в речи на примере английского языка.
ФактическимматериаломдляисследованияпослужиливыступленияД.Т рампа (“DonaldTrumpFullSpeechinPhoenix, ArizonaJuly 11, 2015 - 2016 PresidentialCampaignRally”, “FNN: DonaldTrump'sPhoenixSpeech”, “DonaldTrumpvs. JebBushPresidentialDebateHighlights”, “DonaldTrumpvs. JebBushIntenseMomentsatRepublicanDebate (12-15-15)”, “Republican Debate The Wall Street Journal (с переводом)”, “CNNRepublicanPresidentialDebate 2016 SimiValleyCalifornia (September 16, 2015)”) и отрывок из интервью У. Смита (“WillSmithOnSkydiving”). Корпус исследования составил 6 ч., 5 минут 7 секунд.
Методы исследования: изучение научной литературы, интернет источников, метод анализа словарных дефиниций, метод систематизации и классификации, лингвистическое наблюдение, аудиторский эксперимент, электроакустический анализ, синтез полученных данных.
Метод непосредственного лингвистического наблюдения и описания предполагает описание функционирования тех или иных языковых единиц в естественной коммуникации. Метод позволяет изучить значение языковой единицы, ее функции, проанализировать контекст ее употребления. Метод используется для анализа фактического материала и позволяет в дальнейшем систематизировать полученные данные.
Метод систематизации и классификации позволяет выделить те или иные группы единиц, фактов, систематизировать теоретический и фактический материал исследования.
Метод анализа словарных дефиниций применяется для анализа базовых терминов исследования, в рамках метода изучаются словарные дефиниции терминов, обосновывается выбор того или иного термина как рабочего в исследовании.
Теоретическую основу исследования составляют труды отечественных, а также зарубежных лингвистов, а именно:
Просодическая система английского языка представлена в работах Е.А. Бурой, И.Е. Галочкиной, С.Ф. Леонтьевой, Л.В. Постниковой, М.А. Соколовой, Т.И. Шевченко и др.
Изучению невербальных средств в английском языке посвящены работы К. Х. Купера (K. H. Cooper), Дж. К. Баргун(1. K. Burgoon), Р. У. Бака (R. W. Buck), П. Экмана (P. Ekman), Дж. Д. Бошера(1. D. Boucher) и др.
Проблема эмотивности и выражения эмоций в английском языке рассматриваются в работах Дж. К. Уэлса (J.C.Wells), Д. Кристалаф. Crystal), Дж. К. Баргун (J. K. Burgoon), Д. М. Болинджера (D.M.Bolinger) и др.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые было проведено комплексное исследование, которое было посвящено изучению эмоций с точки зрения их выражения посредством невербальных и просодических средств с помощью аудиторского эксперимента и электроакустического анализа просодических средств с применением прикладной компьютерной программы SpeechAnalyzer 3.1.
Теоретическая значимость данного исследования определяется тем, что данное исследование поможет расширить изучение лингвистической семантики и решить ряд дискуссионных вопросов вокруг категории эмотивности. Изучение эмотивных средств выражения в английском языке с посредством невербальных и просодических каналов вносит вклад в теорию коммуникации.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы на курсах по практической и теоретической фонетике английского языка, а также в психологической и политической сферах.
Апробация. Данная работа прошла апробацию на Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ (12 апреля 2019 г.). Работа вызвала определенный интерес, материалы выступления на конференции были опубликованы в Сборнике трудов Ежегодной научно-практической конференции студентов К(П)ФУ.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений
Проблема эмотивности речи рассматривается в лингвистике с точки зрения выражения в языке психических состояний и эмоций человека. Исследователи сходятся во мнении, что языку присуща эмотивная функции, под которой понимается использование средств языка для выражения личностного отношения к описываемому субъекту, объекту или ситуации. Эмотивность в речи может транслироваться за счет лексического, просодического и грамматического или морфологического оформления. Обобщив существующие подходы к изучению проявления категории эмотивности в языке в работе, нами был сделан вывод, что просодические и невербальные средства выражения эмоций являются значимыми для данного исследования понятиями.
Исследователи-лингвисты признают просодию одним из главных средств выражения эмоций в речи. В данном исследовании термины интонация и просодия понимаются как синонимы и выражают оформление звучащей речи с точки зрения ее сегментирования, паузации, тональной градуировки, ритма, динамики и продолжительности.
Большим потенциалом с точки зрения выражения категории эмотивности в языке обладают невербальные средства. Изначально в лингвистике исследовались лишь невербальные компоненты, но затем лингвисты начали изучение вербальной и невербальной коммуникации во взаимосвязи.
Анализ речей Д. Трампа с точки зрения использования им в речи просодии и невербальных средств как механизма трансляции эмоций подтвердил теоретическое положение о высокой значимости указанных компонентов в реализации категории эмотивности. Также, благодаря этому анализу, мы выяснили, что вопреки теориям и высказываниям ключевых деятелей искусства, рассказчик не всегда испытывает те эмоции, о которых он говорит. Так, в речи политиков невозможно встретить передачу каких - либо глубоких чувств.
С точки зрения просодического оформления для его речи свойственно акцентуализация, выделение значимых моментов в произносимом сообщении. Д. Трамп активно использует невербальные средства, к числу которых мы относим жесты (вопросительные, утвердительные, обещающие). Все используемые оратором просодические и невербальные средства служат реализации манипулятивной стратегии. Использование Д. Трампом в своей речи многочисленных жестов, повторений, интонационное подчеркивание начального слога способствовали демонстрации живой и яркой речи, которая безусловно акцентировала внимание на данном кандидате.
Сравнение выступлений Д. Трампа и Дж. Буша позволило установить различия в организации речи ораторов, которое состоит в том, что речь Дж. Буша основана на предоставлении точных аргументов, системности, что делает его выступление менее «живым», чем речь Д. Трампа. Таким образом, просодия и невербальное оформление речи играют в публичном выступлении важную риторическую и манипулятивную функцию. Очевидно, что политики в своих речах используют разнообразные эмотивные средства, направленные на то, чтобы воздействовать на аудиторию.
Вербальные и невербальные средства выражения интенции представляют собой последовательно выраженную общность компонентов, выборочно либо неосознанно используемых адресантом для достижения поставленной цели.
В полемике Д. Трампа и Дж. Буша используются крайне противоположные тактики, где Д. Трамп обладает преимуществом, так как его стратегии и тактики несут большую эмоциональность, благодаря чему получили отклик у большинства американцев. В отличие от Дж. Буша, тактика которого представляет собой стратегически обоснованную, доказательную речь, несущую в себе намного меньше эмоционального. Это связано с тем, что эмоциональный, субъективный компонент имеет большее влияние на адресата.
Также мы выяснили, что и во время живого общения важно то, как мы говорим. Для того, чтобы в полной мере передать всю ситуацию, которую зритель или слушатель должен получить, актер, как и любой другой рассказчик должен вовлечь своего собеседника. Как писал К.С.Станиславский, чтобы это сделать, необходимо не только самому «пережить» эмоции, но и заставить слушателя сделать то же самое. А для этого нам необходимы как просодические, так и невербальные средства выражения эмоций. Одним голосом не получится передать весь спектр ощущений и эмоций, также как и одними лишь жестами.
Несмотря на существенные различия в стилях и особенностях между политической и спонтанной неофициальной речью, мы выявили некоторые общие черты выражения своей позиции, своих эмоций, выделения ключевых моментов и других способов использования просодии и невербалики в определенных случаях, присущие обоим стилям. Это значит, что взаимодействие просодических и невербальных средств, наряду с вербальными, играет ключевую роль в достижении максимального понимания переданной информации. В противном случае передача эмоций была бы не настолько точна, что, несомненно, привело бы к недопониманию и не имело бы желаемого воздействия. Мы выяснили, что, используя определенные комбинации просодических и невербальных средств, можно вызвать у реципиента желаемую эмоцию и воздействовать на него и на его восприятие информации, что и являлось целью данной работы.
Перспективы дальнейших исследований лежат в анализе взаимодействия просодического, вербального и невербального уровней, к которому относятся лексическая и грамматическая сторона речи, с точки зрения трансляции эмоций в речи и в применении полученных знаний на практике в лингвистической, психологической, политической и театральной сферах.
Исследователи-лингвисты признают просодию одним из главных средств выражения эмоций в речи. В данном исследовании термины интонация и просодия понимаются как синонимы и выражают оформление звучащей речи с точки зрения ее сегментирования, паузации, тональной градуировки, ритма, динамики и продолжительности.
Большим потенциалом с точки зрения выражения категории эмотивности в языке обладают невербальные средства. Изначально в лингвистике исследовались лишь невербальные компоненты, но затем лингвисты начали изучение вербальной и невербальной коммуникации во взаимосвязи.
Анализ речей Д. Трампа с точки зрения использования им в речи просодии и невербальных средств как механизма трансляции эмоций подтвердил теоретическое положение о высокой значимости указанных компонентов в реализации категории эмотивности. Также, благодаря этому анализу, мы выяснили, что вопреки теориям и высказываниям ключевых деятелей искусства, рассказчик не всегда испытывает те эмоции, о которых он говорит. Так, в речи политиков невозможно встретить передачу каких - либо глубоких чувств.
С точки зрения просодического оформления для его речи свойственно акцентуализация, выделение значимых моментов в произносимом сообщении. Д. Трамп активно использует невербальные средства, к числу которых мы относим жесты (вопросительные, утвердительные, обещающие). Все используемые оратором просодические и невербальные средства служат реализации манипулятивной стратегии. Использование Д. Трампом в своей речи многочисленных жестов, повторений, интонационное подчеркивание начального слога способствовали демонстрации живой и яркой речи, которая безусловно акцентировала внимание на данном кандидате.
Сравнение выступлений Д. Трампа и Дж. Буша позволило установить различия в организации речи ораторов, которое состоит в том, что речь Дж. Буша основана на предоставлении точных аргументов, системности, что делает его выступление менее «живым», чем речь Д. Трампа. Таким образом, просодия и невербальное оформление речи играют в публичном выступлении важную риторическую и манипулятивную функцию. Очевидно, что политики в своих речах используют разнообразные эмотивные средства, направленные на то, чтобы воздействовать на аудиторию.
Вербальные и невербальные средства выражения интенции представляют собой последовательно выраженную общность компонентов, выборочно либо неосознанно используемых адресантом для достижения поставленной цели.
В полемике Д. Трампа и Дж. Буша используются крайне противоположные тактики, где Д. Трамп обладает преимуществом, так как его стратегии и тактики несут большую эмоциональность, благодаря чему получили отклик у большинства американцев. В отличие от Дж. Буша, тактика которого представляет собой стратегически обоснованную, доказательную речь, несущую в себе намного меньше эмоционального. Это связано с тем, что эмоциональный, субъективный компонент имеет большее влияние на адресата.
Также мы выяснили, что и во время живого общения важно то, как мы говорим. Для того, чтобы в полной мере передать всю ситуацию, которую зритель или слушатель должен получить, актер, как и любой другой рассказчик должен вовлечь своего собеседника. Как писал К.С.Станиславский, чтобы это сделать, необходимо не только самому «пережить» эмоции, но и заставить слушателя сделать то же самое. А для этого нам необходимы как просодические, так и невербальные средства выражения эмоций. Одним голосом не получится передать весь спектр ощущений и эмоций, также как и одними лишь жестами.
Несмотря на существенные различия в стилях и особенностях между политической и спонтанной неофициальной речью, мы выявили некоторые общие черты выражения своей позиции, своих эмоций, выделения ключевых моментов и других способов использования просодии и невербалики в определенных случаях, присущие обоим стилям. Это значит, что взаимодействие просодических и невербальных средств, наряду с вербальными, играет ключевую роль в достижении максимального понимания переданной информации. В противном случае передача эмоций была бы не настолько точна, что, несомненно, привело бы к недопониманию и не имело бы желаемого воздействия. Мы выяснили, что, используя определенные комбинации просодических и невербальных средств, можно вызвать у реципиента желаемую эмоцию и воздействовать на него и на его восприятие информации, что и являлось целью данной работы.
Перспективы дальнейших исследований лежат в анализе взаимодействия просодического, вербального и невербального уровней, к которому относятся лексическая и грамматическая сторона речи, с точки зрения трансляции эмоций в речи и в применении полученных знаний на практике в лингвистической, психологической, политической и театральной сферах.
Подобные работы
- ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ПРОСОДИЧЕСКИХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ
ПРИ ВЫРАЖЕНИИ ЭМОЦИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - МАРКЕРЫ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТИ В ПУБЛИЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4230 р. Год сдачи: 2018 - ПРОСОДИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ И ИНТЕРВЬЮ (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 6300 р. Год сдачи: 2018 - СРЕДСТВА ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТА «ОБМАН» (на материале английского и русского языков (10.02.20)
Диссертации (РГБ), языкознание. Язык работы: Русский. Цена: 700 р. Год сдачи: 1999 - ВАРИАТИВНОСТЬ НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ КОММУНИКАЦИИ И ИХ ОТРАЖЕНИЕ В ТЕКСТАХ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Б. АКУНИНА)
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - ВЕРБАЛЬНАЯ И ПРОСОДИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ЛИЧНОСТИ В УСЛОВИЯХ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСКАЗЫВАНИЙ СТУДЕНТОВ ИЗ ЭКВАДОРА)
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4200 р. Год сдачи: 2024 - ЭМОТИВНОСТЬ ТЕКСТОВ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОГО ЖАНРА В ПЕРЕВОДЧЕСКОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ТОК-ШОУ)
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4670 р. Год сдачи: 2024 - СЕМАНТИЧЕСКИЕ, ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВА «ТАК» В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Диссертации (РГБ), русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2003



