ГАЛЛИЦИЗМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НА ЗАНЯТИЯХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ
|
ВВЕДЕНИЕ 2
1. КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ ФРАНЦУЗСКОЙ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ КАК СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ И ЕГО ОСОБЕННОСТИ 5
1.1. Особенности социальной рекламы как аутентичного
креолизованного текста 5
1.2. Французская социальная реклама как социокультурный феномен 11
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 19
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕКСТОВ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ 21
2.1. Лингво-методический потенциал текстов социальной рекламы . 21
2.2. Опытное обучение и его результаты 33
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 44
ПРИЛОЖЕНИЯ 50
Приложение 1 50
Приложение 2 64
Приложение 3 67
Приложение 4
1. КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ ФРАНЦУЗСКОЙ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ КАК СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ И ЕГО ОСОБЕННОСТИ 5
1.1. Особенности социальной рекламы как аутентичного
креолизованного текста 5
1.2. Французская социальная реклама как социокультурный феномен 11
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 19
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕКСТОВ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ 21
2.1. Лингво-методический потенциал текстов социальной рекламы . 21
2.2. Опытное обучение и его результаты 33
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 44
ПРИЛОЖЕНИЯ 50
Приложение 1 50
Приложение 2 64
Приложение 3 67
Приложение 4
В условиях глобализации и усиления международных обменов особое внимание уделяется знанию иностранных языков как средству межкультурного взаимодействия. В данном контексте особую актуальность приобретает проблема поиска новых подходов к обучению иностранным языкам.
Уникальные возможности для учащихся в овладении иноязычной коммуникативной компетенцией, которая является основной целью обучения иностранным языкам, открывают тексты социальной рекламы. Реклама является на сегодняшний день неотъемлемой частью жизни современного человека, отражая особенности менталитета, языка, традиций, но в то же время сама по себе она оказывает существенное влияние на формирование ценностных установок и образ жизни [26, с. 148].
Так как реклама является аутентичным текстом, она может эффективно способствовать формированию социокультурной компетенции.
Креолизованные тексты социальной рекламы обладают высоким лингво-методическим потенциалом. Они могут выступать основой для разворачивания дискуссии, в ходе которой у учащихся происходит развитие диалогической и монологической речи.
Видеореклама, использующая одновременно несколько каналов передачи информации, является эффективным средством для развития аудитивных умений, а также различных видов речевой деятельности учащихся.
Кроме того, социальная реклама направлена на изменение моделей общественного поведения и привлечение внимания к проблемам социума, его нравственным ценностям. Назначение социальной рекламы состоит в изменении поведенческих моделей в обществе. Наиболее важные темы такой рекламы - борьба с наркотиками, соблюдение правил дорожного движения, пропаганда здорового образа жизни, охрана окружающей среды и др. В связи
Несмотря на огромный лингво-методический потенциал, тексты социальной рекламы не нашли должного применения в процессе обучения иностранным языкам, что определяет новизну и актуальность исследования.
Объект исследования - обучение французскому языку в средней общеобразовательной школе посредством использования текстов социальной рекламы.
Предмет исследования - тексты социальной рекламы как средство развития спонтанной речи на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе.
Цель исследования - выявление эффективности формирования спонтанной речи учащихся старших классов посредством текстов социально-ориентированной рекламы.
Задачи исследования:
1. Теоретически обосновать необходимость использования текстов социальной рекламы в обучении иностранным языкам.
2. Раскрыть лингво-методический потенциал текстов социальной рекламы в процессе обучения иностранным языкам учащихся старших классов.
3. Выявить эффективность развития спонтанной речи посредством текстов социально-ориентированной рекламы в ходе опытного обучения.
Теоретико-методологическую базу работы составили труды исследователей Ю.С. Вернадской, Е.П. Глумовой, Г.Г. Николайшвили, О.Ф Остроумовой, Ю.К. Пироговой, благодаря которым был осуществлен вклад в изучение проблемы социальной рекламы и использования текстов социальной направленности в процессе преподавания иностранных языков;
исследования И.Р. Гальперина, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, внесших существенный вклад в лингводидактику; Т.Г. Грушевицкой, работы которой освещают тему межкультурной коммуникации, а также труды таких исследователей как Ю.А. Макковеева и Г.Г. Жоглина, работы которых посвящены исследованию аутентичных материалов как способа формирования социокультурной компетенции.
В данном исследовании были использованы следующие методы: общенаучные - анализ, синтез, индукция, дедукция; теоретические - анализ психолого-педагогической и методической литературы, анализ педагогического опыта, эмпирические - наблюдение, изучение результатов педагогической деятельности, опытное обучение.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоят в обосновании использования текстов социальной рекламы на уроках иностранного языка с целью развития спонтанной речи учащихся старших классов.
Практическая значимость заключается в том, что выводы, полученные в ходе исследования, могут быть использованы при совершенствовании методов обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе, а также на практических занятиях по методике преподавания французского языка.
Апробация результатов исследования. Результаты исследования были представлены на III Международном научном семинаре «Современный французский язык и инновационные технологии его преподавания» (25-27 марта 2019 г., Казань, КФУ).
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложений.
Уникальные возможности для учащихся в овладении иноязычной коммуникативной компетенцией, которая является основной целью обучения иностранным языкам, открывают тексты социальной рекламы. Реклама является на сегодняшний день неотъемлемой частью жизни современного человека, отражая особенности менталитета, языка, традиций, но в то же время сама по себе она оказывает существенное влияние на формирование ценностных установок и образ жизни [26, с. 148].
Так как реклама является аутентичным текстом, она может эффективно способствовать формированию социокультурной компетенции.
Креолизованные тексты социальной рекламы обладают высоким лингво-методическим потенциалом. Они могут выступать основой для разворачивания дискуссии, в ходе которой у учащихся происходит развитие диалогической и монологической речи.
Видеореклама, использующая одновременно несколько каналов передачи информации, является эффективным средством для развития аудитивных умений, а также различных видов речевой деятельности учащихся.
Кроме того, социальная реклама направлена на изменение моделей общественного поведения и привлечение внимания к проблемам социума, его нравственным ценностям. Назначение социальной рекламы состоит в изменении поведенческих моделей в обществе. Наиболее важные темы такой рекламы - борьба с наркотиками, соблюдение правил дорожного движения, пропаганда здорового образа жизни, охрана окружающей среды и др. В связи
Несмотря на огромный лингво-методический потенциал, тексты социальной рекламы не нашли должного применения в процессе обучения иностранным языкам, что определяет новизну и актуальность исследования.
Объект исследования - обучение французскому языку в средней общеобразовательной школе посредством использования текстов социальной рекламы.
Предмет исследования - тексты социальной рекламы как средство развития спонтанной речи на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе.
Цель исследования - выявление эффективности формирования спонтанной речи учащихся старших классов посредством текстов социально-ориентированной рекламы.
Задачи исследования:
1. Теоретически обосновать необходимость использования текстов социальной рекламы в обучении иностранным языкам.
2. Раскрыть лингво-методический потенциал текстов социальной рекламы в процессе обучения иностранным языкам учащихся старших классов.
3. Выявить эффективность развития спонтанной речи посредством текстов социально-ориентированной рекламы в ходе опытного обучения.
Теоретико-методологическую базу работы составили труды исследователей Ю.С. Вернадской, Е.П. Глумовой, Г.Г. Николайшвили, О.Ф Остроумовой, Ю.К. Пироговой, благодаря которым был осуществлен вклад в изучение проблемы социальной рекламы и использования текстов социальной направленности в процессе преподавания иностранных языков;
исследования И.Р. Гальперина, Н.Д. Гальсковой, Н.И. Гез, внесших существенный вклад в лингводидактику; Т.Г. Грушевицкой, работы которой освещают тему межкультурной коммуникации, а также труды таких исследователей как Ю.А. Макковеева и Г.Г. Жоглина, работы которых посвящены исследованию аутентичных материалов как способа формирования социокультурной компетенции.
В данном исследовании были использованы следующие методы: общенаучные - анализ, синтез, индукция, дедукция; теоретические - анализ психолого-педагогической и методической литературы, анализ педагогического опыта, эмпирические - наблюдение, изучение результатов педагогической деятельности, опытное обучение.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоят в обосновании использования текстов социальной рекламы на уроках иностранного языка с целью развития спонтанной речи учащихся старших классов.
Практическая значимость заключается в том, что выводы, полученные в ходе исследования, могут быть использованы при совершенствовании методов обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе, а также на практических занятиях по методике преподавания французского языка.
Апробация результатов исследования. Результаты исследования были представлены на III Международном научном семинаре «Современный французский язык и инновационные технологии его преподавания» (25-27 марта 2019 г., Казань, КФУ).
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложений.
На основании проведенного исследования мы имеем возможность утверждать, что тексты социальной рекламы обладают высоким лингво-методическим потенциалом. Они содержат коммуникативно значимые лексические единицы, а также слова, имеющие социокультурный или национально-культурный компонент. Аутентичные материалы являются источником информации о стране изучаемого языка, способствуют более эффективному усвоению данной информации благодаря задействованным аспектам ее восприятия - зрительному и слуховому, повышают уровень мотивации школьников за счет эмоциональной составляющей восприятия. Тексты социальной рекламы эффективны при обучении французскому языку в средней школе, так как они могут выступать основой для разворачивания дискуссии, в ходе которой у учащихся происходит развитие умений монологической и диалогической речи.
Использование креолизованных текстов социальной рекламы с целью развития монологической речи учащихся в процессе преподавания иностранных языков предполагает тщательную подготовку обучаемых для работы с данными нетрадиционными для школы аутентичными материалами. С этой целью была разработана методика работы с текстами социальной рекламы, основанная на поэтапной подготовке к их восприятию и работе с ними.
Эмпирическое исследование, проведенное в виде опытного обучения, позволило сделать вывод о том, что процесс обучения, построенный на основе использования аутентичных креолизованных текстов, способствует развитию спонтанной речи учащихся.
Необходимо отметить, что результатом опытного обучения также явилось развитие таких умений учащихся, как умение сформулировать проблему, логично и композиционно правильно выстроить высказывание по теме, аргументировать, делать выводы, отвечать на вопросы преподавателя и оппонентов по дискуссии.
Работа позволяет сделать вывод о том, что использование аутентичных креолизованных текстов на уроках французского языка также способствует повышению мотивации учащихся, развитию социокультурной компетенции, повышению интереса к стране изучаемого языка, что, в свою очередь, является фактором, повышающим эффективность обучения и его качество.
Использование креолизованных текстов социальной рекламы с целью развития монологической речи учащихся в процессе преподавания иностранных языков предполагает тщательную подготовку обучаемых для работы с данными нетрадиционными для школы аутентичными материалами. С этой целью была разработана методика работы с текстами социальной рекламы, основанная на поэтапной подготовке к их восприятию и работе с ними.
Эмпирическое исследование, проведенное в виде опытного обучения, позволило сделать вывод о том, что процесс обучения, построенный на основе использования аутентичных креолизованных текстов, способствует развитию спонтанной речи учащихся.
Необходимо отметить, что результатом опытного обучения также явилось развитие таких умений учащихся, как умение сформулировать проблему, логично и композиционно правильно выстроить высказывание по теме, аргументировать, делать выводы, отвечать на вопросы преподавателя и оппонентов по дискуссии.
Работа позволяет сделать вывод о том, что использование аутентичных креолизованных текстов на уроках французского языка также способствует повышению мотивации учащихся, развитию социокультурной компетенции, повышению интереса к стране изучаемого языка, что, в свою очередь, является фактором, повышающим эффективность обучения и его качество.
Подобные работы
- ГАЛЛИЦИЗМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НА ЗАНЯТИЯХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019



