Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Формирование лексических и грамматических навыков для прохождения тестирования по уровням В1 и B2

Работа №37708

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы71
Год сдачи2019
Стоимость6500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
673
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Содержание 2
Введение 3
Глава 1.История изучения Use of Language 8
1.1. Язык и его функции 8
1.2. Тесты как раздел в изучении языка 15
1.3. Use of Language как раздел в изучении языка 18
1.4. Use of Language как раздел тестирования 23
Глава 2. Use of Language для уровней В1 и В2 27
1. Use of Language в английском языке 27
1.1. Уровень В1 для английского языка 27
1.2. Уровень В2 для английского языка 31
2. Use of Language в татарском языке 36
2.1. Уровень В1 для татарского языка 36
2.2. Уровень B2 для татарского языка 39
Глава 3. Формирование лексических и грамматических навыков согласно Use of Language 42
3.1. Формирование лексических и грамматических навыков на уровне В1 в английском
языке 42
3.2. Формирование лексических и грамматических навыков на уровне В1 в татарском
языке 47
3.3. Формирование лексических и грамматических навыков на уровне B2 в английском
языке 51
3.4. Формирование лексических и грамматических навыков на уровне В2 в татарском
языке 58
Заключение 62
Список литературы


Изучение и сертифицированное владение иностранным языком очень востребованы на сегодняшний день. Существует массы методик для изучения иностранного языка, много разнообразных учреждений от дошкольных учреждений с углубленным изучением иностранных языков, до высших учебных заведений, где, используя данные методики, преподается иностранный язык, и, в конечном счете, есть разнообразные тесты и экзамены, проверяющие уровень владения языком. Необходимость определения своего уровня владения языком может быть обусловлена разными ситуациями, такими как обучение за рубежом, движение по карьерной лестнице или же просто для того, чтобы знать свой уровень и работать над тем, чтобы улучшить его.
На сегодняшний день, многие тесты и экзамены имеют стандартизированную форму. Если говорить более конкретно, в каждом тесте или экзамене на проверку уровня владения каким-либо иностранным языком, мы можем найти задания на проверку умения читать, писать, понимать и уметь анализировать услышанное и говорить.
Совместно с проверкой этих умений отдельно проверяется сформированность лексико-грамматических навыков. Уровень развития коммуникативных компетенций напрямую зависит от качества овладения, в том числе лексической и грамматической сторонами речевой деятельности. Лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом речевой деятельности: аудирования и говорения, чтения и письма.
Лексические единицы языка, наряду с грамматическими, являются исходным и необходимым строительным материалом, с помощью которого осуществляется речевая деятельность, и, поэтому составляют один из основных компонентов содержания обучения иностранному языку. Но невозможно установить приоритет грамматики над лексикой или наоборот. Без знания грамматической структуры языка невозможно решать коммуникативные задачи на иностранном языке. Однако усвоение грамматической системы языка происходит, как правило, только на основе знакомой лексики.
Недостаточный уровень сформированности лексико-грамматического компонента языковой компетенции становится непреодолимым барьером на пути формирования иноязычной коммуникативной компетенции в целом.
Приведенные факты позволяют объяснить актуальность данного исследования и позволяют сформулировать проблему: как сформировать знания языка на уровень B1 и B2. При обучении грамматическим и лексическим навыкам расширяются словарный запас, изучение нового вокабуляра обогащает знания изучаемого языка. Правильное формирование этих навыков украсит язык обучаемого и его речь.
Объект исследования - лексико-грамматические навыки для уровней В1 и B2.
Предмет исследования: формирование лексико-грамматических навыков и умений в процессе обучения английскому и татарскому языкам на уровнях В1 и В2
Цель данного исследования - изучение формирования лексических и грамматических навыков для уровней В1 и B2 в обучении английскому и татарскому языков.
В соответствии с данной целью были выявлены и решались следующие задачи исследования:
- изучить историю развития раздела Use of Language для разноуровневых тестов;
- произвести обзор раздела Use of Language в разных видах тестов;
- определить сущность, раскрыть структуру уровней изучения английского и татарского языков;
- проанализировать типы заданий в разделе Use of Language Кембреджских экзаменов для среднего уровня;
- изучить критерии уровней B1 и B2;
- определить условия достижения уровней B1 и B2;
- систематизировать методы формирования грамматических и лексических навыков для тестов;
- изучить культурологический аспект формирования заданий для тестов по татарскому языку;
- обобщить результаты теоретико-экспериментального исследования и разработать методические рекомендации
- обосновать переход изучения иностранного языка от уровня B1 к С1.
Гипотеза исследования заключается в том, что процесс перехода от одного уровня к другому, более высокому уровню будет успешным, если:
- при организации и проведении учебного процесса создавать оптимальные условия для их развития;
- использовать системы многозначных задач в процессе преподавания учебных дисциплин.
Для решения поставленных задач и проверки гипотезы были использованы такие методы исследования, как: теоретический анализ методической, лингвистической литературы, обобщение, сравнение, систематизация, анализ.
Методологической основой нашего исследования являются фундаментальные положения педагогики и психологии, определяющие психологические особенности учащихся (И.А.Зимняя, А.Н.Леонтьев, Д.Б.Эльконин, В.В.Давыдов, С.Л.Рубинштейн), принципы планирования экспериментальных исследований в педагогике (С.Ф. Шатилов, Г.И. Щукина, Т.С.Серова, И.П.Быкова, Т.А. Стежко, О.А. Мельникова, Э.А.Штульман), теорию и методику обучения иностранному языку (Е.И.Пассов, Г.В.Рогова, С.Г.Тер-Минасова, П.Я.Гальперин, С.Ф.Шатилов, И.Л.Бим, Г.А. Китайгородская, J. Bland, L. Bachman, Andrea E. Tyler, Mari Takada, Yiyoung Kim, and Diana Marinova); лексико-грамматическую составляющую языковой компетенции (И.Ф.Мусаелян, Е.В.Боголюбова, Е.В.Костюк, И.М.Деева, Е.Н.Соловова, В.С.Цетлин, J. Parsons, R.Murphy, Betty.S.Azar, Stacy A.Hagen, D. Crystal, D.Davy, Robert A.Day), технологию личностного ориентирования (И.С.Якиманская, И.Л.Бим, Е.В.Бондаревская и др)
Теоретическую основу исследования составляют представления о мышлении и процессах порождения речи (Л.С.Выготский, А.А.Леонтьев, П.Я.Гальперин, Н.И.Жинкин, Б.Г.Ананьев, А.Р. Лурия, Т.В.Ахутина, Б.Г.Гаспаров и др.), исследования механизмов памяти (А.Н. Лебедев), исследования речевой деятельности (Б.А.Бенедиктов, Е.И.Пассов идр.), концепция взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности И.А.Зимней, исследования в области отечественной тестологии и использования тестов в методике преподавания иностранных языков (В.С.Аванесов, А.Анастази, В.В.Аншаковa, С.Р.Балуян, М.С.Бернштей, Г.И.Воронина, Д.С. Горбатов, А.Ю.Горчев, А.С.Границкая Н.Ф.Ефремова, А.Н.Ждан, В.М.Кадневский, Г.С. Ковалева, Г.С. Костюк, А.А.Миролюбов, А.П.Нечаев, Т.М.Новицкая, А.П.Пинкевич, И.П. Подласый, И.А.Рапопорт, Н.М. Розенберг, А.А.Романов, Н.Е.Румянцев, В.Л.Скалкин, П.А.Сорокин, A. О. Татур, С.Урбина, С.К.Фоломкина, И.А.Цатурова, З.М.Цветкова, B. С.Цетлин, Л.А.Шапиро), исследования в области зарубежной тестологии (D.Nunan, H.D.Brown, W.A.Scott, L.H.Ytreberg, Cyril J. Weir, Dr Hanan Khalifa).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что определены основы процесса перехода изучения иностранного языка от уровня B2 к С1; выявлены педагогические условия, способствующие изменение уровня учащихся.
Практическая значимость исследования определяется тем, что были разработаны критерии перехода от уровня B1 к уровню B2, что поможет в использовании при разработке рабочих программ по предмету «иностранный язык», например английский или татарский язык как неродной, а также при разработке различных лексико-грамматических упражнений для средней ступени, а также при подготовке к занятиям и тестов для соответствующих уровней.
Внедрение и апробация результатов исследования осуществлялись через публикацию статей и докладов. Выводы исследования положительно оценены на научно-практических студенческих конференциях Казанского федерального университета (2016 - 2018 гг.), Международная молодежной научно-исследовательской конференция им. Каюма Насыри (2016-2019 гг.). Структуризация выпускной квалификационной работы:
Во введении обосновывается актуальность темы, выдвигаются цель и задачи работы, выявляется теоретическая и практическая значимость работы двух теоретических и одной практической глав и заключения. Первая глава посвящена истории вопроса изучения и теоретическая база о том, что такое Use of Language как раздел тестирования. Вторая глава является подробным описанием теоретической базы для формирования грамматических и лексических навыков при изучении английского и татарского языков для уровней В1 и В2. В третьей главе рассматривается практическая часть овладения и достижения уровней В1 и В2. Заключение - анализ проделанного исследования и подведение итогов работы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Становление и развитие стандартизированного вида экзаменов и тестов по проверке уровня знаний имеет вековую историю, что отражается в содержании и слаженности ее работы. Эти сертификаты о владении английским языком на каком-либо уровне признаются на мировом уровне. Шкала уровней изучения и оценки владения английским языком разработанная на основе CEFR, учитывают все возможные и имеющие особенности изучающего язык на любом из уровней.
Процесс внедрения международной системы сертификации уровня владения татарским языком был запущен только в 2016 году. Несмотря на то, что разработка сделана по кембриджским стандартам. Однако нами была выявлена существенная разница между этими системами, а в частности системе разделов экзамена для выявления уровня владения языком, в которых и наблюдаются недостатки системы.
Первое, что нам хотелось бы отметить, это отсутствие раздела говорения в тестовых заданиях на выявление уровня владения татарским языком, в то время как навык говорения является одним из главных показателей в освоении изучающим коммуникативной компетенции.
Второе - это наличие заданий, связанных с лексикой и грамматикой, которые включены в раздел Use of Language, в тестовых заданиях на выявление уровня В1 владения татарским языком в разделе «Чтение и письмо». В тесте для уровня В2 задания проверки владения знаниями лексики и грамматики дается в разделе «Чтение».
Третий выводом является то, что в ходе нашей исследовательской работы по формированию лексических и грамматических навыков мы выявили ряд трудностей, которые препятствуют изучению иностранного языка, в конкретном случае - английского и татарского языков.
• многозначность лексических единиц
• широкая сочетаемость лексических единиц
• способ словообразования
• отличие или несопоставимость с родным языком и другими факторами
• лингвокультурологические особенности изучаемого языка
• отличительные черты некоторых частей речи, таких как, глагол, прилагательные, имена существительные
• различие в употреблениях частиц, союзов, предлогов/ послелогов, а также послеложных слов
Проанализировав все трудности встречающиеся на пути совершенствования умений, вы разработали ряд заданий.
Упражнения для развития лексико-грамматических умений и навыков
• составить словосочетания из данных разрозненных слов,
• соотнести слова в колонках так, чтобы получились словосочетания,
• заполнить пропуски в предложениях или закончить предложения,
• подчеркнуть слова с противоположным значением,
• подобрать слова с синонимичным и противоположным значением,
• ответить на вопросы, употребляя данные слова,
• назвать обобщающее слово для данной группы слов,
• научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
• создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
• развить речевую активность и самостоятельность учащихся.
Составление диалогов и монологов по образцу является эффективным методом обучения лексике. Обучающимся гораздо интереснее составлять диалоги в парах, что является проекцией живого общения на иностранном языке, в то время как составление монологического высказывания по образцу с использованием пройденных лексических единиц и конструкций помогает закрепить в речи изученные фразы и выражения и грамматические навыки, такие как умение строить словосочетания, предложения и др.
Также достаточно эффективным являются следующие упражнения:
• вопросно-ответные упражнения
• репродуктивные задания (подготовить пересказ)
• дискутивные упражнения (обсуждение ситуаций или прочитанного текста)
Усвоение и использование грамматических структур вызывает определённые трудности у учащихся, в связи с этим, мы выявили некоторые виды упражнений, помогающие в формировании данного навыка:
• Упражнения в идентификации и дифференциации грамматического явления: соедините части предложения левой и правой части предложений, для получения связных предложений, проведите «лингвистическое» чтение теста с анализом использованных грамматических конструкций и т.д.
• Конструктивные упражнения: составьте предложения по образцу, используя данную конструкцию
• Переводные упражнения
• Упражнения в трансформации: преобразуйте действительный залог в страдательный, сделайте из двух предложений одно и т.д.
Итак, после проведения тщательного анализа различных тестов части Use of Language для уровней В1 и В2 английском и татарском языках нами была выявлена перспектива развития данной системы, которая включает в себя следующие задачи:
1. Разработка раздела «Говорение» в тестовых заданиях на выявление уровня владения татарским языком.
2. Разработка раздела Use of Language как отдельной части для проверки знаний в области грамматики и лексики.
3. Корректировка раздела «Чтение».
4. Разработка тестов для проверки продвинутого уровня знаний С1 и С2 в татарском языке



1. . Andrea E. Tyler, Mari Takada, Yiyoung Kim, and Diana Marinova, Editors: Cognitive and Discourse Perspectives on Language and Language Learning / LANGUAGE IN USE. - Georgetown University, 2015. - 240p.
2. Bland J. Teaching English to young learners critical issues in language teaching with 3-12 years ods / J. Bland. - N.Y. : Bloomsbury Academic, 2015. - 93 p.
3. Butzkamm W. A Paradigm Shift in Foreign Language Teaching / W. Butzkamm, J. Caldwell. - Bonn: Gunter Narr Verlag, 2009. - 134 p.
4. Cambridge English. Language Assessment. - Режим доступа [http://www.cambridgeenglish.org/ ] (Дата обращения: 19.04.2019)
5. "Cambridge English Scale results reporting I Cambridge English”. [www.cambridgeenglish.org.] (Дата обращения: 19.04.2019).
6. Cameron-Faulkner Th. A Consruction Based Analysis of Child Directed Speech / Th. Cameron-Faulkner, E. Lieven, M. Tomacello // Cognitive Science. - 2003. - p. 843-873.
7. Cyril J. Weir, Tests, Testers and Testing: The British Council and language testing 1941-2013. - the United Kingdom, 2013. -38p.
8. Dr Hanan Khalifa, CAMBRIDGE ENGLISH : RESEARCH NOTES : issue 51 / february 2013. - the United Kingdom, 2013. - 40p.
9. Garton S. Learner initiative in the language classroom / Garton S. // ELT Journal. - 2002. - Volume 56. - № 1. - P. 47-56.
10. Gilford J. The Analysis of Intelligence / J. Gilford. - N.Y.: Bloomsbury Academic. - 1971. - p. 276.
11. ENGLISHREVEALED: FCE, CAE, CPE, PET EXAM PREPARATION. - Режим доступа [http://www.englishrevealed.co.uk/index.php]
12. Hawkey, R. & Milanovic, M. (2013) Cambridge English Exams: The First Hundred Years, Cambridge University Press
13. Hong Ph. Folktales as a Valuable Rich Cultural and Linguistic Resource to Teach a Foreign Language to Young Learners / Ph. Hong // International Jounal of Education. - 2016. - Accessed September 19. - p. 35.
14. Joan Bybee :Cambridge University Press / Phonology and Language Use - [ http://assets.cambridge.org/97805215/83749/excerpt/9780521583749 excerpt. pdf ]
15. Kwon J. Principles of Emotional Development and Children’s Pretend Play / J. Kwon, Th. Yawkey // International Journal of Early Childhood. - 2000. - №32. - p. 9-13.
16. Learn a language with gostudylink. - Режим доступа [http://gostudvlink.net/en/support/levels] (Дата обращения: 17.05.2019)
17. Lin L. The Framework of Usefulness Evaluation of English Coursebook for Young Learners / L. Lin // Educational Journal. - 2014. - Accessed September
19. - p. 361 - 365.
18. Murray J. Values in Early Childhood Education / J. Murray // International Journal of Early Years Education. - 2018. - №26. - p. 215 - 219.
19. Prensky M. Digital Natives, Digital Immigrants: Do they really think differently? / M. Prensky // On the Horizon. - 2001. - №9. - p. 1-6.
20. Scheffer P. Introducing Very Young Children to English as a Foreign Language / P. Scheffer // International Journal of Applied Linguistics. - 2015. - №25. - p. 1-22.
21. Studies in Language Testing (SiLT), Volume 28, Hawkey, R. (2009) Examining FCE and CAE: Key issues and recurring themes in developing the First Certificate in English and Certificate in Advanced English exams. Cambridge University Press
22. Teaching Vocabulary / Vocabulary and Its Importance in Language Learning - 7P.
23. Torrence E.P. Education and Creative Potential / E.P. Torrence. - Mineapolis.: Mineapolis Press, 1963. - p. 243.
24. Абакиров М.Ш. Проект «Татарский язык и общеевропейские языковые стандарты» - 2004.
25. Ашрапова А.Х. Методические рекомендации по написанию и оформлению выпускных квалификационных работ по кафедре иностранных языков и межкультурной коммуникации КФУ. - Казань, Казанский Федеральный университет, 2015. - 80с.
26. Гальперин П.Я. Новые возможности обучения, в частности, иностранным языкам // Вопросы методики преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах университетов. М.: Изд-во МГУ, 1971. С. 6982.
27. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопр. психол. 1977. № 4. С. 95101.
28. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И.Теория обучения иностранным языкам.
Лингводидактика и методика: учебное пособие для студентов
лингвистических университетов и факультетов иностранных языков высших педагогических заведений [Текст] / Н. Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Издательский центр «Академия», 2006.
29. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст] / Пособие для учителя. - М.: АРКТИ, 2000.
30. Гез, Н.И. Ляховицкий, М.В. Миролюбов, А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / М.: 1994.
31. Деева, И.М. Лексико-грамматические трудности английского языка [Текст] / Учебное пособие - Л.: Просвещение, 1996
32. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе [Текст] / М.: Просвещение, 1991.
33. Костюк, Е.В. Боголюбова, Е.В. ЕГЭ английский язык. Типичные ошибки в ЕГЭ и как их избежать. 2012 [Текст] / Пособие для учащихся старших классов / Под научной редакцией К.С. Махмурян. - Обнинск: Титул, 2012.
34. Мильруд Р.П. Соотношение сознательного и бессознательного при обучении иностранному языку.//ИЯШ №7, 2004.
35. Министерство образования и науки Республики Татарстан. - Режим доступа [http://mon.tatarstan.ru/ERE.htm ]
36. Миролюбов, А.А. Рахмонова, И.В Цетлин, С.В. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / М.: Наука, 1997.
37. Мусаелян, И.Ф. Формирование лексико-грамматической составляющей языковой компетенции. Ярославский педагогический вестник [Текст]. 2011г.
38. Общая методика обучения иностранному языку в средней школе: Хрестоматия [Текст] / Под редакцией А.А. Миролюбова. - М.: Просвещений, 1991.
39. Пассов, Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам [Текст] / М.: Русский язык, 1989.
40. Положение о Центре языковой сертификации по татарскому языку Научно-образовательного центра «Институт Каюма Насыри» ИФМК ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет» - Министерство Образования и Науки РФ ФГАОУ ВПО «Казанский Федеральный Университет».- Казань, 2014. - № 0.1.1. 67-06/286/14
41. Ребер, А. Большой психологический толковый словарь. М.: Вече-Аст, 2000.
42. Сахарова, Т.Е. Вопросы методики преподавания иностранных языков [Текст] / Тула, 1989.
43. Совершенствование лексических и грамматических аспектов речи на разных этапах обучения иностранному языку [Электронный ресурс] // 8. http://pedsovet.pro/index.php?option=com_content&view=article&id=1640 8:2016-04-21-14-29-31&catid=77: organization-of-educational-process
44. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: Пособие для студентов педагогических вузов и учителей/ Е.Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2003.
45. Соловова, Е.Н. ЕГЭ. Английский язык. Практикум. Грамматика и лексика / ЕГЭ. Английский язык. Практикум. Грамматика и лексика / Е.Н.
Соловова, John Parsons [Текст]. — М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2011.
46. Структура и содержание раздела «Грамматика и лексика» [Электронный ресурс]
[http://www.lengto.rii/piibl/podgotovka k egeh po anglijskomu iazyku/razd el quot grammatika i leksika quot/22-1 -0-301 1(Дата обращения: 19.04.2019)
47. Федченко, Е.Н. Северова, Н.Ю. ЕГЭ: практическое пособие по
английскому языку [Текст] / М.: Менеджер, 2004.
48. Центр сертификации по татарскому языку. Материалы для проведения тестирования, КФУ. - Режим доступа [http://kpfu.ru/philology- culture/ikn/centr-sertifikacii-tatarsko go-yazyka/ materialy-dlya-provedeniya- testirovaniya ] (Дата обращения: 20.04.2019)
49. Цетлин В.С. Как обучать грамматически правильной речи// ИЯШ №1, 1998//
50. Шарафутдинова Г., Татарский язык сертифицируют по кембриджскому стандарту. - РБК Казань, 2014. Режим доступа: [http://www.rbc.ru/tatarstan/17/10/2014/5592958b9a794751dc83b9eel
51. Юсупов А.Ф., Ашрапова А.Х. Система проведения оценки уровня освоения татарского языка в Республике Татарстан. Базовый уровень/ Сост. А.Ф. Юсупов, А.Х. Ашрапова/под общ.ред. Р.Р.Замалетдинова. - Казань: Изд-во «Вестфалика», 2016. - 24с
52. Якиманская, И.С. «Технология личностно-ориентированного образования». - М., 2000
Подпись автора работы / Хасанова Ф.Р. /Дата « » 2019 г.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ