Тема: ДВУЯЗЫЧИЕ КАК ОСНОВА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ: НА ПРИМЕРЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ США
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 Теоретические основы изучения билингвизма 6
1.1 Понятие «двуязычие» («билингвизм») 6
1.2 Понятие «межкультурная коммуникация» 16
1.3 Опыт билингвального обучения в США 41
Глава 2 Опытно-экспериментальная работа по проектированию билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении Казани 53
2.1 Организация эксперимента 53
2.2 Проведение эксперимента 56
2.3 Интерпретация полученных результатов 76
Заключение 82
Список использованной литературы 86
📖 Введение
Открытие межгосударственных границ приводит к распространению многоязычия в обществах разных стран мира. В связи с этим растет и интерес к проблеме билингвизма. Острый социальный интерес к проблеме двуязычия пока характерен и для отечественного общества, однако актуальность и ангажированность относительно данного вопроса, которая имеет выраженную эмоциональную окраску дискуссий вокруг обозначенной проблематики и манипуляции данным понятием препятствуют выработке общегосударственной концепции языковой политики.
Кроме того, процесс усложняет и ряд объективных факторов, а именно: недостаточное количество ученых в понимании самого явления двуязычия, наличие множества классификаций и подходов к его толкованию, неоднозначность трактовки роли билингвизма для индивида и общества в целом, недостаточность разработки методического и дидактического материала для обучения билингвов в общеобразовательных учреждениях страны.
Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена изучением теоретического материала и разработкой методического материала по внедрению билингвальной межкультурной компетенции в общеобразовательном учреждении. В связи с вышеизложенным, была выбрана тема исследования - «Двуязычие как основа межкультурной коммуникации: на примере образовательных учреждений США».
Теоретической и методологической базой данного исследования стали труды отечественных и зарубежных ученых, среди которых: В. Н. Ярцева, У. Вайнрайх, В. Ю. Розенцвейг, В. А. Аврорин, А. Д. Швейцер, Л. В. Щерба, Ф. П. Филин, А. П. Садохин, С. Стенли, А. М. Шлезингер мл. и другие.
Целью данного исследования является изучение двуязычия как основы межкультурной коммуникации: на примере образовательных учреждений США. Цель исследования предполагает следующие задачи, которые будут решаться в ходе данной работ:
• исследовать понятие «двуязычие» (билингвизм);
• проанализировать понятие «межкультурной коммуникации»;
• провести опытно-экспериментальное исследование по проектированию билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении Казани;
• организовать педагогический эксперимент по проектированию билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении Казани;
• интерпретировтаь полученные данные в рамках педагогического эксперимента по проектированию билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении Казани.
Объект исследования - билингвальная образовательная среда.
Предмет исследования - проектирование билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении Казани.
Методы исследования:
- теоретические: анализ философской, психолого-педагогической, учебнометодической и инструктивно-методической литературы;
- систематизация, индукция, дедукция, аналогия, сравнение.
База проведения эксперимента: Муниципальное Автономное Общеобразовательное Учреждение «Гимназия-интернат №4» Кировского района г . Казани.
Научная новизна. В соответствии с направлением выбранной темы исследования, на основе теоретического и практического анализа учебной, научной, методической литературы и исследований, связанных с
проектированием билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении, был проанализирован ряд методических работ, на основе которых была составлена экспериментальная разработка по внедрению билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении.
Практическое значение полученных результатов заключается в рекомендациях по совершенствованию организации и активизации билингвальной образовательной среды как основы межкультурной коммуникации в образовательном учреждении. Выводы и методические рекомендации целесообразно использовать в дальнейшей научной разработке проблем организации внеучебной работы, совершенствования её информационно-методического обеспечения при изучении иностранных языков в средних школах, обеспечении системы дистанционного обучения иностранным языкам.
Структура работы. Данное исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
✅ Заключение
1. Предложено теоретическое обобщение и новое решение проблемы билингвального межкультурного диалога подростков в контексте внеучебной работы общеобразовательного учреждения. Проблема билингвального межкультурного диалога подростков является одной из актуальных для российской Федерации, страны с большим количеством разнообразных и НЕ похожих друг на друга культур, страны с большим количеством проблем относительно межкультурных отношений.
Преодоление данной проблемы позволяет устранить общее противоречие между государственными и общественными требованиями к межкультурному развитию на имеющемся уровне подготовки учащихся общеобразовательных учреждений к межкультурному взаимодействию в условиях внеучебной деятельности общеобразовательного учреждения.
Так, решение и устранение недостатков данного вопроса направлено на формирование человека, способного изменять себя и свое бытие и одновременно такого, который понимает и принимает обычаи, традиции, ценности других национальностей. На основе обобщения данной проблемы уточнено содержание понятия «межкультурный диалог». Понятие «межкультурный диалог» охарактеризовано как совокупность непосредственных отношений и связей, которые формируются между различными культурами, а также результатов, взаимовлияния культур и культурных заимствований.
2. Определены и экспериментально проверены педагогические условия развития межкультурного диалога учащихся 8-9 классов, реализуемых на принципах системного применения:
• культурологическое направление внеучебной деятельности - формирование личности подростка на основе билингвального межкультурного воспитания;
• активизация билингвальной межкультурной коммуникации - интенсивность коммуникационных процессов путем познания обычаев и традиций людей разных национальностей;
• билингвальное межкультурное направления внеучебной деятельности - внедрение учителем массовых форм внеучебной работы учащихся 8-9 классов, к которым относятся: тематические вечера, пресс-конференции, вечера вопросов и ответов, встречи с представителями различных национально-культурных обществ города Казань.
В рамках данного исследования охарактеризованы критерии и показатели развития билингвального межкультурного диалога учащихся 8-9 классов. Критериями сформированности готовности к билингвальному межкультурному взаимодействию являются:
• мотивация - личностная значимость конкретных мотивов билингвального межкультурного взаимодействия;
• когнитивность - применение комплекса умений и навыков по организации билингвального межкультурного диалога;
• креативность - умение всесторонне раскрыть особенность творческого процесса;
• рефлексии - умение самосовершенствоваться амореализовываться.
В соответствии с указанными критериями и показателями, а также основываясь на результаты анкетирования охарактеризован низкий, средний и высокий уровни развития билингвального межкультурного д иалога учащихся 8-9 классов.
Проверено влияние педагогических условий на развитие билингвального межкультурного диалога учащихся 8-9 классов в условиях внеучебной деятельности. Анализ результатов формирующего этапа эксперимента показал, что в экспериментальной группе, где проведено целенаправленную подготовку учащихся к билингвальному межкультурному диалогу, обобщенный показатель уровня развития билингвального межкультурного взаимодействия вырос с низкого уровня до высокого; у слушателей контрольной группы этот показатель увеличился с низкого до среднего уровня.
3. Разработаны методические рекомендации для учащихся 8-9 классов с целью подготовки их к билингвальному межкультурному диалогу. В основу методических рекомендаций положены современные технологии личностно-ориентированного и проектного обучения. Кроме того, изучение и внедрение билингвального межкультурного диалога подростками происходит средствами интерактивной методики и тренинга. В результате усвоения методических рекомендаций учащиеся 8-9 классов приобретают не только знания, но и практические умения и навыки организации билингвального межкультурного диалога.
Таким образом, выполнение задач исследования позволило достичь его цели - обоснование билингвального межкультурного диалога как фактора развития социальности учащихся 8-9 классов.
Проведенное исследование не исчерпывает всех аспектов проблемы развития билингвального межкультурного диалога учащихся 8-9 классов. В дальнейших исследованиях следует сосредоточить внимание на совершенствовании педагогических средств для оценки уровня подготовки учащихся к билингвальному межкультурному диалогу.



