Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


УСТАРЕВШИЕ СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВАРЕЙ)

Работа №37229

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

русский язык

Объем работы50
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1485
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1 Устаревшие слова в современном русском языке 7
1.1 Активный и пассивный словарный запас русского языка 7
1.2 Устаревшие слова 7
1.3 Архаизмы 8
1.4 Историзмы 10
1.5 Функции устаревших слов 10
Выводы к главе 1 12
Глава 2 Словари устаревшей лексики 13
2.1 Словари устаревших слов 13
2.2 «Словарь лексических трудностей художественной литературы»
В. И. Макарова и Н. П. Матвеевой 14
2.3 «Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы XVIII-XIX веков» Л. А. Глинкиной .... 15
2.4 «Словарь редких и забытых слов» В. П. Сомова 16
2.5 «Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики»
Н. В. Баско и И. В. Андреевой 16
2.6 «Словарь устаревших слов русского языка. По произведениям русских писателей XVIII-XX вв.» Р. П. Рогожниковой и Т. С. Карской .... 18
2.7 «Толковый словарь устаревших слов и фразеологических оборотов
русского литературного языка» А. И. Фёдорова 18
Выводы к главе 2 20
Глава 3 Анализ словарей устаревшей лексики 21
3.1 Анализ Словаря устаревшей лексики к произведениям русской
классики Н. В. Баско и И. В. Андреевой 21
2
3.2 Анализ малоупотребительных слов на основе Национального
корпуса русского языка 24
3.3 Анализ малоупотребительных слов в других словарях устаревших
слов 28
3.4 Историзмы в Словаре Н. В. Баско и И.В. Андреевой 29
3.5 Архаизмы в Словаре Н. В. Баско и И.В. Андреевой 33
3.6 Анализ слов из произведений классической русской литературы на
материале словарей устаревшей лексики 34
Выводы к главе 3 39
Заключение 41
Список литературы 46



Лексика - наиболее динамично развивающаяся часть современного русского языка, постоянно идет обновление лексического состава: новые слова появляются, а слова, уже давно существующие в языке, устаревают, переходя в разряд архаизмов или историзмов. Толковые словари русского языка включают в свой состав устаревшую лексику в очень ограниченном объеме, поэтому необходимо обращаться к специализированным словарям устаревших слов или лексических трудностей. Такие словари бывают очень полезны школьникам при чтении произведений художественной литературы.
Актуальность выбранной темы подтверждается большим количеством словарей устаревших слов, опубликованных в последние годы.
Новизна данной работы обусловлена проведением комплексного анализа устаревшей лексики на материале словарей.
Целью выпускной квалификационной работы является анализ устаревших слов в современном русском языке (на материале словарей).
Для достижения цели необходимо было выполнить ряд задач:
- изучить теоретическую литературу по данной теме;
- сформировать список словарей устаревших слов;
- выбрать основной источник;
- разделить лексику словаря на архаизмы и историзмы;
- сделать анализ историзмов и выявить их разновидности;
- сделать анализ архаизмов и разделить их на группы;
- проанализировать отобранные слова по нескольким словарям.
Предметом исследования является устаревшие единицы в словниках
изученных словарей.
В качестве исследовательских методов использовались описательный метод, прием наблюдения, обобщения, классификации материала, метод анализа.
Практическая значимость нашей научной работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в рамках курса по лексикологии в университете и на уроках русского языка в школе.
Материалом исследования послужили:
- «Толковый словарь устаревших слов и фразеологических оборотов русского литературного языка» А. И. Фёдорова;
— «Словарь лексических трудностей художественной литературы» В. И. Макарова и Н. П. Матвеевой;
— «Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики» Н. В. Баско и И. В Андреевой.
- «Большой толковый словарь русского языка» (далее - БТС) под ред. С. А. Кузнецова - это однотомный словарь русского языка, первое издание которого вышло в 1998 году. В данном словаре можно найти сведения о значении слова, его происхождении, стилистических свойствах, а также грамматическую характеристику слова, правильное произношение и правописание. В словарных статьях даются примеры, а также по необходимости энциклопедические комментарии. Словарь содержит около 130 тысяч слов, которые являются не только общеупотребительными, но и терминами из области современной науки и техники. Автор и руководитель проекта, главный редактор словаря — советский и российский лингвист- русист, специалист в области семантики, морфологии, теории и практики лексикографии, доктор филологических наук профессор С. А. Кузнецов.
Основным источником исследования является «Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики» Нины Васильевны Баско и Ирины Викторовны Андреевой. Место издания: Москва: АСТ-ПРЕСС КНИГА. Год издания: 2013. В словаре более 2300 устаревших единиц.
Материалы нашей исследовательской работы были апробированы:
1) на Конкурсе научно-исследовательских работ студентов, аспирантов, молодых ученых, посвященных традициям и современной языковой культуре русскоязычного населения РТ 2018 г., статья опубликована в сборнике;
2) на Итоговой научно-образовательной конференции студентов Казанского (Приволжского) федерального университета в секции «Прикладная лингвистика» 5 апреля 2019 года, сданы тезисы работы в печать для сборника.
Структура работы соответствует целям и задачам и включает в себя введение, 3 главы, заключение, список использованной литературы и приложения. Во введении указывается актуальность данной темы, определяются цель и задачи. Первая глава носит обзорный характер и посвящена теоретическому обзору по теме «Устаревшие слова». Вторая глава посвящена теоретическому обзору на тему «Словари устаревших слов». Третья глава носит прикладной характер - представлен материал об устаревших единицах одного из словарей, дан количественный анализ архаизмов и историзмов, анализ устаревших слов из произведений на материале словарей устаревшей лексики и т. д. В заключении подводятся итоги исследования. В библиографическом списке - 50 единиц. В приложении даны:
- словник словаря Н. В. Баско и И.В. Андреевой, распределённый на архаизмы и историзмы;
- словник отобранных слов из повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» и рассказа И. С. Тургенева «Муму»;
- словник малоупотребительных слов из словаря Н. В. Баско и И.В. Андреевой.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Устаревшая лексика входит в состав пассивного запаса языка. При этом устаревшими словами могут являться как исконно русские слова, так и заимствования.
Выделяют два разряда устаревших слов в зависимости от причин - это архаизмы и историзмы.
Историзмы - группа слов, вышедших из употребления, т. к. ушли предметы или явления, обозначающие их. Значения историзмов можно понять, если обратиться к словарю. У них не существует синонимов, как у архаизмов, поскольку они являются единственным обозначением ушедшей реалии.
Архаизмы - это устаревшие названия современных предметов или явлений.
Большинство устаревших слов мы встречаем в художественной литературе. И для понимания идейно-художественного замысла литературного произведения нужно обращаться к словарям. Устаревшие слова представлены в специальных словарях устаревших слов.
Но, к сожалению, сейчас не разработан один единый словарь, в котором бы отражался весь состав устаревшей лексики, т. к. язык постоянно изменяется.
Нами в данной научной работе были проанализированы словари. Мы посмотрели, что они собой представляют на примере словаря Н. В. Баско и И.В. Андреевой. И проверили на предмет полноты словника словарей устаревших слов.
Словник Словаря устаревшей лексики к произведениям русской классики Н. В. Баско и И. В. Андреевой был перенесён в таблицу (См. Приложение 1) и изначально разделён на историзмы и архаизмы, которые имеют пометы Истор. и Арх., соответственно. Нами не были включены в таблицу фразеологические обороты. Всего насчитано 2420 устаревших единиц.
Анализ словника показал, что архаизмов больше историзмов в 1,6 раза.
Историзмы в словаре делятся на три группы по частеречному признаку - это прилагательные, глаголы и существительные. Чуществительные составляют 87% от общего количества и нами разделены на группы по значениям. Всего можно выделить 12 групп, из которых группы «одежда» и «лица» являются наиболее обширными и ещё разделяются на подгруппы.
Архаизмы нами были разделены по их классификации:
- собственно лексические (Лексич.) - 1081;
- лексико-фонетические (Фонет.) - 88;
- лексико-словообразовательные (Словооб.) - 44;
- лексико-морфологические (Морфол.) - 16;
- лексико-семантические (Семан.) - 271.
Лексико-семантические архаизмы в словаре имеют отдельную помету - Арх. (сем.).
Анализ показал, что наибольшее количество архаизмов в словаре составляют, конечно же, собственно лексические архаизмы.
В словаре Н. В. Баско и И.В. Андреевой 2% слов относятся и к архаизмам, и к историзмам, т. к. имеют несколько значений, одно из которых вышло из употребления и является историзмом, а другое - имеет синоним в современности и является архаизмом.
Помимо слов с пометами Истор. и Арх. Есть слова с пометой Малоупотр. Таких слов в словаре 275 единиц.
Мы предположили, что данные единицы включены в словарь потому, что постепенно выходят из активного употребления. Чтобы проверить наше предположение, данные слова мы проверили по Национальному корпусу русского языка и по другим словарям устаревших слов.
Анализ по Национальному корпусу русского языка показал, что 80% слов являются малоупотребительными, из которых 23% употреблялись ранее только в определенные эпохи и у 57% употребительность в настоящее время снижается. Однако, 20% слов, по данным Корпуса, употребляются и сейчас. Мы считаем, что эти 20% были включены в словарь, т. к. авторы словаря посчитали их непонятными обществу.
По «Толковому словарю устаревших слов и фразеологических оборотов русского литературного языка» А. И. Фёдорова и «Словарю лексических трудностей художественной литературы» В. И. Макарова и Н. П. Матвеевой 28% слов имеют пометы Устар., т. е. они полноправно занимают место в Словаре Н. В. Баско и И.В. Андреевой. 46% слов нами не найдены в данных словарях. А 26% не имеют помет, но включены в словник - это значит, что авторы трёх словарей относят их к устаревшей лексики по ряду причин.
Помимо Словаря Н. В. Баско и И.В. Андреевой нами были взяты словари А. И. Фёдорова и В. И. Макарова и Н. П. Матвеевой. Нам было интересно проанализировать, насколько полноценно словари отражают пласт устаревшей лексики.
Для анализа нами были взяты определенные слова из повести Н. М. Карамзина и рассказа И. С. Тургенева. Данные слова отобраны были в двух предыдущих научных работах, что составило 129 единиц.
Ни в одном словаре мы не нашли и половины слов, все три словаря содержали выбранные слова на одном уровне. И только 19% слов найдено во всех трёх словарях.
Для того чтобы узнать одни и те же это слова или нет, мы проверили процент пересечения между каждой парой словарей. Самый большой процент оказался между словарем Н. В. Баско и И.В. Андреевой и словарем В. И. Макарова и Н. П. Матвеевой - 30%. Можно сделать вывод, что из отобранных слов в каждом словаре содержатся разные единицы.
Однако 35% слов не обнаружено ни в одном словарей. Проанализировав, мы выделили следующие причины:
1. Не были найдены лексико-фонетические архаизмы (посребрятъ, проклажатъся), т. к. у них изменилось только звуковое оформление и мы их с лёгкостью можем понять;
2. Не были включены в словари слова служебных частей речи (сие);
3. Не включены сложные слова, которые мы можем понять (стихотворец = стих + творец = поэт);
4. Значение можно найти в словарной статьи однокоренного слова, которые по-видимому являются синонимами (гривна, гривняга).
Интересными нам показались слова гроб и помолвить. В контексте они имеют значения ‘надгробный памятник’ и ‘обещать’, соответственно. Но данных значений ни в одном словаре не обнаружено.
Таким образом, анализ Словаря устаревшей лексики к произведениям русской классики Н. В. Баско и И.В. Андреевой показал преимущества словарей устаревших слов. Здесь можно почерпнуть теоретические знания по теме «Устаревшие слова», чем различаются архаизмы и историзмы. Словарь удобен в использовании. Содержит пометы, где сразу можно узнать к какому виду устаревшего слова относится выбранное слово.
В пласте устаревшей лексики наибольшее место занимают историзмы, т. к. предметы и явления не исчезли, а поменяли свои названия.
Минус словаря в том, что есть слова, не отнесённые к архаизмам или историзмам, а выделены как малоупотребительные. Анализ таких слов показал, что некоторые из них в других словарях отмечены как устаревшие. А анализ малоупотребительных слов по Национальному корпусу русского языка показал, что есть слова, которые употреблялись только в определенной эпохе, но никак не сейчас. Можем предположить, что это недоработка составителей словаря.
При одновременном анализе трёх словарей мы выявили, что ни один словарь устаревшей лексики не является полноценным. Для данной проверки мы специально взяли отобранные слова из произведений. Однако, ни в одном словаре мы не нашли хотя бы половины слов. Отметим, что два словаря специализированны на художественную литературу. 19% вообще не обнаружено.
Таким образом, при изучении произведений мы не можем посоветовать школьникам какой-то один словарь, т. к. его будет недостаточно, ученик может не обнаружить слово в представленном словаре. Поэтому для большей эффективности мы советуем учителям литературы рекомендовать детям список из нескольких словарей устаревших слов.


1. Аркадьева Т. Г. Восприятие архаизмов современными носителями русского / Т. Г. Аркадьева, М. И. Васильева, С. С. Владимирова, Т. Г. Шарри, Н. С. Федотова // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2014. - № 5. - С. 53-57.
2. Аркадьева Т. Г. Проблема описания историзмов и архаизмов в современной лексикографии / Т. Г. Аркадьева, Л. М. Кольцова, Т. Ю. Кудрявцева, М. В. Панова, С. А. Чурикова // Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж: ФГБОУ ВО «ВГУ», 2014. - № 3. - С. 14-20.
3. Аркадьева Т. Г. Семантическая эволюция архаизмов и историзмов / Т. Г. Аркадьева, М. И. Васильева, С. С. Владимирова, Т. Г. Шарри, Н. С. Федотова // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2016. - № 1. - С. 29-33.
4. Бабкин A. M. Устарелые слова в современном языке и словаре /
А. М. Бабкин // Современная русская лексикография. - 1983. - С. 4-33.
5. Баско Н. В. Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики / Н. В. Баско, И. В. Андреева. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА,
2013. - 448 с. - (Настольные словари русского языка).
6. Белянская З. Ф. Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы): дис. ... канд. филол. наук / З. Ф. Белянская. - Л., 1998. - 201 с.
7. Бухарева Н. Т. Архаизмы и историзмы в современном русском языке / Н. Т. Бухарева // Русская лексика в историческом и синхронном освещении. - 1986. - С.5-16.
8. Вариченко Г. В. Новая жизнь старых слов: Лингвистические заметки / Г. В. Вариченко // Русский язык в школе. - 1990. - № 3. - С. 72-77.
9. Вороничев О. Е. О лингвистической типологии устаревших слов / О. Е. Вороничев // Русский язык в школе. - 2000. - № 3. - 75 с.
10. Геращенко М. Б. Лексикографическое отражение динамических процессов в лексике русского языка / М. Б. Геращенко, Г. М. Шипицына // Научные ведомости БелГУ. Серия «Гуманитарные науки». Выпуск 7. - 2010. - № 18 (89). - С. 20-30.
11. Г линкина Л. А. Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы X VIII-XIX веков / Л. А. Г линкина. - Оренбург: Оренбург. кн. изд-во, 1998. - 277 с.
12. Глинкина Л. А. О лингвистической и культурологической содержательности словарей устаревших слов / Л. А. Глинкина // Проблемы истории, филологии, культуры. - Магнитогорск, 2014. - С. 134-136.
13. Голуб И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. - М., 1999. - 356 с.
14. Добродомов И. Г. О словарях редких и устарелых слов / И. Г. Добродомов // Проблемы русской лексикологии и лексикографии. - 1998. - С. 84-85.
15. Дубичинский В. В. Лексикография русского языка: учеб. пособие / Дубичинский В. В. - М.: Наука: Флинта, 2008. - 432 с.
16. Дубичинский В. В. Место и роль современной лексикографии в методологии науки / В. В. Дубчинский, К. А. Метешкин // Прикладная лингвистика: сб. науч. ст. - Харьков: МСУ, 2005. - С. 27.
17. Дубичинский В. В. Словари русского языка / В. В. Дубичинский, А. Н. Самойлов. - Харьков, 2000 - 258 с.
18. Еднералова Н. Г. Устаревшая лексика русского языка новейшего периода и её восприятие языковым сознанием современных школьников: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н. Г. Еднералова. - Воронеж, 2003. - 27 с.
19. Емельянова О. Н. О «пассивном словарном запасе языка» и «устаревшей лексике» / О. Н. Емельянова // Русская речь. - 2004. - № 1. -
С. 46-50.
20. Емельянова О. Н. Устаревшие слова / О. Н. Емельянова // Эффективное речевое общение (базовые компетенции) / под ред. А. П. Сковородникова. - Красноярск: Сибирский федеральный университет,
2014. - С. 708-709.
21. Жданова Л. А. Лексикология / Л. А. Жданова // Образовательный портал «Слово». - URL: https: // www.portal-slovo.ru/philology/37386.php (дата обращения: 23.05.2019).
22. Калинин А. В. Лексика русского языка / А. В. Калинин. - М.: ФЛИНТА, 2013. - 320 с.
23. Карамзин Н. М. Бедная Лиза: повести / Н. М. Карамзин;
[вступ. ст. Л. Л. Горелик]; худож. В. Третьяков. - М.: Дет. лит., 2011. - 173 с.: ил. - (Школьная библиотека).
24. Кожин А. Н. Возрождение устаревшей лексики / А. Н. Кожин // Русский язык в школе. - 1957. - № 3. - С. 26-32.
25. Козырев В. А. Современный русский язык. Лексикография: учебное пособие / В. А. Козырев, В. Д. Черняк. - М.: КНОРУС, 2016. - 300 с.
26. Кононова Н. С. Архаическая лексика и фразеология и ее экспрессивно-стилистические функции в произведениях Н.С. Лескова: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н. С. Кононова. - Саратов, 1966. - 15 с.
27. Корниенко Т. Н. Устаревшие слова / Т. Н. Корниенко // 1 сентября. - 2004 - № 3. - 32 с.
28. Коростелева Т. В. Архаизмы в системе языка и языковом узусе / Т. В. Коростелева // Научная мысль Кавказа. - 2014. - № 1. - С. 154-159.
29. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. Около 130 000 слов / С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2008. - 1536 с.
30. Курдиани М. Изменения в словарном составе современного русского литературного языка (По данным словарей советской эпохи): автореф. дис. . канд. филол. наук / М. Курдиани. - Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1966. - 24 с.
31. Макаров В. И. Словарь лексических трудностей художественной литературы / И. В. Макаров, Н. П. Матвеева. - К.: Рад. шк., 1989. - 367 с.
32. Михайлова Е. Г. Архаизация элементов языка в процессе его развития (На материале русского литературного языка XVIII в.): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. Г. Михайлова. - Киев, 1987. - 15 с.
33. Нестеров М. Н. Русская устаревшая и устаревающая лексика / М. Н. Нестеров. - Смоленск-Брянск, 1988. - 88 с.
34. Новикова Т. Ф. Устаревшая лексика как лингвокультурный феномен и её роль в формировании интереса к родному языку / Т. Ф. Новикова, С. Е. Терехова // Научные ведомости БелГУ. Серия «Гуманитарные науки». Выпуск 21. - 2014. - № 6 (177). - С. 19-26.
35. Прудникова А. В. Лексика в школьном курсе русского языка /
A. В. Прудникова. - М.: Просвещение, 1979. - 144 с.
36. Рогожникова Р. П. Словарь устаревших слов русского языка. По произведениям русских писателей XVIII-XX вв. / Р. П. Рогожникова, Т. С. Карская. - 4 изд., стереотип. - М.: Дрофа, 2010. - 828 с.
37. Роменская В. Ф. О классификационной схеме «тип словаря» /
B. Ф. Роменская // Структурная и прикладная лингвистика. - Л., 1978. -
C. 186-187.
38. Сомов В. П. Словарь редких и забытых слов / В. П. Сомов. - М.: АСТ: Астрель, 2006. - 605 с.
39. Сороколетов Ф. П. Словари русского языка / Ф. П. Сороколетов // Русская речь. - 1980. - № 5. - С. 60-65.
40. Терехова С. Е. Слова, возвращающие память. (значение устаревшей лексики в формировании культуроведческой компетенции школьников) / С. Е. Терехова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. - Краснодар: Наука и образование. - 2014. № 6-2. - С. 230-232.
41. Тургенев И. С. Муму / И. С. Тургенев. - М.: Омега, 2016. - 125 с.
42. Устаревшие слова в современном русском языке. Архаизмы и их типы: сб. материалов международной научно-практической конференции Наука сегодня: проблемы и пути их решения (Вологда, 28 марта 2018 г.) / Научный центр «Диспут». - Вологда: ООО «Маркер», 2018. - С. 88-90.
43. Фёдоров А. И. Толковый словарь устаревших слов и фразеологических оборотов русского литературного языка: около 20 000 слов и выражений / А. И. Фёдоров. - Москва: Восток-Запад, 2012. - 894 с.
44. Филин Ф. П. Историческая лексикология русского литературного языка / Ф. П. Филин. - М.: Наука, 1984. - 176 с.
45. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология / М. И. Фомина. - М., 1990. - 234 с.
46. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка: учебное пособие / Н. М. Шанский - 4-е изд., доп. - М.: Книжный дом «ЛИБРИКОМ», 2009. - 312 С. - (Лингвистическое наследие XX века).
47. Шестакова Н. А. Архаичная лексика современного русского языка по данным толковых словарей XVIII - XX вв.: дис. ... канд. филол. наук. / Н. А. Шестакова. - Брянск, 1999. - 190 с.
48. Шмелев Д. Н. Архаичные формы в современном русском языке / Д. Н. Шмелев. - М.: Учпедгиз, 1960 - 143 с.
49. Шмелёв Д. Н. Современный русский язык. Лексика / Д Н. Шмелёв. - 5-е изд. - М.: Либроком, 2009. - 336 с.
50. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии / Л. В. Щерба // Известия АН СССР. Отдел. Л-ры и языка. - 1940. - № 3. - С. 89-117.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ