Введение
ГЛАВА I. ЭКФРАСТИЧНОСТЬ КАК ОСОБЕННОСТЬ
МИРОВИДЕНИЯ ХУДОЖНИКА: К ВОПРОСУ О ФУНКЦИИ ДЕТАЛИ В РОМАНЕ Е.ВОДОЛАЗКИНА «АВИАТОР» 1
1.1 Теоретические и историко-литературные значения понятия «экфрасис» и «экфрастичность» 10
1.2 Герой-художник и специфика картины мира в романе 11
1.3 Специфика проявления экфрастичности в описании процесса создания
картин в романе 16
ГЛАВА II. РОМАН Е. ВОДОЛАЗКИНА «АВИАТОР» В АСПЕКТЕ ПРОБЛЕМЫ КИНЕМАТОГРАФИЧНОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ТЕКСТА 28
2.1 Споры о феномене кинематографичности литературы и формах ее
проявления 28
2.2 Приемы кинематографичности в романе «Авиатор» 35
2.3. Функции кинематографичности в романе «Авиатор» 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
Список использованной литературы 53
В новейшей российской литературе проявляется тяготение к синтезу с другими видами искусства. А.Г. Сидорова в работе «Интермедиальная поэтика современной отечественной прозы (литература, живопись, музыка)» отмечает, что «одной из значимых тенденций в современной русской прозе является интермедиальность» [Сидорова, электронный ресурс]. Исследовательница указывает и причину активизации этого процесса, определяемого «очередной сменой культурной парадигмы», что «означает отказ от литературоцентризма» и переход к «искусствоцентризму» [Сидорова, электронный ресурс]. Подобную мысль высказывает и у Т. Маркова в статье «Интермедиальный код в новейшей русской прозе (роман «Быть Босхом» А. Королева)»: «В переходные историко-культурные эпохи (барокко, романтизм, модернизм, постмодернизм) закономерно и неизбежно возникает стремление к синтезу искусств, сегодня именуемое интермедиальной эстетикой» [Маркова 2014: 501].
Конечно же, это явление находится в сфере внимания современного литературоведения: проблема синтеза искусств в литературе сегодня является одной из значимых. И хотя существует немало разногласий при изучении данной проблематики, поскольку нет единой методологии и сложившегося терминологического аппарата, интерес к теме синтеза искусств не угасает. Произведение Е. Водолазкина «Авиатор» становится показательным примером того, как в современную литературу проникают другие виды искусства. Все сказанное выше определяет актуальность нашей работы.
Евгений Водолазкин - один из наиболее ярких представителей современной российской прозы. Он относительно недавно стал участником литературного процесса, но его произведения уже удостоены многими премиями, такими как «Большая книга» («Лавр», «Авиатор»), «Ясная поляна» («Лавр»), «Клио» («Авиатор») и другими. В творчестве писателя воплощается целый ряд характерных тенденций развития современной литературы, одна из особенностей которой - синтез разных видов искусства. Именно этим и обусловлено наше обращение к его роману 2016 года «Авиатор». Кроме того, Е. Водолазкин является видной фигурой современного литературного процесса. Свидетельством всеобщего интереса к автору стала международная конференция, которая прошла в мае 2018 года в Ягеллонском университете города Кракова (Польша) и была посвящена его творчеству (II Международная научная конференция «Знаковые имена современной русской литературы» (Краков), Евгений Водолазкин). Всего в Кракове было зачитано более 90 докладов, авторами которых явились профессора из России, Украины, Чехии, Румынии, Польши, Грузии, Армении, Италии, Германии, Швейцарии Израиля, Литвы, Сербии, Бельгии, Франции, Венгрии, Финляндии, Китая и США. Знакомство с темами дает возможность увидеть, что самыми актуальными для ученых стали вопросы связи произведений Водолазкина с предшествующей литературной традицией (Н.А. Попова (Россия) «Методика преподавания романов Е. Водолазкина «Лавр» и «Авиатор» в контексте русской классической литературы»; Я.В. Солдаткина (Россия) «Диалог с русской литературой ХХ века в романах Е.Г. Водолазкина «Лавр» и «Авиатор» и др.), особенности языка и манеры повествования автора (Маркуччи Джулия (Италия) «Авиатор» в контексте современной русской литературы: Язык. Приемы. Темы»; В.А. Курдюмов (Россия/Тайвань) «Синтаксис и текст как уровни языка в произведениях Евгения Водолазкина» и др.), проблемы перевода и восприятия текстов за рубежом (Выходилова Зденька (Чехия) «Роман Евгения Водолазкина «Авиатор» как проблема перевода»; Тышковска-Каспшак Эльжбета (Польша): «Роман «Лавр» Евгения Водолазкина в польском восприятии»; Кахла Элина (Финляндия) «Восприятие романа «Лавр» в Финляндии» и др.), а также в докладах неоднократно поднималась проблема времени в романах Водолазкина (Маркезини Ирина (Италия): «Семантика смерти и стрела времени в конструкции персонажа в творчестве Е. Водолазкина»; Н.П. Хрящева (Россия) «Образ истории как отражение философии времени в прозе Е. Водолазкина («Лавр», «Авиатор»)»). Мы считаем, что обращение к программе конференции и анализ тем, затронутых на ней, является важной частью обзора литературы по творчеству писателя. Это позволяет понять, с какого ракурса чаще всего исследователи смотрят на романы прозаика. Однако анализ затронутых на конференции тем не отражает картины изучения творчества писателя полно. Рассмотрим более подробно иные доступные публикации, посвященные Е. Водолазкину и роману «Авиатор» в частности.
Большое внимание в исследованиях уделяется вопросу переосмысления советского прошлого и диалогу с русской литературной традицией. В частности работа Я.В. Солдаткиной «Мотивы прозы А.П. Платонова в романе Е.Г. Водолазкина «Авиатор» (2016 год) посвящена связи романа с антиутопическими произведениями Платонова («Котлован») и «Философией общего дела» Н.Ф. Федорова. Особое внимание в этой работе уделяется соответствиям романа Водолазкина многим размышлениям русских писателей и поэтов XX века над темой смерти и бессмертия, воскрешения как способа принятия реальности «кровавого столетия». В работе утверждается, что главный герой романа - наследник персонажей А. Платонова и продолжатель его философских поисков.
В ряде исследований рассматриваются категории времени и «вневременного» в романах «Лавр» и «Авиатор». Такова, например, статья М.В. Бочкиной, опубликованная в 2017 году под названием «Отражение средневековой концепции времени в романах Е. Водолазкина «Лавр» и «Авиатор». Как очевидно из названия, исследователь сближает два романа автора на основании «одного и того же типа художественного мышления», обнаруживаемого в них. В основе данной работы лежит статья самого Водолазкина «Всемирная история в литературе Древней Руси (на материале хронографического и палейного повествования XI-XV веков)», которая, по словам Бочкиной, является «ключом к пониманию» художественного времени романов Евгения Водолазкина. Выводом работы служит утверждение единой для обоих романов концепции времени, «в основе которой лежит картина мира древнерусского человека». Позже, в 2018 году, М.В. Бочкина в соавторстве с М.М. Голубкиным публикуют новую статью, связанную с упомянутой выше категорией «вневременного» на материале романа «Авиатор»: «Понятия "исторического" и "неисторического" в эстетической и философской системе романа "Авиатор" Е. Водолазкина». По мнению исследователей, именно соотнесение «исторического» и «неисторического» формирует философию писателя.
Встречаются исследования, посвященные лингвистическому аспекту романов Е. Водолазкина. Например, работа Н.И. Подшиваловой «Особенности авторской пунктуации в романе «Авиатор» Е.Г. Водолазкина», в основе которой лежит анализ авторских знаков препинания в тексте произведения. По мнению исследовательницы, пунктуационные возможности русского языка становятся элементами языковой картины мира автора.
Таким образом, проанализировав доступные работы, посвященные роману «Авиатор» Водолазкина, мы пришли к выводу, что текст рассматривается исследователями в разных аспектах, однако закономерно поднимается примерно один и тот же ряд вопросов: о времени, об авторской манере письма, об интертекстуальных особенностях, о проявлении и существовании в романе травматического опыта репрессий и т.д. Мы пришли к выводу о том, что, хотя роман «Авиатор» привлекает интерес исследователей уже не первый год, литературоведческих работ, широко освещающих проблему синтеза искусств в этом произведении, пока нет. Так, наша тема в критических статьях еще не освещалась и не разрабатывалась. Чем и обуславливается научная новизна нашего подхода.
Целью исследования является рассмотрение феноменов экфрастичности и кинематографичности в романе Е. Водолазкина «Авиатор». Реализация этой цели предполагает решение следующих задач:
1) выявить особенности повествования в романе «Авиатор» для прояснения специфики видения главного героя как художника;
2) определить особенности изображения творческого процесса в романе как проявления феномена экфрастичности;
3) определить функции экфрастичности в романе;
5) изучить особенности повествования в романе «Авиатор» для прояснения основных приемов создания автором «кинотекста»;
6) проанализировать своеобразие композиционных решений, связанных с феноменом кинематографичности;
7) прояснить роль детали в аспекте интересующей нас проблемы;
8) определить значение кинематографичности в анализируемом произведении.
Объект исследования - роман Е.Г. Водолазкина «Авиатор».
Предмет исследования - феномены экфрастичности и кинематографичности литературного текста и способы их проявления в романе.
Теоретическая основа работы: труды Д.С. Лихачева, Н.В. Брагинской, В. Геллера, И.В. Нестерова, Т. Марковой, Е.С. Добина, в которых рассматриваются вопросы, связанные с анализом поэтики литературного произведения, его «внутреннего мира», с интермедиальностью и экфрастичностью. А также работы Ю.М. Лотмана, Т. Марковой, И.А. Мартьяновой, Ю.Г. Цивьяна, Ю.Н. Тынянова, в которых рассматриваются вопросы, связанные с различными аспектами синтеза искусств и феномена кинематографичности литературных произведений.
Методологическая основа работы. В работе используются комплексный анализ произведения, сравнительный метод, элементы герменевтического, структурного и интертекстуального анализа.
Структура работы направлена на поэтапное выполнение задач и достижение поставленных целей.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Во введение раскрывается научная новизна темы и ее актуальность, ставятся основные цели и задачи исследования, производится обзор научной литературы по теме, определяется степень новизны, характеризуется методология.
В первой главе рассматривается, как проявляет себя феномен экфрастичности в тексте романа Е. Водолазкина «Авиатор», его функции.
Во второй главе поднимается вопрос о кинематографичности в литературе, проводится анализ романа как кинотекста, его черты и функции.
В заключении формулируются итоги исследования, делаются выводы.
Итак, в ходе исследования мы пришли к определенным выводам.
Мы рассматривали экфрастичность романа «Авиатор» как одну из форм синтеза искусств. В результате анализа особенностей романа «Авиатор» Е. Водолазкина и выявления в нем функций детали нами было выявлено следующее:
1. В романе «Авиатор» интермедиальность проявляет себя через экфрастичность видения, что, в свою очередь, достигается за счет детализации. Разворачивается процесс пробуждения памяти художника, совпадающий с мысленным рисованием воображаемых картин.
2. Такой вид повествования, как дневник, не только дает возможность «преодолеть время», восстановить картину жизни героя, но и раскрывает особенности его мировосприятия как художника. Иннокентий Платонов не просто вспоминает и описывает, но и творит реальность, выстраивая ее по законам искусства, что свидетельствует об экфрастичности его видения.
3. Экфрастичность во многом определяет особенности композиции романа. Автор позволяет читателю проследить этапы создания главным героем двух рисунков: статуэтки Фемиды и портрета Николая Зарецкого. Оба они создаются только после того, как герой достигает полной ясности в своем отношении к объекту рисования, когда он осмысливает объект с разных точек зрения, постигает его суть.
4. Эффект написания картины достигается за счет художественных (во всех смыслах) деталей, которые постепенно припоминаются Платоновым. Детали и подробности из прошлого - то, что создает искусство и питает его.
5. В произведении Водолазкина детали - это мельчайшие смысловые единицы художественного текста, из которых, как из кирпичиков, строится сюжетно-композиционная и повествовательная структура романа. С помощью деталей воссоздается не только прошлое героя -рассказчика, но и познается настоящее, а также раскрывается связь мгновенного с вечным, конкретного с универсальным. Они выполняют в романе изобразительную, композиционную, психологическую и философскую функции.
Все сказанное выше в конечном итоге и позволяет говорить об экфрастичности как о важной особенности поэтики романа Е. Водолазкина «Авиатор».
Эффект кинематографичности романа Е. Водолазкина «Авиатор» обусловлен спецификой как самого текста, так и его читательского восприятия.
В изображаемой автором художественной реальности акцент на аудиовизуальности, на зрительном ряде, обусловлен, во -первых, спецификой основной сюжетной ситуации (герой попадает из одного времени в другое, происходит процесс идентификации реальности), во - вторых, типом героя - это человек, потерявший память, стремящийся обрести себя в новом для него мире, в-третьих, авторской нравственнофилософской концепцией, согласно которой по-настоящему ценным являются не идеи, не исторические проекты переустройства мира, а нечто очень простое и конкретное, события, которые способны связывать людей из разных эпох.
Значимые для кинематографического эффекта сенсорность мировосприятия, конкретно-предметное мышление автора и его героя обусловили следующие признаки кинематографичности, проявляющиеся и в особенностях композиции романа, и в структуре повествования:
1. Фрагментарность. Роман «Авиатор» написан в форме дневника, поэтому повествование дробится на фрагменты. Эти фрагменты следуют как бы в случайном порядке, не связаны друг с другом четкой логикой и не имеют между собой переходов.
2. Принцип монтажа. Является следствием установки автора на фрагментарность. Расположение глав (в первой части) имитирует припоминание Платоновым моментов его прошлого: самые разные
ситуации из разных мест и разных годов,- и периодическое возвращение в настоящее и рассуждение об этом настоящем. Так «монтируются» и существуют одновременно две эпохи. Как вариант параллельного монтажа можно рассматривать и монтажную технику «сцепления», когда главы - эпизоды образуют замкнутые смысловые цепочки, что способствует раскрытию главной темы.
3. Сюжет играет в романе Водолазкина второстепенную роль, создается одна цельная «лента» событий, где на первый план выходит движение по тексту, смена кадров, ракурсов, расстановка фокусов. Отсюда - свободное обращение автора со временем и пространством: многие годы могут быть сжаты в несколько строчек, а мгновение, наоборот, растягиваться и занимать в описании несколько страниц. При этом панорамная «съемка» перемежается крупным планом, когда в фокусе оказывается какой-либо предмет, событие, момент и следует детальнейшее их описание.
Нами были также выявлены следующие формы кинематографичности в романе Е. Водолазкина:
1. Переход от настоящего к прошлому и наоборот часто происходит с помощью «наплыва» или «монтажного прыжка», в результате история и современность как бы взаимопроникают друг в друга.
2. Значимым фактором в воссоздании художественной реальности является присутствие «звукового сопровождения»: это шумы и звуки реальной жизни, а также условно называемый «голос за кадром».
3. В лагерных главах, при описании природы на Соловках используется так называемый прием «колорации», как его называют в кинематографе, то есть выделение значимых деталей цветом. В общей монохромной ленте лагерных глав яркие краски природы как будто рассеивают мрак.
4. В романе присутствуют и лексико-семантические средства кинематографичности: упоминания о кино, кино-термины, связанные с обсуждением документального фильма о Соловках.
Таким образом, в процессе анализа романа Е. Водолазкина «Авиатор» мы убедились, что литературная кинематографичность - это и особые принципы построения текста, и стилистические приемы и формы, рассчитанные на аудиовизуализацию, и результат взаимодействия и синтеза разных видов искусств (кино и литературы). Читатель при этом превращается в зрителя, который видит роман сквозь призму своего кино - опыта, и, следовательно, его восприятие также порождает эффект кинематографичности текста.
В конечном счете, все сказанное выше ведет к уточнению творческого метода автора, который в своем романе 2016 года «Авиатор», использует формы синтеза искусств. Экфрасис становится ключевым приемом реализации живописного кода романа. Однако экфрастичность не сводится только к описанию картин: она реализуется через яркие пейзажные и портретные зарисовки, которые нередко описываются и анализируются подобно полотну, и отражает специфику мировосприятия главного героя, способному оценить все прекрасное - и в искусстве, и в природе, и в жизни. Также мы выявили связь литературы и кино: кинематографичность романа проявляется не только в том, что роман легко переводим на язык кино, но и в том, что писатель компонует свой текст в определенных ракурсах, которые легко уловить читающему. Более того, Водолазкин придает тексту свойства аудиовизуального ряда, за счет чего превращает читателя в зрителя.
Перспективой работы может стать изучение феномена синтеза искусств в других романах Е. Водолазкина, а также соотнесение специфики синтеза искусств в «Авиаторе» с тем, как она проявляется в творчестве других современных авторов. Дальнейшая разработка темы синтеза искусств позволит определить место писателя в современном литературном процессе и даже обозначить некоторые тенденции в современной русской прозе.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования ее результатов на уроках внеклассного чтения с учащимися старшего школьного возраста и в лекциях по истории русской литературы ХХ века.
1. Водолазкин, Е.Г. Авиатор / Е.Г. Водолазкин. - М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2016. - 410 с.
2. Визель, М. Авиатор Водолазкин: Интервью с писателем / М. Визель [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://godliteratury.ru/public- post/aviator-vodolazkin-intervyu, свободный. - Проверено 14.06.2019.
3. Водолазкин, Е.Г. Дом и остров, или Инструмент языка / Е.Г. Водолазкин. - М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015. - 384 с.
4. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание / Ф.М. Достоевский // Собр. соч.: в 15 т. - М: Наука, 1989. - Т. 6.
5. Прилепин, З. Обитель / З. Прилепин. - М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2019. - 746 с.
6. Руссак, И. Евгений Водолазкин: я строю романы как диалог с
читателем: Интервью с писателем / И. Руссак [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ria.ru/interview/20160913/1476775027.html,
свободный. - Проверено 14.06.2019.
7. Водолазкин Е.: “Фильм по «Авиатору» близок к своей реализации”:
Интервью с писателем / Е. Водолазкин [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://evgenyvodolazkin.ru/1374_evgenij -vodolazkin-
film-po-aviatoru-blizok-k-svoej-realizacii/, свободный. - Проверено 14.06.2019.
8. Водолазкин Е. Про новую пьесу, экранизацию и театр: Интервью с писателем / Е. Водолазкин [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://evgenyvodolazkin.ru/4853_pro-novuyu-pesu-ekranizaciyu-i-teatr/, свободный. - Проверено 14.06.2019.
II. Теоретическая литература
9. Асеева, О.А. Кинематографический фанатизм современных
отечественных авторов / О. А. Асеева // Русский литературный язык в контексте современности: материалы II Всероссийской научно -
методической конференции с международным участием (Ульяновск, 19 21 октября 2011 года) / под ред. В. Н. Артамонова. - Ульяновск: Ул ГТУ, 2012. - С. 109 -114.
10. Асеева, О.А. Феномен литературной кинематографичности в
современном литературном процессе [Электронный ресурс] / О.А. Асеева. - Режим доступа: https://cyberlenrnka.ra/artide/n/fenomen-
literaturnoy-kinematografichnosti-v-sovremennom-literaturnom-protsesse, свободный. - Проверено 14.06.2019.
11. Березовчук, Л. Феномен киноповествования (к предварительному
определению смыслового поля понятия) [Электронный ресурс] / Л. Березовчук. - Режим доступа:
http://www.kinozapiski.ru/data/home/articles/attache/231 -271.pdf, свободный. - Проверено 14.06.2019.
12. Брагинская Н. В. Экфрасис как тип текста (к проблеме структурной классификации) / Н.В. Брагинская// Славянское и балканское языкознание. Карпато-восточнославянские параллели. Структура балканского текста. М.: Наука, 1977. С. 259-283.
13. Бушев, А.Б. Проблема экфрасиса / А.Б. Бушев // Ученые записки
Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического
университета им. Н.Г. Чернышевского. - 2012. - №2. - С.194-198.
14. Вартанов, А.С. Экранные искусства и литература: Немое кино / А.С. Вартанов, И.В. Гатилова и др. - М.,1991. - С. 47 - 63.
15. Васиярова, О.А. Проблема определения термина
«кинематографичность» на примере прозы Людмилы Улицкой [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
file:///C:/Users/user/Downloads/problema-opredeleniya-termina- kinematografichnost-na-primere-prozy-lyudmily-ulitskoy.pdf, свободный.
- Проверено 14.06.2019.
16. Геллер, Л. Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе / Л. Геллер // Экфрасис в русской литературе: труды Лозаннского симпозиума. - М.: МИК, 2002. - С. 5-22.
17. Добин, Е.С. Искусство детали / Е.С. Добин // Введение в
литературоведение. Хрестоматия: Учеб. пособие / Сост.: П.А.
Николаев, Е.Г. Руднева, В.Е. Хализев, Л.В. Чернец, А.Я. Эсалнек, Е.А. Цурганова; Под ред. П.А. Николаева, А.Я. Эсалнек. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Высшая школа, 2006. - С. 252-254.
18. Клер, Р. Размышления о киноискусстве / Р. Клер. - М.: Искусство, 1988. - 230 с.
19. Лихачев, Д. Внутренний мир художественного произведения /Д. Лихачев // Вопросы литературы. - 1968. - № 8. - С. 74-87.
20. Лотман, Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики / Ю.М. Лотман. - Таллинн: Ээсти Раамат, 1973. - 92 с.
21. Лотман Ю.М. Природа киноповествования / Лотман Юрий Михайлович // Лотман Ю.М. Об искусстве. - СПб., 1998. - С.661-670.
22. Мартьянова, И.А. Кинематографичность литературного текста (на
материале современной русской прозы) [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/kinematografichnost-
literaturnogo-teksta-na-materiale-sovremennoy-russkoy-prozy, свободный.
- Проверено 14.06.2019.
23. Садыкова, А.В. Понятие «кинотекст» и его особенности [Электронный ресурс] / А.В. Садыкова. - Режим доступа:
http://pglu.ru/editions/young_science/detail.php?SECTION_ID=3280&ELE MENT_ID=135826, свободный. - Проверено 14.06.2019.
24. Седых, Э.В., К проблеме интермедиальности: живописное в поэтическом [электронный ресурс] / Э.В. Седых. - Режим доступа: http ://elar.urfu.ru/bitstream/10995/26942/1 /paverman-02-2014-14.pdf, свободный. - Проверено 14.06.2019.
25. Слышкин, Г.Г., Ефремова, М.А. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа). - М.: Водолей Publishers, 2004. - 153 с.
26. Цивьян, Ю.Г. Кинематограф как термин литературоведения / Ю.Г. Цивьян. - Таллинн: Б. и., 1982. - 206 с.
27..Цивьян Ю. Г., К метасемиотическому описанию повествования в кинематографе // Труды по знаковым системам: ученые записки Тартуского государственного университета. - Тарту, 1984. - Вып. XVII. - С. 109-121.
III. Научно-критическая литература
28. Богатырёва, И. Слепая Фемида русской истории / И. Богатырёва // Октябрь. - 2016. - № 12. - С. 146-153.
29. Бочкина, М.В. Отражение средневековой концепции времени в
романах Е. Водолазкина «Лавр» и «Авиатор» [Электронный ресурс] / М.В. Бочкина. - Режим доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-srednevekovoy-kontseptsii- vremeni-v-romanah-e-vodolazkina-lavr-i-aviator, свободный.- Проверено 14.06.2019.
30. Бочкина, М.В. Понятия «исторического» и «неисторического» в эстетической и философской системе романа «Авиатор» Е. Водолазкина [Электронный ресурс] / М.В. Бочкина.- Режим доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatiya-istoricheskogo-i- neistoricheskogo-v-esteticheskoy-i-filosofskoy-sisteme-romana-aviator-e- vodolazkina, свободный. - Проверено 14.06.2019.
31. II международная научная конференция «Знаковые имена современной русской литературы», Ягеллонский университет, г. Краков, Польша [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mpgu.su/novosti/ii-mezhdunarodnaya-nauchnaya-konferentsiya- znakovyie-imena-sovremennoy-russkoy-literaturyi-yagellonskiy- universitet-g-krakov-polsha/, свободный. - Проверено 14.06.2019.
32. Григорьев, А.В. Водолазкин Е.Г. Всемирная история в литературе
Древней Руси (на материале хронографического и палейного повествования XI-XV вв.) [Электронный ресурс] / А.В. Григорьев. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n7vodolazkin-e-g-
vsemirnaya-istoriya-v-literature-drevney-rusi-na-materiale- hronograficheskogo-i-paleynogo-povestvovaniya-xi-xv-vv-spb, свободный.
- Проверено 14.06.2019.
33. Дмитриевская, Л.Н. Образ живописного портрета и пейзажа в русской
прозе: экфрасис, мотив и художественная деталь [Электронный ресурс] / Л.Н. Дмитриевская. - Режим доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-zhivopisnogo-portreta-i-peyzazha-v- russkoy-proze-ekfrasis-motiv-i-hudozhestvennaya-detal , свободный. - Проверено 14.06.2019.
34. Григорьев, А.В. Водолазкин Е.Г. Всемирная история в литературе
Древней Руси (на материале хронографического и палейного повествования XI-XV вв.) [Электронный ресурс] / А.В. Григорьев. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/vodolazkin-e-g-
vsemirnaya-istoriya-v-literature-drevney-rusi-na-materiale- hronograficheskogo-i-paleynogo-povestvovaniya-xi-xv-vv-spb, свободный.
- Проверено 14.06.2019.
35. Дмитриевская, Л.Н. Образ живописного портрета и пейзажа в русской
прозе: экфрасис, мотив и художественная деталь [Электронный ресурс] / Л.Н. Дмитриевская. - Режим доступа:
https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-zhivopisnogo-portreta-i-peyzazha-v- russkoy-proze-ekfrasis-motiv-i-hudozhestvennaya-detal , свободный. - Проверено 14.06.2019.
36. Знаковые имена современной русской литературы: Евгений Водолазкин [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https:// evgenyvodolazkin.ru/2191 _znakovye-imena-sovremennoj -russkoj - literatury-evgenij-vodolazkin/, свободный. - Проверено 14.06.2019.
37. Маркова, Т. Интермедиальный код в новейшей русской прозе (роман «Быть Босхом» А. Королева) / Т. Маркова // Кризис литературоцентризма утрата идентичности vs. новые возможности. - М.: Флинта, Наука 2014. - С. 498-515.
38. Мартьянова, И.А. Киновек русского текста: парадокс русской
кинематографичности / И.А. Мартьянова. - М.: САГА, 2001. - 224 с.
42. Подшивалова, Н.И. Особенности авторской пунктуации в романе
«Авиатор» Е.Г. Водолазкина [Электронный ресурс] / Н.И.
Подшивалова, Е.В. Сидорова. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-avtorskoy-punktuatsii-v- romane-aviator-e-g-vodolazkina, свободный. - Проверено 14.06.2019.
43. Рудалев, А. Неживая материя замороженного «Авиатора» [Электронный ресурс] / А. Рудалев. - Режим доступа:
https://svpressa.ru/blogs/article/147045/, свободный. - Проверено
14.06.2019.
44. Секретов, С. Ровесник века (о книге Евгения Водолазкина)
[Электронный ресурс] / С. Секретов. - Режим доступа:
http://magazines.russ.ru/homo_legens/2016/2/rovesnik-veka.html свободный. - Проверено 14.06.2019.
45. Солдаткина, Я.В. Мотивы прозы А.П. Платонова в романе Е.Г.
Водолазкина «Авиатор» [электронный ресурс] / Я.В. Солдаткина. - режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/motivy-prozy-a-p-
platonova-v-romane-e-g-vodolazkina-aviator, свободный. - Проверено 14.06.2019.
46. Юзефович, Г. «Авиатор» Евгения Водолазкина И еще пять книг о
человеке и времени [Электронный ресурс] / Г. Юзефович. - Режим доступа: https://meduza.io/feature/2016/04/01/aviator-evgeniya-vodolazkina, свободный. - Проверено 14.06.2019.
IV. Учебная и справочная литература
47. Абрамович Г.Л. Введение в литературоведение / Г.Л. Абрамович. - М.: Просвещение, 1979. - 352 с.
48. Введение в литературоведение / Л.В. Чернец [и др.] ; под ред. Л. В. Чернец. - М.: Высш. шк., 2004. - 680 с.
49. Лейдерман Н.Л. Современная русская литература. В 3 -х кн. Кн. 3: В конце века (1986-1990-е годы) / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. - М.: УРСС, 2001. - 160 с.
50. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - 752 с.
51. Литературная энциклопедия терминов и понятий / РАН. ИНИОН; гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. - М.: НПК «Интелвак», 2003. - 1600 ст.
52. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века: ключевые понятия и тексты /
B. П. Руднев. - М.: Аграф, 1997. - 384 с.
53. Сидорова, А.Г. Интермедиальная поэтика современной отечественной прозы [Электронный ресурс] / А.Г. Сидорова.- Режим доступа: https://docplayer.ru/62953947-Sidorova-anna-gennadevna- intermedialnaya-poetika-sovremennoy-otechestvennoy-prozy-literatura- zhivopis-muzyka.html, свободный. - Проверено 14.06.2019.
54. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. - М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.
55.Эйзенштейн, С.М. Монтаж / С.М. Эйзенштейн. - М.: Музей кино, 2000. - 590 с.
56. Владимирова, М.М. Всемирная литература и режиссерские уроки
C. М. Эйзенштейна: учеб. пособие / М.М. Владимирова ; Моск. гос. ин-т культуры. - М.:МГИК, 1990. - 101 с.
57. Русская литература XIX - XX веков: в 2 т. Т.2: русская литература XX века. Литературоведческий словарь. Учебное пособие для поступающих в МГУ им. М.В. Ломоносова / Сост. и науч. ред. Б.С. Бугров, М.М. Голубков. 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Аспект Пресс, 2000. - С. 340-342.
58. Хализев В.Е. Теория литературы. Учеб. 2-е изд. - М.: Высш. шк., 2000. - С. 269-271.