Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СКАЗКОТЕРАПИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ КАК СРЕДСТВО КОРРЕКЦИИ НЕГАТИВНЫХ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ СОСТОЯНИЙ ДОШКОЛЬНИКОВ

Работа №34647

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы98
Год сдачи2018
Стоимость6300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
479
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Теоретические аспекты понятия «сказкотерапия» 8
1.1. Сказка как инструмент воспитания детей 8
1.2. Сказкотерапия: определение, классификация 11
1.3. Содержание сказкотерапии и особенности ее применения 14
1.4. Научно-методологические школы сказкотерапии 18
1.5. Сказкотерапия на английском языке как метод CLIL 22
Выводы по главе 1 25
Глава 2. Исследование применения сказкотерапии на уроках английского языка в детском саду 27
2.1. Использование англоязычных книг на уроках английского языка 27
2.2. Использование сказок на уроках английского языка 30
2.3. Использование сказкотерапии на уроках английского языка 35
Выводы по главе 2 39
Глава 3. Коррекция негативных эмоциональных состояний у детей дошкольного возраста методом сказкотерапии 41
3.1. Возрастные особенности развития психоэмоциональной сферы детей
дошкольного возраста 41
3.2. Эмоциональное состояние ребенка по цветовому тесту Люшера 46
3.3. Эксперимент «Сказкотерапия на английском языке как средство
коррекции негативных эмоциональных состояний дошкольников»: описание выборки и организации 49
3.4. Эксперимент «Сказкотерапия на английском языке как средство коррекции негативных эмоциональных состояний дошкольников»:
интерпретация результатов 52
Выводы по главе 3 70
Заключение 73
Список использованной литературы 76
Приложение 1. Пример анкеты 80
Приложение 2. Отрывок из книги «Истории про Энни» 84
Приложение 3. Сказка про Грустинку (русская версия) 86
Приложение 4. Материалы цветового тестирования Люшера 8

Актуальность исследования. Эмоциональная жизнь дошкольника является одним из самых значимых вопросов социального развития. Ребенок, испытывая какие-либо чувства, не всегда может их контролировать, что приводит к преобладанию чувств над всеми сторонами деятельности ребенка.
Вопрос коррекции негативных эмоциональных состояний у детей изучали Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева, А. С. Спиваковская, И.П. Воропаева, Е.Е. Кравцова, М.И. Чистякова, B.C. Мухина, Т.О. Смолева, А.И. Захаров,
С.Г. Файнберг, А. А. Нурахунова и другие. Данные исследователи приходят к мнению, что наиболее эффективным методом в борьбе с негативными эмоциями является привлечение ребенка к увлекательной деятельности: игра, сказкотерапия, психогимнастика и т.д.
Сказкотерапия - это метод развития личности, который объединяет различные формы и методы развития, обучения в единую «сказочную» или «фантастическую» форму. Формы работы со сказкой различны как сама жизнь. Всё, что окружает нас, может быть описано в сказочной форме. Каждый специалист, педагог или родитель может использовать сказку в том качестве и ракурсе, который соответствует его внутреннему видению и помогает использовать силу волшебного источника творчества.
В отечественной педагогической науке отсутствует какое-либо целостное научное исследование, посвященное сказкотерапии на уроках иностранного языка на дошкольном этапе обучения, что обусловливает научную новизну работы.
Предмет исследования: эффективность сказкотерапии как средства коррекции негативных эмоциональных состояний детей дошкольного возраста.
Объект исследования: процесс обучения английскому языку с использованием сказкотерапии.
Целью данной исследовательской работы является определение воздействия сказкотерапии на английском языке на эмоциональное состояние детей дошкольного возраста.
Для достижения данной цели в исследовании были определены следующие задачи:
1. Изучить теоретические аспекты понятия «сказкотерапия».
2. Определить сущность и специфику нравственного воспитания детей дошкольного возраста средствами сказкотерапии.
3. Проанализировать особый характер сказкотерапии на уроках английского языка.
4. Провести онлайн анкетирование педагогов дошкольных учреждений, чтобы выяснить их отношение к сказкотерапии на английском языке.
5. Выявить условия реализации технологии сказкотерапии на английском языке для детей дошкольного возраста.
6. Провести эксперимент для выявления эмоционального состояния ребенка-дошкольника до проведения сказкотерапии и после.
7. Провести количественный и качественный анализ полученных данных в ходе анкетирования и эксперимента.
8. Выявить динамику изменения проявлений негативных эмоциональных состояний у детей дошкольного возраста под воздействием сказкотерапии на английском языке.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
• анализ и синтез литературных источников по вопросам исследования;
• метод количественного (статистического) и качественного анализа;
методы эмпирического исследования: эксперимент, метод пред- и постэкспериментального тестирования (цветовой тест
Люшера),;
• метод опроса;
• метод гипотезы;
• метод синтеза и анализа.
Гипотеза исследования состояла в предположении, что сказкотерапия на уроках английского языка может быть эффективным методом коррекции негативных эмоций детей дошкольного возраста при соблюдении следующих условий:
- наличия педагогической программы с использованием различных жанров сказки в нравственном воспитании ребенка-дошкольника;
- партнерства взрослого и ребенка в процессе социально-культурной деятельности на основе соблюдения принципов последовательности, постепенности и систематичности при формировании нравственных качеств ребенка.
- методической подготовки педагогического персонала учреждения и интеграции усилий администрации, педагогов, психологов дошкольных образовательных учреждений, родителей в формировании нравственных качеств дошкольников.
Теоретической базой исследования послужили работы исследователей, занимающихся изучением проблем влияния сказкотерапии на внутренний мир и нравственные ценности дошкольников: Д. Бретт, В.П. Белянин, JI.C. Выготский, A.B. Запорожец, Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева, С.Рубинштейн, Е.А. Петрова, И.В. Вачков, Т.Д. Зинкевич-Евстегнеева, Д.В. Соколов, А.В. и др.
Экспериментальная база исследования. На начальном этапе исследование сказкотерапии на английском языке осуществлялось при участии 53 педагогов английского языка из частных и государственных детских садов и дошкольных учреждений республики Татарстан и г.Москвы. Далее на втором этапе проводился анализ полученных данных. На третьем этапе в исследовании участвовали 11 детей старшего дошкольного возраста (5-6 лет) из частного сада с предметно-языковым интегрированным обучением (CLIL) г. Казани, республика Татарстан. Заключительный этап исследования связан с систематизацией результатов и выявлением динамики изменения эмоционального состояния детей.
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в дальнейшей разработке сказкотерапии на английском языке.
Практическая значимость диссертационной работы определяется возможностью использования материала исследования и полученных в нем результатов в работе учителей английского языка при проведении учебных занятий, а также в работе англоговорящих воспитателей и специалистов, работающих в детских дошкольных учреждениях.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, включающих параграфы, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Сказкотерапия - это метод развития личности, который объединяет различные формы и приёмы развития, обучения в единую «сказочную» форму. Кроме того, рассказы и сказки вселяют в ребенка надежду, что чрезвычайно важно. Ребенок, лишенный надежды или утративший ее, отказывается от борьбы и никогда не добьется успеха.
В данном исследовании мы считаем сказкотерапию на английском языке примером предметно-языкового интегрированного обучения (CLIL), которое содействует всестороннему развитию ребенка. В своей исследовательской работе мы поставили цель выяснить, занимаются ли педагоги английского языка на занятиях с детьми чтением сказок на английском языке для решения проблемных ситуаций и налаживания хороших взаимоотношений и сколько в процентом соотношении педагогов, использующих методы полного погружения и сказкотерапию.
В ходе исследования мы провели опрос среди 53 учителей английского языка, работающих в России.
В ходе проведенного исследования, было выявлено, что сказкотерапия на английском языке проводится достаточно редко (только 18,4 % используют терапевтические сказки на иностранном языке). Проведенный анализ анкеты позволяет утверждать, что большое количество педагогов готовы использовать сказкотерапию на английском языке для решения проблемных ситуаций и налаживания хороших взаимоотношений, однако существуют определенные преграды на этом пути: 31,1% учителей ответили, что причина не использования книг на иностранном языке в работе - отсутствие книг на английском языке в дошкольном учреждении, 28,9 % - отметили малое количество книг. Исследование показывает, что далеко не всякий преподаватель иностранного языка способен к реализации таких методов, использованию терапевтических сказок, которых, к тому же, не так много. Известно, что процесс сказкотерапии - это не только правильный подбор или сочинение сказки, но и подробное обсуждение сюжета и специальная работа после прочтения. Однако только 55,8% учителей ведут работу со сказкой после прочтения, 3,6% ответили, что не проводят никакую работу после прочтения, что не отвечает требованиям сказкотерапии.
Вопрос реализации сказкотерапии на английском языке оказался в фокусе нашего исследования. Наша гипотеза заключалась в том, что сказкотерапия может быть эффективным методом коррекции негативных эмоций детей дошкольного возраста.
Мы провели эксперимент совместно с работающем психологом, изучив особенностей психоэмоционального развития детей до прочтения психотерапевтической сказки на английском языке и после.
Исследование проводилось в период сентябрь - ноябрь 2018 года на базе частного детского сада с предметно-языковым интегрированным обучением английского языка (CLIL), Казань, Татарстан. В исследовании приняли участие 11 детей старшего дошкольного возраста (5-6 лет): 7 мальчиков и 4 девочки. На протяжении всего эксперимента мы использовали только английский язык.
На начальном этапе эксперимента для выявления эмоционального фона испытуемых детей до прочтения сказки на английском языке, мы использовали цветовой тест Люшера, предлагая детям выполнить задание по раскрашиванию, при этом сначала взять самый приятный цвет. На втором этапе эксперимента мы читали отобранную с психологом терапевтическую сказку «Грустинка - The Little Sad Thing» на английском языке, после чего обсудив и проанализировав сказку. На заключительном этапе эксперимента мы определяли изменения в эмоциональном состоянии детей после использования метода сказкотерапии на английском языке. Для этого мы использовали разницу СО (суммарное отклонение от аутогенной нормы) испытуемого ребенка с принятым «идеальным» расположением цветов для определения устойчивого эмоционального фона, т.е. преобладающего настроения ребенка на этот момент.
Проведенное исследование позволило сделать нам следующие выводы: эмоциональное состояние испытуемых после прочтения терапевтической сказки и ее обсуждения улучшалось в большинстве случаев (62% испытуемых детей). У некоторых детей, эмоциональное состояние с преобладанием позитивных эмоций закреплялось (25% испытуемых), что также говорит об эффективности нашего метода коррекции отрицательных эмоций у детей дошкольников. Нельзя не отметить, что у 13% испытуемых (т.е. у одного ребенка) сохранилось настроение с преобладанием отрицательных эмоций, однако согласно расчету СО, эмоциональное состояние этого испытуемого также улучшилось, однако не в такой степени, как у остальных детей.
Таким образом, мы убедились, что в вопросе коррекции негативных эмоциональных состояний у детей сказкотерапия может быть использована не только на русском, но и на английском языке, так как после использования терапевтической сказки на английском языке детям старшего дошкольного возраста присуще бодрое, жизнерадостное настроение.
Перспективы дальнейшего исследования вопроса использования сказкотерапии на английском языке мы видим в более детальном изучении спектра таких сказок, организации специальной методической подготовки преподавателей, воспитателей.
Наше исследование может быть интересно не только педагогам при разработке учебных планов и пособий, но и родителям, планирующим использовать полное погружение в английский язык для своих детей.
Сказкотерапия на английском языке превращает процесс обучения ребенка в привлекательную игру, однако параллельное обучение иностранному языку и содержанию какой-либо иной дисциплины его средствами требует переосмысления сложившихся лингводидактических концепций.



1. «Сказкотерапия как способ передачи знаний о жизни» [Электронный ресурс] // Режим доступа:
http: //www.psycho .ru/library/1446
2. «Сначала был метод...» [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //www.cka3ka-pro .ru/poliana/tema3 .htm
3. Байчорова С. Х. Гуманистическое воспитание младших школьников средствами народных сказок/ С.Х. Байчорова. - Карачаевск: 2005. - С. 28-30.
4. Батчаева М. А. Духовно-нравственное воспитание дошкольников / М. А. Батчаева, Ф. М. Узденова. - Карачаевск: 2004. - С. 42-43.
5. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики (Модели мира в литературе)/ В.П. Белянин. - М.: Тривола, 2000. - 248 с.
6. Берн Э. Люди, которые играют в игры /Э. Берн. - М.: 2008. -91 с.
7. Бретт Д. Жила-была девочка, похожая на тебя... / Д. Бретт. - М., Независимая фирма Класс, 1996. - Перевод с английского Г.А.Павлова. -140 с.
8. Вачков И.В. Психология для малышей, или Сказка о самой «душевной» науке/ И.В. Вачков. - М.: Педагогика-Пресс, 1996. - 214 с.
9. Вачков И.В. Сказкотерапия. Развитие самосознания через психологическую сказку/ И.В. Вачков. - М.: Ось-89, 2007. - 143 с.
10. Волков Г. Н. Этнопедагогика/ Г. Н. Волков. - М.: 2000. - 169 с.
11. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте/ Л.С. Выготский. - М.: 1967. - 93с.
12. Гнездилов В.А. Авторская сказкотерапия. Дым старинного камина / В.А.Гнездилов. - СПб.: Речь, 2003. - 96 с.
13. Дикманн Х. Юнгианский анализ волшебных сказок/ Х. Дикманн. - СПб.: 2000. - 256 с.
14. Дробницкий О.Г. Проблемы нравственности/ О.Г. Дробницкий. - М.: Просвещение,1977. - 333с.
15. Захаренко Е. Н. Словарь иностранных слов /Е. Н. Захаренко, Т. А. Пичугина. - М. : Рус. яз., 1987. - 608 с.
16. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Игры в сказкотерапии / Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева, Т.М. Грабенко. - СПб.: Речь, 2009. - 208 с.
17. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Основы сказкотерапии / Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева. - СПб.: Речь, 2010. - 176 с.
18. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Развивающая сказкотерапия / Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева. - СПб.: Речь, 2011. - 168 с.
19. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Формы и методы работы со сказками / Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева. - СПб.: Речь, 2010. - 240 с.
20. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Практикум по сказкотерапии. 1-е издание/ Т.Д. Зинкевич-Евстигнеева. - СПб.: Речь, 2000. - 310с.
21. Киселева М.В. Арт-терапия в работе с детьми: руководство для детских психологов, педагогов, врачей и специалистов, работающих с детьми / М.В. Киселева. - СПб.: Речь, 2008. - 160 с.
22. Короткова Л.Д. «Сказкотерапия в школе» Методические рекомендации / Л.Д. Короткова. - М.: ЦГЛ, 2006. - 144 с.
23. Короткова Л.Д. Авторская дидактическая сказка как средство духовно-нравственного воспитания детей дошкольного и младшего школьного возраста. Автореферат на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Л.Д.Короткова. - М.: Издательство ННОУ «Московский гуманитарный университет», 2008. - 25 с.
24. Крашенинникова А. Е. К вопросу об использовании
предметно-языкового интегрированного обучения CLIL [Электронный ресурс]//Режим доступа:
http://www.rusnauka.eom/3 ANR 2013/Pedagogica/5 126661.doc.htm
25. Латышина Д. И. Традиции воспитания детей у русского народа / Д. И. Латышина. - М.: Школьная пресса, 2004. - 126 с.
26. Лебедева Л.Д. Практика арт-терапии: подходы,
диагностика, система занятий / Л.Д. Лебедева. - СПб.: Речь, 2003. - 256 с.
27. Левченко И.Ю. Психолого-педагогическая диагностика / И.Ю. Левченко, С.Д.Забрамная. - М..: Асток-Пресс, 2006, 316 с.
28. Лутовинова Е.И. Русские народные волшебные сказки: этнопедагогический потенциал / Е.И. Лутовинова. - 2008. №1. - С. 89 - 92.
29. Люшер М. Сигналы личности / М. Люшер. - Воронеж: 1993.
- 160 с.
30. Мартынова Е.В. Сказкотерапия: теоретический обзор / Е.В. Мартынова. - Новочеркасск: 2008. - С. 61 - 62.
31. Николаева Н. Д. Возможности волшебного мира сказок в обучении и воспитании / Н. Д. Николаева. - Якутск: 2004. - С. 145-147.
32. Новикова В.И. Использование традиций народной педагогики при воспитании доброты у младших школьников / В.И. Новикова. - Таганрог: ТГПИ. 2000. - 20 с.
33. Петрова В.И. Нравственное воспитание в детском саду: программа и методические рекомендации: для занятий с детьми 2-7 лет / В.И. Петрова, Т.Д. Стульник, Т. С. Комарова, В. В. Гербова. Изд. 2-е. - М.: Мозаика-Синтез, 2006. - 73 с.
34. Протасова Е.Ю. Методика обучения дошкольников иностранному языку / Е.Ю. Протасова, Н.М Родина. - Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Иностр. яз.». — М.: Владос, 2010. — 201 с.
35. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. - СПб.: 1999. - 720 с.
Снопова Т. К. Народная сказка - средство воспитания и обучения детей/ Т. К. Снопова. - Сибирский педагогический журнал. - Новосибирск: 2008.- 230 с.
37. Соколов Д.Ю. Сказки и сказкотерапия / Д.Ю. Соколов. - М.: Эксмо-пресс, 2005. - 224 с.
38. Такушинова Э. Р. Нравственное воспитание на рубеже тысячелетий проблемы, поиски, решения/ Э. Р. Такушинова.- Карачаевск: 2004. - С. 155-166.
39. Ткач Р.М. Сказкотерапия детских проблем / Р.М. Ткач. - СПб.: Речь; М.: Сфера, 2008. - 118 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ