Тема: КОНЦЕПТ «ВОЙНА» В НЕМЕЦКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I. Теоретические основы исследования концепта как основного понятия лингвокультурологии 7
1.1 Понятие концепта в современной лингвистике 7
1.2 Структура концепта 18
Глава II. Концепт «война» в немецкой и русской лингвокультурах 28
2.1 Анализ понятийного компонента концепта «война» 28
2.2 Анализ ценностного компонента концепта «война» 36
2.3 Анализ образного компонента концепта «война» 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ
📖 Введение
Однако, не все аспекты концепта «война» изучены достаточно. Также в современной лингвистике малоисследованным остается ряд следующих проблем: отражение концептов, в частности, концепта «война» в немецком и в русском языках, описание их содержания и моделирование структуры. Все это определяет актуальность настоящей работы.
Цель исследования состоит в выявлении общих и отличительных признаков в структуре обозначенного концепта в русском и немецком языках. Поставленная цель предполагает решение следующих конкретных исследовательских задач:
1. Установить базовые лексические единицы, репрезентирующие концепт «война», выявить их общие и отличительные черты в русском и немецком языках;
2. Сопоставить тематические блоки единиц паремиологических фондов русского и немецкого языков, представляющих ценностный компонент исследуемого концепта;
3. Выявить особенности языкового воплощения концепта «война» в сознании носителей немецкого и русского языков посредством проведения ассоциативного эксперимента.
В ходе исследования использовались следующие методы: метод сплошной выборки (на этапе сбора материала), описательный метод, метод словарного дефинирования, метод буквального перевода, метод концептуального анализа (на этапе исследования).
Объектом исследования является концепт «война» в немецкой и русской языковых картинах мира. В качестве предмета исследования выступают особенности структуры исследуемого нами концепта «война». Материалом исследования послужили данные энциклопедических, толковых, синонимических, фразеологических словарей русского и немецкого языков и данные ассоциативного эксперимента, полученные в ходе обработки 150 анкет. В процессе изучения обозначенной темы мы опирались на предшествующий опыт.
Теоретической базой исследования послужили труды отечественных авторов. Особый вклад в исследуемую тему внесли труды В. А. Масловой, Ю.С. Степанова, Е. С. Кубряковой. Особое внимание в нашем исследовании мы уде-
лили трудам В. И. Карасика, И. А. Стернина, З. Д. Поповой, образующим тео- ретико- методологическую базу данной работы.
Научная новизна данной работы обусловлена тем, что нами была предпринята попытка исследования структуры обозначенного концепта в сопоставляемых русском и немецком языках.
Новизна работы состоит также в исследовании отдельных аспектов столь разностороннего концепта.
Теоретическая ценность работы заключается в том, что в ходе исследования изучается специфика концепта «война» как одного из важных концептов для русской и немецкой лингвокультур. Настоящее исследование позволяет обогатить и расширить существующие представления о статусе заявленного концепта, его содержании и структуре, национальной специфике, что способствует созданию предпосылок дальнейшего изучения сфер пересечения концепта «война» с другими концептами.
Практическая ценность данной работы состоит в том, что материалы исследования могут использоваться в практике преподавания различных теоретических и практических дисциплин (лингвокультурология, лексикология), при составлении двуязычных словарей.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, содержащего 54 литературных источников. Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формируются цели и задачи исследования, обозначаются теоретическая и практическая значимость работы, указываются методы анализа и необходимые для его исследования материалы, упоминаются источники, рассмотренные и проанализированные в данной работе.
В первой главе на основе теоретического анализа научной литературы рассматривается сущность понятия «концепт» и его структура.
Во второй главе проводится сопоставительный анализ понятийного, ценностного и образного компонентов концепта «война» в рамках русской и немецкой лингвокультур, выявляются сходства и различия репрезентации концепта в языковом сознании этносов. В заключении обобщаются результаты проведенного исследования и излагаются основные выводы.
Некоторые вопросы, поднимаемые в данном исследовании, были представлены на Итоговой научно-образовательной конференции студентов КФУ 2019 года с последующей публикацией тезисов.
✅ Заключение
Учитывая общий характер исследования, особый интерес для нас представляла модель, предложенная представителем лингвокультурологического направления В.И. Карасиком: трехмерная структура, состоящая из понятийного, ценностного и образного компонентов. Данная модель позволяет не только изучить концепт на уровне логических понятий и личных ассоциаций, но и определить его национально- специфическую оценочную характеристику, обозначить его место в национальном языковом сознании. Поскольку данный подход соответствует цели нашего исследования, именно он был взят за основу.
Основываясь на общезначимых теоретических положениях и используя лингвокультурологический анализ, мы установили следующее: концепт «война» - это этнически, культурно-обусловленное, сложное, структурно-смысловое явление. В практической части работы был проведен сопоставительный анализ понятийного, ценностного и образного компонентов концепта «война» в русской и немецкой лингвокультурах. Пользуясь материалами словарей и энциклопедических справочников, мы изучили понятийную составляющую, рассмотрев репрезентации концепта на языковом уровне, этимологию и дефиниции понятия.
Именем концепта «война» в русском языке является существительное «война», в немецком ему соответствует слово - «Krieg», которое совпадает со значениями русской формы слова. Дефиниции понятий в целом обнаруживают сходство русской и немецкой лингвокультур. Все лексемы в русском и немецком языках можно объединить в следующие семы: вооруженная борьба, военные конфликт, организованная борьба, бой, насильственные действия.
Принимая во внимание результаты исследования, мы пришли к выводу, что ценностная составляющая немецкого концепта «война» развита в меньшей степени, чем та же составляющая, но уже русского концепта «война», поскольку паремиологический фонд русского языка содержит больше единиц на заданную тему. Однако в нашем исследование мы выявили, что война в русском и немецком языковом сознании связана с необходимостью защищать свою родину от посягательств врагов. Нами было выявлено, что существование универсальных признаков концепта «война» в сопоставляемых лингвокультурах обусловлено одинаково негативным отношением к войне как социальному и общественно-политическому явлению.
Образные характеристики концепта были выявлены при анализе данных свободного ассоциативного эксперимента, показавшего, что в русском и немецком языковом сознании концепт «война» в первую очередь ассоциируется со смертью, страхом, болью, кровью, горем, оружием и слезами. Подавляющая часть ассоциаций в обоих языках обладает отрицательной окраской, что свидетельствует об отрицательной коннотации концепта «война» в целом.
На основе полученных данных мы смогли установить, что главным свойством концепта «война» является его связанность с другими концептами культуры, что и определяет специфику признака войны в немецкой и русской лингвокультурах.



