Тема: РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВОЙ личности СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ПОНИМАНИЮ ТЕКСТА В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ 7
1.1 ПОНЯТИЕ И СТРУКТУРА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ 7
1.2 ВТОРИЧНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ. ПОНЯТИЕ, СТРУКТУРА,
КОМПОНЕНТЫ 16
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 20
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 22
2.1 ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НА УРОКАХ ИЯ 22
2.2 КРИТЕРИИ ПОДБОРА УМК ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ
ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ 26
2.3 ПРАКТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ
ЛИЧНОСТИ 30
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ
📖 Введение
Феномен языковой личности является одним из самых актуальных вопросов на сегодняшний день как в лингвистике, так и в лингводидактике, психолингвистике, коммуникативной лингвистике, лингвокультурологии и лингвоперсонологии, что свидетельствует о востребованности вопроса «личностного фактора» в языке. Иными словами, понятие «языковая личность», образовано проекцией в область языкознания соответствующего междисциплинарного термина, в значении которого преломляются философские, социологические и психологические взгляды на общественно значимую совокупность физических и духовных свойств человека, составляющих его качественную определенность.
Последние исследования в области коммуникативной лингвистики подарили возможность изучения данной проблемы - проблемы языковой личности. На сегодняшний день, по мнению лингвистов, язык является способом вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей. Можно утверждать, что в современном языкознании большое количество направлений, от лингвистики до теории коммуникации, занимается разработкой решения проблемы, как первичной языковой личности, так и вторичной. В частности данный вопрос вызывает споры и разногласия в сфере лингводидактики, т.к. вторичная языковая личность, в современном мире, в большинстве своем, является приобретенной, в частности в школе, на всех этапах обучения иностранному языку. Но, несмотря на возрастающий интерес к данной проблеме, такие вопросы, как, например, развитие языковой личности в условиях билингвизма, так же остались без конкретного ответа, как с теоретической стороны лингвистов, ввиду отсутствия достаточного количества исследований на эту тему, так и
со стороны практикующих педагогов иностранного языка, в связи с
недостаточной разработанностью практических принципов и методического инструментария. Именно этим можно обусловить актуальность темы данной работы, целью которой является разработать методы для развития языковой личности при обучении иностранному языку на старшем этапе.
Для достижения цели необходимо выполнить следующие задачи:
1. рассмотреть структуру языковой личности и аспекты ее изучения;
2. изучить теоретическую психолого-педагогическую и методическую литературу по теме исследования;
3. рассмотреть проблему отбора лингвистического материала для использования на занятиях по английскому языку;
4. разработать комплекс упражнений, направленных на развитие понимания текста на английском и русском языках на уроках английского языка;
5. провести проверку использования разработанного комплекса упражнений.
Объектом данного исследования является процесс развития языковой личности у старшеклассников в процессе обучения иностранному языку. Предметом же исследования является национально-культурный прототип носителя определенного языка и его способность к развитию вторичной языковой личности посредством обучения восприятию текстов на родном и иностранном языках в современных условиях образовательного процесса.
Научную новизну работы составляют:
1) определение понятий первичная (базовая) языковая личность, вторичная языковая личность;
2) выделение культурологического компонента в структуре вторичной языковой личности;
3) исследование коррелятивных отношений между процессами усвоения русского и иностранного языков;
4) разработка методики развития языковой личности при обучении пониманию текста на русском и иностранном языках.
На основе объекта, предмета и цели исследования была определена следующая гипотеза: применение методики развития языковой личности на занятиях по иностранному языку в средней общеобразовательной школе на старшем этапе обучения интенсифицирует процесс языкового, когнитивного, культурного развития учащихся. Это связано с комплексным характером заданий и культурологической направленностью текстов. При выполнении развивающих двуязычных упражнений ученик систематизирует знания по русскому языку, сравнивает языковой строй родного и иностранного языков, самостоятельно формулирует выводы и использует полученные знания в речевой деятельности. При изучении аутентичных текстов, сравнении оригинальных источников и вариантов перевода учащийся узнаёт о культурных традициях, реалиях страны изучаемого языка, сравнивает с культурой своей страны и сможет регулировать речевое поведение в соответствии с ними.
Методологической основой является совокупность
взаимодополняющих подходов к разработке теории текста, созданию и восприятию речевых произведений на родном и иностранном языках.
В соответствии с характером гипотезы, цели и задач были использованы следующие методы исследования:
1) историко-теоретический (анализ научной и методической литературы по проблеме исследования);
2) сопоставительный метод для выявления сходства и различий в русском и английском языках и культуре на основе формы и значения языковых единиц на фонетическом, грамматическом, лексическом уровнях, особенностях их функционирования в речи;
3) психолого-педагогический (анализ устных ответов учащихся, тестирование, беседа, наблюдение за процессом обучения);
4) ассоциативный эксперимент с целью выявления ценностных ориентаций студентов по отношению к культуре родной страны и страны изучаемого языка;
5) констатирующий эксперимент;
6) обучающий эксперимент.
Теоретическая значимость данного исследования заключается:
1. в систематизации и обобщении понятий первичная языковая личность, вторичная языковая личность;
2. в исследовании компонентов механизма билингвизма, что позволяет глубже исследовать процессы усвоения родного и иностранного языков, особенности восприятия, понимания и порождения текстов на русском и иностранном (английском) языках.
Практическая значимость работы состоит в разработке методики формирования и развития языковой личности при обучении пониманию текстов в русском и английском языках на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной школе. Результаты научного исследования могут применяться при обучении русскому как иностранному и иностранному языкам.
Структура данной научной работы состоит из введения, теоретической и практической частей (описание и реализация экспериментального исследования), выводов по главам, заключении и списка использованной литературы.
✅ Заключение
Одними из главных элементов, базирующихся на основах теории основателей термина, что впоследствии помогли их последователям создать большую часть тех дефиниций, что мы имеем на сегодняшний день, являются:
1) родовой компонент;
2) уровень обобщенности объекта исследования;
3) главную область анализа данного феномена в представлении авторов.
Развитие языковой личности представляет собой идею о том, что в условиях настоящей речевой ситуации ЯЛ является парадигмой речевых личностей, т.е. выступает в качестве собирательного, обобщенного варианта на базе всех составляющих ее параметров, где под речевой личностью подразумевается сама личность в условиях реального общения.
Язык выступает в качестве средства освоения культурологического компонента, посредством которого выявляется интерес к изучению языка изучаемой культуры, в то время как личностный компонент обеспечивает идеологическое, индивидуальное начало, вкладываемое в изучение языка.
Развитие вторичной языковой личности обуславливается следующим:
а) выявление всех трех уровней ЯЛ, а именно - мотивационный, когнитивный и семантический уровни;
б) способностью к использованию языка как средства коммуникации;
в) способностью к активизации оригинальности в актах коммуникации.
Основным понятием в развитии вторичной языковой коммуникации является развитие межкультурной компетенции, которая подразумевает под собой приобретение и последующее использование знаний о нормах, канонах и культурных ценностей социальной общности народа изучаемого языка. Межкультурное общение подразумевает под собой процесс выявления общего и нового между коммуникантами, что позволяет изучать феномен данного термина.
Таким образом, под вторичной языковой личностью понимается такая языковая личность, которая развилась в процессе изучения как теоретического, так и практического аспектов иностранного языка, а также культуры, ценностей и традиций - в процессе приобретения межкультурной компетенции личностью, для принятия, понятия и ситуативно и грамматически корректного воспроизведения тех или иных языковых и лингвистических единиц в процессе коммуникации, базисом для развития которой, в свою очередь, выступает первичная языковая личность, т.е. вербальное и невербальное применение знаний о языке и культуре родного языка личности.
Формирование вторичной языковой личности является целью и конечным результатом в процессе обучения иностранному языку, что подразумевает под собой не только обучение основам, базисам и единицам ИЯ, но так же и развитие толерантности, представления о культуре языка, чего можно достичь посредством лингвокультурологического аспекта образовательного процесса на уроках ИЯ.
Для развития вторичной языковой личности на занятиях иностранного языка преподавателем должны быть разработаны и применены ситуативные игры, дни культур, задания на создание какого-либо проекта, во время подготовки к которым учениками будет самостоятельно усвоен материал о культурных ценностях и нормах социума изучаемого языка. Также учащимися должны быть усвоено устное народное творчество, фольклор - устойчивые выражения, идиомы, фразеологизмы, пословицы и поговорки, которые, в свою очередь, наиболее ярко демонстрируют историю и культуру изучаемого языка.
Высокая языковая подготовка учащихся заключается в следующем: умение создавать речевые тексты; богатство их эмоционально-нравственной лексики; достаточно высокую речевую культуру; умения вести диалог; быть свободными и убедительными в ходе ведения дискуссии, диспута.
Обучение иностранному языку и развитие вторичной языковой личности у учащихся является главной задачей преподавателя для успешной подготовки учеников. Иностранный язык - это не только знание отдельных лингвистических и языковых единиц, но и культура изучаемого языка в целом, у которой абсолютно различные от культуры носителя языка ценности, нормы, система оценок и поведения. Посредством изучения культуры ИЯ - развития межкультурной компетенции - у учеников образуется не только представление о культуре народа изучаемого языка, но также появляется интерес и мотивация в изучении ИЯ.



