ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ 7
1.1 ПОНЯТИЕ И СТРУКТУРА ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ 7
1.2 ВТОРИЧНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ. ПОНЯТИЕ, СТРУКТУРА,
КОМПОНЕНТЫ 16
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 20
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 22
2.1 ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НА УРОКАХ ИЯ 22
2.2 КРИТЕРИИ ПОДБОРА УМК ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ
ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ 26
2.3 ПРАКТИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ
ЛИЧНОСТИ 30
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ
В последние годы проблема личностного изучения языка набирает все большую популярность не только в языковых науках, но и в психологических и философских.
Феномен языковой личности является одним из самых актуальных вопросов на сегодняшний день как в лингвистике, так и в лингводидактике, психолингвистике, коммуникативной лингвистике, лингвокультурологии и лингвоперсонологии, что свидетельствует о востребованности вопроса «личностного фактора» в языке. Иными словами, понятие «языковая личность», образовано проекцией в область языкознания соответствующего междисциплинарного термина, в значении которого преломляются философские, социологические и психологические взгляды на общественно значимую совокупность физических и духовных свойств человека, составляющих его качественную определенность.
Последние исследования в области коммуникативной лингвистики подарили возможность изучения данной проблемы - проблемы языковой личности. На сегодняшний день, по мнению лингвистов, язык является способом вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей. Можно утверждать, что в современном языкознании большое количество направлений, от лингвистики до теории коммуникации, занимается разработкой решения проблемы, как первичной языковой личности, так и вторичной. В частности данный вопрос вызывает споры и разногласия в сфере лингводидактики, т.к. вторичная языковая личность, в современном мире, в большинстве своем, является приобретенной, в частности в школе, на всех этапах обучения иностранному языку. Но, несмотря на возрастающий интерес к данной проблеме, такие вопросы, как, например, развитие языковой личности в условиях билингвизма, так же остались без конкретного ответа, как с теоретической стороны лингвистов, ввиду отсутствия достаточного количества исследований на эту тему, так и
со стороны практикующих педагогов иностранного языка, в связи с
недостаточной разработанностью практических принципов и методического инструментария. Именно этим можно обусловить актуальность темы данной работы, целью которой является разработать методы для развития языковой личности при обучении иностранному языку на старшем этапе.
Для достижения цели необходимо выполнить следующие задачи:
1. рассмотреть структуру языковой личности и аспекты ее изучения;
2. изучить теоретическую психолого-педагогическую и методическую литературу по теме исследования;
3. рассмотреть проблему отбора лингвистического материала для использования на занятиях по английскому языку;
4. разработать комплекс упражнений, направленных на развитие понимания текста на английском и русском языках на уроках английского языка;
5. провести проверку использования разработанного комплекса упражнений.
Объектом данного исследования является процесс развития языковой личности у старшеклассников в процессе обучения иностранному языку. Предметом же исследования является национально-культурный прототип носителя определенного языка и его способность к развитию вторичной языковой личности посредством обучения восприятию текстов на родном и иностранном языках в современных условиях образовательного процесса.
Научную новизну работы составляют:
1) определение понятий первичная (базовая) языковая личность, вторичная языковая личность;
2) выделение культурологического компонента в структуре вторичной языковой личности;
3) исследование коррелятивных отношений между процессами усвоения русского и иностранного языков;
4) разработка методики развития языковой личности при обучении пониманию текста на русском и иностранном языках.
На основе объекта, предмета и цели исследования была определена следующая гипотеза: применение методики развития языковой личности на занятиях по иностранному языку в средней общеобразовательной школе на старшем этапе обучения интенсифицирует процесс языкового, когнитивного, культурного развития учащихся. Это связано с комплексным характером заданий и культурологической направленностью текстов. При выполнении развивающих двуязычных упражнений ученик систематизирует знания по русскому языку, сравнивает языковой строй родного и иностранного языков, самостоятельно формулирует выводы и использует полученные знания в речевой деятельности. При изучении аутентичных текстов, сравнении оригинальных источников и вариантов перевода учащийся узнаёт о культурных традициях, реалиях страны изучаемого языка, сравнивает с культурой своей страны и сможет регулировать речевое поведение в соответствии с ними.
Методологической основой является совокупность
взаимодополняющих подходов к разработке теории текста, созданию и восприятию речевых произведений на родном и иностранном языках.
В соответствии с характером гипотезы, цели и задач были использованы следующие методы исследования:
1) историко-теоретический (анализ научной и методической литературы по проблеме исследования);
2) сопоставительный метод для выявления сходства и различий в русском и английском языках и культуре на основе формы и значения языковых единиц на фонетическом, грамматическом, лексическом уровнях, особенностях их функционирования в речи;
3) психолого-педагогический (анализ устных ответов учащихся, тестирование, беседа, наблюдение за процессом обучения);
4) ассоциативный эксперимент с целью выявления ценностных ориентаций студентов по отношению к культуре родной страны и страны изучаемого языка;
5) констатирующий эксперимент;
6) обучающий эксперимент.
Теоретическая значимость данного исследования заключается:
1. в систематизации и обобщении понятий первичная языковая личность, вторичная языковая личность;
2. в исследовании компонентов механизма билингвизма, что позволяет глубже исследовать процессы усвоения родного и иностранного языков, особенности восприятия, понимания и порождения текстов на русском и иностранном (английском) языках.
Практическая значимость работы состоит в разработке методики формирования и развития языковой личности при обучении пониманию текстов в русском и английском языках на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной школе. Результаты научного исследования могут применяться при обучении русскому как иностранному и иностранному языкам.
Структура данной научной работы состоит из введения, теоретической и практической частей (описание и реализация экспериментального исследования), выводов по главам, заключении и списка использованной литературы.
Феномен языковой личности является одним из самых актуальных вопросов на сегодняшний день как в лингвистике, так и в лингводидактике, психолингвистике, коммуникативной лингвистике, лингвокультурологии и лингвоперсонологии, что свидетельствует о востребованности вопроса «личностного фактора» в языке. Иными словами, понятие «языковая личность», образовано проекцией в область языкознания соответствующего междисциплинарного термина, в значении которого преломляются философские, социологические и психологические взгляды на общественно значимую совокупность физических и духовных свойств человека, составляющих его качественную определенность. Последние исследования в области коммуникативной лингвистики подарили возможность изучения данной проблемы - проблемы языковой личности. На сегодняшний день, по мнению лингвистов, язык является способом вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей. Можно утверждать, что в современном языкознании большое количество направлений, от лингвистики до теории коммуникации, занимается разработкой решения проблемы, как первичной языковой личности, так и вторичной.
Одними из главных элементов, базирующихся на основах теории основателей термина, что впоследствии помогли их последователям создать большую часть тех дефиниций, что мы имеем на сегодняшний день, являются:
1) родовой компонент;
2) уровень обобщенности объекта исследования;
3) главную область анализа данного феномена в представлении авторов.
Развитие языковой личности представляет собой идею о том, что в условиях настоящей речевой ситуации ЯЛ является парадигмой речевых личностей, т.е. выступает в качестве собирательного, обобщенного варианта на базе всех составляющих ее параметров, где под речевой личностью подразумевается сама личность в условиях реального общения.
Язык выступает в качестве средства освоения культурологического компонента, посредством которого выявляется интерес к изучению языка изучаемой культуры, в то время как личностный компонент обеспечивает идеологическое, индивидуальное начало, вкладываемое в изучение языка.
Развитие вторичной языковой личности обуславливается следующим:
а) выявление всех трех уровней ЯЛ, а именно - мотивационный, когнитивный и семантический уровни;
б) способностью к использованию языка как средства коммуникации;
в) способностью к активизации оригинальности в актах коммуникации.
Основным понятием в развитии вторичной языковой коммуникации является развитие межкультурной компетенции, которая подразумевает под собой приобретение и последующее использование знаний о нормах, канонах и культурных ценностей социальной общности народа изучаемого языка. Межкультурное общение подразумевает под собой процесс выявления общего и нового между коммуникантами, что позволяет изучать феномен данного термина.
Таким образом, под вторичной языковой личностью понимается такая языковая личность, которая развилась в процессе изучения как теоретического, так и практического аспектов иностранного языка, а также культуры, ценностей и традиций - в процессе приобретения межкультурной компетенции личностью, для принятия, понятия и ситуативно и грамматически корректного воспроизведения тех или иных языковых и лингвистических единиц в процессе коммуникации, базисом для развития которой, в свою очередь, выступает первичная языковая личность, т.е. вербальное и невербальное применение знаний о языке и культуре родного языка личности.
Формирование вторичной языковой личности является целью и конечным результатом в процессе обучения иностранному языку, что подразумевает под собой не только обучение основам, базисам и единицам ИЯ, но так же и развитие толерантности, представления о культуре языка, чего можно достичь посредством лингвокультурологического аспекта образовательного процесса на уроках ИЯ.
Для развития вторичной языковой личности на занятиях иностранного языка преподавателем должны быть разработаны и применены ситуативные игры, дни культур, задания на создание какого-либо проекта, во время подготовки к которым учениками будет самостоятельно усвоен материал о культурных ценностях и нормах социума изучаемого языка. Также учащимися должны быть усвоено устное народное творчество, фольклор - устойчивые выражения, идиомы, фразеологизмы, пословицы и поговорки, которые, в свою очередь, наиболее ярко демонстрируют историю и культуру изучаемого языка.
Высокая языковая подготовка учащихся заключается в следующем: умение создавать речевые тексты; богатство их эмоционально-нравственной лексики; достаточно высокую речевую культуру; умения вести диалог; быть свободными и убедительными в ходе ведения дискуссии, диспута.
Обучение иностранному языку и развитие вторичной языковой личности у учащихся является главной задачей преподавателя для успешной подготовки учеников. Иностранный язык - это не только знание отдельных лингвистических и языковых единиц, но и культура изучаемого языка в целом, у которой абсолютно различные от культуры носителя языка ценности, нормы, система оценок и поведения. Посредством изучения культуры ИЯ - развития межкультурной компетенции - у учеников образуется не только представление о культуре народа изучаемого языка, но также появляется интерес и мотивация в изучении ИЯ.
1. Spotlight: Английский язык 11 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений / О.В. Афанасьева, И.В. Михеева, Дж. Дули и др. - М.: Просвещение, 2009. - 244 с.
2. Активность личности в обучении (психолого-педагогический аспект): сб. науч. работ / под ред. В.М. Кузнецова. - М.: НИИВШ, 1986. - 192 с.
3. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие для педагогических институтов по специальности «Иностранный язык» / В.Д. Аракин. - М.: Просвещение, 1989. - 254 с.
4. Ахутина Т.В. Исследование речевого мышления в психолингвистике / Т.В. Ахутина, И.Н. Горелов, А.А. Залевская. - М.: Наука, 1985. - 239 с.
5. Бакулина Г.А. Интеллектуально-речевое развитие школьников на уроках русского языка / Г.А. Бакулина // Ярославский педагогический вестник: сб. науч. работ. - Ярославль, 2002. - С.11-14.
6. Бернс Р. Я - концепция / Р. Бернс. - М.: Прогресс, 1986. - 162 с.
7. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. ... д-р филол. наук / Г.И. Богин. - Л., 1984. - 20 с.
8. Богин Г.И. Современная лингводидактика: учебное пособие / Г.И. Богин. - Калинин: Калининский университет, 1980. - 61 с.
9. Бодалев А.А. О взаимосвязи общения и отношения / А.А. Бодалев. - М.: Наука, 1994. - 273 с.
10. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа / пер. с нем. О.А. Радченко. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 232 с.
11. Введение в психологию / под ред. проф. А.В. Петровского. - М.: Академия, 1996. - 496 с.
12. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) / Е.М. Верещагин. - М.: МУ, 1969. - 170 с.
13. Виноградов В.В. О художественной прозе / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1930. - 186 с.
14. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / НД Гальскова. - М.: Аркти-Глосса, 2000. - 166 с.
15. Гронская О.Н. Языковая картина мира и языковая личность сказки: пути реконструкции: автореф. дис. ... д-р филол. наук / ОН. Гронская. - Кемерово, 1995. - 440 с.
16. Дэшнер Дж. Бегущий в лабиринте / Дж. Дэшнер. - М.: AST Publishers, 2014. - 802 с.
17. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование: автореф. дис. ... д-р филол. наук / А.А. Залевская. - Воронеж, 1990. - 142 с.
18. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность / В.И. Карасик. - Краснодар: Филология, 1994. - С. 2 - 7.
19. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1976. - 75 с.
20. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения / Ю.Н. Караулов, Е.В. Карасильникова. - М.: Наука, 1989. - 140 с.
21. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность: интегративный аспект в условиях межкультурных коммуникаций: учебное пособие / Ю.Н. Караулов, Н.Л. Чулкина. - М.: РУДН, 2008. - 139 с.
22. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М.: Наука, 1987. - 264 с.
23. Каспарова М.Г. Развитие иноязычных способностей как основа индивидуализации обучения иностранному языку / М.Г. Каспарова. - Ярославский педагогический вестник: сб. науч. работ. - Ярославль, 1993. - С. 43.
24. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: учебное пособие / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева. - М.: Академия, 1997. - 262 с.
25. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций / В.В. Красных. - М.: Гнозис, 2001. - 270 с.
26. Кубрякова Е.С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1991. - 238 с.
27. Кулиш Л.Ю. Психолингвистические аспекты восприятия устной иноязычной речи: зависимость восприятия от речевых характеристик говорящего / Л.Ю. Кулиш. - Киев: Вища школа, 1982. - 208 с.
28. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / под общ. рук. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.
29. Кусаинова А.М. Языковая личность Герольда Бельгера - М.: Наука, 1998. - 127 с.
30. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. - М.: Просвещение, 1969. - 214 с.
31. Лингвистический энциклопедический словарь / под. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
32. Лысенко Н. Е. Развитие языковой личности при обучении русскому и иностранному языкам в неязыковом вузе: автореф. дис. ... канд. пед. наук / Н. Е. Лысенко. - Орел, 2006. - 253 с.
33. Лютикова В.Д. Языковая личность и идиолект / В.Д. Лютикова. - Тюмень: Тюменский университет, 1999. - 158 с.
34. Ляпон М.Н. Языковая личность: поиск доминанты / М.Н. Ляпон. - М.: Наука, 1995. - 276 с.
35. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: монография / Т.В. Матвеева. - Свердловск: Уральский университет, 1990. - 172 с.