ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВ-АРТЕФАКТОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
|
Введение 3
Глава I Теоретические аспекты исследования слов-артефактов 6
1.1. Артефакт как лексическая микросистема языка 6
1.2. Лексико-семантические подгруппы слов-артефактов 10
Выводы по I главе 19
Глава II Методические основы обучения школьников словообразованию и лексике 20
2.1. Теоретические основы лексики и словообразования 20
2.2. Методические и психолингвистические основы словообразования 24
Выводы по II главе 27
Г лава III Слова-артефакты и их производные в английском и русском языках 29
3.1. Словообразовательные гнёзда слов-артефактов в русском и английском
языках: семантическое устройство 29
3.2. Рекомендации по обучению производной лексике на старшем этапе 48
Выводы по III главе 52
Заключение 54
Список использованной литературы
Глава I Теоретические аспекты исследования слов-артефактов 6
1.1. Артефакт как лексическая микросистема языка 6
1.2. Лексико-семантические подгруппы слов-артефактов 10
Выводы по I главе 19
Глава II Методические основы обучения школьников словообразованию и лексике 20
2.1. Теоретические основы лексики и словообразования 20
2.2. Методические и психолингвистические основы словообразования 24
Выводы по II главе 27
Г лава III Слова-артефакты и их производные в английском и русском языках 29
3.1. Словообразовательные гнёзда слов-артефактов в русском и английском
языках: семантическое устройство 29
3.2. Рекомендации по обучению производной лексике на старшем этапе 48
Выводы по III главе 52
Заключение 54
Список использованной литературы
Актуальность выпускной квалификационной работы заключается в
том, что слова-артефакты требуют детального изучения, так как они
составляют большую часть слов существительных английского и русского
языка. Сопоставительный межязыковой анализ словообразовательных гнезд
слов-артефактов может открыть новые перспективы для дериватологии и
лингвистики в целом.
Сравнительный анализ словообразовательных процессов и деривации
от слов-артефактов в английском и русском языках может способствовать
наиболее эффективному обучению лексике в школе на старшем этапе, а
также подготовке к единому государственному экзамену.
На данный момент обучение словообразованию в школе, в том числе
обучение словообразованию слов-артефактов, проводится недостаточно
эффективно и систематически. При обучении словообразованию превалирует
метод упражнений и научения, тогда как теория словообразования и способы
образования новых слов остаются неизученными, что может плохо
отражаться на общем уровне овладения языка и сдаче экзаменов.
Объектом исследования являются слова-артефакты в русском и
английском языках, их семантическая структура и их способность
образовывать новые слова.
Предмет исследования – словообразовательные гнезда словартефактов cup, bowl, home, house, дом и чаша в английском и русском
языках, а также методические основы их изучения.
Целью исследования является сопоставительный анализ словартефактов в русском и английском языках и методические обоснования их
изучения на уроках английского языка в школе.
В курсовой работе реализуются следующие задачи:
раскрыть сущность понятия слов-артефактов;5
определить основные направления классификации словартефактов;
охарактеризовать теоретические, методические и
психолингвистические основания изучения слов-артефактов;
проанализировать деривационную способность словартефактов в английском языке;
изучить словообразовательные гнезда слов-артефактов в
русском языке;
разработать методические рекомендации обучения
словообразованию слов-артефактов на уроках английского языка в
школе.
Методы исследования – анализ, синтез, сравнение, сравнительносопоставительный анализ.
Теоретическая значимость исследования заключается во вкладе в
изучение недостаточно изученных вопросов классификации слов-артефактов
и её анализе, выявлении психолингвистических особенностей обучения
словообразованию слов-артефактов, а также анализ и составление
словообразовательных гнезд слов cup, bowl, home, house в английском языке.
Практическая значимость работы обусловлена возможностью
использования теоретического и методических материалов в процессе
планирования учебного процесса в школе, а также в разработке
методических рекомендации и примеров упражнений, которые могут быть
использованы в школе при обучении школьников словообразованию словартефактов на старшем этапе и при подготовке к государственным
экзаменам.
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения,
основной части, выводов, заключения и списка использованной литературы.
Основная часть курсовой работы состоит из трех глав, которые делятся на
параграфы.6
Апробация работы была осуществлена на уроках английского языка в
школе.
том, что слова-артефакты требуют детального изучения, так как они
составляют большую часть слов существительных английского и русского
языка. Сопоставительный межязыковой анализ словообразовательных гнезд
слов-артефактов может открыть новые перспективы для дериватологии и
лингвистики в целом.
Сравнительный анализ словообразовательных процессов и деривации
от слов-артефактов в английском и русском языках может способствовать
наиболее эффективному обучению лексике в школе на старшем этапе, а
также подготовке к единому государственному экзамену.
На данный момент обучение словообразованию в школе, в том числе
обучение словообразованию слов-артефактов, проводится недостаточно
эффективно и систематически. При обучении словообразованию превалирует
метод упражнений и научения, тогда как теория словообразования и способы
образования новых слов остаются неизученными, что может плохо
отражаться на общем уровне овладения языка и сдаче экзаменов.
Объектом исследования являются слова-артефакты в русском и
английском языках, их семантическая структура и их способность
образовывать новые слова.
Предмет исследования – словообразовательные гнезда словартефактов cup, bowl, home, house, дом и чаша в английском и русском
языках, а также методические основы их изучения.
Целью исследования является сопоставительный анализ словартефактов в русском и английском языках и методические обоснования их
изучения на уроках английского языка в школе.
В курсовой работе реализуются следующие задачи:
раскрыть сущность понятия слов-артефактов;5
определить основные направления классификации словартефактов;
охарактеризовать теоретические, методические и
психолингвистические основания изучения слов-артефактов;
проанализировать деривационную способность словартефактов в английском языке;
изучить словообразовательные гнезда слов-артефактов в
русском языке;
разработать методические рекомендации обучения
словообразованию слов-артефактов на уроках английского языка в
школе.
Методы исследования – анализ, синтез, сравнение, сравнительносопоставительный анализ.
Теоретическая значимость исследования заключается во вкладе в
изучение недостаточно изученных вопросов классификации слов-артефактов
и её анализе, выявлении психолингвистических особенностей обучения
словообразованию слов-артефактов, а также анализ и составление
словообразовательных гнезд слов cup, bowl, home, house в английском языке.
Практическая значимость работы обусловлена возможностью
использования теоретического и методических материалов в процессе
планирования учебного процесса в школе, а также в разработке
методических рекомендации и примеров упражнений, которые могут быть
использованы в школе при обучении школьников словообразованию словартефактов на старшем этапе и при подготовке к государственным
экзаменам.
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения,
основной части, выводов, заключения и списка использованной литературы.
Основная часть курсовой работы состоит из трех глав, которые делятся на
параграфы.6
Апробация работы была осуществлена на уроках английского языка в
школе.
1. При изучении понятия слова-артефакта было выделено его
понятие и основные признаки, на основании которых можно утверждать, что
слово действительно является артефактом. Артефакт является результатом
целенаправленной умственной деятельности человека, закодированным
этноязыковыми средствами объектом, непосредственно не имеет
лингвальной природы, но присутствует в реальном общении, артефакт также
является способом предоставления понятию предметной формы.
2. Были выделены критерии классификации слов-артефактов, такие
как классификация по функциям предмета и семантическим полям. За основу
был принят метод деления слов на словообразовательные гнезда, а также
внутри гнезд производные слов были поделены на семантические подгруппы.
3. Проведенный анализ позволяет утверждать, что слова-артефакты
в английском и русском языках представляют широкий спектр
номинативных моделей и средств номинации, более того, слова-артефакты
составляют большой пласт слов существительных русского и английского
языков. Понимание функционирования и грамотное использование которых
позволяет учащимся легче и эффективнее овладевать иностранным языком.
4. Сопоставительный анализ деривационного потенциала словартефактов дом, чаша, home, house, cup и bowl русского и английского
языков и их словообразовательных гнезд показал, что модели
словообразования в русском и английском сильно отличаются, что должно
быть учтено, при обучении школьников английскому языку на основе
родного русского языка.
5. В процессе анализа методической литературы были выделены
различные этапы формирования словообразовательных способностей, как
родного языка, так и первого иностранного. При обучении иностранному
языку, обучающийся должен пройти следующие этапы формирования
словотворческих умений: словотворчество возникает в качестве речевой.
понятие и основные признаки, на основании которых можно утверждать, что
слово действительно является артефактом. Артефакт является результатом
целенаправленной умственной деятельности человека, закодированным
этноязыковыми средствами объектом, непосредственно не имеет
лингвальной природы, но присутствует в реальном общении, артефакт также
является способом предоставления понятию предметной формы.
2. Были выделены критерии классификации слов-артефактов, такие
как классификация по функциям предмета и семантическим полям. За основу
был принят метод деления слов на словообразовательные гнезда, а также
внутри гнезд производные слов были поделены на семантические подгруппы.
3. Проведенный анализ позволяет утверждать, что слова-артефакты
в английском и русском языках представляют широкий спектр
номинативных моделей и средств номинации, более того, слова-артефакты
составляют большой пласт слов существительных русского и английского
языков. Понимание функционирования и грамотное использование которых
позволяет учащимся легче и эффективнее овладевать иностранным языком.
4. Сопоставительный анализ деривационного потенциала словартефактов дом, чаша, home, house, cup и bowl русского и английского
языков и их словообразовательных гнезд показал, что модели
словообразования в русском и английском сильно отличаются, что должно
быть учтено, при обучении школьников английскому языку на основе
родного русского языка.
5. В процессе анализа методической литературы были выделены
различные этапы формирования словообразовательных способностей, как
родного языка, так и первого иностранного. При обучении иностранному
языку, обучающийся должен пройти следующие этапы формирования
словотворческих умений: словотворчество возникает в качестве речевой.
Подобные работы
- ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ГРАЖДАНСТВА НА УРОКАХ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА ОСНОВЕ ФОРМИРОВАНИЯ
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ)
Дипломные работы, ВКР, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2016 - ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4265 р. Год сдачи: 2020 - ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ РЕАЛИЙ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ИГРЫ)
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4850 р. Год сдачи: 2017 - СВОЙСТВО ОБРАЗНОСТИ СЛОВ В ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ РАБОТЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЯЗЫКУ СПЕЦИАЛЬНОСТИ
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4920 р. Год сдачи: 2019 - ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И В РУССКОМ ЯЗЫКАХ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 6500 р. Год сдачи: 2019 - Метафорически мотивированные термины сферы атомной энергетики:сопоставительный аспект
Дипломные работы, ВКР, языкознание. Язык работы: Русский. Цена: 5900 р. Год сдачи: 2016 - ОТСУБСТАНТИВНЫЕ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ГНЕЗДА В
АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ СЛОВ -
НАИМЕНОВАНИЙ НАТУРОФАКТОВ)
Дипломные работы, ВКР, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4780 р. Год сдачи: 2018 - Стратегии обучения академически одаренных учащихся иностранным
языкам в Малом профильном Институте ВУЗа
Дипломные работы, ВКР, менеджмент. Язык работы: Русский. Цена: 4760 р. Год сдачи: 2017 - Категоризация игрушки в сознании носителей русского языка
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4700 р. Год сдачи: 2019



