Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА КАК СПОСОБ РАСКРЫТИЯ ТЕМЫ АНТИУТОПИИ В РОМАНАХ Р. БРЭДБЕРИ «451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТА» И Е.И. ЗАМЯТИНА «МЫ»

Работа №30158

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы53
Год сдачи2018
Стоимость6300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
397
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
ГЛАВА 1. КОГНИТИВНАЯ ТЕОРИЯ МЕТАФОРЫ 6
1.1 Новаторство Дж. Лакоффа и М. Джонсона 8
1.2 Теория метафоры Ж. Фоконье и М. Тернера 12
1.3 Когнитивная метафора в исследованиях Э. Маккормака 14
Выводы по ГЛАВЕ 1 17
ГЛАВА 2. СОПОСТАВЛЕНИЕ АНТИУТОПИЧЕСКИХ МИРОВ РОМАНОВ Р. БРЭДБЕРИ «451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ» И Е. ЗАМЯТИНА «МЫ» 19
2.1. Антиутопия для «античеловечества» 18
2.2. Антиутопии «451 градус по Фаренгейту» и «Мы» как метафора современного общества 21
2.3. Концептуальная метафора в романах Рэя Брэдбери «451 градус по
Фаренгейту» и Е. И. Замятина «Мы» 25
Выводы по ГЛАВЕ 2 27
ГЛАВА 3. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА КАК СПОСОБ РАСКРЫТИЯ ТЕМЫ АНТИУТОПИИ В РОМАНАХ Р. БРЭДБЕРИ «451 ГРАДУС ПО ФАРЕНГЕЙТУ» И Е. И. ЗАМЯТИНА «МЫ». 29
3.1. Концептуальные метафоры «The outside world is a hostile and miserable creature» и «Мир единого государства безжизненный и холодный». 31
3.2. Концептуальные метафоры «Fire is destruction» и «Свобода личности - это непозволительная роскошь» 38
3.3. Концептуальные метафоры «Light is hope», «Books are living creatures» и «Любовь - это спасение души». 42
Выводы по ГЛАВЕ 3 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
БИБЛИОГРАФИЯ


В своей деятельности переводчику очень часто приходится сталкиваться с передачей различных выразительных средств, употребленных в исходном тексте. Практически каждый текст содержит те или иные фигуры речи, тропы и другие средства придания выразительности высказыванию, составляющие особую функцию языковых единиц - стилистическую.
Наиболее характерной стилистической единицей является метафора. Метафора является одним из основных способов постижения объектов действительности, их наименования, создания художественных образов и порождения новых смыслов. Она исполняет несколько функций: когнитивную, номинативную, художественную и смыслообразующую.
Еще со времен Аристотеля метафора определяется как сокращенное сравнение; иными словами, это такое сравнение, где исключаются предикаты подобия и компаративные союзы. Таким образом, метафора лаконична; она сокращает речь, в то время как сравнение ее распространяет. Формальным различием является разница в значении. Метафора раскрывает неизменное, глубинное подобие [Аристотель 1984].
Тем не менее, в определении когнитивной лингвистики метафора сегодня получает несколько иное определение. В первую очередь, данный троп получает статус одного из главных инструментов познавательного процесса. По мнению ведущих зарубежных когнитивистов, к примеру, таких как Дж. Лакофф, М. Джонсон, М. Тернер, Э. Маккормак и др., концептуальная система человека изначально является метафоричной, однако мы почти не осознаем этого.
Анализ метафоры в свете когнитивной теории позволяет рассмотреть современное состояние изученности данного стилистического тропа.
В данной работе существенное внимание уделяется рассмотрению приемов метафорических единиц; а также в процессе анализа художественного текста на примере романов Р.Д. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и Е. Замятина «Мы» представляется возможность обозначить роль концептуальной метафоры в раскрытии темы антиутопических миров.
В контексте новейших исследований в рамках когнитивной теории метафоры, представляется весьма актуальным изучить названные произведения на предмет содержания в них концептуальных метафор и их роли в реализации основной проблематики романов - раскрытии темы антиутопических миров.
Объектом изучения данной дипломной работы являются концептуальные метафоры в произведениях Р. Д. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и Е. Замятина «Мы».
Предметом исследования выступают особенности функционирования концептуальной метафоры в раскрытии мира антиутопии в текстах рассматриваемых произведений.
Целью исследования является определение роли концептуальной метафоры в реализации основной проблематики романов Р. Д. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и Е. Замятина «Мы».
Данная цель требует решения следующих задач:
1) рассмотреть определение и особенности когнитивной метафоры;
2) представить теоретическую базу исследования концептуальной метафоры;
3) исследовать произведение «451 градус по Фаренгейту» Р. Брэдбери и роман Е. Замятина «Мы» на предмет выявления в них примеров концептуальной метафоры;
4) сопоставить рассматриваемые произведения и определить особенности функционирования концептуальной метафоры в реализации основной проблематики романов - раскрытии темы антиутопических миров.
Методы исследования:
1. метод лингвистического описания;
2. эвристический метод;
3. стилистический анализ;
4. сопоставительный метод;
5. метод сплошной выборки.
Теоретической базой исследования послужили работы зарубежных когнитивистов: «Метафоры, которыми мы живем» Дж. Лакоффа и М. Джонсона, теория метафоры Ж. Фоконье и М. Тернера, исследования Э. Маккормака; работы Т. А. Казаковой, В. Н. Комиссаров и др.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы на курсах лекций по стилистике языка, по художественной интерпретации и лингвистике текста, а также общему языкознанию.
Научная новизна работы заключается в том, что представленные романы ранее не рассматривались на предмет содержания в них концептуальных метафор, а так же выявление их роли в раскрытии основной проблематики романов.
Структура дипломной работы состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Во введении сформулированы цели и задачи, указаны объект и предмет исследования данной работы, рассмотрены актуальность, теоретическая база и практическая значимость. В первой главе рассматривается определение концептуальной метафоры и различные подходы к ее изучению. Во второй главе представлено сопоставление антиутопических миров романов Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и Е. Замятина «Мы». В третьей главе исследования концептуальная метафора представлена с точки зрения раскрытия темы антиутопии в романах Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и Е. И. Замятина «Мы».
Апробация результатов исследования. Основные результаты исследования были представлены в рамках следующих научных мероприятий: Взаимодействие науки и общества: проблемы и перспективы (21 октября, 2017 г.) и Итоговая научно-образовательной конференции студентов Набережночелнинского института (филиала) КФУ (6 апреля, 2018 г.).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Метафора является одним из основных способов постижения объектов действительности, их наименования, создания художественных образов и порождения новых смыслов. Метафоре посвящено немало работ лингвистов и литературоведов. Филологи и лингвисты разработали и продолжают разрабатывать множество теорий метафор. Она исполняет несколько функций: когнитивную, номинативную, художественную и смыслообразующую.
Еще со времен Аристотеля метафора определяется как сокращенное сравнение; иными словами, это такое сравнение, где исключаются предикаты подобия и компаративные союзы. Таким образом, метафора лаконична; она сокращает речь, в то время как сравнение ее распространяет.
Анализ метафоры в свете когнитивной теории позволяет рассмотреть современное состояние изученности данного стилистического тропа.
В первой главе настоящей работы рассмотрена теоретическая база концептуальной метафоры; представлены труды зарубежных когнитивистов: Дж. Лакоффа, М. Джонсона, Ж. Фоконье, М. Тернера и Э. Маккормака.
Во второй главе были рассмотрены концептуальные метафоры, представленные в романах Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и Е. Замятина «Мы». Анализ произведения «451 градус по Фаренгейту» выявил несколько ярких метафорических концептов, которые помогают раскрыть одни из главных идей романа и донести до читателя основную мысль автора. При изучении произведения были выделены четыре основные концептуальные метафоры: «/he outside world is a hostile and miserable creature»(«Внешний мир является враждебным и несчастным существом»), «Fire is destruction»(«Огонь- это разрушение»), «Light is hope»(«Свет- это надежда»), «Books are living creatures»(«Книги- это живые существа»). Так же и роман Е. Замятина «Мы» богат метафорическими образами, с помощью которых автор изображает своих героев и среду, в которой они оказались. При анализе данного произведения были выделены следующие концептуальные метафоры: «Мир Единого Государства безжизненный и холодный», «Любовь - это спасение Души», «Свобода личности - это непозволительная роскошь».
В третьей главе представлен анализ художественного текста на примере романов Р. Д. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» и Е. Замятина «Мы», а также обозначена роль концептуальной метафоры в раскрытии основных проблем романов. Рассмотрение концептуальных метафор в рамках художественного произведения требует выделения не просто отдельных языковых метафор, а, как правило, целых смысловых отрезков, передающих в своей совокупности идею исследуемой метафоры.
При помощи рассмотренных концептуальных метафор авторы передают атмосферу антиутопических городов, в которых происходят события романов; рисуют своих персонажей, показывая их внутреннее состояние и настроение, мысли и чувства, идеи и желания, надежды и мечты, а так же страхи и сомнения, затаившиеся в их сердцах.
Таким образом, антиутопические миры Р. Брэдбери и Е. Замятина имеют много общих и сопоставимых аспектов. Можно сделать вывод, что романы «452 градус по Фаренгейту» и «Мы» являются метафорой современного общества, которое с неимоверной скоростью ведет себя к саморазрушению, не осознавая этого и, более того, принимая это за норму общественной жизни. То есть общество модифицируется в роботов с одинаковой программой в головах, где уже заранее установлено, как и о чем они должны думать, что и как они должны говорить. Поэтому авторы, так или иначе, разделяет своих героев на две категории: бездушное большинство и мыслящее меньшинство.
Таким образом, одной из главных идеей обоих авторов было представление о том, как поведет себя свободная личность в несвободном обществе, в обществе с извращенным пониманием отношений между людьми, с извращенным пониманием значения «истинного счастья». Р. Брэдбери и Е. Замятин пришли к выводу, что каждая идея свободного человека; человека, которому свойственно самовыражение, погибает в антиутопическом обществе, если у него нет соратников. И хотя авторы творили примерно в одно время, они относятся к различным культурам, культурам разных стран, но, несмотря на это, их антиутопические миры действительно схожи. Это может быть обусловлено тем, что моральные и нравственные ценности людей, которым учат авторы, едины и вечны.



1. Аристотель. Поэтика. Риторика / Аристотель. - СПб.: Изд-во «Азбука», 2010. - 352 с.
2. Арутюнова Н. Д. Теория метафоры/ Н. Д. Арутюнова, М. А. Журинская.
— М.: Прогресс, 1990. — 512 с.
3. Арнольд, И.В. Лексикология английского языка: учеб. для студ. ин-тов иностранных языков / И.В. Арнольд. - М.: Высшая школа, 1973. - 302 с.
4. Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс: вступ. ст. / Н.Д. Арутюнова // Теория Метафоры / общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 5-32.
5. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр.
- М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
6. Барышников, П.Н. Миф и метафора: Лингвофилософский подход / П.Н. Барышников. - СПб.: Алетейя, 2010. - 216 с.
7. Блэк, М. Метафора / М.Блэк // Теория метафоры / общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 153-173.
8. Болдырев Н.Н. Концепт и языковое значение. Лексические и грамматические концепты//Когнитивная семантика/ Болдырев Н.Н. - Тамбов, 2001. Изд.2-ое стер.
9. Бондаренко, И.В. Исследование метафоры на семантическом и когнитивном уровнях / И.В.Бондаренко // Проблемы семантики и прагматики: сб. науч. тр. - Калининград, 1996. - C. 7-13.
10. Ваулина, Е. Ю. Картина мира в языковой метафоре / Е.Ю. Ваулина, Г.Н. Скляревская // Scando-Slavika. - Copenhagen, 1995. - Т.41.- С. 200-213.
11. Вольф, Е.М. Метафора и оценка / Е.М. Вольф // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 52 - 65.
12. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.
13. Геворкян, И.А. Когнитивная теория метафоры Эрла Маккормака / И.А.Геворкян // Филология и культура. Philology and Culture. - 2012. - № 1 (27). - С. 19-22.
14. Геворкян, И.А. Основные виды техники переосмысления расширенной метафоры на примере произведений современных британских авторов / И.А. Геворкян // Казанская наука. - № 8. - С. 67-69.
15. Гудмен, Н. Метафора — работа по совместительству / Н.Гудмен // Теория метафоры / общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 194-201.
16. Деменский, С.Ю. Научность метафоры и метафоричность науки / С.Ю. Деменский. - Омск: Изд-во ОмГТУ, 2000. - 116 с.
17. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. - 1994. - №4.- С. 17-32.
18. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры / Д. Дэвидсон // Теория метафоры / общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 173-194.
19. Жоль, К. К. Мысль, слово, метафора: проблемы семантики в философском общении / К.К. Жоль. — Киев: Наукова думка, 1984. — 303 с.
20. Зельцер, Л.З. Выразительный мир художественного произведения / Л.З. Зельцер. - М.: Некоммерческая издательская группа Э. Ракитской («ЭРА»), 2001. - 452 с.
21. Катунин, Д. А. Время и человек в метафорическом фрагменте русской языковой картины мира: субъектно-объектные отношения / Д.А. Катунин // Миромоделирование в языке и тексте: сб. науч. тр.; под ред. З. И. Резановой. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - С. 43-58.
22. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты)/В. Н. Комиссаров-М.: Высшая школа, 1990. — 253 с.
23. Кубрякова Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков/Е.С. Кубрякова - Вопросы филологиии - 2001 - №1
24. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живём / Д. Лакофф, М. Джонсон ; пер. с англ., под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. - 2-е изд. - М.: ЛКИ, 2008. - 256 с.
25. Маккормак, Э. Когнитивная теория метафоры / Э. Маккормак // Теория метафоры / общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - 386 с.
26. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику / В.А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.
27. Никитин, М. В. О семантике метафоры / М.В. Никитин // Вопросы языкознания. - 1979. - № 1. - С. 91-103.
28. Fauconnier G. Mappings in thought and language/ G. Fauconnier, - Cambridge University Press, 1997.
29. Fauconnier G., Turner M. Mental spaces: conceptual integration networks // Cognitive linguistics: basic readings / edited by Dirk Geeraerts. Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2006. P. 303-371.
Художественная литература
30. Брэдбери Р. Д. 451 градус по Фаренгейту: книга для чтения на английском языке/ Р. Д. Брэдбери. - Санкт-Петербург, 2015. -224с.
31. Замятин, Е. И. Мы/Евгений Замятин. - Москва: Издательство «Э», 2017. - 256 с.
Справочные источники
32. Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е. С. Кубряковой. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. - 245 с.
33. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ