СТРУКТУРА, СЕМАНТИКА И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
|
ВВЕДЕНИЕ
1. ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ (проблемы номинации, категоризации, концептуализации) 10
1. Антропоцентризм современной лингвистики. Наименование лица как объект лингвистических исследований 1-20
2. Ономасиологический подход к исследованию языковых явлений 20-22
3. Теория номинации в свете когнитивной лингвистики 22-30
4. Влияние объективных и субъективных факторов на образование
наименований лиц по профессии 30-32
5. Языковая и концептуальная картины мира и их взаимодействие 32-36
6. Информационная картина мира и ее влияние на образование новых
наименований лиц по профессии 36-39
ВЫВОДЫ
2. ГЛАВА II. СИНХРОННЫЙ И ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕМЕЦКИХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ 43
1. Статус и функции НЛП как фрагмента лексикона. Определение
понятия «наименование лица по профессии» 44-51
2. Опыт социологической классификации НЛП
3. Структурно-словообразовательная классификация наименований лиц
по профессии 53
3.1. Основные словообразовательные модели и способы их формирования
3.2. Опыт когнитивного анализа структурно-словообразовательных
моделей НЛП 67-71
4. Анализ композитов в НЛП 71-77
5. Семантическая классификация наименований лиц по профессии 77-79
6. НЛП-эвфемизмы 80-83
7. К вопросу о НЛП - неологизмах 83-85
ВЫВОДЫ 86-88
3. ГЛАВА III. КОГНИТИВНЫЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ
АСПЕКТЫ НЕМЕЦКИХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ 89
1. Когнитивный подход к анализу НЛП 90-93
2. Концепт применительно к исследованию НЛП 93-95
3. Проблемы категоризации и концептуализации наименований лиц по
профессии 95-100
4. Лингвокогнитивная репрезентация современных немецких
профессионимов 101-105
5. Элементы фреймового анализа при исследовании наименований лиц по
профессии 105-117
6. Опыт лингвокультурологического анализа немецких наименований лиц
по профессии 117-120
6.1. Национально-культурный компонент в содержании НЛП 121-129
6.2. Метафорическое использование НЛП В характерологической лексике 129-135
6.3. Лингвокультурологическая классификация современных немецких НЛП 135-138
7. Гендерный аспект исследования наименований лиц по
профессии 138-143
ВЫВОДЫ 144-147
4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 148-155
5. БИБЛИОГРАФИЯ 156-172
6. ПРИЛОЖЕНИЕ I 173-195
7. ПРИЛОЖЕНИЕ II 196-209
8. ПРИЛОЖЕНИЕ III 210-218
1. ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ (проблемы номинации, категоризации, концептуализации) 10
1. Антропоцентризм современной лингвистики. Наименование лица как объект лингвистических исследований 1-20
2. Ономасиологический подход к исследованию языковых явлений 20-22
3. Теория номинации в свете когнитивной лингвистики 22-30
4. Влияние объективных и субъективных факторов на образование
наименований лиц по профессии 30-32
5. Языковая и концептуальная картины мира и их взаимодействие 32-36
6. Информационная картина мира и ее влияние на образование новых
наименований лиц по профессии 36-39
ВЫВОДЫ
2. ГЛАВА II. СИНХРОННЫЙ И ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕМЕЦКИХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ 43
1. Статус и функции НЛП как фрагмента лексикона. Определение
понятия «наименование лица по профессии» 44-51
2. Опыт социологической классификации НЛП
3. Структурно-словообразовательная классификация наименований лиц
по профессии 53
3.1. Основные словообразовательные модели и способы их формирования
3.2. Опыт когнитивного анализа структурно-словообразовательных
моделей НЛП 67-71
4. Анализ композитов в НЛП 71-77
5. Семантическая классификация наименований лиц по профессии 77-79
6. НЛП-эвфемизмы 80-83
7. К вопросу о НЛП - неологизмах 83-85
ВЫВОДЫ 86-88
3. ГЛАВА III. КОГНИТИВНЫЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ
АСПЕКТЫ НЕМЕЦКИХ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ 89
1. Когнитивный подход к анализу НЛП 90-93
2. Концепт применительно к исследованию НЛП 93-95
3. Проблемы категоризации и концептуализации наименований лиц по
профессии 95-100
4. Лингвокогнитивная репрезентация современных немецких
профессионимов 101-105
5. Элементы фреймового анализа при исследовании наименований лиц по
профессии 105-117
6. Опыт лингвокультурологического анализа немецких наименований лиц
по профессии 117-120
6.1. Национально-культурный компонент в содержании НЛП 121-129
6.2. Метафорическое использование НЛП В характерологической лексике 129-135
6.3. Лингвокультурологическая классификация современных немецких НЛП 135-138
7. Гендерный аспект исследования наименований лиц по
профессии 138-143
ВЫВОДЫ 144-147
4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 148-155
5. БИБЛИОГРАФИЯ 156-172
6. ПРИЛОЖЕНИЕ I 173-195
7. ПРИЛОЖЕНИЕ II 196-209
8. ПРИЛОЖЕНИЕ III 210-218
Настоящая диссертация посвящена всестороннему изучению структуры, семантики и функционирования наименований лиц по профессии в лингвокультурном и социальном контексте современного немецкого языка с учетом когнитивного подхода к языковой семантике.
Выбор темы диссертации обусловлен необходимостью изучения активных процессов словообразования и номинации в немецком языке, которые обусловлены глубокими изменениями в экономическом, социальном и культурном развитии Германии. Эволюционные процессы в обществе теснейшим образом связаны с развитием языка и получают в нем реальное и адекватное воплощение.
Важным в теоретическом и практическом плане является анализ наименований лиц по профессии (далее НЛП), появившихся в новых социально-исторических условиях Германии в процессе социально¬экономического развития страны.
Актуальность темы диссертации определяется необходимостью изучения активных процессов словообразования и номинации в немецком языке, которые обусловлены глубокими изменениями в экономическом, социальном и культурном развитии Германии. Эволюционные процессы в обществе теснейшим образом связаны с развитием языка и получают в нем реальное и адекватное воплощение. Характерные для наименований лиц по профессии динамические процессы неологизации, архаизации, синонимизации, эвфемизации делают эту проблему актуальной для современной лингвистики.
Объектом исследования являются номинативные единицы немецкого лексикона - слова и словосочетания, служащие в качестве НЛП (около 1600 лексических единиц), предмет исследования - описание и анализ корпуса НЛП с когнитивных и лингвокультурологических позиций, отражение изменений, происходящих в лексике немецкого языка и связанных с появлением новых профессий на рынке труда.
Научная новизна диссертации заключается в комплексном описании структуры, семантики и функционирования НЛП с позиций когнитивной лингвистики и лингвокультурологического анализа языковых явлений. В работе анализируются оценочный характер, тенденции развития данного пласта лексики, отражающие процессы интернационализации и глобализации в современном мировом сообществе. В диссертации предложены взаимосвязанные классификации профессионимов (структурно¬словообразовательная, социологическая, лингвокультурологическая, хронологическая классификации). Исходный импульс обогащения лексикона заключен в самом обществе, в ходе развития которого появляются новые профессии, связанные с наукой и техникой, Интернетом, компьютерными технологиями, складываются новые социальные и производственные отношения между людьми. Меняется социальный престиж профессий, возрастает роль рекламы в образовании и распространении НЛП. Некоторые профессионимы по ряду причин дезактуализировались, вышли из употребления. В диссертации рассмотрены актуальные процессы неологизации/архаизации, синонимизации и эвфемизации НЛП, влияние информационной картины мира на их образование и развитие.
Рабочая гипотеза: Важнейшим стимулом развития ономасиологической группы НЛП являются социальные факторы, прогресс в науке, технике и информатизации, которые вызывают к жизни целый ряд новых профессий, поэтому развитие и обогащение НЛП как фрагмента лексикона должно проявляться в процессах дальнейшей дифференциации наименований лица, их синонимизации и эвфемизации. Эту рабочую гипотезу предстоит верифицировать на базе представительной выборки лексического материала.
Цель диссертации - исследовать языковые процессы и результаты количественного расширения и качественного обогащения, дифференциации, синонимизации и эвфемизации ономасиологической группы наименований лиц по профессии в немецком языке, с учетом их семантики и структуры.
В соответствии с целью исследования в работе решаются следующие конкретные задачи:
- определить (максимально широко) и систематизировать корпус лексических единиц, относящихся к ономасиологической группе «наименования лиц по профессии»;
- выделить подгруппу наименований новых профессий и новых синонимов для обозначения известных профессий; исследовать динамику развития и инновационные процессы в области НЛП;
- обосновать комплексную классификацию профессионимов, выделив при этом когнитивные и структурные модели НЛП;
- исследовать когнитивные и лингвокультурологические аспекты НЛП, в том числе их гендерный аспект (особенности структуры и семантики НЛП мужского и женского пола);
- изучить действие механизмов лексической номинации в области постоянно изменяющейся номинативной сферы - наименований лиц по профессии;
- установить основные тенденции развития профессионимов в системе немецкого языка.
Для решения поставленных задач применяются современные методы исследования: дефиниционный анализ, когнитивная методика, фреймовый и прототипический анализ, лингвокультурологические приемы анализа. При обработке эмпирического материала используются современные методы и терминология когнитивистики и лингвокультурологии (понятия концепта, фрейма, прототипа, лингвокультуремы и др.), методы параметрического, социолингвистического, гендерного анализа, количественные подсчеты.
Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что она позволяет решить задачу систематизации и кодификации важного фрагмента немецкого лексикона с использованием современных методов и приемов анализа языковых единиц, обогащает новыми данными теории номинации, словообразования и неологизации.
Практическая ценность диссертации состоит в том, что результаты комплексного анализа НЛП в современном немецком языке, описание процессов синонимизации, эвфемизации и тенденций развития данной ономасиологической группы, а также приложение, содержащее перевод названий новейших профессий на русский язык, рекомендуются использовать в теоретических курсах по лексикологии и словообразованию немецкого языка, при написании дипломных и курсовых работ, в практике подготовки переводчиков, при составлении учебных пособий, словарей и справочников.
Источником языкового материала служат словари и другие лексикографические источники, официальные реестры профессий; профессиональные и статистические справочники; тексты законодательных актов; периодические и рекламные издания, Интернет, произведения публицистической литературы: Englert S. «Die Jobs der Zukunft» (2000); Hitschfel U., Zimmer U. «Handbuch Berufswahl» (2003); Hofert S. «Berufe mit Zukunft. Internet-Jobs» (2001); Krauss R., GroB R. «Wer verdient wieviel?» (1999); Massow M. «Jobber-Atlas» (2002); Massow M. «Atlas neue Werbe- und Kommunikationsberufe» (2002); Staufenbiel J., Giesen B. «Berufsplanung fur den IT-Nachwuchs» (2003).
Апробация результатов работы. По содержанию диссертации опубликованы две статьи, тезисы четырех докладов. Результаты работы докладывались на годичных научных чтениях Гуманитарной академии МГСУ «Гуманитарно-социальные знания и технологии в современном обществе» (2003 г.), «Актуальные проблемы гуманитаризации современного социального образования» (2004 г.). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ.
Цели и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и трех приложений.
Во введении обосновываются выбор темы и ее актуальность, определяются объект и предмет, формулируются цели и задачи исследования, его методологическая и эмпирическая база. Здесь же раскрывается научная новизна диссертации, рассматривается теоретическое и практическое значение результатов.
В первой главе дается теоретическое обоснование исследования наименований лиц по профессии, рассматриваются с современных позиций проблемы номинации, категоризации, концептуализации, подводится итог предыдущих исследований в этой области.
Вторая и третья главы носят исследовательский характер.
Во второй главе определяются статус и функции наименований лиц по профессии, дается структурная, социологическая, семантическая, хронологическая классификации исследуемых единиц.
Третья глава посвящена выявлению, описанию и анализу когнитивных и лингвокультурологических (в том числе гендерных) аспектов исследования НЛП.
Заключение включает в себя выводы по всем главам диссертации.
Библиография состоит из 219 источников.
Приложение I содержит список 800 новых наиболее употребительных немецких профессий с синонимами.
Приложение II содержит перевод некоторых, наиболее употребительных названий новых немецких профессий на русский язык.
Приложение III содержит примеры употребления новых НЛП, взятых из немецких источников: Englert S. «Die Jobs der Zukunft», Hitschfel U., Zimmer U. «Handbuch Berufswahl», Hofert S. «Berufe mit Zukunft. Internet-Jobs», Krauss R., GroB R. «Wer verdient wieviel?», Massow M. «Jobber-Atlas» и др., а также примеры из немецкой периодической печати
Выбор темы диссертации обусловлен необходимостью изучения активных процессов словообразования и номинации в немецком языке, которые обусловлены глубокими изменениями в экономическом, социальном и культурном развитии Германии. Эволюционные процессы в обществе теснейшим образом связаны с развитием языка и получают в нем реальное и адекватное воплощение.
Важным в теоретическом и практическом плане является анализ наименований лиц по профессии (далее НЛП), появившихся в новых социально-исторических условиях Германии в процессе социально¬экономического развития страны.
Актуальность темы диссертации определяется необходимостью изучения активных процессов словообразования и номинации в немецком языке, которые обусловлены глубокими изменениями в экономическом, социальном и культурном развитии Германии. Эволюционные процессы в обществе теснейшим образом связаны с развитием языка и получают в нем реальное и адекватное воплощение. Характерные для наименований лиц по профессии динамические процессы неологизации, архаизации, синонимизации, эвфемизации делают эту проблему актуальной для современной лингвистики.
Объектом исследования являются номинативные единицы немецкого лексикона - слова и словосочетания, служащие в качестве НЛП (около 1600 лексических единиц), предмет исследования - описание и анализ корпуса НЛП с когнитивных и лингвокультурологических позиций, отражение изменений, происходящих в лексике немецкого языка и связанных с появлением новых профессий на рынке труда.
Научная новизна диссертации заключается в комплексном описании структуры, семантики и функционирования НЛП с позиций когнитивной лингвистики и лингвокультурологического анализа языковых явлений. В работе анализируются оценочный характер, тенденции развития данного пласта лексики, отражающие процессы интернационализации и глобализации в современном мировом сообществе. В диссертации предложены взаимосвязанные классификации профессионимов (структурно¬словообразовательная, социологическая, лингвокультурологическая, хронологическая классификации). Исходный импульс обогащения лексикона заключен в самом обществе, в ходе развития которого появляются новые профессии, связанные с наукой и техникой, Интернетом, компьютерными технологиями, складываются новые социальные и производственные отношения между людьми. Меняется социальный престиж профессий, возрастает роль рекламы в образовании и распространении НЛП. Некоторые профессионимы по ряду причин дезактуализировались, вышли из употребления. В диссертации рассмотрены актуальные процессы неологизации/архаизации, синонимизации и эвфемизации НЛП, влияние информационной картины мира на их образование и развитие.
Рабочая гипотеза: Важнейшим стимулом развития ономасиологической группы НЛП являются социальные факторы, прогресс в науке, технике и информатизации, которые вызывают к жизни целый ряд новых профессий, поэтому развитие и обогащение НЛП как фрагмента лексикона должно проявляться в процессах дальнейшей дифференциации наименований лица, их синонимизации и эвфемизации. Эту рабочую гипотезу предстоит верифицировать на базе представительной выборки лексического материала.
Цель диссертации - исследовать языковые процессы и результаты количественного расширения и качественного обогащения, дифференциации, синонимизации и эвфемизации ономасиологической группы наименований лиц по профессии в немецком языке, с учетом их семантики и структуры.
В соответствии с целью исследования в работе решаются следующие конкретные задачи:
- определить (максимально широко) и систематизировать корпус лексических единиц, относящихся к ономасиологической группе «наименования лиц по профессии»;
- выделить подгруппу наименований новых профессий и новых синонимов для обозначения известных профессий; исследовать динамику развития и инновационные процессы в области НЛП;
- обосновать комплексную классификацию профессионимов, выделив при этом когнитивные и структурные модели НЛП;
- исследовать когнитивные и лингвокультурологические аспекты НЛП, в том числе их гендерный аспект (особенности структуры и семантики НЛП мужского и женского пола);
- изучить действие механизмов лексической номинации в области постоянно изменяющейся номинативной сферы - наименований лиц по профессии;
- установить основные тенденции развития профессионимов в системе немецкого языка.
Для решения поставленных задач применяются современные методы исследования: дефиниционный анализ, когнитивная методика, фреймовый и прототипический анализ, лингвокультурологические приемы анализа. При обработке эмпирического материала используются современные методы и терминология когнитивистики и лингвокультурологии (понятия концепта, фрейма, прототипа, лингвокультуремы и др.), методы параметрического, социолингвистического, гендерного анализа, количественные подсчеты.
Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что она позволяет решить задачу систематизации и кодификации важного фрагмента немецкого лексикона с использованием современных методов и приемов анализа языковых единиц, обогащает новыми данными теории номинации, словообразования и неологизации.
Практическая ценность диссертации состоит в том, что результаты комплексного анализа НЛП в современном немецком языке, описание процессов синонимизации, эвфемизации и тенденций развития данной ономасиологической группы, а также приложение, содержащее перевод названий новейших профессий на русский язык, рекомендуются использовать в теоретических курсах по лексикологии и словообразованию немецкого языка, при написании дипломных и курсовых работ, в практике подготовки переводчиков, при составлении учебных пособий, словарей и справочников.
Источником языкового материала служат словари и другие лексикографические источники, официальные реестры профессий; профессиональные и статистические справочники; тексты законодательных актов; периодические и рекламные издания, Интернет, произведения публицистической литературы: Englert S. «Die Jobs der Zukunft» (2000); Hitschfel U., Zimmer U. «Handbuch Berufswahl» (2003); Hofert S. «Berufe mit Zukunft. Internet-Jobs» (2001); Krauss R., GroB R. «Wer verdient wieviel?» (1999); Massow M. «Jobber-Atlas» (2002); Massow M. «Atlas neue Werbe- und Kommunikationsberufe» (2002); Staufenbiel J., Giesen B. «Berufsplanung fur den IT-Nachwuchs» (2003).
Апробация результатов работы. По содержанию диссертации опубликованы две статьи, тезисы четырех докладов. Результаты работы докладывались на годичных научных чтениях Гуманитарной академии МГСУ «Гуманитарно-социальные знания и технологии в современном обществе» (2003 г.), «Актуальные проблемы гуманитаризации современного социального образования» (2004 г.). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ.
Цели и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и трех приложений.
Во введении обосновываются выбор темы и ее актуальность, определяются объект и предмет, формулируются цели и задачи исследования, его методологическая и эмпирическая база. Здесь же раскрывается научная новизна диссертации, рассматривается теоретическое и практическое значение результатов.
В первой главе дается теоретическое обоснование исследования наименований лиц по профессии, рассматриваются с современных позиций проблемы номинации, категоризации, концептуализации, подводится итог предыдущих исследований в этой области.
Вторая и третья главы носят исследовательский характер.
Во второй главе определяются статус и функции наименований лиц по профессии, дается структурная, социологическая, семантическая, хронологическая классификации исследуемых единиц.
Третья глава посвящена выявлению, описанию и анализу когнитивных и лингвокультурологических (в том числе гендерных) аспектов исследования НЛП.
Заключение включает в себя выводы по всем главам диссертации.
Библиография состоит из 219 источников.
Приложение I содержит список 800 новых наиболее употребительных немецких профессий с синонимами.
Приложение II содержит перевод некоторых, наиболее употребительных названий новых немецких профессий на русский язык.
Приложение III содержит примеры употребления новых НЛП, взятых из немецких источников: Englert S. «Die Jobs der Zukunft», Hitschfel U., Zimmer U. «Handbuch Berufswahl», Hofert S. «Berufe mit Zukunft. Internet-Jobs», Krauss R., GroB R. «Wer verdient wieviel?», Massow M. «Jobber-Atlas» и др., а также примеры из немецкой периодической печати
Антропоцентричность языка предопределяет особое положение наименований лица в лексике и коммуникации: они всегда находятся в центре языковой системы и речевой активности говорящих. Для анализа их номинативной, словообразовательной и семантической структуры недостаточно только лингвистических подходов. Для этого необходимо учитывать многие экстралингвистические и социолингвистические факторы, социальную и индивидуальную психологию и культуру участников коммуникативного акта, менталитет носителей языка.
Социально-экономические преобразования в объединенной Германии, совершенствование технологических процессов производства на базе широкого внедрения компьютерной технологии и информатизации, возрастающая роль науки и научно-технического прогресса как фактора экономического роста обусловили появление новых профессий на рынке труда, которые нашли свое отражение в современном немецком языке.
Наименования лиц по профессии являются значительной ономасиологической группой, объем и характер которой зависит от уровня социально-экономического развития общества, степени дифференциации и специализации производственных и информационно-технологических процессов. Актуальность исследования обусловливается необходимостью изучения этих лексических единиц, их языковой специфики и коммуникативного использования. Характерные для профессионимов динамические процессы неологизации, архаизации, синонимизации, эвфемизации делают эту проблему актуальной для современной лингвистики.
Настоящее исследование основывается на принципах ономасиологического подхода к анализу языковых явлений, разрабатываемых отечественными учеными. Нами было проанализировано 1600 новых немецких НЛП, возникших за последние 15-20 лет в результате научно-технического прогресса, информационной революции. В диссертации обосновываются различные виды классификаций новых немецких профессионимов: социологическая, структурно-словообразовательная, семантическая, хронологическая, лингвокультурологическая.
Ономасиологическая группа НЛП состоит из центра и периферии. В центре находятся традиционные, официальные, являющиеся стилистически нейтральными, наименования профессий. К периферии относятся неофициальные, стилистически маркированные НЛП, звания, административные должности. Признаками, определяющими своеобразие профессионимов, являются: функциональное предназначение, особенности как номинативных единиц, мотивы и специфика их образования и функционирования. Официальные и неофициальные НЛП являются составной частью лексической системы языка и ее антропонимикона, обладают как общими признаками, так и рядом особых черт. К общим ономасиологическим этноязычность, знаковость, номинативность, категориями, различающими официальные и являются: первичность номинации, нормативность,стилистическая нейтральность, а для неофициальных НЛП - вторичность номинации, ее ненормированность, образность, стилистическая окрашенность, словообразовательная окказиональность, неустойчивость. За названными подгруппами антропонимов закреплены разные сферы функционирования: за первыми - официальная, за вторыми - неофициальная. Неофициальные НЛП не всегда зафиксированы лексикографическими источниками.
Информационные ресурсы общества становятся в настоящее время определяющим фактором его развития как в научно-техническом, так и в социальном плане. Степень владения пространством, временем и информацией выступает как один из современных показателей прогресса. Поступательное изменение информационной картины мира привело к появлению новых профессий на рынке труда. Именно в области информационных технологий наблюдается их наибольшее количество, что нашло свое отражение в языке. Информационная картина мира непосредственно воздействует на образование, развитие и употребление современных немецких профессионимов. Со своей стороны инновационные НЛП активно и конкретно влияют на процессы дифференциации, специализации и модернизации информационной картины мира. Эти направленные друг на друга процессы (создание новых профессионимов и совершенствование ИКМ) базируются на принципе взаимной мотивации. Традиционное название профессии, например, Arzt, является общеупотребительным и ближе к разговорному языку, а, например, название профессии Informatiker ближе к термину. Формируется новое направление в науке - профессиология (Berufswissenschaft), которая связана с социологией, психологией, физиологией.
По данным журнала «Deutschland» (№ 1/2001) и по прогнозу «Institut fur Arbeitsmarkt- und Berufsforschungen» к 2010 году наибольшее количество новейших профессий возникнет в области информационных технологий (так называемые IT- und Medienberufe).
Лексика, обозначающая НЛП, - особый слой словарного состава, постоянно развивающийся и изменяющийся. НЛП могут быть регламентированными (нормативными) и нерегламентированными (ненормативными). Регламентированные фиксируются в официальных документах - нормативных, правовых актах. Нерегламентированные включают неофициальные, к официальному употреблению эквиваленты и жаргонизмы. Нерегламентированные НЛП встречаются прежде всего в устной речи, а также в художественной литературе и периодических изданиях. Возможно и такое положение, когда «вчерашние» нерегламентированные НЛП становятся регламентированными и наоборот.
Расширение словарного состава происходит разными путями. Это - образование новых слов по характерным для немецкого языка словообразовательным моделям (т.е. при помощи определенных аффиксов и определенных типов словосложения и словопроизводства), заимствование из других языков, аббревиация, изменение семантического содержания слова (семантическая деривация). Одним из важных способов обогащения лексикона является образование синонимов, в данном случае синонимизация профессионимов. Анализ новых НЛП по типу словообразовательной структуры показал следующие результаты: наибольшее количество представляют сложные НЛП (70%), НЛП, образованные при участии аббревиации (16%), производные (13%). Сложнопроизводные имена и НЛП, образованные путем субстантивации представлены незначительно (0,5%). Наблюдается тенденция к усложнению структуры новых профессионимов.
Анализ исследуемых единиц показал, что суффиксальная модель образования НЛП является наиболее продуктивной. Наряду с традиционными немецкими суффиксами и полусуффиксами используются морфемы -iere, -woman, -mannin.
Важное место в обогащении лексики занимают заимствованные слова. В современном немецком языке наблюдается активное влияние английского языка, что объясняется высоким уровнем экономического, социального и политического развития англоязычных стран. Влияние английского языка проявляется в первую очередь в большом количестве прямых заимствований, например (полностью заимствованные НЛП составляют 21% от общего числа новых немецких НЛП): Facility-Manager, IC-Designer. Наблюдается тенденция к известной «американизации» современных немецких НЛП. Высокопродуктивными суффиксами для заимствованных НЛП являются: -er(12%), -eur (5%), -ist (4,5%), -ant (4%), -or (3,5%), -in (25%). Наиболее продуктивной является модель «заимствованное слово + немецкое» - 10%. В составе немецких профессионимов отражаются тенденции к интернационализации и глобализации языка, затрагивающие различные языковые уровни и представляющие собой общую закономерность развития языков в эпоху информационного общества. Увеличение числа интернациональных элементов в рамках НЛП обусловлено потребностями материально-интеллектуальной деятельности общества, которые, стимулируя многие инновации в языке, являются социальным фактором, непосредственно или опосредованно влияющим на языковую структуру и процессы номинации.
Анализ новых профессионимов показывает повышенную частотность употребления следующих первых компонентов: Computer-, Daten-, DV-, Е (Electronic)-, Info-, IT-, Kommunikations-, Marketing-, Media-, Multimedia-, Online-, SAP-, Software-, System-. Частотность употребления этих компонентов в составе современных немецких НЛП объясняется влиянием информационной картины мира, развитием информационных технологий, дифференциацией современного общества и современного производства.
Факторы, определяющие динамику развития НЛП, заключены в самом обществе, в ходе развития которого появляются новые профессии, связанные с Интернетом, информационными и компьютерными технологиями, и отражающие новые социальные и производственные отношения между людьми. Меняется социальный престиж профессий, возрастает роль научно¬производственных инноваций и рекламы в образовании и распространении НЛП. Некоторые профессионимы по ряду причин дезактуализировались и вышли из употребления. В этой сфере постоянно происходят динамические процессы неологизации/архаизации, эвфемизации, синонимизации, в рамках которой разграничиваются мелиоративы и пейоративы. Особенностью НЛП является тенденция к снижению общественной значимости профессий, с одной стороны, и тенденция к повышению престижности, с другой. В связи с этим можно выделить два процесса:
1. Прежнее название профессии выходит из употребления, появляется ее новое содержание: Bauer - Landwirt - Agrarier; Sekretar - Office-Manager.
2. Синонимическая замена названия профессии, престижность которой снижается, новое название как бы повышает ее «рейтинг»: Krankenhaustechniker - Clinical-Engineer. В этом случае можно говорить о процессах эвфемизации.
Необходимость выявления и описания семантических особенностей НЛП диктуется рядом обстоятельств. С одной стороны, это связано со спецификой семантики данных лексических единиц, обусловленной их неоднородностью - стилистической нейтральностью или стилистической маркированностью, функциональным предназначением для официальной или неофициальной сферы общения. С другой стороны, это объясняется меньшей известностью семантических характеристик исследуемых единиц по сравнению с их формальными характеристиками. Особенность семантики анализируемых профессионимов связана с тем, что официальные НЛП являются продуктом официальной сферы профессиональной деятельности человека, а неофициальные НЛП являются продуктом речи непосредственно детерминируемой коммуникативными и номинативными потребностями языкового сообщества.
Наименования лиц по профессии представляют собой благодатный материал для исследования с точки зрения когнитивной лингвистики, так как в них концептуализированы не только знания о собственно человеческой картине мира и отношения к ее фрагментам, но и участие языковых единиц в формировании семантики наименований. В диссертации предпринимается попытка анализа профессионимов с точки зрения композитообразований.
В нашем исследовании мы делим профессии условно на три группы:
I. Традиционные профессии, ремесла (Lehrer, Arzt, Backer, Fleischer, Schmied, Hirt, Bauer, Bierbrauer, Schuhmacher, Koch и др.).
II. Профессии, возникшие в результате научно-технической революции (Industriemechaniker, Werkmeister, Konstruktionsmechaniker, Ingenieur и др.).
III. Современные профессии, возникшие в результате информационно¬технологической революции, влиянием информационной картины мира
(IT-Systemelektroniker, Informatikkaufmann, Medientechniker, E-Commerce¬Manager, Info-Broker и др.).
В традиционных названиях профессий внутренняя форма наименований не всегда отражает объективную ситуацию деятельности, связанную с профессией. В основе названия нередко лежит неосновной признак: schneiden - резать, кроить. Schneider - Handwerker, der Kleider herstellt. В названии профессии не всегда отражены объективные моменты фрейма.
Наблюдается усложнение структуры новых НЛП, благодаря этому определяется точность содержания и границ профессии. Количественный анализ позволяет сделать следующие выводы: наиболее распространенными являются следующие фреймы - результат труда 28%, действие 24%, место деятельности 16%, сфера деятельности 12%, объект действия 12%. Следует подчеркнуть, что современные профессии более адекватно описывают фрейм деятельности.
Корпус немецких наименований лиц по профессии носит интегральный характер, поскольку в этой ономасиологической группе лексики отражаются все сферы деятельности общества: производство, современные технологии, наука, новейшие системы связи и управления, культура, социальная организация общества. Лингвокультурологический анализ НЛП предполагает учет двух основных факторов внеязыкового воздействия: социальных и культурно-национальных. Социальная детерминированность отражает воздействие социальной среды на язык и речевое поведение людей. Возникновение и функционирование наименований лиц по профессии определяются принципами языковой номинации и обусловлены взаимодействием внешних и внутренних факторов языкового развития.
Гендерный анализ современных немецких профессионимов показал, что исследуемым единицам характерно наличие и мужской и женской форм наименования. Женские профессии представлены небольшим количеством, наблюдается тенденция к уменьшению количества «чисто» мужских профессий. Наиболее продуктивными и часто употребляющимися у женских являются суффикс -in и орфографическое новшество, наблюдаемое у заимствованных НЛП и указывающее на их род -(m/w), которое может использоваться также в немецком варианте -(m/f). Следует подчеркнуть, что порядок следования букв -m/w или -w/m зависит от того, предпочтительно какой является профессия - мужской или женской.
Осуществленный в диссертации комплексный анализ лексических единиц позволяет сделать вывод о том, что ономасиологическая группа, включающая наименования лиц по профессии, является одним из наиболее динамичных, «креативных», постоянно меняющихся фрагментов словарного состава. Это объясняется как лингвистическими, так и экстралингвистическими причинами.
Словообразовательный, семантический, прагматический, коммуникативно-когнитивный потенциал НЛП, особенности их функционирования подтверждают существенную роль этих образований в лексико-семантической системе современного немецкого языка.
Социально-экономические преобразования в объединенной Германии, совершенствование технологических процессов производства на базе широкого внедрения компьютерной технологии и информатизации, возрастающая роль науки и научно-технического прогресса как фактора экономического роста обусловили появление новых профессий на рынке труда, которые нашли свое отражение в современном немецком языке.
Наименования лиц по профессии являются значительной ономасиологической группой, объем и характер которой зависит от уровня социально-экономического развития общества, степени дифференциации и специализации производственных и информационно-технологических процессов. Актуальность исследования обусловливается необходимостью изучения этих лексических единиц, их языковой специфики и коммуникативного использования. Характерные для профессионимов динамические процессы неологизации, архаизации, синонимизации, эвфемизации делают эту проблему актуальной для современной лингвистики.
Настоящее исследование основывается на принципах ономасиологического подхода к анализу языковых явлений, разрабатываемых отечественными учеными. Нами было проанализировано 1600 новых немецких НЛП, возникших за последние 15-20 лет в результате научно-технического прогресса, информационной революции. В диссертации обосновываются различные виды классификаций новых немецких профессионимов: социологическая, структурно-словообразовательная, семантическая, хронологическая, лингвокультурологическая.
Ономасиологическая группа НЛП состоит из центра и периферии. В центре находятся традиционные, официальные, являющиеся стилистически нейтральными, наименования профессий. К периферии относятся неофициальные, стилистически маркированные НЛП, звания, административные должности. Признаками, определяющими своеобразие профессионимов, являются: функциональное предназначение, особенности как номинативных единиц, мотивы и специфика их образования и функционирования. Официальные и неофициальные НЛП являются составной частью лексической системы языка и ее антропонимикона, обладают как общими признаками, так и рядом особых черт. К общим ономасиологическим этноязычность, знаковость, номинативность, категориями, различающими официальные и являются: первичность номинации, нормативность,стилистическая нейтральность, а для неофициальных НЛП - вторичность номинации, ее ненормированность, образность, стилистическая окрашенность, словообразовательная окказиональность, неустойчивость. За названными подгруппами антропонимов закреплены разные сферы функционирования: за первыми - официальная, за вторыми - неофициальная. Неофициальные НЛП не всегда зафиксированы лексикографическими источниками.
Информационные ресурсы общества становятся в настоящее время определяющим фактором его развития как в научно-техническом, так и в социальном плане. Степень владения пространством, временем и информацией выступает как один из современных показателей прогресса. Поступательное изменение информационной картины мира привело к появлению новых профессий на рынке труда. Именно в области информационных технологий наблюдается их наибольшее количество, что нашло свое отражение в языке. Информационная картина мира непосредственно воздействует на образование, развитие и употребление современных немецких профессионимов. Со своей стороны инновационные НЛП активно и конкретно влияют на процессы дифференциации, специализации и модернизации информационной картины мира. Эти направленные друг на друга процессы (создание новых профессионимов и совершенствование ИКМ) базируются на принципе взаимной мотивации. Традиционное название профессии, например, Arzt, является общеупотребительным и ближе к разговорному языку, а, например, название профессии Informatiker ближе к термину. Формируется новое направление в науке - профессиология (Berufswissenschaft), которая связана с социологией, психологией, физиологией.
По данным журнала «Deutschland» (№ 1/2001) и по прогнозу «Institut fur Arbeitsmarkt- und Berufsforschungen» к 2010 году наибольшее количество новейших профессий возникнет в области информационных технологий (так называемые IT- und Medienberufe).
Лексика, обозначающая НЛП, - особый слой словарного состава, постоянно развивающийся и изменяющийся. НЛП могут быть регламентированными (нормативными) и нерегламентированными (ненормативными). Регламентированные фиксируются в официальных документах - нормативных, правовых актах. Нерегламентированные включают неофициальные, к официальному употреблению эквиваленты и жаргонизмы. Нерегламентированные НЛП встречаются прежде всего в устной речи, а также в художественной литературе и периодических изданиях. Возможно и такое положение, когда «вчерашние» нерегламентированные НЛП становятся регламентированными и наоборот.
Расширение словарного состава происходит разными путями. Это - образование новых слов по характерным для немецкого языка словообразовательным моделям (т.е. при помощи определенных аффиксов и определенных типов словосложения и словопроизводства), заимствование из других языков, аббревиация, изменение семантического содержания слова (семантическая деривация). Одним из важных способов обогащения лексикона является образование синонимов, в данном случае синонимизация профессионимов. Анализ новых НЛП по типу словообразовательной структуры показал следующие результаты: наибольшее количество представляют сложные НЛП (70%), НЛП, образованные при участии аббревиации (16%), производные (13%). Сложнопроизводные имена и НЛП, образованные путем субстантивации представлены незначительно (0,5%). Наблюдается тенденция к усложнению структуры новых профессионимов.
Анализ исследуемых единиц показал, что суффиксальная модель образования НЛП является наиболее продуктивной. Наряду с традиционными немецкими суффиксами и полусуффиксами используются морфемы -iere, -woman, -mannin.
Важное место в обогащении лексики занимают заимствованные слова. В современном немецком языке наблюдается активное влияние английского языка, что объясняется высоким уровнем экономического, социального и политического развития англоязычных стран. Влияние английского языка проявляется в первую очередь в большом количестве прямых заимствований, например (полностью заимствованные НЛП составляют 21% от общего числа новых немецких НЛП): Facility-Manager, IC-Designer. Наблюдается тенденция к известной «американизации» современных немецких НЛП. Высокопродуктивными суффиксами для заимствованных НЛП являются: -er(12%), -eur (5%), -ist (4,5%), -ant (4%), -or (3,5%), -in (25%). Наиболее продуктивной является модель «заимствованное слово + немецкое» - 10%. В составе немецких профессионимов отражаются тенденции к интернационализации и глобализации языка, затрагивающие различные языковые уровни и представляющие собой общую закономерность развития языков в эпоху информационного общества. Увеличение числа интернациональных элементов в рамках НЛП обусловлено потребностями материально-интеллектуальной деятельности общества, которые, стимулируя многие инновации в языке, являются социальным фактором, непосредственно или опосредованно влияющим на языковую структуру и процессы номинации.
Анализ новых профессионимов показывает повышенную частотность употребления следующих первых компонентов: Computer-, Daten-, DV-, Е (Electronic)-, Info-, IT-, Kommunikations-, Marketing-, Media-, Multimedia-, Online-, SAP-, Software-, System-. Частотность употребления этих компонентов в составе современных немецких НЛП объясняется влиянием информационной картины мира, развитием информационных технологий, дифференциацией современного общества и современного производства.
Факторы, определяющие динамику развития НЛП, заключены в самом обществе, в ходе развития которого появляются новые профессии, связанные с Интернетом, информационными и компьютерными технологиями, и отражающие новые социальные и производственные отношения между людьми. Меняется социальный престиж профессий, возрастает роль научно¬производственных инноваций и рекламы в образовании и распространении НЛП. Некоторые профессионимы по ряду причин дезактуализировались и вышли из употребления. В этой сфере постоянно происходят динамические процессы неологизации/архаизации, эвфемизации, синонимизации, в рамках которой разграничиваются мелиоративы и пейоративы. Особенностью НЛП является тенденция к снижению общественной значимости профессий, с одной стороны, и тенденция к повышению престижности, с другой. В связи с этим можно выделить два процесса:
1. Прежнее название профессии выходит из употребления, появляется ее новое содержание: Bauer - Landwirt - Agrarier; Sekretar - Office-Manager.
2. Синонимическая замена названия профессии, престижность которой снижается, новое название как бы повышает ее «рейтинг»: Krankenhaustechniker - Clinical-Engineer. В этом случае можно говорить о процессах эвфемизации.
Необходимость выявления и описания семантических особенностей НЛП диктуется рядом обстоятельств. С одной стороны, это связано со спецификой семантики данных лексических единиц, обусловленной их неоднородностью - стилистической нейтральностью или стилистической маркированностью, функциональным предназначением для официальной или неофициальной сферы общения. С другой стороны, это объясняется меньшей известностью семантических характеристик исследуемых единиц по сравнению с их формальными характеристиками. Особенность семантики анализируемых профессионимов связана с тем, что официальные НЛП являются продуктом официальной сферы профессиональной деятельности человека, а неофициальные НЛП являются продуктом речи непосредственно детерминируемой коммуникативными и номинативными потребностями языкового сообщества.
Наименования лиц по профессии представляют собой благодатный материал для исследования с точки зрения когнитивной лингвистики, так как в них концептуализированы не только знания о собственно человеческой картине мира и отношения к ее фрагментам, но и участие языковых единиц в формировании семантики наименований. В диссертации предпринимается попытка анализа профессионимов с точки зрения композитообразований.
В нашем исследовании мы делим профессии условно на три группы:
I. Традиционные профессии, ремесла (Lehrer, Arzt, Backer, Fleischer, Schmied, Hirt, Bauer, Bierbrauer, Schuhmacher, Koch и др.).
II. Профессии, возникшие в результате научно-технической революции (Industriemechaniker, Werkmeister, Konstruktionsmechaniker, Ingenieur и др.).
III. Современные профессии, возникшие в результате информационно¬технологической революции, влиянием информационной картины мира
(IT-Systemelektroniker, Informatikkaufmann, Medientechniker, E-Commerce¬Manager, Info-Broker и др.).
В традиционных названиях профессий внутренняя форма наименований не всегда отражает объективную ситуацию деятельности, связанную с профессией. В основе названия нередко лежит неосновной признак: schneiden - резать, кроить. Schneider - Handwerker, der Kleider herstellt. В названии профессии не всегда отражены объективные моменты фрейма.
Наблюдается усложнение структуры новых НЛП, благодаря этому определяется точность содержания и границ профессии. Количественный анализ позволяет сделать следующие выводы: наиболее распространенными являются следующие фреймы - результат труда 28%, действие 24%, место деятельности 16%, сфера деятельности 12%, объект действия 12%. Следует подчеркнуть, что современные профессии более адекватно описывают фрейм деятельности.
Корпус немецких наименований лиц по профессии носит интегральный характер, поскольку в этой ономасиологической группе лексики отражаются все сферы деятельности общества: производство, современные технологии, наука, новейшие системы связи и управления, культура, социальная организация общества. Лингвокультурологический анализ НЛП предполагает учет двух основных факторов внеязыкового воздействия: социальных и культурно-национальных. Социальная детерминированность отражает воздействие социальной среды на язык и речевое поведение людей. Возникновение и функционирование наименований лиц по профессии определяются принципами языковой номинации и обусловлены взаимодействием внешних и внутренних факторов языкового развития.
Гендерный анализ современных немецких профессионимов показал, что исследуемым единицам характерно наличие и мужской и женской форм наименования. Женские профессии представлены небольшим количеством, наблюдается тенденция к уменьшению количества «чисто» мужских профессий. Наиболее продуктивными и часто употребляющимися у женских являются суффикс -in и орфографическое новшество, наблюдаемое у заимствованных НЛП и указывающее на их род -(m/w), которое может использоваться также в немецком варианте -(m/f). Следует подчеркнуть, что порядок следования букв -m/w или -w/m зависит от того, предпочтительно какой является профессия - мужской или женской.
Осуществленный в диссертации комплексный анализ лексических единиц позволяет сделать вывод о том, что ономасиологическая группа, включающая наименования лиц по профессии, является одним из наиболее динамичных, «креативных», постоянно меняющихся фрагментов словарного состава. Это объясняется как лингвистическими, так и экстралингвистическими причинами.
Словообразовательный, семантический, прагматический, коммуникативно-когнитивный потенциал НЛП, особенности их функционирования подтверждают существенную роль этих образований в лексико-семантической системе современного немецкого языка.
Подобные работы
- Структура, семантика и тенденции развития наименований лиц по профессии в современном немецком языке
Диссертации (РГБ), физиология. Язык работы: Русский. Цена: 470 р. Год сдачи: 2006 - Названия лиц по должности в норвежском языке в сопоставлении с русским
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5500 р. Год сдачи: 2018 - Номинации жителей периферии как маркеры отрицательной аксиологии
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4945 р. Год сдачи: 2020 - ОБУЧЕНИЕ СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКЕ В ПРЕПОДАВАНИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4335 р. Год сдачи: 2019 - Эвфемизмы наименований профессий в русском и китайском языках
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4825 р. Год сдачи: 2021 - ИЗУЧЕНИЕ ЯВЛЕНИЙ ЭВФЕМИИ И ДИСЕФМИИ В АСПЕКТЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СТАРШИХ КЛАССАХ
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4355 р. Год сдачи: 2018 - ПОЭТИКА РУССКОЙ НОВОЙ ДРАМЫ 2000-Х ГГ. (НА МАТЕРИАЛЕ ТВОРЧЕСТВА И. ВЫРЫПАЕВА)
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 5900 р. Год сдачи: 2018 - ОНИМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО БОЛЬШОЙ ЯЛТЫ
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4230 р. Год сдачи: 2019



