Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Теория и практика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста

Работа №28696

Тип работы

Диссертация

Предмет

педагогика

Объем работы381
Год сдачи2000
Стоимость500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1027
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1 Теоретико-методологические основы иноязычной коммуникативной деятельности 29
1.1. Информационные основы иноязычной коммуникативной деятельности студента медицинского вуза 29
1.2. Общение как средство проявления медицинской коммуникации 48
1.3. Гносеологические основы коммуникативной деятельности на иностранном языке в медицинском вузе 65
1.4. Аксиологические основы иноязычной коммуникативной деятельности студента-медика Выводы по 1 главе 81
ГЛАВА II Педагогические основы формирования профессиональной медицинской коммуникации на иностранном языке 104
2.1. Теоретические основы управления формированием профессиональной коммуникации в медицинском вузе 104
2.2. Проблемы иноязычной профессиональной коммуникации в зарубежных исследованиях 126
2.3. Проблемы иноязычной профессиональной коммуникации в отечественной науке
Выводы по 2 главе 148
Глава III Теоретико - методические основы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста-медика 180
3.1. Теоретико-методические основы формирования иноязычной профессиональной коммуникации студентов-медиков 180
3.2. Методические основы формирования профессиональной коммуникации специалиста при изучении иностранного языка в медицинском вузе 204
3.3. Проблемно-информационные основы формирования профессиональной коммуникации у студентов при изучении иностранного языка в медицинском вузе 224
Выводы по 3 главе 244
Глава IV Праксиологические основы формирования профессиональной коммуникации у будущих специалистов-медиков при изучении иностранного языка в вузе
4.1. Формирование иноязычной профессиональной 248 коммуникативной компетентности студентов- медиков на пропедевтическом этапе подготовки в вузе
4.2. Информационно-коммуникативные основы мотивации профессиональной подготовки студентов-медиков при изучении иностранного языка
4.3. Критериально - результативный подход к формированию иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов- медиков
Выводы по 4 главе 312
Заключение 314
Приложения

Актуальность темы обусловлена вступлением мирового сообщества в эру информационной цивилизации, ускорением и интенсификацией информационных процессов, совершенствованием средств связи и коммуникаций, что влечет за собой необходимость преодоления коммуникативных барьеров, которыми являются иностранные языки. Современный этап развития общества требует от специалистов-медиков владения иностранным языком как средством коммуникации для решения проблем профессионального и социального характера, успешного международного сотрудничества. Теория и практика современного образования требуют развития у работников коммуникативности. «Иноязычная профессиональная коммуникативная компетентность» - важнейшее качество специалиста-медика. Для того,чтобы эффективно взаимодействовать в науке и практике, в сфере межличностных отношений, специалисту медицинского профиля необходимо наличие коммуникативных качеств, которые представляют собой интегративную связь ценностных ориентаций, нравственных позиций и устремлений, знаний, умений, профессиональной медицинской этики. Коммуникативные качества являются составной частью личности специалиста медицинского профиля, его культуры поведения и отношений. Данная проблема имеет философский, социологический, психологический, педагогический, методический и другие аспекты.
Теория и практика обучения иностранному языку прошла большой путь от «обучения языку» до «обучения речи», от «обучения речевой деятельности» до проблемы «обучения общению».
Очевидной становится недостаточная разработанность педагоги-ческой теории и практики проблемы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности в процессе обучения в медицинском вузе. Эти проблемы можно решить на основе лингвопедагогического подхода, который рассматривает в комплексе воспитание личности профессионала - медика в процессе изучения иностранного языка в рамках контекстного содержания медицинского вуза. Опора на лингвопедагогический подход дает возможность решения задач, связанных с формированием иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента - будущего профессионала - медика на основе моделирования иноязычной профессиональной коммуникативной деятельности. Коммуникативная деятельность студента при изучении иностранного языка в медицинском вузе - это система, состоящая из организационно - мотивационного, содержательно - процессуального и критериально - результативного компонентов, что вытекает из социальной природы коммуникативной деятельности и идеи активности личности. Лингвопедагогический подход вырисовывается исходя из личностно-деятельностного подхода для решения пограничных задач педагогики и лингвистики с целью формирования личности будущего медика, обладающего коммуникативной компетентностью на иностранном языке для профессиональной медицинской деятельности.
Проблема реализации воспитательных возможностей иностранного языка достаточно актуальна. Существует ряд наук, рассматривающих с разных сторон речевую деятельность: психолингвистика, психосоциолингвистика, лингвопедагогика и другие науки. Большой вклад в развитие психолингвистики внесли Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев и другие ученые.
В то же время потенциал воспитательных возможностей предмета «иностранный язык» не исчерпан и имеется необходимость дальнейшего осмысления этой проблемы. Методика преподавания иностранных языков не ставит своей целью дальнейшее формирование личности медика, воспитание личности профессионала-медика. В свою очередь педагогика формирования личности профессионала медика не связана с проблемами методики преподавания иностранного языка и лингвистикой. Считается, что необходимо исходить из целостности учебно-воспитательного процесса и искать решение проблемы воспитания в направлении соединения обучения (область, имеющая собственную структуру) и заданной в языке системой воспитания.
Актуальность нашего исследования вызвана, прежде всего, проблемой организации процесса обучения иностранным языкам в медицинском вузе. Огромное количество новых подходов к обучению иностранным языкам требует методологического осмысления этой проблемы и выработки новой концепции.
Возникновение проблемы профессиональной коммуникации было обусловлено всем развитием научной мысли в прошлом и настоящем. В наши дни можно выделить ряд философов, социологов, которые разрабатывали основополагающие идеи коммуникации: Г.М. Андреева, Л.И. Архангельский, Н.П. Ващекин, И.С. Кон, В.М. Соковнин и другие. Немало исследований по проблемам коммуникации провели психологи: А.А. Бодалев, А.Г. Ковалев, А.А. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, К.К.
Платонов и др. Психолого-педагогические аспекты в учебно- воспитательном процессе освещены в работах К.А. Абульхановой- Славской, Т.К. Ахаян, Л.С. Выготского, М.А. Давыдовой, Е.С. Ильинской, В.А. Кан-Капика, М.К. Кабардова, А.В. Кирьяковой, Г.А. Китайгородской, Н.В. Кузьминой, А.А. Леонтьева, О.В. Лешер, В.Я. Ляудис,А.В. Мудрика, С.Л. Рубинштейна, В.А. Сластенина, В.Д. Ширшова, И.С. Якиманской и других. Проблемы коммуникации в педагогике раскрываются в трудах А.А. Вербицкого и др. (знаково-контекстный подход), Б.В. Беляева, Е.И. Пассова, Д. Катц, В.Г. Костомарова и др. (коммуникативный метод), А.К. Марковой и др. (мотивы к общению), В.А. Бухбиндер, М.Л. Вайсбурт, В.С. Коростылева, В.В. Краевского, В.П. Кузовлева, Б.А. Лапидус, А.А. Леонтьева, А.А. Миролюбова, Е.С. Полат,И.В. Рахманова, Л.В. Щербы и др. (вопросы методики), П.Д. Парыгина, Е.И. Пассова, Е.В. Мосейко и др. (коммуникативный барьер), В.Г. Гак, Н.Б. Гвишиани, Т.М. Дридзе, В.В. Калюжной, Б.Ф. Ломова, Е.А. Маслы- ко, Ю.А. Сорокина, Н.Ф. Тарасова, М.О. Фаеновой, А.М. Шахнарович, А.П. Швейцер и др. (вопросы и проблемы общения), Н.И. Жинкина и др. (механизм речи), В.А. Аверина, Л.А. Быкова, Л.М. Войтюк, И.Н. Денисова, Б.С. Кибрик, Е.А. Климова, Ю.М. Орлова, Н.В. Самоукина, И.Ю. Тарасовой, Л.А. Филатовой, М.Я. Цвиллинг и др. (профессиональная коммуникация), Е.Ф. Тарасова, Ю.Н. Караулова, В.П. Конецкой и др. (коммуникативная личность), Л.А. Бушиной, Б.А. Ивановой,В.И. Наролиной, В.Л. Скалкина, Л.А. Татариновой, Г.П. Щедриной (иноязычная компетенция), Т.В. Базжиной, Е.В. Мусницкой, Н.В. Елухиной, В.Н. Симкиной, С.Г. Тер-Минасовой, Н.А. Якубова и др. (вопросы лингводидакгики). Специфика наших научных интересов потребовала обращения к трудам современных зарубежных педагогов, в которых разрабатываются проблемы подходов к формированию иноязычной коммуникативной компетентности: Д. Уилкинс, А. Хардинг,М.А.К. Халлидей, П. Хартман и др. (коммуникативный подход), Б.А. Махан, Н.Р. Тампони, Ди Пиетро и др. (контекстно-академический подход), Д. Джонсон, Н. Керр, А. Соуилард, Дж. Хилл, С. Шарон и др. (проблемный подход), М. Лонг, П.Потер, П. Флойд и др. (когнитивный подход), Д. Джонсон, Р.Е. Славин и др. (интерсоциальное общение).
Проблемы мотивации учения рассматриваются в работах Р. Бернса,Б. Вейнера, Д. Дьюи, К. Роджерса, М. Ксигзентмихали, Р. де Чармса и др., проблемы трансактного анализа - в работах Э. Берна, Г. Олпорта и др. Вместе с тем, пока еще не выработан оптимальный подход к формированию иноязычной профессиональной коммуникации студентов медицинских вузов, что определило основное направление наших исследований.
Таким образом, актуальность проблемы исследования обусловлена следующими противоречиями:
- между потребностями общества в специалисте медицинского профиля со сформированной иноязычной профессиональной коммуникативной компетентностью и ограниченными возможностями практики преподавания иностранного языка в медицинском вузе;
- между потребностью во всесторонне подготовленном специалисте- медике, способном аккумулировать информацию и неразработанностью педагогической теории в этой области;
- между потребностью в установлении международного информационного обмена на высокопрофессиональном уровне и неподготовленностью специалистов-медиков к коммуникативной деятельности.
Указанные противоречия связаны с необходимостью интеграции знаний мирового сообщества в области медицины для объединения усилий в борьбе против наиболее опасных заболеваний, за выживание человечества, что требует преодоления коммуникативных барьеров.
Перед педагогической наукой обозначилась проблема, обусловленная необходимостью теоретического обоснования процессов формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущего специалиста медицинского профиля и выработкой педагогических основ.
Необходимость решения данной проблемы определила тему исследования.
Объект исследования: подготовка специалистов в медицинском вузе к профессиональной деятельности в условиях международной интеграции.
Предметом исследования является формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза.
Цель исследования: разработать педагогические основы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущего специалиста медицинского профиля.
Гипотеза исследования: Формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков может быть успешным, если основы этой проблемы будут рассмотрены на методологическом, теоретическом, методическом и праксиологическом уровнях:
- методологические основы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будут выводиться на основе информационного, гносеологического и аксиологического подходов;
- будут разработаны педагогические основы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков исходя из лингвопедагогического и управленческого подходов;
- формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента на методическом уровне будет строиться на проблемно - информационно - коммуникативном принципе и обеспечивающим его комплексе методов обучения на базе профессионапьного контекста образования;
- на праксиологическом уровне организация подготовки специалистов с ориентацией на профессиональные коммуникативные ценности будет проводиться на основе сдвига мотивов на цель обучения.
Цели и гипотеза позволили сформулировать следующие группы задач исследования:
- определить степень разработанности, направления: перспективы развития проблемы «основ коммуникативной деятельности» на методологическом уровне;
- разработать теоретические основы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов - медиков;
- обосновать лингвопедагогический подход к формированию иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза на основе проблемно-информационно-коммуникативного принципа;
- выявить условия формирования сдвига мотивов на цель коммуникативной деятельности как фактора подготовки специалиста- медика;
- опытно-экспериментальным путем проверить адекватность наших предположений о путях формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза.
Таким образом, основные задачи заключаются в разработке педагогических основ формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов - медиков на методологическом, теоретическом, методическом и праксиологическом уровнях. Формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности является специфическим по своему содержанию. Охватывая формирование знаний иностранного языка, установок на профессиональную медицинскую направленность, представлений, убеждений, чувств, отношений и позиций личности, оно будет реализовываться в профессиональных медицинских видах деятельности,предполагая использование форм и методов адекватных этому виду деятельности и задачам формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента-медика.
Концептуальная идея нашего исследования состоит в том, что коммуникация и информация в современном обществе вообще, и в подготовке специалистов-медиков, в частности, становятся движущей силой развития общества и личности будущего специалиста в области медицины. Коммуникация и информация превратились в глобальный неисчерпаемый источник развития человечества.
Исследование формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента-медика на методологическом уровне связано с информационной, гносеологической и аксиологической основами коммуникативной деятельности.
Применительно к нашему исследованию основным принципом является проблемно - информационно - коммуникативный принцип на основе информационно - коммуникативного (Г.М. Андреева, В.Г. Афанасьев, Р.Ф. Абдеев, Г. Лассвелл, В.Д. Шадриков и др.); системно - коммуникативно - информационный подход (Ю.А. Шерковин и др.).
Изучение проблемы на теоретическом уровне опирается на личностно-деятельностный подход (И.А. Зимняя и др.); принцип коммуникативности (А.А. Бодалев, Б.Ф. Ломов, А.Н. Леонтьев, Г.А. Китайгородская,Е.А.Маслыко, А.В. Мудрик, В.А. Сластен ин, В.Д. Ширшов и др.); проблемно - коммуникативный подход, начало которому положено в разработке проблемно - деятельностного обучения (А.В. Барабанщиков и др.) и проблемного обучения (И.Я. Лернер, М.М. Махмутов, А.М.Матюшкин, В. Оконь и др.).
Концептуальный подход к проблеме на методическом уровне в . нашем исследовании реализуется на основе принципов целеполагания (P.P. Бибрих, Б.В. Бокуть, Л.И. Божович, А.А. Бодалев, В.М. Гордон, В.Г. Рындак, Ю.П. Сокольников и др.), процессуального подхода,как принципа управления (Б.С. Гершунский, Ю.А. Конаржевский, П.В.Копнин, Б.И. Коротяев, В.Д. Семенов, Н.Ф. Талызина и др.).
Изучение проблемы на праксиологическом уровне включает в себя опору на способ организации с помощью активных методов обучения (Л.М. Войтюк, Г.А. Китайгородская, Е.А. Маслыко, Г.М. Шемякина идр.), которыми являются контекстное обучение (А.А. Вербицкий, И. Тавер и др.) с включением модуса подсознательного (Г. Лозанов и др.), выработку мотивации на формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущего специалиста медицинского профиля на основе аналитико - корректирующего подхода(В.В. Калюжная, Ю.А. Конаржевский, А.И. Кочетов, Б.И. Коротяев, Н.Ф.Талызина и др.).
Этапы и база исследования. Исследование включает в себя 3 этапа, на которых использовались свои методы, в зависимости от по-ставленных задач.
Первый этап (1991-1993гг.) был связан с решением следующих задач:
- изучение уровня сформированное™ иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза;
- анализ уровня разработанности проблемы в педагогике, социологии, психологии, социальной педагогике, лингвистике;
- определение актуальности темы исследования и актуализация ведущих идей формирования профессионально-направленной личности с ориентацией на профессионально - нравственные ценности медика;
- изучение педагогических систем профессиональной подготовки студентов, учебных программ преподавания иностранного языка в медицинских вузах;
- анализ роли мотивационной сферы студентов в процессе изучения иностранного языка в медицинском вузе.
Задачи, поставленные на данном этапе исследования, потребовали изучения проблемы с философских, социологических, педагогических и психологических позиций, выяснения актуальности и уровня разработанности проблемы, формулирования направления исследования, темы и рабочей гипотезы, а также определения задач и базы изучения вопросов формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков.
В своей работе мы опирались на такие методы исследования, как анализ литературы, изучение и обобщение опыта педагогической деятельности, проведенных исследований по данной проблеме, анкетный опрос студентов и преподавателей, беседы со студентами и выпускниками медицинских вузов. Методы обобщения и абстрагирования занимали важное место при анализе проблемы и выводах.
Второй этап (1993-1995 гг.) включал:
- разработку концепции исследования проблемы и ее решение на уровне управления педагогическим процессом;
- реализацию идеи уровневого подхода к формированию иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов- медиков;
- продолжение изучения мотивации студентов медицинского вуза в процессе профессиональной подготовки;
- изучение факторов, условий, закономерностей формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза в процессе их профессиональной подготовки; 
- рассмотрение проблемы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинских вузов на основе проблемно - информационно - коммуникативного принципа с профессиональным медицинским содержанием образования.
Этот этап включал в себя разработку элементов экспериментальной работы, координацию деятельности преподавателей, уточнение содержания и методов работы со студентами-медиками. В качестве методов применялось моделирование профессиональной деятельности в процессе обучения иностранному языку в медицинском вузе.
На этом этапе мы использовали прогностические и диагностические методы исследования, включенное наблюдение, а также применение методов самооценки и статистические методы исследования.
Третий этап (1995-1999 гг.) был посвящен решению следующих задач:
- доработка теоретической и практической части исследования;
- апробация результатов исследования в аудиториях студентов медицинского вуза;
- подготовка монографий;
- разработка элективного курса лекций «Медицинская коммуникация» на английском языке;
- оформление материалов диссертационного исследования.
На данном этапе были использованы такие методы, как анализ, обобщение, эксперимент, статистическая обработка количественных показателей и др.
Экспериментальная работа проводилась на кафедрах иностранных языков Башкирского государственного медицинского университета, Санкт-Петербургского государственного медицинского университета им. акад. И.П. Павлова, Челябинской государственной медицинской академии. В работу было включено свыше 800 студентов.
В контексте концептуально-целостного педагогического процесса нашего исследования мы опирались на следующие группы принципов: организационно - мотивационная; информационно- процессуальная; критериально - результативная.
Организационно - мотивационная группа принципов формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза реализовывалось на пропедевтическом этапе обучения т.е. до изучения дисциплин специализации студента¬ми первых, вторых курсов. Следует отметить, что обучение иностранному языку в медицинском вузе проходит, в основном, только на первых двух курсах и трудность достижения поставленных задач заключается в несформированности мотивационной сферы. Таким образом,ведущими принципами на этом этапе являются целеформирование, установка на ценности изучения иностранного языка в области медицины, формирование познавательной активности личности и формирование познавательных и медицинских профессиональных мотивов, реализация лингвопедагогического подхода.
Информационно-процессуальная группа принципов является базой формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков. К ведущим принципам этой группы мы относим: организацию обучения на основе проблемно - информационно - коммуникативного принципа; связь содержания иностранного языка с профессиональным контекстом будущей деятельности врача, то есть, принцип научности, проблемности и активности деятельности, принцип коммуникативности с ориентацией на профессионально значимую медицинскую информацию.
Основой реализации проблемно - информационно - коммуникативного принципа обучения иностранному языку является профессиональный медицинский контекст, проблемная ситуация, проблема,проблемное задание, проект.
Таким образом, уже на пропедевтическом этапе изучения иностранного языка можно моделировать ситуации профессионального общения на базе научного контекста. На основе проблемно - информационно - коммуникативного принципа осуществляется принцип единства знаний, умений, сознания и поведения, т.е. при решении медицинских проблемных задач профессионального содержания на базе научной литературы средствами иностранного языка студенты изучают особенности профессионального этикета врача, который употребляется в речи.
Организация обучения иностранному языку на базе проблемно - информационно - коммуникативного принципа с профессиональным медицинским контекстом подчеркивает новизну в решении проблемы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков и отражении принципа единства обучения и воспитания.
> Принцип системности формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков как частной системы по отношению к общей системе профессионального становления личности студента как специалиста; системного подхода к управлению процессом формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента-медика, мы связывали с преемственностью между этапами формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности на основе традиционных методов обучения с элементами проблемно-коммуникативного подхода на этапах закрепления знаний, умений и навыков; последовательность решения задач формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков; комплексного использования факторов и условий.
Принцип учета индивидуальных особенностей знаний студентов- медиков с ориентацией на знания и умения каждого студента медицинского вуза с целью формирования познавательной активности студента с учетом внутренних и внешних факторов педагогического воздействия.
Критериально - результативная группа принципов. Группа принципов формирования познавательной активности действует на протяжении всего периода иностранного языка с профессиональным контекстом и связана с установлением обратной связи; с управлением процессом; с его коррекцией и взаимодействием сторон, участвующих в профессиональной подготовке студентов-медиков; с подведением
итогов работы по формированию иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинских вузов.
К ведущим принципам этой группы относятся: системность контроля, анализа, коррекции и подведения итогов. Новизной этой группы принципов является демократическая система оценки на промежуточных этапах проведения зачетов в диалоговой форме на иностранном языка, снятие тревожности.
Подведение итогов - это завершающий этап управленческого цикла и перевода системы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинских вузов на более высокий уровень. Разработка четырех уровней познавательной активности при сдвиге мотивов на цель является показателем результативности данной педагогической системы, исходя из положения, что целью любой деятельности является мотив (реконструктивно-вариативный, частично-поисковый, трансформационный и творческий уровни).
Научная новизна исследования заключается в следующем:
1. Разработана концепция, обеспечивающая изучение и формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности медицинского специалиста, включающая в себя:
- методологический аспект, базой которого является гносеология,аксиология, информатика, при этом философская теория деятельности выступает интегрирующей основой;
- теоретический аспект, основывающийся на теории коммуникации и общения, где интегрирующую функцию выполняет личностно-деятельностный подход;
- методический аспект, включающий организацию управления процессом формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности студента-медика на основе организационно - мотивационного, информационно - процессуального, критериально - результативного подходов;
- праксиологический аспект, связанный с проблемно - информационно - коммуникативным построением занятий, ориентацией в профессиональных информационно-коммуникативных ценностях, сдвигом мотивов изучения иностранного языка на цели профессиональной медицинской подготовки.
2. Разработан и обоснован лингвопедагогический подход к подготовке специалиста-медика средствами иноязычной коммуникации, включающий в себя:
- проблемно - информационно - коммуникативный принцип изучения и организации иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущего специалиста-медика;
- определение внешних и внутренних факторов и условий формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущих медицинских специалистов на теоретико-методическом и праксиологическом уровнях с опорой на профессионально¬познавательные ценности при изучении иностранного языка;
разработку технологии формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов исходя из «Я- концепции» и профессионально-информационного поля становления специалиста медицинского профиля.
3. Проведена актуализация понятий «информация», «коммуникация», «информационное профессиональное поле», «система», «обратная связь», позволяющие описать иноязычную коммуникативную деятельность студентов-медиков, учесть в управленческой деятельности компоненты коммуникации, особенности аудитории и самой коммуникации, характер коммуникативных ситуаций, языковые структуры иноязычной коммуникации, семантическое содержание и стиль сообщения.
4. Раскрыты гносеологические основы информационно - коммуникативной деятельности исходя из проблемно - информационно - коммуникативного принципа и учитывая то, что язык, речь, коммуникативная деятельность - это сложный продукт отражения реальности в процессе мыслительной деятельности, средства при помощи которых осуществляется коммуникация с внешним миром. В соответствии с логикой научного познания осуществлялась разработка образовательного процесса при формировании иноязычной профессиональной Ф коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза. В процессе учебной деятельности при изучении иностранного языка в медицинском вузе формировалось теоретическое сознание и мышление студента-медика. Поскольку коммуникативная деятельность тесно связана с формированием учебно-познавательных потребностей и мотивов студентов, то при преподавании иностранного языка в медицинском вузе ими выступают потребности в профессиональных знаниях через овладение иностранным языком в соответствии с ценностным подходом к информации. При этом студент становится субъектом познания, вырабатывается его личностный смысл коммуникации.
5. Раскрыта сущность аксиологического подхода к профессиональной медицинской иноязычной коммуникации, где ценностные ориентации студентов рассматриваются как устремленность специалиста-медика на овладение новейшей медицинской информацией из зарубежных источников для становления профессиональной компетентности будущего врача.
В исследовании общение выступает как ценность, обеспечивающая становление личности будущего врача. Информация - это действующая, работающая часть знания. «Информация», «коммуникация», «человек», «врач», «общение», «познание» - основные терминальные ценности образовательного процесса медицинского вуза в нашем исследовании. При обучении иностранным языкам ценностные ориентации мы рассматриваем как взаимосвязанные процессы выбора личностью приоритетов для удовлетворения своих медицинских профессиональных потребностей и формирования личностно-ценных качеств, каким является иноязычная профессиональная компетентность, обеспечивающая профессиональную жизнедеятельность специалиста медицинского профиля.
6. Уточнены понятия:
- лингвопедагогический подход (к постановке вопроса) - педагогический подход, связанный с воспитанием и формированием иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента - будущего профессионала-медика в процессе обучения иностранному языку в медицинском вузе;
- «иноязычная профессиональная коммуникативная компетентность» - интегративная особенность личности, характеризующаяся объемом и характером усвоенных знаний, умений, навыков иностранного языка и этики профессионального медицинского общения, а так¬же привычек, качеств и свойств, реализуемых в будущей профессиональной деятельности медика, которая формируется в нашем исследовании в процессе моделирования иноязычной профессиональной коммуникативной деятельности будущего врача;
- «проблемно-информационно-коммуникативный принцип» - руководящее положение при формировании иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента - будущего специалиста-медика.
На защиту выносятся идеи и положения:
1. Педагогические основы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза, разработанные на методологическом, теоретическом, методическом и праксиологическом уровнях, обеспечивающие эффективность и целенаправленность данного процесса;
2. Концепция формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза, содержа-тельной основой которой являются информационный, гносеологический, аксиологический и лингвопедагогический подходы, которые включают:
- процессуальные особенности мотивации студентов, связанные с функциями иноязычной профессиональной коммуникации и формированием познавательной активности студентов, реализующиеся в познавательной, развивающей, воспитательной, прагматической функциях иностранного языка, связанных с реальными потребностями студента и «Я-концепцией»;
• - технологию управления медицинским профессиональным ситуативным полем.
3. Проблемно - информационно - коммуникативный принцип формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента медицинского вуза, обеспечивающий адаптацию специалиста к работе в новых информационных условиях.
4. Управленческий подход, требующий профессионального содержания иноязычной информации, направленный на формирование иноязычной профессиональной медицинской компетентности на основе использования медицинских научных источников иноязычной профессиональной информации.
Теоретическая значимость проведенного исследования состоит:
- в разработке концепции формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза, являющейся педагогической основой профессиональной подготовки специалиста медицинского вуза в условиях международной интеграции;
- в теоретическом обосновании иноязычного профессионального информационного поля формирования коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза на пропедевтическом этапе их профессиональной подготовки;
- в разработке и теоретическом обосновании профессиональной подготовки студентов медицинских вузов на основе проблемно - информационно - коммуникативного принципа, позволяющего решать проблему формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности на теоретическом и методико - праксиологическом уровнях;
- в теоретическом обосновании модели и педагогических основ формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента как будущего специалиста - медика;
- в разработке и теоретическом обосновании лингвопедагогического подхода к иноязычной коммуникации как основы формирования информационной компетентности специалиста-медика, включающей в себя осмысление цели овладения иностранным языком, формирование установки на овладение иноязычной информацией, ориентацию студентов в информационно-коммуникативных ценностях.
Практическая значимость проведенного исследования состоит в:
- разработке и реализации лингвопедагогического подхода к процессу преподавания иностранного языка в медицинском вузе, заключающегося в гуманизации межличностных отношений, с учетом исходного уровня знаний, мотивов каждого студента в организации управления формированием иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности и профессиональных познавательных мотивов на основе технологии управления информационным профессиональным полем общения на базе индивидуальных профессиональных
интересов с учетом этики и деонтологии медицинского общения, моделируя будущую профессиональную деятельность;
- разработке критериев и методов определения уровня сформированное™ иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студента медицинского вуза, включающих в себя учет самооценки сформированное™ иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности, мотивов, а также уровня познавательной активности студентов; проведение итогового контроля в коммуникативной форме с гибкой системой оценки знаний студентов с учетом индивидуального исходного уровня знании;
- разработке элективного курса лекций «Medical Communication» («Медицинская коммуникация») на базе лингвопедагогического подхода для студентов старших курсов, учебно-методического пособия по английскому языку «Деловое медицинское общение» для студентов I, II курсов лечебного факультета, методических указаний для преподавателей «Исследовательский подход к процессу преподавания иностранных языков в вузе», методических указаний для студентов лечебного факультета, в т.ч. «Методические указания по английскому языку для студентов 1,11 курса лечебного факультета, I, II, III часть», «Методические указания по английскому языку для развития навыков устной речи студентов 1,11 курса», «Ролевые игры и ситуационные задачи для студентов 1-11 курсов лечебного и педиатрического факультетов».
Научная обоснованность теоретических выводов и рекомендаций, достоверность полученных результатов обеспечивается комплексной методикой исследования проблемы; адекватным соответствием методики объекту и предмету, целям и задачам исследования; апробацией результатов исследования в вузовской аудитории; публикацией материалов и получением на них положительной оценки, в т.ч. «Коммуникативный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов», «Проблемы теории и практики формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста» и ряд статей.
Апробация и внедрение результатов исследования.
Основные результаты нашего исследования опубликованы в монографиях «Коммуникативный подход как фактор активизации познавательной деятельности студентов» (1997,10,4 п л ), «Проблемы теории и практики формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста» (1998, 21,8 п.л.); методических указаниях «Исследовательский подход к процессу преподавания иностранных языков в вузе». (1998, 4,17 п.л.); «Деловое медицинское общение» учебно¬методическом пособии по английскому языку для студентов 1,2 курса медицинского университета (1998, 6,7 п.л.); в курсе лекций «Медицинская коммуникация. Medical Communication» (Уфа, 1998, 10,5 п.л.); в статьях и тезисах: Communicative instruction and group language teaching. - Annual conference report. IATEEL /Ufa, 1993/; Meaningful Teaching of the English Tenses. - Annual conference report. IATEEL / Ufa, 1994/; Коммуникативная ситуация и речевой акт просьба в английском языке //Тезисы докладов. Научно- практической конференции Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе /Уфа, 1995/; О некоторых малоизвестных способностях английского сложного дополнения // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. Тезисы докладов /Уфа, 1995/; О проблемах мотивации при обучении английскому языку в мединституте //Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе. Тезисы докладов научно-практической конференции /Уфа, 1995/; Коммуникативный аспект при обучении грамматике английского языка //Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. Тезисы докладов /Уфа, 1994/; Некоторые формы учебно-воспитательного процесса на уроках иностранного языка //Актуальные вопросы общественного развития, воспитания и обучения. Материалы научной конференции /Уфа, 1994/; Трениров

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Формирование иноязычной профессиональной компетентности студентов медицинского вуза есть процесс образования и развития личности специалиста на конкретных ценностях.
В информационном обществе, в обществе всеобщих связей, массовой коммуникации и обмена информацией, необходимы новые ценностные подходы, новые условия формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалиста.
Необходимость формирования иноязычной профессиональной коммуникации, коммуникативной компетентности у будущих специалистов медицинского профиля вызывается рядом причин:
- подготовкой высококвалифицированных специалистов-медиков, обогащенных международным опытом, способных решать сложные профессиональные задачи;
- быстрым развитием медицины, все увеличивающимся потоком информации, и необходимость быстрого внедрения новейших открытий и изобретений в медицинскую практику;
- целостностью интеркоммуникативного информационного поля, целостностью педагогического процесса и личности будущего специалиста;
- недостаточной разработанностью вопросов иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности специалистов-медиков в процессе обучения в медицинском вузе и информационного обмена в педагогической теории и практике.
Анализ научных исследований и педагогической практики показывает, что педагогика формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков имеет методологические и теоретические предпосылки.
На методологическом уровне к ним следует отнести теорию информации, гносеологию, аксиологию, акмеологию и философское учение о деятельности.
На теоретическом уровне к предпосылкам относятся: «педагогика гуманизма», отражающая межчеловеческие отношения на принципах уважения личности; «педагогика сотрудничества», включающая взаимодействия участников педагогического процесса, на основе взаимодоверия, взаимоуважения, взаимопонимания, культуры медицинского общения; теория коммуникативных и профессиональных ценностей врача, кооперативных, личностных ценностей, связанных с «Я- концепцией», отражающихся в сформированности мотивов профессиональной медицинской подготовки личности студента; теория общения, на основе которой устанавливаются контакты, взаимодействия, ориентация в информационном пространстве медицины, профессиональных и интеркультурных ценностях.
Исследование показало, что формирование профессиональной коммуникативной компетентности у студентов-медиков осуществляется на социально-педагогическом, педагогическом и психолого-педагогическом уровне управления процессом профессионального становления личности будущего врача.
На социально-педагогическом уровне формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности проявляется в форме социального заказа, стандарта, социальных требований, пере-ходом от иноязычной компетенции к иноязычной коммуникативной компетентности и от нее к иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности, что вызывается сближением народов и государств на базе общечеловеческих ценностей, ценностей медицинского профессионального общения.
На педагогическом уровне формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков, как по-казало исследование, осуществляется на основе взаимодействия субъектов педагогического процесса опираясь на личностно-деятельностный подход, управленческий подход к педагогическому процессу на основе проблемно-информационно-коммуникативного принципа, исходя из этапности подготовки специалиста медицинского профиля и лингво-педагогический подход.
Исследование показало, что на психолого-педагогическом уровне к средствам формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков следует отнести взаимодействие студентов-медиков со средствами обучения, связанные с формированием направленности личности будущего специалиста медицинского профиля, его профессиональных интересов, мотивов, потребностей, установки, ценностных ориентации. Организация обучения может быть эффективной только на основе рефлексивного подхода студента-медика к своей учебно-профессиональной деятельности.
Проведенное исследование связано с поиском новых подходов повышения эффективности процесса обучения иностранному языку в медицинском вузе, формирования познавательной активности, иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов-медиков, включающей формирование личностных качеств необходимых в будущей профессиональной деятельности врача.
Формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза мы рассматриваем как целостный процесс, имеющий две стороны: одна из них - овладение иноязычными коммуникативными знаниями и умениями (образования), другая - формирование интеркультурных и профессиональных медицинских отношений и поведения (воспитание). Результатом их гармонического взаимодействия и развития является формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студен-тов медицинских вузов.
В нашем исследовании разработана концепция формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности, которая выступает как процесс, базирующийся на конкретных общечеловеческих и профессиональных медицинских ценностях.
Эта концепция включает разработку и научное обоснование: теоретико-методологических основ коммуникативной деятельности на основании информационного, гносеологического и аксиологического подходов;
выявление педагогических факторов и условий формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза в образовательном процессе при опоре на проблемно - информационно - коммуникативный принцип;
модель системы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза на основе выделенных групп принципов управления педагогическим процессом (организационно - мотивационный, информационно-процессуальный, критериально-результативный);
обоснование мотивационного подхода как праксиологической основы формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов медицинского вуза на пропедевтическом этапе их профессиональной подготовки.
Концептуальный подход к разработке проблемы на методологическом, теоретическом и методико - праксиологическом уровнях позволили поставить вопрос о лингвопедагогическом подходе к подготовке специалиста-медика средствами иноязычной коммуникации, включающими в себя:
- проблемно-информационно-коммуникативный принцип изучения и организации сформированности иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности будущего специалиста-медика;
- управленческий подход к решению проблем формирования интеркоммуникации на основе этапного подхода к подготовке специалиста медицинского профиля;
- определение факторов и условий формирования иноязычной информационно-коммуникативной компетентности будущих медицинских специалистов;
- разработку технологии формирования интеркоммуникации студентов, исходя из «Я-концепции» и информационно¬профессионального ситуативного поля профессионального становления специалиста.
Исследование показало, что при целенаправленном профессиональном образовании студентов, их профессионально¬коммуникативная компетентность проявляется прежде всего:
- в уровне сформированности познавательной активности и самостоятельности;



1. Абдеев Р.Ф. Философия информационной цивилизации.- М.:Владос, 1994-336с.
2. Ананьев Б.Г. Комплексное изучение человека и психологическая диагностика // Вопр. психол.-1968.-№4.- С.26-27.
3. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. - М.: Наука, 1977.-380с.
4. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. - Л.: Изд-во ЛГУ,1969.-339с.
5. Андреева Г.М. Социальная психология. - М.:Наука, 1994.-324с.
6. Андреева Г.М. Социальная психология. - М.:МГУ, 1980.-415с.
7. Андреева Г.М., Богомолова Н.Н., Петровская Л.А. Современная социальная психология на Западе.-М.: МГУ,1978.-270с.
8. Аникеева Н.П. Учителю о психологическом климате в коллективе.-М.:Психология, 1993.-312с.
9. Анисимов С.Ф. Духовные ценности: производство и потребление. - М.:МГУ,1988.-253с.
10. Анохин П.К. Философский смысл проблемы естественного и искусственного интеллекта//Вопр.философии.1973.-№6.-С.15.
11. Артемов В.Л. Основные направления исследования и современное состояние теории массовой коммуникации за рубе- жом//Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. - М., 1974.-С.11.
12. Архангельский Л.М. Ценностные ориентации и нравственное развитие личности .-М.:Мысль.-64с.
13. Афанасьев В.Г. Социальная информация и управление обществом.-М.:ИПЛ,1975.-408с.
14. Афанасьев В.Г. Социальная информация. - М.:Наука.-1994.-199с. 
15. Ахияров К.Ш., Правдин Ю.П. Формирование познавательной активности студентов в процессе обучения. - Уфа.:БГПИ, Бирский ГПИ, 1988.-80С.
16. Базиян В.Б. Формирование познавательной самостоятельности студентов технического вуза. Дисс....канд.пед.наук.-Ростов-на- Дону, 1992.-147с.
17. Барсуков И.Г. Развитие познавательной активности учащихся вечерних школ в процессе изучения гуманитарных дисциплин: Автореф. дисс. /к.п.н. - Челябинск, 1978.-19с.
18. Баскаков А.М. Деловое общение.-Челябинск:ИПКРО.-1995.-116с.
19. Баскаков А.М. Этика и психология делового общения.- Челябинск:ЧГИКИ.-1993.-146с.
20. Батищев Г.С. Особенности культуры глубинного общения педагога.//Гноссеологические и мировоззренческие проблемы.-М: ИФАН, 1987. - 111с.
21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества.- М.: Искусство,1979. -423С.
22. Беликов В.А. Личностная ориентация учебно-познавательной деятельности .-Челябинск^ ГП И.-1995.-141с.
23. Белкин А.С. Педагогические ситуации успеха.-М:ИП.-1993.-158с.
24. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам, изд. 2. - М.:Просвещение, 1965.-227С.
25. Беляев Б.В. Психологические основы усвоения лексики иностранного языка. Пособие для преподавателей и студентов.-М.: Просвещение, 1964.-136с.
26. Беляева Л.А. Социальные функции воспитания//Философо- социальные проблемы воспитания. Сб. научн. трудов.- Свердловск, 198О.-286с.
27. Бенин Б.Л. Педагогическая культура: ее содержание и специфика.-Уфа:БГПИ.-1994.-190с.
28. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры/Пер. с англ.-М.:Прогресс,1986.-412с.
29. Бернс Р. Развитие Я - концепции и воспитание. - М.Лрогресс,1986. -420С.
30. Беспалько В.П., Татур Ю.Г. Системно-методическое обеспечение учебно-вспомогательного процесса подготовки специалистов. - М.: Высш, шк., 1989.-142 с.
31. Библер В.С. Мышление как творчество.-М.:Мысль,1975.-245с.
32. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей//Иностранные языки в школе.-1989.- №1 .-С.48-50.
33. Бим И.Л. Перестроечные процессы в обучении иностранным языкам в средней школе.//Иностранные языки в школе.-1991 .- №5, С.13-15.
34. Битянова М.Р. Социальная психология/Международная педагогическая академия. М.Лросвещение, 1994.-106с.
35. Богин Г.И. Концепция языковой личности. Автореф. докт. диссерт.-М.: 1982.-36с.
36. Бодалев А.А. Личность и общение.-М.Ледагогика, 1983.-271 с.
37. Боккескофф И. Что такое Вальдорфская педагогика?//Семья и школа, 1990.-№10.-С.122-151.
38. Большая советская энциклопедия.-М.:СЭ,1972.-624с.
39. Братко А.А., Кочергин А.Н. Информация и психика.- Новосибирск: Наука, 1977.-198с.
40. Брудный А.А. К теории коммуникативного воздействия //Теоретические и методологические проблемы социальной психологии.-М., 1977.-68C.
41. Брунер Д.С. Психология познания.-М.:Прогресс,1977.-41 Зс. 
42. Брушлинский A.B. Психология мышления и проблемное обучение.-М.:Знание,1983.-96с.
43. Вайсбурт М.Л. Цели обучения иностранным языкам и журнал
«Иностранные языки в школе»//Иностранные языки в школе,1995. -№3.-С.6-8.
44. Ващекин Н.П. Научно-информационная деятельность.- М.:Мысль,1984.-204с.
45. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Метод, пособие. - М.Высшая школа, 1991 .-207с.
46. Винер Н. Кибернетика или управление и связь в животном и машине. - М.:«Сов. радио», 1958.-234с.
47. Волков Г.Н. Современное функционирование современной педагогики.-Чебоксары:РИПКРНО,1993.-87с.
48. Воронин Л. Г., Богданов И.И. и Бурлаков Ю.А., Становление речевых навыков при обучении иностранным языкам. Сообщение
1. «Новые исследования в педагогических науках, VI. - М.: Просвещение, 1966.-96C.
49. Выготский Л.С. Мышление и речь. «Избранные психологические исследования». - М.:Лабиринт, 1996.-416с.
50. Гальперин П.Я. Развитие исследований по формированию умственных действий. В сб.:«Психологическая наука в СССР», Т.1. - М.:Просвещение,1959.-227с.
51. Гвишиани Д., Смолян Г., Черешкин Д. Социальные аспекты информации//Коммунист.-199O.-№10.-С. 16-18.
52. Гегель Г.В. Ф. Соч.-Т.29.-М.:Изд-во АН СССР, 1956.-381 с.
53. Гершунский Б.С. Философия образования для XXI века.- М. Совершенство, 1998.-608с.
54. Гессен С.И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию.-М:Ш-П.-1995.-448с.
55. Горчев А. Ю., Иванова В. Н. О профильном обучении иностран-ному языку: естественно-математическое направление//Иностранные языки в школе.-1992.-№3-4.-С.8-9.
56. Грехнев В.С. Культура педагогического общения.- М.:Просвещение,1990.-142с.
57. Грушин Б.А. Эффективность массовой информации и пропаганды: понятие и проблемы измерения.-М.:Знание,1979.-64с.
58. Давыдова М.А. Деятельностная методика обучения иностранным языкам: Научн.-теорет. Пособие.- М.:Высшая школа. 1990.-176с.
59. Деонтология в медицине: В 2т., Т.1. Общая деонтология/Белорусов О. С., Бочков Н. П., Бунятян А. А.: Под ред. Б.В.Петровского; АМН СССР.- М.: Медицина, 1988.- 352с.
60. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. - М. Лаука, 1984.-268с.
61. Дружинин В.В., Конторов Д.С. Проблемы системологии.- М.:Наука.1976.-296с.
62. Дуранов Е.М., Лешер О.В. Управленческое общение и его педагогическая адаптация.-Магнитогорск-Челябинск:МГПИ.-1996.- 131с.
63. Дуранов М.Е. (ред.) Оптимизация учебно-воспитательного процесса как условие формирования целостной личности молоде-жи.-Челябинск:ЧелГУ.-1990.-139с.
64. Дуранов М.Е., Гостев А.Г. Исследовательский подход к профессинально - педагогической деятельности. Учебное пособие. Челябинск: ЧелГУ, 1996г.-72с.
65. Дуранов М.Е., Желязко В.М., Жернов В.И. Вопросы активизации профессионально-познавательной деятельности студентов.- Челябинск:ЧелГУ.-1990.-80с. 
66. Дуранов М.Е., Орлов В.Б. Личность обучающегося и ее развитие:Учебное пособие.-Челябинск:ЧГПУ, 1997.-158с.
67. Дуранов М.Е., Черкасов В.А., Черкасова Э.С. Практическая направленность обучения как условие оптимизации профессиональной подготовки студентов.-Челябинск:ПО.-1988.-98с.
68. Дьюи Д. Психология и педагогика мышления. Пер. С англ. Н.М. Никольский.-М. Совершенство, 1997.-208C.
69. Дьяченко М.И. Психология высшей школы-Минск:Высшая школа, 1981 .-383с.
70. Ершов П.М. Потребности человека.-М:Мысль.-1990.-189с.
71. Есипов Б.П., Гончаров Н.Н. Педагогика.-М:ГУПИ.-1939.-352с.
72. Жернов Ц.И. Проблемы формирования профессионально-педагогической направленности личности студента.- Магнитогорск:МГПИ.-1995.-112с.
73. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.:Просвещение,1982. -78C.
74. Журавлев В.И. Педагогика в системе наук о человеке.- М:Педагогика.-1990.-166с.
75. Загвязинский В.И. Методология и методика дидактического исследования.-М.: Просвещение, 1982.-160с.
76. Звягинцев В.А История языкознания XIX-XX вв. В очерках и извлечениях, ч.1. - М.:Просвещение, 1964.-90с.
77. Здравомыслов А.Г. Потребности, интересы, ценности. - М. ИПЛ, 1986.-223 с.
78. Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учеб. Пособие.-Ростов н/Д.:Изд-во «Феникс»,1997.-480с.
79. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку.-М.Русский язык, 1989.-220с.

Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе.-М.:Просвещение, 1991 .-222с.
Ильин М.С. О функциональном принципе в методике обучения иностранным языкам.//Иностранные языки в высшей школе.-
1966. -№3.-С.32-33.
Ильина Т.А. Педагогика деятельности учителя и учащихся, направленные на решение задач обучения, т.е. дидактических за¬дач «прием обучения». Курс лекций.- М.:3нание, 1984.-495с.
Ингенкамп К. Педагогическая диагностика. Перев. с нем.- М:Педагогика.-1991 .-240с.
Иностранные языки в школе// Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. -1984.-№ 6.-С.18-24.
Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты / Каф. иностр, языков АН СССР; Отв. редактор М.Я. Цвиллинг.-М.:Наука, 1990.-212с.
Искандарова О.Ю. Медицинская коммуникация. Medical Communication (курс лекций на английском языке для студентов медицинского университета).-СПб:СПбГМУ, 1998.-125с.
Иностранный язык в сфере научного общения. Лингврметодические проблемы. Ред. М.Я. Цвиллинг.-М.:Наука.-1986.-188с.
Кабардов М.И. Индивидуально-психологические особенности усвоения иностранного языка взрослыми учащимися // Новые исследования в психологии.-М.,1982.-№1 .-С.24-31.
Кабрин В.И. Исследование самореализации личности в структуре коммуникативного мира: Автореф. дисс....к.п.н. - Л.,1978.-21с.
Кабрин В.И. Коммуникативный подход в психологии многомерная модель общения//Психолого-педагогические вопросы организации учебно-воспитательного.-Томск:Высшая школа, 1982.-97с.
91. Каган M.C. Мир общения.Проблемы межсубъектных отношений.- ft М.:Политиздат, 1988.-318с.
• 92. Казанский О.Н. Педагогика как любовь.-М.:РПА,1996.-134с.
93. Капранов В.А. Нравственный смысл жизни и деятельности человека?-Л.:ЛГУ, 1975.-150с.
94. Като Ломб.Как я изучаю языки.-М.:Прогресс, 1978.-216с.
95. Качанов А.Б. Формирование профессиональной направленности студентов.-М:ВШ.-1981 .-167с.
96. Киппер Р. Клинические ролевые игры и психодрама.-М.: Психология, 1986.- 212с.
97. Кирьякова А.В. Ориентация школьников на социально значимые цели.-Л., 1991.
98. Кирьякова А.В. Теория ориентации личности в мире ценности.-
Оренбург:ОГПИ,1996.-69с.
99. Китайгородская Г.А. Активизация учебной деятельности. - М.: Изд-во МГУ, 1982.-Вып.Н.-173 с.
100. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. - М.: Русский язык, 1992.-254с.
101. Климов Е.А. Индивидуальный стиль деятельности зависимости
от типологических свойств нервной системы. - Казань, 1969.-280с.
102. Ковалев А.Г. Психология личности.-М:ИП.-1970.-283с.
103. Коган В.З. Человек в потоке информации.-Новосибирск:Высшая школа, 1981 .-177с.
104. Козачков Л.С. Системы потоков научной информации.-М.: Мысль,1973.-117с.
105. Комаров В.Ф. Управленческие имитационные игры. - Новосибирск: Наука, 1989. - 268с.
106. Конецкая В.П. Социология коммуникации. Учебник.-М.: Международный университет бизнеса и управления, 1997.-304с.
107. Копнин П.В. Гносеологические и логические основы науки.- М.:Мысль, 1974.-568с.
108. Коптаж Г.А. Непрерывное образование: основные принципы //Вестник высшей школы. - М.: Высш, шк., 1991.-№6.-С.55-58.
109. Коршунов А.М., Мантанов В.В. Теория отражения и эвристическая роль знаков.-М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1974.-214с.
110. Коршунов Н.Л. О природе закономерностей педагогической деятельности//Педагогика.-1993.-№5.-С.58-61.
111. Кремянский В.И. Методологические проблемы системного под¬хода к информации.-М.:Наука, 1977.-288с.
112. Кулыгина Л.С. Активизация учения: сущность и содержание//Педагогика.-№1 .-1994.-С.7.
113. Лапидус Б.А. Методика обучения неродному языку как наука: достижения, недостатки, проблемы. В кн.: Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков, 17-21, Х.89.-М.:Рема, МГЛУ, 1992, с.79-92.
114. Леонтьев А.А. Коммуникативность: пришло или прошло ее время?//Высшая школа.-1991.-№ 5.-С.45-47с.
115. Леонтьев А.А. Педагогическое общение.-М.:Знание,1979.-54с.
116. Леонтьев А.А. Принцип коммуникативности сегодня //Иностранные языки в школе.-1986.-№ 2.-С.22-23.
117. Леонтьев А.А. Психолингвистика и проблема функциональных единиц речи. В сб.: Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике».-М.:МГУ,1961.-С.13-24с.
118. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: Просвещение, 1969.-214с.
119. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность.-М.:ИПЛ,1975.- 304с.
120. Леонтьев А.Н. Проблема деятельности в психологии//Вопросы философии.-1972.-№9.-С.104-106.
121. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики.-М.: АПН РСФСР,1959. -496С.
122. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики.-М.:3нание,1972.- 575с.
123. Леонтьев А.Н. Психологические вопросы сознательного учения.// Известия Академии педагогических наук РСФСР, - М.-1947.- вып.7.-С. 15-24.
124. Лешер О.В. Интерсоциальное образование студенческой молодежи: теория и пракгика/Автореф. дисс....д.п.н.-Челябинск,1997.- 48с.
125. Лешер О.В. Методические рекомендации по интерсоциальному образованию студенческой молодежи в профессиональной под- готовке.-Магнитогорск:МГПИ.-1997.-58с.
126. Лешер О.В. Проблемы теории и практики интерсоциальной молодежи.-Челябинск: Изд-во ЧГПУ «Факел».-1996.-136с.
127. Лингво - методические проблемы обучения иностранным языкам В ВУЗе: Тезисы докладов научно-практической конференции / БГУ.-Уфа:БГУ, 1997.-104с.
128. Ломов Б.Ф. О путях развития психологии//Вопросы психологии.-
1978. -№5.-С. 17-20.
129. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии.-М.:Просвещение, 1984.-444с.
130. Ломов Б.Ф. Научно-технический прогресс и средства умственного развития человека.//Психолог. журн.-1985.-Т.6., вып.6.-С.68-70.
131. Ломов Б.Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивидов// Психологические проблемы социальной регуляции поведения.-М.,1976.-С.6. 
132. Ломов Б.Ф. Общение как проблема общей психологии//Методологические проблемы социальной психологии/Под
ред. Е.В. Шорохова.-М.:Просвещение, 1975.-127с.
133. Ломов Б.Ф., Проблемы общения в психологии.-М.:Просвещение, 1981 .-384с.
134. Майерс Д. Социальная психология/ Перев. С англ.-СПб.: Питер,1997. -688С.
135. Максимова Р.А. Коммуникативный потенциал человека и его
влияние на различные формы жизнедеятельности: Автореф. дисс... к.п.н.-Л.,1977.-21 с.
136. Малышева А.Н. Профессионально ориентированное преподавание иностранного языка в общеобразовательной школе: цель,задачи и организация обучения//Иностранные языки в школе.-1992.-№1 .-С.26-28.
137. Маркова А.К. Мотивация учебной деятельности школьников //Вопросы психологии.-1978.-№3.-С.136-142.
138. Маркова А.К., Матис Т.А., Орлов А.Б. Формирование мотивации учения.-М.: Просвещение, 1990.-191 с.
139. Массовая коммуникация в условиях НТР /Под ред. Б.М.Фирсова.-Л.:3нание,1981.-254с.
140. Матецкая Е.И. Учебно - речевые ситуации в обучении иностранным языкам//Иностранные языки в школе.-1988.-№6.-С.6-9.
141. Мешков Н.И. Анализ факторов учебной успеваемости студентов (на материале младших курсов). Дисс...канд.пед.наук.-Л.,1980.-222с.
142. Миролюбов А.А. Изучение иностранных языков: средство развития личности ученика.//Советская педагогика, 1989, №6, с. 13-18.
143. Мудрик А.В. Социализация в «смутное» время.-М.:Знание,1991.- 80с.
144. Мясищев В.Н. Личность и неврозы.-Л:ЛГУ, I960.- 426с.
145. Мясищев В.Н. Психология отношений.-М:АПСН.-1995.-356с.
146. Найн А.Я. Инновация в образовании.-Челябинск: ГУ ПТО адм. Челяб. обл., Челяб. фил. ИПО МО РФ, 1995.-144с.
147. Найн А.Я. Конценптуальные основы интерсоциального воспитания молодежи. - В кн.: Проблемы оптимизации учебно- воспитательного процесса в условиях непрерывного образования и самообразования молодежи.-Челябинск:ЧГИФК,1990.-274с.
148. Найн А.Я. Концепция интерсоциального воспитания молодежи - основа гуманизация образования. В кн.: Гуманизация высшего образования.-Челябинск:ЧелГУ, 199О.-267с.
149. Найн А.Я. О методологическом аппарате диссертационных ис-следований //Педагогика.-1995.-№5.-С.44-50.
150. Насерсян В.С. Сократ.-М.:Наука,1977.-354с.
151. Немов Р.С. Психология. В 2 кн. Кн.1 Общие основы психологии. - М.: Просвещение, 1994. - 576с.
152. Низамов Р.А. Дидактические основы активизации учебной дея-тельности студентов. - Казань: Казанский ун-т,1975.-302с.
153. Никандров Н.Д. На пути к гуманной педагогике //Сов. педагогика,1990.-№9.-С.41-43.
154. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях: Учеб.-метод. Пособие/Под ред. А.А. Миролюбова и А.В.Парахиной.-2-е изд.,испр.- М. Высш.шк., 1984.-240с.
155. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия/Сост. Леонтьев А.А.-М.:Рус.яз., 1991 .-360с.
156. Огородников И.Т. Педагогика.-М:ИП.-1968.-374с.
157. Оконь В. Основы проблемного обучения /Перевод с польского. - М.:Просвещение,1968. - 208с. 
158. Орлов Ю.М. Восхождение к индивидуальности.-М:ИП.-1991.- 188с.
159. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: Пособие для учителей, яз. - М.Просвещение, 1985.- 208с.
160. Панферов В.Н. Психология общения //Вопр. филос.-1972.-№7.-С. 162-165.
161. Парыгин Б.Д. Основы социально-психологической теории. М.:Мысль, 1971.-351с.
162. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности: Учеб, пособие для слушателей фак-тов и инт-ов повышения квалификации преподавателей вузов и аспирантов.- М.:Аспект Пресс, 1995.-271 с.
163. Педагогика./Под ред. Ю.К. Бабанского. 2-изд.- М.:Просвещение,1988.-479с.
164. Педагогика/Под ред. Каирова И.А.-М:ГУПИ.-1956.-436с.
165. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / В.А. Сластенин, И.Ф.Исаев, А.И.Мищенко, Е.Н.Шиянов.- М.:Школа-Пресс, 1988.-512с.
166. Педагогическая энциклопедия. - Т.2., М.Советская энциклопедия, 1965.-688C.
167. Петровская Л.Я. Компетентность в общении.-М:МГУ.-1989.-146с.
168. Пидкасистый И.И. Педагогика. - М.Российское педагогическое агентство, 1995.-637с.
169. Пидкасистый П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: теоретич. - эксперимен. исследование. - М.Педагогика, 1981 .-322с.
170. Платон. Избранные диалоги. - М.Наука,1965.-506с. 
171. Платонов К.К. Структура и развитие личности.-М.:Наука,1986.- 254с.
172. Подласый И.П. Педагогика.-М:ИП., 1996.-631 с.
173. Половникова Н.А. Исследование процесса формирования познавательной самостоятельности школьников в обучении. Дисс. ...докг. пед. наук.-Казань,1976.-483с.
174. Полонский В.Н. Новизна результатов исследования//Сов. педагогика.-1991 .-№5.-С.60-64.
175. Полякова Т.С. Анализ затруднений в педагогической деятельности начинающих учителей.-М.: Педагогика, 1983.-116с.
176. Программа по иностранным языкам для студентов медицинских и фармацевтических вузов Российской Федерации. - М.: Мин¬здрав, 1994.-28С.
177. Профессионально-познавательная установка и проблемы ее формирования/Под ред. М.Е.Дуранова.-Челябинск:ЧелГУ.-1993.- 77с.
178. Психологическая диагностика/Под ред. Гуревича К.М.- Бийск:НИЦ.-1993.-324с.
179. Психологический словарь/Под ред. В.А. Петровского.-М.: Политиздат, 1987.- 240с.
180. Психология и педагогика: Учебное пособие/Под ред. Абульхано- вой К.А., Васиной Н.В., Лаптева Л.Г., Сластенина В.А.-М.:Изд-во «Совершенство», 1998.-320с.
181. Психолого-педагогические аспекты интенсификации учебной деятельности. Практическое пособие. Под ред. А.В. Петровского, Г.А. Китайгородской. М.:Изд-во Моск. Ун-та.-1983.-123с.
182. Психология и этика делового общения: Учебник для вузов. Под ред. В.Н. Лавриенко.- М.:Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997.-279C. 
183. Психология: Словарь/Под ред. А.В. Петровского, М.С. Ярошевского. -М.:, .-244с.
184. Риверс М. Десять принциповизучения и обучения иностранным языкам на основе взаимодействия обучаемого и преподавателя. В кн.: Глядя в будущее. Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам преподавания и изучения иностранных языков, 17-21, Х.89.-М.:Рема, МГЛУ, 1992, с.99-118.
185. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку. (На англ, яз.) Учеб, пособие для пед. ин-тов и фак. иностр, яз.- М.Просвещение, 1975.-312с.
186. Роджерс К. Взгляд на психотерапию. Становление человека.- М.:Знание,1994.-70с.
187. Роджерс. К. К науке о личности//История зарубежной психологии.-М.: МГУ, 1986.-С. 17-25.
188. Родионов Б.А. Коммуникация как социальное явление.-Ростов- на-Дону:, 1984.-128с.
189. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии.-СПб.Литер Ком,1998. -688С.
190. Рудестам К. Групповая психотерапия.-СПб.Литер Ком, 1998.- 384с.
191. Румянцева Л.Н. Организация профессионально направленной самостоятельной работы студентов по иностранному языку. Дисс.... канд. пед. наук. - Л., 1988.-247с.
192. Ручка А.А. Ценностный подход в системе социологического знания.-Киев: НД, 1987.-155с.
193. Сериков В.В. Личностно-ориентированное образование//Педагогика.-1994.-№5.-С. 16-21.
194. Скалкин В.Л. Обучение диалогической речи. - Киев: Радянськая школа, 1989. - 158 с.
195. Скапкин В.Л., Рубинштейн Г.А. Речевые ситуации как средство
• развития неподготовленной речи//Иностр. язык в школе.-М.Просвещение, 1966.-№4.-С.7-12.
196. Скаткин М.Н. Совершенствование процесса обучения. Проблемы и суждения. - М.: Педагогика, 1971.-206с.
197. Сластенин В.А. Формирование личности учителя советской школы в процессе профессиональной подготовки.-М.: Просвещение,1976.-160с.
198. Словарь по этике/ Под ред. И.С.Кона.-М.:Политиздат,1981.-431с.
199. Словарь практического психолога/Сост. С.Ю. Головин.-Минск: Харвест, 1997.-800с.
200. Смирнов С.А. Игровое общение как форма развития деятельности//Игра в педагогическом процессе. - Новосибирск:Высшая школа, 1989.-189с.
201. Смирнов С.А. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности: Учеб. Пособие для слушателей фактов и ин-тов повышения квалификации преподавателей вузов и аспирантов.-М.:Аспект пресс, 1995.-271 с.
202. Советский энциклопедический словарь/Гл. ред. А.М. Прохоров;
редкол.: А. А. Гусев и др. - Изд. 4-е - М.: Сов. Энциклопедия,1987. - 1600с.
203. Соковнин В.М. О природе человеческого общения.-М:Наука,1973. -218с.
204. Соковнин В.М. О природе человеческого общения.-Фрунзе,1973.-154с.
205. Соколов А.Н. Психофизиологические исследования внутренней
речи. Хрестоматия по общей психологии:Психология мышления.- М. Просвещение, 1981 .-248с. 
206. Соссюр Ф. Де Труды по языкознанию. Курс общей лингвистики.- М.: Прогресс, 1977.-695с.
207. Социально - философские проблемы образования. // Сб. статей.- М/.АНПО наук, 1992.-192с.
208. Социальные и психологические проблемы целевой интенсивной подготовки специалистов/Анисимова О.М., Дворяшина М.Д., Ке- ласьев В.Н. и др.; Под ред. Трусова В.П.-Л.: Изд-во Ленинградского университета. 1989.-160с.
209. Социология: Наука об обществе./Под ред. Андрущенко В.П., Горлача Н.И.-Харьков:Рубикон, 1996.-687C.
210. Стефановская Т.А. Педагогика: наука и искусство. Курс лекций. Учебное пособие для студентов, преподавателей, аспирантов.- М: «Совершенство», 1988.-368с.
211. Столяренко Л.Д. Основы психологии.Изд. 2-е, перераб и доп. Ростов - на-Дону:«Феникс»,1997.-736с.
212. Тагунова И.А. Мотивация как целеполагающий компонент учения (на материале зарубежных стран).//Новые исследования в педагогических науках. Вып. 2(58). - М.Педагогика, 1991 .-72с.
213. Таланчук Н.М. Идеалы и реальность интерсоциального воспитания: примерная концепция исследования.//Советская педагогика.-1989.-№1 .-С.24-28.
214. Таланчук Н.М. Системно-социальная концепция школьного воспитания.-КазаныКГУ, 1991 .-22с.
215. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний,- М:МГУ,1975.-343с.
216. Теплое Б.М. Об изучении типологических свойств нервной системы в их психологических проявлениях//Вопросы психологии, 1957.-№7.-С.5-9.
217. Толковый словарь русского языка/Под ред. С.И.Ожегова. - 4-е ft изд.-М.:Азбуковник, 1997.-944C.
218. Томин Н.А. К концепции построения нового курса «Педагогика»//Вестник ЧГПИ, серия-Челябинск:ЧГПИ.-1995.-№1 .-С. ЮЗ- 107.
219. Торндайк Э. Процесс учения у человека.-М.Учпедгиз, 1935.-66с.
220. Тугаринов В.П. Избранные философские труды. - Л.:ЛГУ, 1988.-344с.
221. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования.-М:Наука.-1966.- 426с.
222. Украинцев Б.С. Самоуправляемые и причинность.-М.Педагогика,1972., С.47-52.
223. Управление. Информация. Интеллект/Под ред. А.И. Берга и др.-М.:Мысль, 1976.-383с.
224. Ушинский К.Д. Избр.пед.соч. В 2-Т.-Т.2.-М. Учпедгиз. 1954.-556с.
225. Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском язы- ке:Науч.-теорет. Пособие.- М.:Высш. шк., 1991 .-144с.
226. Философия и ценностные нормы сознания.-М:Наука.-1978.-306с.
227. Философский словарь/Под ред. И.Т. Фролова.- 5-е изд.- М.: По-
ft литиздат, 1987.-590с.
228. Философский энциклопедический словарь. - М.:СЭ, 1989.-814с.
229. Философский энциклопедический словарь./Под ред. Л.Ф. Ильи-чева.- М.: СЭ, 1983.-839C.
230. Форверг М. Обучение путем исследования ролей //Психологические исследования, посвященные 85-летию
Д.М.Узнадзе. - Тбилиси: Изд-во ТГУ, 1973. - С. 336-342.
231. Ханникова Л.Н. Интенсивный курс английской разговорной речи.- М.: Изд-во Агентства "КомпьютерПресс", 1991. - 287 с.
232. Харламов И.Ф. Педагогика. 2-е изд.М.:ВШ,1990.-576с. 
233. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность - М.:Педагогика, 1986 - Т.2 - С. 392с.
234. Хьелл Л., Зиглер Д. Теория личности (основные положения, исследования и применение).-СПб.Питер Пресс, 1997.-608с.
235. Цицерон Марк Туллий. Из трактатов об ораторском искусстве//Об ораторском искусстве.-М.:Знание,1973.-С.52.
236. Человек в мире диалога/Под ред. С.С.Гусева.-Л.:ЛГУ,1989.-314с.
237. Человек: ценности, потребности, интересы.-М:Наука, 1984.-181 с.
238. Шадриков В.Д Деятельность и способности.-М.:Изд. корпорация «Логос», 1994.-320C.
239. Шадриков В.Д. Философия образования и образовательные политики.-М:Исследовательский центр проблем качества подготовки спеёциалистов-ЛОГОС, 1993.-181 с.
240. Швайко А.П. Педагогические условия формирования коммуникативных качеств у студентов в процессе профессиональной подготовки. Автореф. дисс.... к.п.н.-Уфа, 1997.-18с.
241. Шерковин Ю.А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. - М.,1973.-387с.
242. Шехтер М.С. Психологические проблемы узнавания.- М.Просвещение, 1967.-220с.
243. Шибутани Т. Социальная психология.- М.:Прогресс,1969.-535с.
244. Ширшов В.Д. Педагогическая коммуникация: теория, опыт, проблемы.-Екатеринбург:Урал.гос.пед.ун-т., 1994.-128с.
245. Шмит Р. Искусство общения: Перевод с нем.-М:СП «Интерэкс¬порт», 1992.-79C.
246. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам.-М. Просвещение, 1972.-351 с.
247. Щедровицкий Г.П., Котельников С.И. Организационно-деятельностная игра как новая форма организации и метод развития коллективной мыследеятельности//Нововведения в организациях...-М.:Просвещение.-1983.-С.ЗЗ-54.
248. Щерба Л.В. О взаимоотношениях родного и иностранного языков. - В кн.: Языковая система и речевая деятельность.-Л.Наука,1974. -339С.
249. Щерба Л.В. Методика преподавания иностранных языков как наука. В кн.: Преподавание иностранных языков в средней шко¬ле. Общие вопросы методики.-М.:АПН РСФСР, 1947, с.7-14.
250. Щукина Г.И. Проблема познавательного интереса в педагогике.- М.: Педагогика, 1971.- 351с.
251. Эльконин Ф.Б. Психология игры. - М.: Просвещение, 1978.- 121с.
252. Энгельс Ф. Диалектика природы//Маркс К., Энгельс Ф. Соч. изд.2, - М:ИПЛ, 1955.-328С.
253. Ядов В.А. Саморегуляция и прогнозирование социального поведения личности.-Л:Наука.-1979.-264с.
254. Якиманская И.С. Требования к учебным программам, ориентированным на личностное развитие школьников.//Вопросы психологии, 1994, №2, с.64-77.
255. Якунин В.А. Педагогическая психология: Учеб. Пособие/Европ. ин-т экспертов.-СПб.:Изд-во Михайлова В.А.: Изд-во «Полиус»,1998. -639С.
256. Ярошевский М.Г. Психология в XX столетии.-М:ИПЛ, 1974.-477С.
257. Яценко А.И. Целеполагание и идеалы.-Киев:НД.-1977.-160с.
258. Aplin R. The Ones Who Got Away: the Views of Those Who Opt Out of Languages // Languages Learning Journal.- 1991.- No. 4.- P.7.214.
259. Ausubel, D.P. and F.G.Robinson.1969. School learning: An introduc-
ft tion to educational psychology. New York: Holt, Rinehart and Winston.
260. Bejarano, Y. 1987. A cooperative small-group methodology in the language classroom. TESOL Quarterly, 21,3, pp. 483-504.
261. Blaney, N.T, Stephan S., Rosenfield D., Aronson E., Sikes J. 1977. Interdependence in the classroom: A field study. Journal of Educational Psychology, 69, pp. 121-28.
262. Calderon, M. 1987. Cooperative learning. Personal communication and hand-out material from the August 1987 in-service presentation, Yselta Independent School District, El Paso, Texas.
263. Chaudron, Craig. 1977. A descriptive model of discourse in the corrective treatment of learners’ errors. Language Learning, 27, pp. 29-
264. Cheryl L. Champeau de Lopez. The Role of the Teacher in Today's Language Classroom
265. Chirstison M.A. Cooperative Learning in the EFL Classroom./ Se¬lected Articles from the English teaching forum 1989-1993., English Language Programs Division. United States Information Agency.,Washington, D.C 1996
266. Christison, M. A. and S. Bassano. 1987. Look who's talking. Hay¬ward, CA: The Alemany Press.
267. Csikszentmihalyi M. The dynamics of intrinsic motivation: a study of adolescents. - In.: Ames C., Ames R. (Eds.) Pesearch on motivation in education. - v. 3. - N.Y.: Academic Press. 1989. - P. 45-71.
268. Cummins, J . 1982. Tests, achievement and bilingual students. Fo¬
cus, 9. National Clearing House for Bilingual Education.-, 1984. Bilin-gualism and special education. Clevedon, England: Multilingual Mat-ters.
269. D.E.S. and Welsh Office, Foreign Languages in the School CCurricu- lum. A Draft Statement of Policy.-1986.- June.- P.l.
270. D.E.S. and Welsh Office, Modern Languages in the School Curricu¬lum. A Statement of Policy//HMSO.-1988.- P. 2.
271. Davies, Norman F. 1982. Training fluency: An essential factor in lan¬guage acquisition and use. RELC Journal, 13,1, pp. 1-13.
272. De Charmes R. Personal causation training in schools J. Of Applied Soc. Phych 4. 1992, v. 2 (2) - P. 95-113.
273. Di Pietro R.J. Helping People Do Things with English/Selected Arti¬cles from the English teaching forum 1989-1993., English Language Programs Division. United States Information Agency., Washing¬ton,D.C 1996
274. Di Pietro, Robert J. 1987. Strategic interaction: Learning languages through scenarios.New-York: Cambridge University Press.
275. Diese J. The Psychology of Learning N.Y. 1987.
276. Dornyei, Z.1990. Conceptualizing motivation in foreign-language learning. Language Learning 40,pp.45-78.
277. Finocchiaro, M. 1982. Reflections on the past, the present, and the future.
278. Floyd, P. and P. CarrelL 1987. Effects on ESL reading of teaching cultural content schemata. Language Learning, 37,1.
279. Fries Charles. 1945. Teaching and learning English as a foreign lan¬guage. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press.
280. Gagne, R M. 1965. The conditions of learning. New York: Holt, Rine¬hart and Winston.
281. Gary, J. O. and N. Gary. 1981. Comprehension-based language in-struction: From theory to practice. Annals New York Academy of Sci-ences, pp. 332-52. 
282. Geffner, R. 1978. The effects of interdependent learning on self- esteem, inter ethnic relations, and intra-ethnic attitudes of elementary school children: A field experiment. Ph.D. dissertation. University of California, Santa Cruz.
283. Green Ch.F. Drives in Second - Language Acguisition/ Selected Arti¬cles from the English teaching forum 1989-1993., English Language Programs Division. United States Information Agency., Washing¬ton, D.C 1996
284. Griffiths M. Teaching Language to Adults //Language Learning Jour¬nal. -1992. -№ 5. - 64 p.
285. Handbook of Mathematical Psychology, v. II. New York, 1963, «КибернетическЬя сборник». Новая серия, т. 1
286. Hill, J. 1972. The educational sciences. Detroit Oakland Community College.
287. Holmes, J. and D. F. Brown. 1976. Developing sociolinguistic compe¬tence in a second language. TESOL Quarterly, 10,4, pp. 423-31.
288. Honeyfield, J. 1977. Simplification. TESOL Quarterly, 4. • Kagan, S.
1988. Cooperative learning: Resources for Teachers. Riverside CA.: University of California.
289. Hurman J. Performance in the A Level Speaking Test by Candidates with GCSE Trairning: Oral Examiners Views // Language In.:Ames
C. , Ames R. (Eds.) Pesearch on motivation in education. - V.3. - N.Y.: Academic Press. 1989. - P. 45-71.
290. Hutchinson, T., Waters. A. 1987.English for specific purposes.- Cambridge: Cambridge University Press.
291. Hymes, D. 1974. Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach.
292. Johnson, D. W. and R. T. Johnson. 1975. Learning together and alone. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall.
293. Johnson, D. W. et al. 1981. Effects of cooperative, competitive, and
ft individualistic goal structures on achievement: A meta-analysis. Psy-
chological Bulletin, 89, pp. 47- 62.
294. Klein W. Gebrauchstrategie.-Zweitspracherwerb,1987.
295. Kral Th. Teacher development making the right moves/Selected Arti-cles from the English teaching forum 1989-1993., English Language Programs Division. United States Information Agency., Washington,D.C 1996
296. Krashen, S. 1986. The input hypothesis: Issues and implications. London: Longman.
297. Long, Michael H. and Patricia A. Porter. 1985. Group work, interlan-guage talk, and second language acquisition. TESOL Quarterly, 19,2, pp.207-28.
9 298. Maslow, A.H. 1954. Motivation and personality. New-York:Harper.
299. Miller G. and Isard S. Some perceptual consequences of lingustic rules. JVLVB, 2, 1963.
300. Mohan, B. A. 1986a. Language and content. Reading, Mass.: Addi¬son-Wesley.
301. Nation, I.S.P. 1977. The combining arrangement: Some techniques,
ft Modern Language Journal, 61, 3, pp. 89-94. Reprinted in English
Teaching Forum, 17,1 (1979) pp.12-16,20.
302. Nation. P. Group Work and Language Learning/Selected Articles from the English teaching forum 1989-1993., English Language Pro¬grams Division. United States Information Agency., Washington,D.C
1996
303. New educational values: Thesaurus for teachers and school Psychologists.
304. Niederhauser J.S. Motivating Learners at South Korean Universi- ties/FORUM.Vol.35.-№1 .Jan.1997.
ft
305. Oxford, R.L., Y.Park-Oh, S. Ito, and M.Samrall. 1993. Japanese by
satellite: Effects of motivation, language learning styles and strate-
gies, gender, course level, and previous language learning experi¬
ence on Japanese language achievement. Foreign Language Annals 26, pp.359-371.
306. Philips D. (ed.) Language in Schools. From Complacency to Convic¬tion // CILT -1988.- P. 12.
4 307. Philips, S.U. 1972. Participant structures and communicative compe¬
tence: Warm Springs children in community and classroom. In func¬tions of language in the classroom, ed. C. Cazden, V.P. Johns, and
D. Hymes. New York: Teachers College Press, pp. 370-94.
308. Pice Teresa. Language-Learning Research and Classroom Con-
Ф cerns. В книге Kral Th. Teacher development making the right
e moves/Selected Articles from the English teaching forum 1989-1993.,
English Language Programs Division. United States Information Agency., Washington,D.C 1996
309. Politzer, R. 1. 1961. Teaching French: An introduction to applied linguistics.Boston: Ginn.
310. Psychology Today /An Introduction / Richard R. Bootzin [et al] 7 th
41 ed.: N.Y., 1991.
311. Rebuffo A.G. What makes students learn happily and effectively? - Aannual conference report. IATEEL. England.1992.0
312. Richard R. Bootzin [et al] 7 th ed.: N.Y., 1991, P. 85, 389 - 390
313. Rogers C.R. Freedom to learn for the 80-s. - Columtus - Toronto -
ft Sydney; Ch. Merill Ritb. Company, 1983. - 312 p.
« 314. Ryan R.M., Connell Y.P., Deci E.L.P.13-14
315. Schleppegrell M.J. English for specific Purposes: A Program Design Model/ Selected Articles from the English teaching forum 1989-1993.,
English Language Programs Division. United States Information Agency., Washington,D.C 1996
316. Schleppegrell, M. and Royster. L.1990. Business English: An interna¬tional survey. English for Specific Purposes, 9,1.
317. Sharan, S. 1980. Learning in teams: A critical review of recent meth¬ods and effects on achievement, attitudes and race/ethnic relations. Review of Educational Research, 50, pp. 241-73.
318. Silberstein, S. 1987. "Let's take another look at reading: Twenty-five years of reading instruction. English Teaching Forum, 25, 4.
319. Slavin, R. E. 1979. Effects of biracial learning teams on cross-racial friend-ships. Journal of Educational Psychology, 71, pp. 381-87.
320. Souillard A. and Kerr A. Problem-Solving Activities for Science and Technology Students. /Teacher development making the right moves/Selected Articles from the English teaching forum 1989-1993, English Language Programs Division. United States Information Agency., Washington,D.C 1995
321. Swain,M.1990. The immersion experience in Canada:ls it relevant to Hong Kong? Plenary paper presented at the ILE’s Sixth International Conference, Hong Kong.
322. Tamponi A.R., Sorani D. A Cognitive Approach to Content Based In- struction./Teacher development making the right moves/Selected Ar¬ticles from the English teaching forum 1989-1993., English Language Programs division. United States Information Agency., Washing¬ton,D.C 1995H4
323. Trpmblay, P.lt, Gardner R.C. 1995. Expanding the motivation con¬struct in language learning. Modern Language Journal, 79, pp. 505- 518.
324. Weiner B. Speculations regarding the role of effect in achivement - change programs guided by attributional principles. - In: Wang M., 
Levine F. (Eds) Teacher - student perceptions. Hillsdale, N.Y.: Ereb- ® num Press. - 31 p (prepublication manuscript).
> 325. Wheeler, R. 1977. Predisposition toward cooperation and competi¬
tion: Cooperative and competitive classroom effects. Paper presented at the annual convention of the American Psychological Association, San Francisco, California.
326. WHO. Chapter 3. Communication/ Work Version, July, 1995,LEMON, ft 327. Wilkins D. National Syllabuses. - London: London Univ. Press,- 35 p.
328. Woodworth R. and Sheehan M. Contemporary schools of psychol¬ogy, 3rd.ed.,New York, 1964.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ