ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПРОЗЫ М.ОНДААТЖЕ: ЭВОЛЮЦИЯ ТВОРЧЕСТВА
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Идейно-философский и литературный контекст творчества М.Ондаатже 15
§ 1. Постмодернистская парадигма в англоканадском литературном контексте 15
§ 2. Постколониальный дискурс и новейшая англоканадская художественная практика 31
ГЛАВА II. Ранняя проза М.Ондаатже: эксперимент с границами художественного письма и литературного рода 56
§1. "Собрание сочинений малыша Билли " и "Сквозь безумие": биография маргинальной творческой личности и характер литературной саморефлексии 61
§2. "Дело семейное": поиск национально-семейной укорененности и роль художественной детали 91
ГЛАВА III. Романное творчество М.Ондаатже: единство постмодернистской и постколониальной составляющих 99
§ 1. "В львиной шкуре": репрезентация маргинальных групп в альтернативной истории Торонто и значение устного повествования 100
§2. "Английский пациент": проблема национальной идентичности и интертексты европейской культуры 147
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 185
БИБЛИОГРАФИЯ
ГЛАВА I. Идейно-философский и литературный контекст творчества М.Ондаатже 15
§ 1. Постмодернистская парадигма в англоканадском литературном контексте 15
§ 2. Постколониальный дискурс и новейшая англоканадская художественная практика 31
ГЛАВА II. Ранняя проза М.Ондаатже: эксперимент с границами художественного письма и литературного рода 56
§1. "Собрание сочинений малыша Билли " и "Сквозь безумие": биография маргинальной творческой личности и характер литературной саморефлексии 61
§2. "Дело семейное": поиск национально-семейной укорененности и роль художественной детали 91
ГЛАВА III. Романное творчество М.Ондаатже: единство постмодернистской и постколониальной составляющих 99
§ 1. "В львиной шкуре": репрезентация маргинальных групп в альтернативной истории Торонто и значение устного повествования 100
§2. "Английский пациент": проблема национальной идентичности и интертексты европейской культуры 147
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 185
БИБЛИОГРАФИЯ
Майкл Ондаатже (Michael Ondaatje) - один из ведущих современных англоканадских прозаиков и поэтов, чье творчество получило высокие оценки критиков и пользуется успехом у широкой читательской аудитории. Международную известность принес писателю роман "Английский пациент"(The English Patient, 1992), удостоившийся первой в истории канадской литературы Букеровской премии.
Филип Майкл Ондаатже родился 12 сентября 1943 г. в Коломбо, столице Цейлона (с 1972 г. - Шри-Ланки). Родословная семейства Ондаатже, принадлежащего к колониальной элите цейлонского общества, восходит к началу 17 в. и насчитывает несколько поколений высокопоставленных государственных служащих и состоятельных плантаторов. Переломным в судьбе семьи становится 1948 г., когда Цейлон получает независимость от Великобритании. Нестабильная политическая ситуация и резкое падение продаж колониальных товаров, основным заказчиком которых выступала бывшая метрополия, приводят к обеднению многих домов цейлонской аристократии, включая и семью Ондаатже. Положение усугубляется прогрессирующим алкоголизмом главы семейства и его неспособностью вести дела. После развода родителей М.Ондаатже отправляют учиться в Англию.
Получив среднее образование в престижной британской школе, М.Ондаатже переезжает в Канаду по настоянию уже проживающего там старшего брата Кристофера, который впоследствии стал крупным финансистом и книгоиздателем . В университете, где М.Ондаатже изучает филологию и историю, он попадает в круг общения современных канадских поэтов. В частности, важную роль в его творческом становлении сыграл Д.Г. Джонс, чья убежденность в отсутствии у Канады "большой истории" и влиятельной литературной традиции подтолкнула М.Ондаатже к первым литературным опытам. На последнем году университета начинающим поэтом заинтересовался Р.Сустер, включивший несколько стихотворений Ондаатже в антологию "Канада новой волны"(New Wave Canada, 1966). Незадолго до этого М.Ондаатже стал победителем университетского конкурса поэзии, и У.Клиффорд обратил на него внимание издательства Coach House Press, в котором вскоре вышел его первый стихотворный сборник "Изящные чудовища"(The Dainty Monsters, 1967).
В год издания сборника М . Ондаатже защитил магистерскую диссертацию, посвященную мифологическим элементам в творчестве шотландского поэта Э.Мюира, - тема, во многом определившая его собственный интерес к различным формам мифа. Последующие несколько лет М.Ондаатже преподает в Университете западного Онтарио, а в 1971 г. становится преподавателем Глендонского колледжа Йоркского университета и занимает эту должность в течение нескольких десятилетий.
Литературный путь М.Ондаатже начался с поэзии , однако впоследствии он все чаще обращается к прозаической форме, переход к которой носит в его творчестве эволюционный характер и происходит через два экспериментальных произведения - поэму "Человек с семипалыми ногами"(the man with seven toes, 1969) и прозаически-поэтический коллаж "Собрание сочинений малыша Билли"(The Collected Works of Billy the Kid, 1970). Оригинальным этапом творческих поисков в области большой прозаической формы становится произведение "Сквозь безумие"(Coming Through Slaughter, 1976). Ранний период прозаического творчества М. Ондаатже завершает беллетризованная семейная хроника/автобиография
Первые прозаические произведения М.Ондаатже созданы в эстетике постмодернизма и отличаются принципиальным вниманием к процессу художественного письма, размыванием границы между историческим фактом и творческим воображением, использованием в качестве интертекста, наряду с произведениями мировой литературы, таких диаметрально противоположных источников, как нехудожественные документы и мифология массовой культуры. Жанровая природа ранней экспериментальной прозы писателя неоднократно становилась предметом оживленных дискуссий в канадском литературоведении, поэтому автор настоящего исследования счел уместным использовать по отношению к ней жанрово неконкретное обозначение "ранние прозаические произведения большой формы", в отличие от поэтических сборников М.Ондаатже.
Наряду с благоприятными отзывами критиков, первые произведения большой формы принесли М.Ондаатже обвинения в отсутствии якобы столь важного для канадского писателя культурного патриотизма (среди их героев - бандит Уильям Бонни и джазмен Бадди Болден, чьи образы заимствованы из массовой культуры США) и политической наивности, не вяжущейся с его колониальным происхождением ("Дело семейное" обходит вниманием остросоциальные реалии Шри-Ланки, на фоне которых безумства аристократического семейства Ондаатже выглядят не столь уж невинными). И хотя М.Ондаатже возражает против причисления себя к "этническим" писателям или писателям-иммигрантам (считая себя в первую очередь канадцем), а свободу творческого самовыражения ставит выше любых политических программ, его последующие романы стали своеобразным ответом на подобные критические замечания и могут рассматриваться
В романе "В львиной шкуре"(In the Skin of a Lion, 1987) М. Ондаатже обращается к истории Канады, страны, ставшей его второй родиной. Писатель предлагает собственную версию развития канадского города Торонто в первые десятилетия 20 в. посредством изображения ускользающих от внимания официальной историографии судеб его непосредственных строителей - простых рабочих, многие из которых являются выходцами из восточной Европы. В следующем, наиболее известном романе "Английский пациент"(The English Patient, 1992), за который М.Ондаатже удостоен Букеровской премии, он обобщает свой космополитический опыт принадлежности к разным культурам и одновременно обращается к одному из эпохальных событий 20 в. - второй мировой войне. Наконец, в последнем на сегодняшний день романе "Призрак Анил"(Anil's Ghost, 2000) писатель вновь переносит своих читателей в Шри-Ланку, но игривое настроение, которым пронизано "Дело семейное", сменяется здесь озабоченностью 6 современным состоянием страны, раздираемой гражданской войной.
Сфера интересов М.Ондаатже не ограничивается литературным творчеством. Так, он выступил в роли режиссера нескольких документальных фильмов и оказывал активную консультационную поддержку при сценической постановке "Собрания сочинений малыша Билли" и экранизации романа "Английский пациент". М.Ондаатже является редактором ряда сборников стихотворений и рассказов канадских авторов, с 1985 г. совместно со своей второй женой Л.Спалдинг выпускает литературный журнал "Брик"(The Brick), а также проявил себя в качестве литературоведа - ему принадлежит монография о творчестве канадского писателя Л.Коэна и ряд критических статей, в том числе о мастере "магического реализма" Г.Гарсиа Маркесе.
Вот уже несколько десятилетий творчество М.Ондаатже привлекает внимание литературных профессионалов, и на сегодняшний день корпус критических работ о его поэзии и прозе насчитывает несколько монографий и десятки статей в литературоведческих журналах, сборниках и справочно-энциклопедических изданиях, не считая многочисленных обзоров и рецензий в прессе. Кроме того, М.Ондаатже посвящено значительное число магистерских и докторских диссертаций канадских и зарубежных исследователей.
Избранные статьи по ранним произведениям М.Ондаатже содержатся в сборнике под редакцией С.Солеки , позднее выпущен специальный номер журнала Essays on Canadian Writing (No. 53, 1994); оба издания охватывают лишь небольшую долю журнальных статей о творчестве писателя. Из энциклопедических материалов отдельного внимания заслуживает объемная статья коллеги М.Ондаатже по Глендонскому колледжу Э.Мандел, размещенная в "Словаре литературных биографий", которая до выхода отдельного биографического исследования Э.Джевински (см. далее)
Первой монографической работой, уделяющей значительное внимание М.Ондаатже, является книга влиятельного канадского поэта и критика Д. Ли , который в качестве редактора издательства House of Anansi Press сыграл существенную роль в процессе работы молодого писателя над произведениями "Собрание сочинений малыша Билли" и "Сквозь безумие". Исследование носит скорее эссеистический, чем строго научный характер, что отражено в его подзаголовке ("Эссе о литературе и космологии"), и является опытом построения альтернативной логики познания, основанной на дихотомии между "землей"(earth) и "миром"(world), символизирующими соответственно естественное и рассудочное начала. Образцом применения новой логической модели является анализ формально-структурных особенностей произведений М.Ондаатже и Л.Коэна. Книга Д.Ли является авторитетным источником цитирования в канадском литературоведении и в то же время становится объектом критики за субъективизм исследовательской позиции и неоправданную теоретическую усложненность.
В монографии Л. Мундвилера , коллеги М. Ондаатже по Университету западного Онтарио, содержится обзор различных аспектов раннего творчества писателя, включая его кинематографические эксперименты. В то же время исследование является характерным примером того, что Д.Барбур и Л.Хатчеон называют "тематической критикой"(thematic criticism), исходящей из предписательных эстетических или социально-политических установок
Уже в первых произведениях М.Ондаатже прослеживается тенденция не только к кроссжанровости, но и к синестезии, диалогу литературного творчества с другими видами искусств. Фотографии нередко становятся их неотъемлемой частью и элементом постмодернистской поэтики, джазовая структура и стилистика выступают их организационным моментом, в них постоянно встречаются ссылки на изобразительное и пространственное искусство. Критики неоднократно отмечали влияние театра на творчество писателя, а также связь между его кинематографическими экспериментами и используемой в его романах техникой монтажа. Неудивительно, что, помимо ряда статей, к настоящему времени опубликованы две монографии, в которых имя М.Ондаатже фигурирует при изучении влияния на канадских писателей соответственно фотографии и изобразительного искусства.
М.Ондаатже посвящен раздел широко цитируемого в канадской критике исследования Л.Хатчеон "Канадский постмодернизм" , изданного в один год с ее более известной в отечественном литературоведении работой "Поэтика постмодернизма" . Л.Хатчеон предлагает анализ постмодернистской поэтики прозаических произведений М.Ондаатже вплоть до последнего на момент издания монографии романа "В львиной шкуре". Канадская исследовательница указывает на особое значение для постмодернизма категории маргинальности, которая в англоканадском контексте может получать различные трактовки, в том числе культурологические (геополитическое и культурное положение Канады в англоязычном мире) и биографические (маргинальные по отношению к доминирующей культуре писатели - женщины, иммигранты, представители коренного населения и т.д.). В собственно литературоведческом смысле Л.Хатчеон осуществляет актуализацию внутренней формы английского слова marginality, говоря об экспериментах М.Ондаатже с жанровыми границами как характерной особенности его творческого метода. Кроме того, немалое место в ее прочтении занимает концепция "историографического метаромана"(historiographic metafiction).
Подробный анализ поэтических и прозаических произведений М.Ондаатже содержится в основательной монографии канадского поэта и критика Д. Барбура . Исследование опирается на обширный научный аппарат, включающий идеи постколониализма, постструктурализма, нарратологии, теории читательского отклика и школы "новой критики". Ссылаясь на теоретические работы Б.Мак-Хейла, Л.Хатчеон, М.Перлофф, М.Бахтина, Р.Якобсона и др., Д.Барбур проводит основной тезис об эволюции М.Ондаатже от модернизма первых поэтических сборников к постмодернизму, а затем постколониализму в прозе. Практический анализ произведений, составляющий большую часть работы, выполнен в традициях школы "пристального чтения", и хотя Д.Барбур демонстрирует мастерство микроанализа, недостатком исследования можно считать отсутствие проблемно-тематической организации его текста, представляющего линейное прочтение произведений М.Ондаатже от первой до последней страницы в хронологическом порядке. Монография также может служить обзором ключевых критических статей по раннему творчеству писателя.
Исследование У.Симерлинга посвящено реализации категории Другого (the other) в художественной литературе. Теоретическая часть работы носит скорее философско-лингвистический характер: опираясь на работы Г.Гегеля, Э.Левинаса, Ж.-П. Сартра, М. де Серто, Ц.Тодорова, М.М. Бахтина, французских постструктуралистов, теоретиков постмодернизма и постколониальных критиков (Г.Спивак, Х.Тиффин, С.Слемон), автор прослеживает эволюцию от классической философии до современности закрепленной в языковых структурах онтологической и гносеологической категории Другого в ее связи с проблемами субъективности и власти. В практической части исследования содержится элегантный литературоведческий анализ произведений четырех канадских писателей, в том числе М.Ондаатже (чье произведение "Сквозь безумие" послужило отправной точкой исследования); особое внимание У.Симерлинг уделяет субъектно-объектной организации рассматриваемых текстов.
Автором первой биографии писателя является Э.Джевински. Обширный биографический материал непосредственно связан в его исследовании с анализом различных аспектов творчества, однако литературоведческая часть отличается реферативностью. В библиографии приведен, пожалуй, наиболее подробный на дату издания список интервью М.Ондаатже.
Реферативный характер носит и небольшое пособие Дж. Болланда , рассчитанное скорее на широкую читательскую аудиторию, чем на специалистов. В то же время работа представляет интерес, поскольку в ней обобщены критические отзывы на самый популярный роман М.Ондаатже - "Английский пациент".
Растущий интерес к новейшим тенденциям в мировой англоязычной литературе заставляет по-новому взглянуть на национальную литературу Канады, прежде находившуюся на периферии внимания отечественной науки, и позволяет говорить об актуальности исследования творчества М. Ондаатже, занимающего видное место в современной канадской 23 литературе и известного далеко за пределами своей страны.
Материалом исследования послужил основной корпус прозаических произведений М.Ондаатже, за исключением последнего на сегодняшний день романа "Призрак Анил", эксплуатирующего прежние художественные достижения писателя.
Цель диссертации заключается в изучении художественного своеобразия прозы М. Ондаатже и выявлении эволюции поэтики его произведений на тематическом, проблемном и жанровом уровнях. Конкретные задачи формулируются следующим образом:
- проследить эволюцию прозаического творчества М.Ондаатже от идей постмодернизма к постколониальной проблематике в контексте современной англоканадской литературы;
- выявить степень влияния постмодернистского и постколониального дискурсов на эволюцию жанровых форм;
- установить точки пересечения документального, мифологического и художественного начал в ранних экспериментальных произведениях писателя;
- исследовать поэтические истоки творчества писателя и механизмы лиризации прозы;
- охарактеризовать художественную природу романов М.Ондаатже в плане субъектно-объектной организации, системы образов и способов актуализации мифопоэтического сознания;
- определить специфику металитературности и диалога искусств в романе-саморефлексии М.Ондаатже.
Поставленные задачи определяют методологию исследования, в основу которой положен системный подход с элементами социологического, культурно-исторического, компаративного, герменевтического,формального, структурного, биографического методов. Теоретико¬методологическую базу исследования составили работы отечественных ученых (М.М. Бахтин, Б.Г. Реизов, Ю.М. Лотман, Е.М. Мелетинский,В.Н. Топоров, Б.А. Успенский, Б.О. Корман, Л.Я. Гинзбург, В.Е. Хализев, И.П. Ильин, Н.Б. Маньковская, М.В. Тлостанова), зарубежных теоретиков постструктурализма и постмодернизма (Ж.Деррида, М.Фуко, Р.Барт, Ж.- Ф.Лиотар, И.Хассан, Т.д'Ан, Ф.Джеймсон, Х.Уайт, Л.Хатчеон, Б.Мак-Хейл) и исследователей постколониализма (Э.Саид, Х.Баба, Г.Ч. Спивак, Б.Эшкрофт, Г.Гриффитс, Х.Тиффин, С.Слемон, Д.Брайдон).
Научная новизна диссертации обусловлена тем, что в ней впервые в отечественном литературоведении осуществлено комплексное монографическое исследование творчества англоканадского писателя, определена специфика его творческого метода в контексте постмодернизма и постколониализма как идейно-художественных явлений и выявлен экспериментальный характер его поэтики.
Теоретическая ценность исследования заключается в уточнении и обогащении научного аппарата литературоведения посредством обращения к терминологии и методологии постколониальных исследований и установления их концептуальной преемственности по отношению к постмодернизму, что может способствовать дальнейшему продуктивному анализу новейших тенденций в творчестве целого ряда писателей- представителей кросскультурализма в современной англоязычной литературе.
Научно-практическая значимость диссертационной работы состоит в том, что ее результаты могут стать основой для дальнейшего изучения творчества писателя, служить справочным материалом при переводе его произведений на русский язык, а также быть использованы при разработке курсов по проблемам новейшей англоязычной литературы и поэтике современного канадского романа, при написании курсовых и выпускных квалификационных работ студентов-филологов.
Структура работы определяется поставленными задачами и исследуемым материалом. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
Творчество М.Ондаатже может быть рассмотрено в различных идейно-философских и литературных контекстах. В первую очередь он является англоканадским писателем, чье становление приходится на 60-е гг. 20 в. - время, в значительной степени определившее современный литературный облик страны и отмеченное влиянием постмодернизма как феномена современной гуманитарной мысли и искусства. Кроме того, кросскультурный опыт М.Ондаатже, включающий шри-ланкийскую, британскую и канадскую составляющие, а также художественные особенности его последних романов позволяют говорить о сближении его творчества с художественной практикой постколониализма. Выявление соотношения между постмодернистским и постколониальным дискурсами в их специфически канадском варианте представляется продуктивным для последующего практического исследования текстов М.Ондаатже.
Филип Майкл Ондаатже родился 12 сентября 1943 г. в Коломбо, столице Цейлона (с 1972 г. - Шри-Ланки). Родословная семейства Ондаатже, принадлежащего к колониальной элите цейлонского общества, восходит к началу 17 в. и насчитывает несколько поколений высокопоставленных государственных служащих и состоятельных плантаторов. Переломным в судьбе семьи становится 1948 г., когда Цейлон получает независимость от Великобритании. Нестабильная политическая ситуация и резкое падение продаж колониальных товаров, основным заказчиком которых выступала бывшая метрополия, приводят к обеднению многих домов цейлонской аристократии, включая и семью Ондаатже. Положение усугубляется прогрессирующим алкоголизмом главы семейства и его неспособностью вести дела. После развода родителей М.Ондаатже отправляют учиться в Англию.
Получив среднее образование в престижной британской школе, М.Ондаатже переезжает в Канаду по настоянию уже проживающего там старшего брата Кристофера, который впоследствии стал крупным финансистом и книгоиздателем . В университете, где М.Ондаатже изучает филологию и историю, он попадает в круг общения современных канадских поэтов. В частности, важную роль в его творческом становлении сыграл Д.Г. Джонс, чья убежденность в отсутствии у Канады "большой истории" и влиятельной литературной традиции подтолкнула М.Ондаатже к первым литературным опытам. На последнем году университета начинающим поэтом заинтересовался Р.Сустер, включивший несколько стихотворений Ондаатже в антологию "Канада новой волны"(New Wave Canada, 1966). Незадолго до этого М.Ондаатже стал победителем университетского конкурса поэзии, и У.Клиффорд обратил на него внимание издательства Coach House Press, в котором вскоре вышел его первый стихотворный сборник "Изящные чудовища"(The Dainty Monsters, 1967).
В год издания сборника М . Ондаатже защитил магистерскую диссертацию, посвященную мифологическим элементам в творчестве шотландского поэта Э.Мюира, - тема, во многом определившая его собственный интерес к различным формам мифа. Последующие несколько лет М.Ондаатже преподает в Университете западного Онтарио, а в 1971 г. становится преподавателем Глендонского колледжа Йоркского университета и занимает эту должность в течение нескольких десятилетий.
Литературный путь М.Ондаатже начался с поэзии , однако впоследствии он все чаще обращается к прозаической форме, переход к которой носит в его творчестве эволюционный характер и происходит через два экспериментальных произведения - поэму "Человек с семипалыми ногами"(the man with seven toes, 1969) и прозаически-поэтический коллаж "Собрание сочинений малыша Билли"(The Collected Works of Billy the Kid, 1970). Оригинальным этапом творческих поисков в области большой прозаической формы становится произведение "Сквозь безумие"(Coming Through Slaughter, 1976). Ранний период прозаического творчества М. Ондаатже завершает беллетризованная семейная хроника/автобиография
Первые прозаические произведения М.Ондаатже созданы в эстетике постмодернизма и отличаются принципиальным вниманием к процессу художественного письма, размыванием границы между историческим фактом и творческим воображением, использованием в качестве интертекста, наряду с произведениями мировой литературы, таких диаметрально противоположных источников, как нехудожественные документы и мифология массовой культуры. Жанровая природа ранней экспериментальной прозы писателя неоднократно становилась предметом оживленных дискуссий в канадском литературоведении, поэтому автор настоящего исследования счел уместным использовать по отношению к ней жанрово неконкретное обозначение "ранние прозаические произведения большой формы", в отличие от поэтических сборников М.Ондаатже.
Наряду с благоприятными отзывами критиков, первые произведения большой формы принесли М.Ондаатже обвинения в отсутствии якобы столь важного для канадского писателя культурного патриотизма (среди их героев - бандит Уильям Бонни и джазмен Бадди Болден, чьи образы заимствованы из массовой культуры США) и политической наивности, не вяжущейся с его колониальным происхождением ("Дело семейное" обходит вниманием остросоциальные реалии Шри-Ланки, на фоне которых безумства аристократического семейства Ондаатже выглядят не столь уж невинными). И хотя М.Ондаатже возражает против причисления себя к "этническим" писателям или писателям-иммигрантам (считая себя в первую очередь канадцем), а свободу творческого самовыражения ставит выше любых политических программ, его последующие романы стали своеобразным ответом на подобные критические замечания и могут рассматриваться
В романе "В львиной шкуре"(In the Skin of a Lion, 1987) М. Ондаатже обращается к истории Канады, страны, ставшей его второй родиной. Писатель предлагает собственную версию развития канадского города Торонто в первые десятилетия 20 в. посредством изображения ускользающих от внимания официальной историографии судеб его непосредственных строителей - простых рабочих, многие из которых являются выходцами из восточной Европы. В следующем, наиболее известном романе "Английский пациент"(The English Patient, 1992), за который М.Ондаатже удостоен Букеровской премии, он обобщает свой космополитический опыт принадлежности к разным культурам и одновременно обращается к одному из эпохальных событий 20 в. - второй мировой войне. Наконец, в последнем на сегодняшний день романе "Призрак Анил"(Anil's Ghost, 2000) писатель вновь переносит своих читателей в Шри-Ланку, но игривое настроение, которым пронизано "Дело семейное", сменяется здесь озабоченностью 6 современным состоянием страны, раздираемой гражданской войной.
Сфера интересов М.Ондаатже не ограничивается литературным творчеством. Так, он выступил в роли режиссера нескольких документальных фильмов и оказывал активную консультационную поддержку при сценической постановке "Собрания сочинений малыша Билли" и экранизации романа "Английский пациент". М.Ондаатже является редактором ряда сборников стихотворений и рассказов канадских авторов, с 1985 г. совместно со своей второй женой Л.Спалдинг выпускает литературный журнал "Брик"(The Brick), а также проявил себя в качестве литературоведа - ему принадлежит монография о творчестве канадского писателя Л.Коэна и ряд критических статей, в том числе о мастере "магического реализма" Г.Гарсиа Маркесе.
Вот уже несколько десятилетий творчество М.Ондаатже привлекает внимание литературных профессионалов, и на сегодняшний день корпус критических работ о его поэзии и прозе насчитывает несколько монографий и десятки статей в литературоведческих журналах, сборниках и справочно-энциклопедических изданиях, не считая многочисленных обзоров и рецензий в прессе. Кроме того, М.Ондаатже посвящено значительное число магистерских и докторских диссертаций канадских и зарубежных исследователей.
Избранные статьи по ранним произведениям М.Ондаатже содержатся в сборнике под редакцией С.Солеки , позднее выпущен специальный номер журнала Essays on Canadian Writing (No. 53, 1994); оба издания охватывают лишь небольшую долю журнальных статей о творчестве писателя. Из энциклопедических материалов отдельного внимания заслуживает объемная статья коллеги М.Ондаатже по Глендонскому колледжу Э.Мандел, размещенная в "Словаре литературных биографий", которая до выхода отдельного биографического исследования Э.Джевински (см. далее)
Первой монографической работой, уделяющей значительное внимание М.Ондаатже, является книга влиятельного канадского поэта и критика Д. Ли , который в качестве редактора издательства House of Anansi Press сыграл существенную роль в процессе работы молодого писателя над произведениями "Собрание сочинений малыша Билли" и "Сквозь безумие". Исследование носит скорее эссеистический, чем строго научный характер, что отражено в его подзаголовке ("Эссе о литературе и космологии"), и является опытом построения альтернативной логики познания, основанной на дихотомии между "землей"(earth) и "миром"(world), символизирующими соответственно естественное и рассудочное начала. Образцом применения новой логической модели является анализ формально-структурных особенностей произведений М.Ондаатже и Л.Коэна. Книга Д.Ли является авторитетным источником цитирования в канадском литературоведении и в то же время становится объектом критики за субъективизм исследовательской позиции и неоправданную теоретическую усложненность.
В монографии Л. Мундвилера , коллеги М. Ондаатже по Университету западного Онтарио, содержится обзор различных аспектов раннего творчества писателя, включая его кинематографические эксперименты. В то же время исследование является характерным примером того, что Д.Барбур и Л.Хатчеон называют "тематической критикой"(thematic criticism), исходящей из предписательных эстетических или социально-политических установок
Уже в первых произведениях М.Ондаатже прослеживается тенденция не только к кроссжанровости, но и к синестезии, диалогу литературного творчества с другими видами искусств. Фотографии нередко становятся их неотъемлемой частью и элементом постмодернистской поэтики, джазовая структура и стилистика выступают их организационным моментом, в них постоянно встречаются ссылки на изобразительное и пространственное искусство. Критики неоднократно отмечали влияние театра на творчество писателя, а также связь между его кинематографическими экспериментами и используемой в его романах техникой монтажа. Неудивительно, что, помимо ряда статей, к настоящему времени опубликованы две монографии, в которых имя М.Ондаатже фигурирует при изучении влияния на канадских писателей соответственно фотографии и изобразительного искусства.
М.Ондаатже посвящен раздел широко цитируемого в канадской критике исследования Л.Хатчеон "Канадский постмодернизм" , изданного в один год с ее более известной в отечественном литературоведении работой "Поэтика постмодернизма" . Л.Хатчеон предлагает анализ постмодернистской поэтики прозаических произведений М.Ондаатже вплоть до последнего на момент издания монографии романа "В львиной шкуре". Канадская исследовательница указывает на особое значение для постмодернизма категории маргинальности, которая в англоканадском контексте может получать различные трактовки, в том числе культурологические (геополитическое и культурное положение Канады в англоязычном мире) и биографические (маргинальные по отношению к доминирующей культуре писатели - женщины, иммигранты, представители коренного населения и т.д.). В собственно литературоведческом смысле Л.Хатчеон осуществляет актуализацию внутренней формы английского слова marginality, говоря об экспериментах М.Ондаатже с жанровыми границами как характерной особенности его творческого метода. Кроме того, немалое место в ее прочтении занимает концепция "историографического метаромана"(historiographic metafiction).
Подробный анализ поэтических и прозаических произведений М.Ондаатже содержится в основательной монографии канадского поэта и критика Д. Барбура . Исследование опирается на обширный научный аппарат, включающий идеи постколониализма, постструктурализма, нарратологии, теории читательского отклика и школы "новой критики". Ссылаясь на теоретические работы Б.Мак-Хейла, Л.Хатчеон, М.Перлофф, М.Бахтина, Р.Якобсона и др., Д.Барбур проводит основной тезис об эволюции М.Ондаатже от модернизма первых поэтических сборников к постмодернизму, а затем постколониализму в прозе. Практический анализ произведений, составляющий большую часть работы, выполнен в традициях школы "пристального чтения", и хотя Д.Барбур демонстрирует мастерство микроанализа, недостатком исследования можно считать отсутствие проблемно-тематической организации его текста, представляющего линейное прочтение произведений М.Ондаатже от первой до последней страницы в хронологическом порядке. Монография также может служить обзором ключевых критических статей по раннему творчеству писателя.
Исследование У.Симерлинга посвящено реализации категории Другого (the other) в художественной литературе. Теоретическая часть работы носит скорее философско-лингвистический характер: опираясь на работы Г.Гегеля, Э.Левинаса, Ж.-П. Сартра, М. де Серто, Ц.Тодорова, М.М. Бахтина, французских постструктуралистов, теоретиков постмодернизма и постколониальных критиков (Г.Спивак, Х.Тиффин, С.Слемон), автор прослеживает эволюцию от классической философии до современности закрепленной в языковых структурах онтологической и гносеологической категории Другого в ее связи с проблемами субъективности и власти. В практической части исследования содержится элегантный литературоведческий анализ произведений четырех канадских писателей, в том числе М.Ондаатже (чье произведение "Сквозь безумие" послужило отправной точкой исследования); особое внимание У.Симерлинг уделяет субъектно-объектной организации рассматриваемых текстов.
Автором первой биографии писателя является Э.Джевински. Обширный биографический материал непосредственно связан в его исследовании с анализом различных аспектов творчества, однако литературоведческая часть отличается реферативностью. В библиографии приведен, пожалуй, наиболее подробный на дату издания список интервью М.Ондаатже.
Реферативный характер носит и небольшое пособие Дж. Болланда , рассчитанное скорее на широкую читательскую аудиторию, чем на специалистов. В то же время работа представляет интерес, поскольку в ней обобщены критические отзывы на самый популярный роман М.Ондаатже - "Английский пациент".
Растущий интерес к новейшим тенденциям в мировой англоязычной литературе заставляет по-новому взглянуть на национальную литературу Канады, прежде находившуюся на периферии внимания отечественной науки, и позволяет говорить об актуальности исследования творчества М. Ондаатже, занимающего видное место в современной канадской 23 литературе и известного далеко за пределами своей страны.
Материалом исследования послужил основной корпус прозаических произведений М.Ондаатже, за исключением последнего на сегодняшний день романа "Призрак Анил", эксплуатирующего прежние художественные достижения писателя.
Цель диссертации заключается в изучении художественного своеобразия прозы М. Ондаатже и выявлении эволюции поэтики его произведений на тематическом, проблемном и жанровом уровнях. Конкретные задачи формулируются следующим образом:
- проследить эволюцию прозаического творчества М.Ондаатже от идей постмодернизма к постколониальной проблематике в контексте современной англоканадской литературы;
- выявить степень влияния постмодернистского и постколониального дискурсов на эволюцию жанровых форм;
- установить точки пересечения документального, мифологического и художественного начал в ранних экспериментальных произведениях писателя;
- исследовать поэтические истоки творчества писателя и механизмы лиризации прозы;
- охарактеризовать художественную природу романов М.Ондаатже в плане субъектно-объектной организации, системы образов и способов актуализации мифопоэтического сознания;
- определить специфику металитературности и диалога искусств в романе-саморефлексии М.Ондаатже.
Поставленные задачи определяют методологию исследования, в основу которой положен системный подход с элементами социологического, культурно-исторического, компаративного, герменевтического,формального, структурного, биографического методов. Теоретико¬методологическую базу исследования составили работы отечественных ученых (М.М. Бахтин, Б.Г. Реизов, Ю.М. Лотман, Е.М. Мелетинский,В.Н. Топоров, Б.А. Успенский, Б.О. Корман, Л.Я. Гинзбург, В.Е. Хализев, И.П. Ильин, Н.Б. Маньковская, М.В. Тлостанова), зарубежных теоретиков постструктурализма и постмодернизма (Ж.Деррида, М.Фуко, Р.Барт, Ж.- Ф.Лиотар, И.Хассан, Т.д'Ан, Ф.Джеймсон, Х.Уайт, Л.Хатчеон, Б.Мак-Хейл) и исследователей постколониализма (Э.Саид, Х.Баба, Г.Ч. Спивак, Б.Эшкрофт, Г.Гриффитс, Х.Тиффин, С.Слемон, Д.Брайдон).
Научная новизна диссертации обусловлена тем, что в ней впервые в отечественном литературоведении осуществлено комплексное монографическое исследование творчества англоканадского писателя, определена специфика его творческого метода в контексте постмодернизма и постколониализма как идейно-художественных явлений и выявлен экспериментальный характер его поэтики.
Теоретическая ценность исследования заключается в уточнении и обогащении научного аппарата литературоведения посредством обращения к терминологии и методологии постколониальных исследований и установления их концептуальной преемственности по отношению к постмодернизму, что может способствовать дальнейшему продуктивному анализу новейших тенденций в творчестве целого ряда писателей- представителей кросскультурализма в современной англоязычной литературе.
Научно-практическая значимость диссертационной работы состоит в том, что ее результаты могут стать основой для дальнейшего изучения творчества писателя, служить справочным материалом при переводе его произведений на русский язык, а также быть использованы при разработке курсов по проблемам новейшей англоязычной литературы и поэтике современного канадского романа, при написании курсовых и выпускных квалификационных работ студентов-филологов.
Структура работы определяется поставленными задачами и исследуемым материалом. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
Творчество М.Ондаатже может быть рассмотрено в различных идейно-философских и литературных контекстах. В первую очередь он является англоканадским писателем, чье становление приходится на 60-е гг. 20 в. - время, в значительной степени определившее современный литературный облик страны и отмеченное влиянием постмодернизма как феномена современной гуманитарной мысли и искусства. Кроме того, кросскультурный опыт М.Ондаатже, включающий шри-ланкийскую, британскую и канадскую составляющие, а также художественные особенности его последних романов позволяют говорить о сближении его творчества с художественной практикой постколониализма. Выявление соотношения между постмодернистским и постколониальным дискурсами в их специфически канадском варианте представляется продуктивным для последующего практического исследования текстов М.Ондаатже.
Творчество М.Ондаатже развивается в русле новейших тенденций мировой англоязычной литературы. Его ранняя экспериментальная проза отмечена влиянием эстетики и поэтики постмодернизма, в то время как последовавшие за ней романы демонстрируют единство постмодернистской и постколониальной составляющих. Проблема соотношения постмодернизма и постколониализма как идейных течений, оказывающих влияние на целый спектр гуманитарных наук, и как литературных явлений служит предметом острой полемики в западном литературоведении и составляет непосредственный контекст творчества М.Ондаатже.
Мироощущение эпохи постмодерна характеризуется "недоверием в отношении метарассказов", т.е. универсалий западной культуры, составляющих негласное основание различных форм общественного сознания и требующих теоретической и/или художественной деконструкции (выявления и критического осмысления). Поэтому важное значение для постмодернистской художественной практики приобретают категории саморефлексии и металитературности. Их частной реализацией становится диалог текста произведения с нехудожественными типами письма на основании сходства их нарративной организации, что позволяет говорить о феноменах документально-художественной литературы и историографического метаромана как жанровой разновидности последней. Проблема соотношения исторического факта и художественного вымысла представляется актуальной для Канады - страны с относительно непродолжительной историей, испытывающей потребность в аксиологической интенсификации прошлого.
Обращение к феномену постколониализма предполагает определение объема и содержания данного термина, его историко-теоретической конкретности, а также методологии постколониальных исследований и критериев отнесения художественных произведений к постколониальной литературе. Сформировавшиеся или переосмысленные в рамках данного критического направления категории имперского дискурса, колониального подчинения, ориентализма, гибридности, мимикрии, идентичности, маргинальности и т.д. представляются перспективными для анализа состояния современной западной культуры и тенденций в новейшей англоязычной художественной практике, существенную роль в которой играют писатели, обладающие космополитическим, кросскультурным опытом.
Сходство постмодернистской и постколониальной литературы определяется общностью тематики и использованием художественных приемов, которые по традиции принято относить к "постмодернистской поэтике". В то же время постмодернизм отличается преимущественным вниманием к художественному тексту, вопросам искусства и культуры, тогда как постколониализм способствует осмыслению комплекса проблем, связанных с историческим опытом колонизации и ее последствий в современном мире. Динамика соотношения эстетического и социально¬политического в прозе М.Ондаатже составляет основу эволюции творчества англоканадского писателя, определяя проблематику и жанровые формы его произведений.
Ранняя проза М.Ондаатже представляет собой эксперимент с границами художественного письма и литературного рода. Первые прозаические произведения писателя находятся под существенным влиянием его позии, а их подчеркнуто экспериментальный характер является предметом оживленных дискуссий в канадском литературоведении и позволяет отказаться от использования в их отношении конкретных жанровых обозначений.
постмодернистские. Металитературность ранней прозы М.Ондаатже определяется иронически-пародийным оперированием нехудожественными дискурсами (история, биография) и обращением к неомифологическим явлениям в современной культуре (с учетом индивидуальной авторской трактовки категории мифологического), тогда как особенности композиции, субъект-объектной организации и визуального оформления текста свидетельствуют о наличии в рассмотренных произведениях признаков эпоса, драмы и лирики и позволяют говорить об их спорной родовой принадлежности. Одним из способов реализации литературной саморефлексии становится взаимная неопределенность субъектных позиций автора и персонажа, что ведет к наделению последнего авторской функцией и придает рассмотренным произведениям черты психологической и творческой автобиографии, исследующей внутренний мир творческой личности и регистрирующей процесс работы писателя над художественным текстом.
Автобиографический аспект приобретает новое качество в произведении "Дело семейное", где М.Ондаатже обращается к истории своей шри-ланкской семьи. Произведение характеризуется металитературностью и саморефлексией в уже рассмотренных формах и в то же время намечает новую тенденцию в творчестве писателя, поскольку использование художественных приемов, прежде направленных на исследование формальных и содержательных границ литературного текста, становится способом постановки остросоциальных проблем. При этом основным носителем косвенного политического комментария выступает художественная деталь. "Дело семейное" знаменует перелом в творческих интересах М.Ондаатже, поскольку подводит итог постмодернистской тематике предыдущих работ и в то же время обозначает подходы к анализу проблем постколониального характера, которые оказываются центральными в зрелой прозе писателя.
Обращение М.Ондаатже к жанру романа можно в равной степени считать логическим итогом его предыдущих формальных экспериментов и способом адекватного решения новых художественных задач. В то же время оригинальная творческая манера писателя и присутствие в модифицированном виде прежних тем, мотивов и образов в его позднейших произведениях обеспечивают их преемственность по отношению к ранней прозе.
В романе "В львиной шкуре" М.Ондаатже предлагает альтернативную версию истории канадского города Торонто, призванную восполнить пробелы в официальной историографии. Писатель придает новое звучание проблеме соотношения документального и художественного путем обращения к вопросам иммиграции, структуры власти в обществе и репрезентации маргинальных социальных групп. Через ряд образов представителей власти и рабочих-иммигрантов раскрывается система антагонистических социальных сил, тогда как личностное становление главного героя Патрика Льюиса отражает эволюцию канадского национального сознания на пути от патриархального общественного уклада к полиэтническому городскому сообществу. Особое значение в художественной системе романа отведено устному повествованию, способствующему деконструкции письменных проявлений имперского дискурса, определяющему композиционные особенности произведения и непосредственно связанному с его основным интертекстом - эпосом о Гильгамеше. Обращение к древнему источнику является одной из составляющих мифопоэтического аспекта романа, находящего отражение также в особенностях хронотопа и образах языческих первоэлементов и позволяющего различить за злободневным содержанием произведения архетипический подтекст. Роман отличается саморефлексией, приобретающей форму диалога искусств, однако, в отличие от ранней прозы М.Ондаатже, обсуждение проблемы творчества оказывается неразрывно связанным с его социальными функциями.
В романе "Английский пациент" М.Ондаатже обобщает свой космополитический опыт принадлежности к разным культурам и одновременно обращается к одному из эпохальных событий 20 в. - второй мировой войне, ознаменовавшей крушение мировой колониальной системы. Центральное место в романе занимают вопросы идентичности, принадлежности индивида к тем или иным коллективам - нации, семье, профессиональному сообществу. Различные варианты решения проблемы национальной идентичности и постнационального субъекта изложены через образы венгерского картографа Олмаши и индийского сапера Кипа, символизирующих соответственно западную и восточную цивилизации во всей сложности их исторических взаимоотношений. Кроме того, через серию образов британцев писатель исследует особенности английского национального характера и место Англии в мировой колониальной системе. Проблема колониального господства и подчинения получает отражение в образах имени и карты. Значительное внимание в романе уделено текстуальности культуры, однако постмодернистская концепция "мир и сознание как текст" обогащается анализом различных проявлений имперской риторики. В то же время составляющие интертекст романа лучшие образцы европейской культуры - от античности и Возрождения до современности - свидетельствуют о несводимости истории западной цивилизации к череде захватнических войн и, по замыслу М.Ондаатже, способны служить основанием для межкультурного диалога. Анализ сложной ассоциативной системы образов произведения на примере его библейской символики заставляет вновь поднять вопрос о значении поэтического способа художественного мышления для творчества канадского писателя.
и мифологии служит не только задачам деконструкции метерассказов или ниспровержения имперской риторики, но составляет предмет неподдельного исследовательского интереса. Фрагментарная композиция произведений М.Ондаатже в равной степени отражает дробное постмодернистское мироощущение или многосоставную идентичность постколониального субъекта и напоминает о длительной эволюции канадского художника слова от поэзии к прозе. Автобиографический элемент творчества писателя отвечает атмосфере ревизии художественных традиций и национально¬этнических приоритетов в мировой англоязычной литературе и в то же время является способом осмысления собственного творческого и кросскультурного опыта. Формальная усложненность ранних произведений М.Ондаатже и неоднозначность социально-политических идей в его последующих романах компенсируются гуманистическим пафосом его текстов, тонким анализом психологических нюансов, даром поэтического слова, афористичными формулировками, запоминающимися образами, стилистическим мастерством. Творчество М.Ондаатже несомненно представляет самостоятельную художественную ценность, в равной степени способно привлечь внимание литературных профессионалов и широкого читателя, а также свидетельствует о том, что в современной англоканадской литературе возникают значимые явления, заслуживающие дальнейшего изучения в отечественной науке.
Мироощущение эпохи постмодерна характеризуется "недоверием в отношении метарассказов", т.е. универсалий западной культуры, составляющих негласное основание различных форм общественного сознания и требующих теоретической и/или художественной деконструкции (выявления и критического осмысления). Поэтому важное значение для постмодернистской художественной практики приобретают категории саморефлексии и металитературности. Их частной реализацией становится диалог текста произведения с нехудожественными типами письма на основании сходства их нарративной организации, что позволяет говорить о феноменах документально-художественной литературы и историографического метаромана как жанровой разновидности последней. Проблема соотношения исторического факта и художественного вымысла представляется актуальной для Канады - страны с относительно непродолжительной историей, испытывающей потребность в аксиологической интенсификации прошлого.
Обращение к феномену постколониализма предполагает определение объема и содержания данного термина, его историко-теоретической конкретности, а также методологии постколониальных исследований и критериев отнесения художественных произведений к постколониальной литературе. Сформировавшиеся или переосмысленные в рамках данного критического направления категории имперского дискурса, колониального подчинения, ориентализма, гибридности, мимикрии, идентичности, маргинальности и т.д. представляются перспективными для анализа состояния современной западной культуры и тенденций в новейшей англоязычной художественной практике, существенную роль в которой играют писатели, обладающие космополитическим, кросскультурным опытом.
Сходство постмодернистской и постколониальной литературы определяется общностью тематики и использованием художественных приемов, которые по традиции принято относить к "постмодернистской поэтике". В то же время постмодернизм отличается преимущественным вниманием к художественному тексту, вопросам искусства и культуры, тогда как постколониализм способствует осмыслению комплекса проблем, связанных с историческим опытом колонизации и ее последствий в современном мире. Динамика соотношения эстетического и социально¬политического в прозе М.Ондаатже составляет основу эволюции творчества англоканадского писателя, определяя проблематику и жанровые формы его произведений.
Ранняя проза М.Ондаатже представляет собой эксперимент с границами художественного письма и литературного рода. Первые прозаические произведения писателя находятся под существенным влиянием его позии, а их подчеркнуто экспериментальный характер является предметом оживленных дискуссий в канадском литературоведении и позволяет отказаться от использования в их отношении конкретных жанровых обозначений.
постмодернистские. Металитературность ранней прозы М.Ондаатже определяется иронически-пародийным оперированием нехудожественными дискурсами (история, биография) и обращением к неомифологическим явлениям в современной культуре (с учетом индивидуальной авторской трактовки категории мифологического), тогда как особенности композиции, субъект-объектной организации и визуального оформления текста свидетельствуют о наличии в рассмотренных произведениях признаков эпоса, драмы и лирики и позволяют говорить об их спорной родовой принадлежности. Одним из способов реализации литературной саморефлексии становится взаимная неопределенность субъектных позиций автора и персонажа, что ведет к наделению последнего авторской функцией и придает рассмотренным произведениям черты психологической и творческой автобиографии, исследующей внутренний мир творческой личности и регистрирующей процесс работы писателя над художественным текстом.
Автобиографический аспект приобретает новое качество в произведении "Дело семейное", где М.Ондаатже обращается к истории своей шри-ланкской семьи. Произведение характеризуется металитературностью и саморефлексией в уже рассмотренных формах и в то же время намечает новую тенденцию в творчестве писателя, поскольку использование художественных приемов, прежде направленных на исследование формальных и содержательных границ литературного текста, становится способом постановки остросоциальных проблем. При этом основным носителем косвенного политического комментария выступает художественная деталь. "Дело семейное" знаменует перелом в творческих интересах М.Ондаатже, поскольку подводит итог постмодернистской тематике предыдущих работ и в то же время обозначает подходы к анализу проблем постколониального характера, которые оказываются центральными в зрелой прозе писателя.
Обращение М.Ондаатже к жанру романа можно в равной степени считать логическим итогом его предыдущих формальных экспериментов и способом адекватного решения новых художественных задач. В то же время оригинальная творческая манера писателя и присутствие в модифицированном виде прежних тем, мотивов и образов в его позднейших произведениях обеспечивают их преемственность по отношению к ранней прозе.
В романе "В львиной шкуре" М.Ондаатже предлагает альтернативную версию истории канадского города Торонто, призванную восполнить пробелы в официальной историографии. Писатель придает новое звучание проблеме соотношения документального и художественного путем обращения к вопросам иммиграции, структуры власти в обществе и репрезентации маргинальных социальных групп. Через ряд образов представителей власти и рабочих-иммигрантов раскрывается система антагонистических социальных сил, тогда как личностное становление главного героя Патрика Льюиса отражает эволюцию канадского национального сознания на пути от патриархального общественного уклада к полиэтническому городскому сообществу. Особое значение в художественной системе романа отведено устному повествованию, способствующему деконструкции письменных проявлений имперского дискурса, определяющему композиционные особенности произведения и непосредственно связанному с его основным интертекстом - эпосом о Гильгамеше. Обращение к древнему источнику является одной из составляющих мифопоэтического аспекта романа, находящего отражение также в особенностях хронотопа и образах языческих первоэлементов и позволяющего различить за злободневным содержанием произведения архетипический подтекст. Роман отличается саморефлексией, приобретающей форму диалога искусств, однако, в отличие от ранней прозы М.Ондаатже, обсуждение проблемы творчества оказывается неразрывно связанным с его социальными функциями.
В романе "Английский пациент" М.Ондаатже обобщает свой космополитический опыт принадлежности к разным культурам и одновременно обращается к одному из эпохальных событий 20 в. - второй мировой войне, ознаменовавшей крушение мировой колониальной системы. Центральное место в романе занимают вопросы идентичности, принадлежности индивида к тем или иным коллективам - нации, семье, профессиональному сообществу. Различные варианты решения проблемы национальной идентичности и постнационального субъекта изложены через образы венгерского картографа Олмаши и индийского сапера Кипа, символизирующих соответственно западную и восточную цивилизации во всей сложности их исторических взаимоотношений. Кроме того, через серию образов британцев писатель исследует особенности английского национального характера и место Англии в мировой колониальной системе. Проблема колониального господства и подчинения получает отражение в образах имени и карты. Значительное внимание в романе уделено текстуальности культуры, однако постмодернистская концепция "мир и сознание как текст" обогащается анализом различных проявлений имперской риторики. В то же время составляющие интертекст романа лучшие образцы европейской культуры - от античности и Возрождения до современности - свидетельствуют о несводимости истории западной цивилизации к череде захватнических войн и, по замыслу М.Ондаатже, способны служить основанием для межкультурного диалога. Анализ сложной ассоциативной системы образов произведения на примере его библейской символики заставляет вновь поднять вопрос о значении поэтического способа художественного мышления для творчества канадского писателя.
и мифологии служит не только задачам деконструкции метерассказов или ниспровержения имперской риторики, но составляет предмет неподдельного исследовательского интереса. Фрагментарная композиция произведений М.Ондаатже в равной степени отражает дробное постмодернистское мироощущение или многосоставную идентичность постколониального субъекта и напоминает о длительной эволюции канадского художника слова от поэзии к прозе. Автобиографический элемент творчества писателя отвечает атмосфере ревизии художественных традиций и национально¬этнических приоритетов в мировой англоязычной литературе и в то же время является способом осмысления собственного творческого и кросскультурного опыта. Формальная усложненность ранних произведений М.Ондаатже и неоднозначность социально-политических идей в его последующих романах компенсируются гуманистическим пафосом его текстов, тонким анализом психологических нюансов, даром поэтического слова, афористичными формулировками, запоминающимися образами, стилистическим мастерством. Творчество М.Ондаатже несомненно представляет самостоятельную художественную ценность, в равной степени способно привлечь внимание литературных профессионалов и широкого читателя, а также свидетельствует о том, что в современной англоканадской литературе возникают значимые явления, заслуживающие дальнейшего изучения в отечественной науке.
Подобные работы
- Художественное своеобразие прозы М.Ондаакже: эволюция творчества.
Диссертации (РГБ), филология. Язык работы: Русский. Цена: 470 р. Год сдачи: 2003 - ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПРОЗЫ М.ОНДААТЖЕ: ЭВОЛЮЦИЯ ТВОРЧЕСТВА
Диссертации (РГБ), литература. Язык работы: Русский. Цена: 770 р. Год сдачи: 2003 - Исторический нарратив в творческом наследии египетских писателей
второй половины XX века
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4780 р. Год сдачи: 2016



