Введение 5
1 Стилистический прием «олицетворение» 8
1.1 Определение термина «олицетворение» 8
1.2 Роль стилистического приема «олицетворение» в художественном
тексте .. 12
2 Стилистический прием «олицетворение» в произведении Рэя Брэдбери
«Вино из одуванчиков» 20
2.1 Особенности творчества Рэя Брэдбери 20
2.2 Анализ произведения Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков». 22
2.3 Моделирование практической работы с обучающимися по
произведению Р.Брэдбери «Вино из одуванчиков» 34
Заключение 43
Список использованных источников 45
Приложение
Олицетворение изучалось древними мыслителями в качестве одной из риторических фигур речи. Данный феномен имеет глубокие корни в мышлении древнего человека, когда человек одушевлял все происходящее с живым существом. По мнению некоторых ученых олицетворение - это следующий этап после мифологического мышления и относится к мышлению метафорическому (А. А. Потебня, А. Ф. Лосев).
Олицетворение и в наше время большинством лингвистов считается тропом. Однако это мнение в данный момент является не единичным. Наблюдается терминологическое разногласие в вопросах изучения данного приема. Одни полагают, что термин олицетворение и персонификация, прозопопея, антропопатизм являются терминологическими феноменами, беря за основу один из них. Другие разграничивают термины олицетворение и персонификация, придавая каждому из них свое значение. Третьи при этом определяют олицетворение как троп и называют его метафора-олицетворение. Четвертые отрицают принадлежность олицетворения к фигурам речи, полагая, что олицетворение и метафорический контекст работают по разным принципам, но близко.
Такая неоднозначная и широкая трактовка свидетельствует об актуальности нашей работы. Необходимость изучать данное явление, несмотря на достаточное количество внимания к этому феномену со стороны лингвистов, существует. Данный феномен изучается не только в рамках функционирования художественного текста, но и в жанрово-дискурсивном разнообразии современного языка от кулинарных текстов до рекламного дискурса. Этот факт еще раз доказывает, что данный феномен достоин изучения в рамках работы любого уровня.
Материалом исследования является произведение Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков» на языке оригинала. Интерес к изучению фантастики в среде литературоведов и филологов только укрепляется. Фантастика традиционно считается «бульварным» жанром - недостойным внимания серьезного исследования. Но исследования демонстрируют и опровергают данную точку зрения, особенно в творчестве Рэя Брэдбери. Р. Брэдбери преклонялся над мировой американской и классической литературой. Об этом свидетельствует тот факт, что многие заголовки его произведений аллюзивны и цитируют известные отрывки того или иного произведения. «Вино из одуванчиков» роман не фантастический, он скорее относится к жанру реализма с психологическими или философскими мотивами. В этом раскрывается другой Брэдбери, а не просто писатель-фантаст, здесь показываются другие грани его таланта.
Все вышеизложенное определяет актуальность проблемы нашего исследования.
Объект исследования: художественном текст.
Предмет исследования: роль стилистического приема «олицетворение» в произведении Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков».
Таким образом, целью нашего исследования является изучение роли феномена олицетворения в художественном тексте произведения Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков».
Задачи исследования:
1. Определить понятие «олицетворение» в современной лингвистике.
2. Определить функциональный потенциал олицетворения в художественном тексте.
3. Выявить основные функции олицетворения в художественном тексте в произведении Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков».
4. Определить роль стилистического приема «олицетворение» в произведении Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков».
Методы исследования:
- анализ литературы по теме исследования;
- дефиниционный и семантический анализ олицетворяемых слов;
- интерпретационный и трансформационный метод олицетворяемого контекста;
- моделирование.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в курсе изучения дисциплины «Стилистика», а также в процессе профессионального совершенствования учителей английского языка.
Результаты работы были доложены и обсуждены на заседании городского методического объединения учителей иностранного языка г. Лесосибирска, представлены в публикации: Засемкова, К. В. Стилистический прием олицетворение в произведении Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» / К. В. Засемкова // Материалы III
Проанализировав научную и методическую литературу по теме исследования, мы пришли к следующим выводам:
1. Олицетворение входит в терминологический аппарат большого количества гуманитарных дисциплин. В данной работе олицетворение понимается как художественный прием одушевления неодушевленных имен при помощи антропоморфной или зооморфной метафор, причем олицетворяемое слово не обладает само метафорическим переносом.
2. Функции стилистического приема олицетворение следующие: 1) смыслообразующая, 2) текстообразующая, 3) отвечающая за идиостиль автора, 4) создающая экспрессивность отдельных частей текста. Стоит отметить, что потенциал олицетворения до конца не изучен и представленный список функций олицетворения в художественном тексте не является окончательным и полным.
3. Рэй Брэдбери - известный американский писатель - фантаст. Но среди его произведений можно встретить и автобиографические произведения, таким является роман «Вино из одуванчиков» / «Dandelion Wine». Темами, раскрывающимися для героя в романе, являются темы Жизни и Смерти и Времени, одиночества человека. Это подтверждается и приемами олицетворения, используемыми в роман. Например, смерть олицетворяется с убийцей-Душегубом. Олицетворение является одним из доминантных художественных приемов, реализующих эстетические принципы произведения. Образность произведения, образы самих героев во многом достигаются при помощи приема олицетворения. На протяжении всего романа автор использует стилистический прием олицетворение, тем самым погружая читателя в мир Дугласа Сполдинга, читатель получает возможность на себе прочувствовать лето 1928 года.
Мы разработали урок-проект, направленный на самостоятельную деятельность учащихся, работу с аутентичным текстом, определение роли стилистического приема «олицетворение» в произведении Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков». Урок-проект «Рэй Брэдбери - фантаст? Не только.» направлен на формирование коммуникативной компетенции учащихся посредством работы над произведением Р.Брэдбери «вино из одуванчиков». В ходе урока, у учащихся совершенствуются не только фонетические и лексико¬грамматические навыки, также работа на уроке способствует к формированию интереса к изучению культуры другой страны.
1. Аминева, Т. А. Олицетворение в поэтических произведениях С. А. Есенина и способы его передачи на немецкий язык / Т.А. Аминева // Фундаментальные исследования. - 2014. - №12-2. - С.402-406.
2. Аристотель. Поэтика. Риторика / Аристотель. - Санкт - Петербург : Азбука-Классика, 2010. - 352 с.
3. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова.
- 7-е изд.. - Москва : Либроком, 2013. - 576 c.
4. Ащенкова, Г. А. Феномен персонификации «Вещи» в сфере потребительской коммуникации (на материале антропокулинаронимов во французском языке) / Г. А. Ащенкова // Вестник ИГЛУ. - 2012. - №1 (17). - С. 28-36.
5. Балабанова, И. Я. Лингвопрагматика рекламного текста (на материале русского и французского языков) / И. Я. Балабанова // Вестник ЧелГУ. - 2012.
- №20 (274). - С. 27-30.
6. Барменкова, М. В. Олицетворение, маркированное категорией рода, в англоязычной художественной литературе: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / / М. В. Барменкова. - Москва, 2004. - 17 с.
7. Большой толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] : гл.
ред. С. А. Кузнецов. - Режим доступа:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?bts=x&word=олицетворение
8. Брэдбери, Р. Вино из одуванчиков / Рэй Брэдбери ; [пер. с англ. Э. Кабалевской]. - Москва : Эксмо, 2015. - 320 с.
9. Воскресенская, С. Ю. Гендерные стереотипы лексико-грамматической персонификации: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / С. Ю. Воскресенская. - Тверь, 2007. - 16 с.
10. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. - 11-е изд. - Москва: Айрис-пресс, 2010. - 448 с.
11. Гроза О.Л. и др. Учебник «New Millennium English 10 класс» ; 3-е издание, исправлен и переработан - Омск : 2012. - 176 с.
12. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов / Т.В. Жеребило // Изд. 5-е, испр. и доп. - Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. - 486 с.
13. Ким, Х. Р. Семантика средств олицетворения в идиостиле И. Бродского: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Х. Р. Ким. - Москва, 2008. - 24 с.
14. Кожевникова Н. А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. - Москва, 1979. - С. 215-225
15. Константинова, С. К. Олицетворение в художественном тексте : автореф. дисс. . канд. филол. наук / С.К. Константинова. - Белгород, 1996. - 24 с.
16. Константинова, С. К. Семантика олицетворения / С. К. Константинова. - Курск: Изд-во КГПУ, 1997. - 112 с.
17. Литвинова, В. В. Базовые приемы создания образности в романах Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» и «451° по Фаренгейту» / В. В. Литвинова // Известия ВГПУ. - 2009. - №2. - С.197-200.
18. Литвинова, В. В. Концепт «смерть» в романе «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери / В. В. Литвинова // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2008. - №58. - С.168-172.
19. Маркина, Н. В. Художественный мир Рэя Брэдбери: традиции и новаторство: автореф. дисс..канд. филол. наук: 10.01.03 / Н. В. Маркина. - Самара, 2006. - 21 с.
20. Матвеева, Т. В. Полный словарь лингвистических терминов / Т. В. Матвеева. - Ростов н/Д : Феникс, 2010. - 562 с.
21. Мелетинский, Е. М. Поэтика мифа / Е. М. Мелетинский. - Москва: Мир : Академический Проект, 2012. - 336 с.
22. Москвин, В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории / В. П. Москвин: Изд-е 2-е, перераб. и доп. - Москва : ЛЕНАНД, 2006. - 184 с.
23. Пашкеева, И. Ю. Сложные слова в реализации тем «Жизнь», «Смерть», «Время» в романе Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» / И. Ю. Пашкеева // Вестник ТГГПУ. - 2012. - №1. - С.61-65.
24. Потебня, А. А. Эстетика и поэтика / А. А. Потебня. - Москва: Искусство, 1976. - 612 с.
25. Прашкевич, Г. Брэдбери / Г. Прашкевич. - Москва : Молодая гвардия, 2014. - 352 с.
26. Приходько, В. К. Выразительные средства языка : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. К. Приходько. - Москва : Издательский центр «Академия», 2008. - 256 с.
27. Розенталь, Д. Э. Словарь - справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - 3-е изд., испр. И доп. - Москва : Просвещение, 1985. - 399 с.
28. Рэй Брэдбери. Творчество и Вечность. [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http: // rbradbury.ru
29. Сайт, посвященный Рэю Брэдбери [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: // raybradbury.ru
30. Серебрякова, Е. В. Персонификация как приём иносказания: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. В. Серебрякова. - Москва, 2010. - 25 с.
31. Серебрякова, Е. В. Глагольная персонификация и способы ее реализации в художественном тексте / Е. В. Серебрякова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. - 2010. - № 6. - C. 67-72.
32. Телия, В. Н. Метафора и ее роль в создании русской языковой картины мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. - Москва: Наука, 1987. - С. 173-205.
33. Третьякова, Е. В. Метафора и персонификация: иерархия отношений (на примере рекламного туристского дискурса Германии) / Е. В. Третьякова // Вестник ИГЛУ. - 2014. - №1 (26). - С.111-116.
34. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования (10-11 кл.) от 17.05.2012 г. № 413 [Электронный ресурс]. - Режим доступа : Ьйр://минобрнауки.рф/документы/2365
35. Чеснокова, Н. В. Семантика олицетворения в творчестве С. Н. Сергеева-Ценского / Н.В. Чеснокова // Вестник ТГУ. - 2005. - №4. - С.144-147.
36. Чеснокова, Н. В. Языковые механизмы глагольной образности / Н. В. Чеснокова // Вестник ТГУ. - 2010. - №12. - С.216-224.
37. Юрикова, Н. И. Средства выражения персонификации в произведениях Германа Гессе (когнитивно-прагматический аспект) : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Н. В. Юрикова. - Москва, 2008. - 24 с.
38. Brudbury, R. Dandelion Wine [ Вино из одуванчиков / Р. Брэдбери]; коммент. А.А. Гасиной. - Москва : АЙПИС - пресс, 2015. - 230 с. : ил. - (Читаем в оригинале)
39. Merriam Webster Dictionary Online [Electronic resource]. - http://www.merriam-webster.com/dictionary/cover
40. The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. - [Electronic resource]. - http://idioms.thefreedictionary.com