Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РЕЦЕПЦИЯ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КИТАЙСКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ

Работа №27272

Тип работы

Диссертация

Предмет

русский язык

Объем работы187
Год сдачи2017
Стоимость500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
755
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Рецептивная ситуация в современном Китае 9
1.1. Рецептивная ситуация как фактор понимания и оценки текста:
теоретический аспект 9
1.2. Социокультурная ситуация современного Китая как рецептивный фактор 20
1.3. Ориентиры современного китайского литературоведения как
рецептивный фактор 29
1.4. Изучение русской литературы в Китае 41
Выводы по главе 1 58
Глава 2. Рецепция современной русской литературы в контексте проблемы «традиция и современность» 60
2.1. Феномен современной русской литературы: китайский взгляд 60
2.2. Дискуссия о традиции и современности как актуальный рецептивный
контекст 69
2.3. Осмысление современной русской литературы в контексте проблемы
традиции и современности 78
2.4. Традиционалистская проза В. Распутина 1990-х в восприятии китайского
читателя 87
2.5. Русский постмодернизм в китайской рецепции 90
2.6. Творчество В. Пелевина в восприятии китайского читателя 95
Выводы по главе 2 105
Глава 3. Современная русская женская проза в восприятии китайского читателя 107
3.1. Проблема феминизации китайского общества как актуальный
рецептивный контекст 107
3.2. Мягкий феминизм как гносеологическая установка в восприятии русской
женской литературы в Китае 110
3.3. Русская женская литература в ракурсе «мягкого» китайского феминизма 115
3.4. Изучение творчества Л. Улицкой в китайском литературоведении 134
Выводы по главе 3 145
Заключение
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


История рецепции русской литературы в Китае охватывает более века и включает этапы копирования, творческого переосмысления, адаптации, критического осмысления, рецепции «от противного». Каждый этап характеризуется особой рецептивной ситуацией, которая предопределяла направление межкультурной коммуникации, а также ракурсы профессионального осмысления инокультурных текстов.
Политические, экономические и культурные отношения между Россией и Китаем в XXI веке представляют собой сложно структурированное коммуникативное пространство, в котором есть место разным типам диалога. Россия не только является партнером и соседом Китая, в определенный период она играла роль ориентира в развитии и прогрессе китайского общества. В этих условиях совершенно естественно активное развитие в китайской науке такого направления, как русистика. Китайское восприятие русской литературы, языка, истории на разных этапах отражает эволюцию рецептивных предпочтений и ценностных ориентаций, а следовательно, постоянно обновляется и образ русской литературы в сознании китайского читателя.
Актуальность исследования. Изучение рецепции современной русской литературы в Китае, на наш взгляд, актуально с точки зрения понимания особенностей межкультурной коммуникации России и Китая в ситуации глобализации. Исследование интерпретаций позволит создать обобщенный портрет китайского реципиента, определить коммуникативную ситуацию, те (не)осознаваемые рецептивные установки китайского читателя, которые предопределяют интерпретацию и оценку современной русской литературы. Актуальность обращения к современному литературному материалу объясняется специфическим гносеологическим состоянием китайского литературоведения, которое на рубеже ХХ-ХХ1 веков переживает этап «исправления ошибок», заполнения «белых пятен», перечитывания русской литературы. Эти новые рецептивные установки определяют подход к освоению и современной русской литературы.
Научная новизна исследования заключается в том, что оно вводит в русское литературоведческое поле научные исследования китайских русистов, посвященные современной русской литературе; впервые в китайском литературоведении исследуется современная русская литература в плане рецептивной эстетики и теории коммуникации; впервые на материале исследований китайских авторов реконструируются рецептивные установки, определяющие интерпретацию и оценку произведений современной русской литературы.
Материалом исследования послужили научные исследования китайских русистов, посвященные современной русской литературе: монографии, научные статьи, диссертации, опубликованные в Китае в 2000-х годах. Всего использовано 232 источника.
Объект исследования - рецепция современной русской литературы в китайском литературоведении.
Предмет исследования - интерпретации, анализ и оценки произведений современной русской литературы в китайском литературоведении и обусловившие их рецептивные установки.
Цель работы - исследование китайского опыта интерпретации, анализа и оценки современной русской литературы.
Данной целью определяются задачи исследования:
- собрать, проанализировать и систематизировать новые и недостаточно изученные работы о современной русской литературе, опубликованные в Китае в 2000-е годы;
- на основе анализа существующих методологических и теоретических парадигм изучения рецепции инокультурного текста описать актуальную для данного исследования модель анализа научных текстов китайских русистов, в которых отражено восприятие современной русской литературы;
- аналитически представить современную китайскую рецептивную ситуацию, определяющую рецептивные установки китайских русистов;
- вычленить рецептивные установки и актуальные контексты, которые объясняют особенность прочтения китайскими русистами текстов современной русской литературы;
- изучить восприятие произведений современной русской литературы в контексте актуальной в Китае проблемы традиции и современности;
- изучить рецепцию современной русской женской прозы в контексте специфического «мягкого» китайского феминизма.
Теоретико-методологическая база исследования - комплексная методологическая парадигма, которая позволяет изучить особенности рецепции современной русской литературы китайским читателем, охватив феномены стереотипа, самопонимания, конфликта интерпретаций и др. Она включает методологические положения сравнительного литературоведения, в проблемное поле которого входят вопросы взаимовлияния, притяжения и отталкивания (М. Гюйяр, П. ванн Тигем, А. Н. Веселовский, В. М. Жирмунский, Н. К. Гудзий, Н. И. Конрад), в т.ч. изучение частичной трансформации воспринимаемых текстов в соответствии с национальным развитием и национальными литературными традициями; концепция диалога, без которой невозможно представить сравнительно-литературные исследования сегодня (понимание двойного направления диалога (М.Бахтин) является одним из основных гносеологических установок для исследования рецепции русской литературы в Китае. Русская литература в таком случае мыслится нами как культурное образование, которое обладает потенцией диалога, заражает, порождает отклик, а понятие «диалогические отношения» должно включать не только литературные тексты, но и литературоведческие и литературно-критические суждения разных жанров).
Важные теоретические и методологические установки дает теория коммуникации (А.П. Садохин, В.Г. Зинченко, Л.В. Куликова, В. Гудикунст и Й. Ким): понятие коммуникации понимается нами в социально-семиотическом аспекте, как процесс образования знаков и значений, их восприятия, понимания и возникновения новых смыслов у субъектов; воспринимаемый текст - динамическая система потенций смыслов, порождаемых в диалоге; теоретическая
Методологические положения рецептивной эстетики (Р. Ингарден, Х-Р Яусс, В. Изер) позволяют акцентировать внимание на механизмах рецепции, смыслообразования. Учитывание положения о том, что литературное произведение «возникает» только в процессе «встречи» с читателем, и это возникновение напрямую зависит от «горизонта ожидания» реципиента, позволяет видеть текст как динамическую систему потенций смыслов. Под горизонтом ожидания, вслед за Г. Яуссом, мы понимаем совокупность социальных, культурно-исторических, психологических и других представлений, обусловливающих, с одной стороны, отношение автора и, соответственно, произведения к читательской аудитории, к реципиенту, и с другой стороны, отношение читателя к произведению; процесс рецепции сопряжен с частичной трансформацией воспринимаемых текстов, что делает перспективным изучение образа русской литературы в «горизонте ожидания» китайского читателя, тех национальных культурных установок, которые определяют направление интерпретации и оценки русского текста; для реципиента инокультурный текст наполнен обширными участками «коммуникативной неопределенности», от конкретизации которых зависит (не)успех интерпретации. Объяснение феномена конфликта интерпретаций предусматривает изучение воздействия социокультурных, психокультурных факторов, разного рода «помех», стереотипов мышления; литературное произведение «возникает» только в процессе «встречи» с читателем. Читатель - источник смыслообразования.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы. Во Введении дается общая характеристика работы, определяются ее методологические принципы, обосновывается актуальность, научная новизна исследования, формулируются цель, задачи, основные положения, выносимые на защиту. В первой главе «Рецептивная ситуация в современном Китае» представлено теоретическое осмысление рецептивной ситуации как фактора понимания и оценки текста, описывается социокультурная ситуация современного Китая и порождаемые ей рецептивные установки; установки-ориентиры современного китайского литературоведения, в т.ч. возникшие в результате критического переосмысления прошлого опыта рецепции русской литературы. Во второй главе «Рецепция современной русской литературы в контексте проблемы “традиция и современность”» рассматривается дискуссия о традиции и современности в ее китайском осмыслении как рецептивный контекст восприятия современной русской литературы, исследуется интерпретация и оценка китайскими русистами феноменов традиционалистской и постмодернистской прозы. В главе 3 «Современная русская женская проза в восприятии китайского читателя» доказывается, что процесс феминизации китайского общества - актуальный контекст, влияющий на рецепцию современной русской литературы; изучается феномен «мягкого феминизма» и его присутствие в научных текстах, посвященных современной русской женской литературе. В Заключении подводятся итоги исследования, формулируются перспективы дальнейшего изучения темы.
Теоретическая и практическая ценность исследования. Исследование позволяет конкретизировать представление о методологических возможностях комплексного изучения рецепции инокультурного текста. В работе предложено теоретическое осмысление понятия «рецептивная ситуация», описана ее структура. Результаты диссертации могут быть использованы как в русском, так и китайском литературоведении: в исследованиях, посвященных межкультурным связям, в курсах истории и теории литературы, в спецкурсах о вопросах рецепции.
Основные положения, выносимые на защиту:
- восприятие современной русской литературы в Китае определяется следующими рецептивными установками: 1. установки, определяемые политикой современного Китая: «выправить все ошибочное и восстановить все правильное», «раскрепощение сознания», «открытость», «проверка практикой», сохранение традиционных китайских ценностей. 2. Возникшие в результате критического анализа прошлого опыта рецепции русской литературы в Китае: установка на полноту взгляда и заполнение лакун; осознание опасности идеологического прочтения текста, любого прочтения с оценкой «правильное»; открытость новым художественным и литературоведческим практикам; установка на систематизацию представлений о современной русской литературе;
- дискуссия о традиции и современности является актуальным рецептивным контекстом восприятия современной русской литературы, в частности, новой «деревенской» прозы, постмодернистской и реалистической литературы;
- в современной русской традиционалистской прозе китайские ученые вычитывают продуктивные пути/формы присутствия/вхождения/ преобразования традиции в современный культурный контекст, сохранения культурной идентичности в эпоху культурной плюральности;
- малый гносеологический опыт восприятия постмодернистской литературы
определяет особенности рецепции современной русской постмодернистской литературы: применяется несоответствующий эстетическому материалу «реалистический» инструментарий анализа, осуществляются попытки связать постмодернистские тексты с классической литературной традицией;
- «мягкий» феминизм определяет рецепцию современной русской женской прозы в Китае, в частности внимание к парасексуальному ракурсу, тенденции выхода женской литературы за пределы собственно женской проблематики в сторону социальной, изображение гармоничных межполовых отношений.
Апробация результатов исследования. Основные положения работы были представлены в форме докладов на различных научных конференциях в период с 2015 по 2017 год: «Проспект Свободный-2015» (Красноярск, 2015, 2106), «Коммуникативные процессы в образовательном пространстве» (Красноярск, 2015), «Человек и язык в коммуникативном пространстве» (Красноярск, 2015), «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» (Красноярск, 2015), «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 2016), «Дни науки Института гуманитарных наук-2017» (Калининград, 2017). Главные идеи диссертации отражены в 8 статьях, 3 из которых опубликованы в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Исследование научных публикаций китайских ученых, изучающих современную русскую литературу, позволило выявить ряд рецептивных установок, которые определяют восприятие русских текстов.
Рецептивная ситуация рассматривается нами как сложноструктурированное целое, включающее систему стереотипов, фреймов, обуславливающих границы интерпретации и оценки (ино)национального текста, являющихся причинами (не)понимания; тенденции и контртенденции социокультурного пространства, созидающего смыслы и события; «родной» литературный контекст, который формирует предварительные «горизонты ожидания»; состояние литературоведческой и литературно-критической мысли (гносеологический горизонт); опыт изучения иной литературы (шире - культуры). Эти аспекты определяют «предструктуру понимания», задавая возможности и пределы понимания, позволяют предугадать/объяснить результат интерпретации.
Рецептивную ситуацию современного Китая формируют следующие установки государственного масштаба: «выправить все ошибочное и восстановить все правильное», «раскрепощение сознания», «открытость», «проверка практикой». Как контрустановка существует призыв сохранить традиционные китайские ценности как альтернативу и/или необходимое уравновешивающее основание современного общества. Вкупе они влияют на смыслообразование в процессе рецепции современной русской литературы китайским читателем. Кроме названных, актуальными являются следующие установки, реконструированные нами в процессе анализа литературоведческих работ, посвященных критическому анализу истории рецепции русской литературы в Китае: осознание присутствия лакун в представлении о русской литературе (наследие Серебряного века, литература с середины 1960 до конца 1970 годов, нереалистическая литературная критика, «возвращенная литература»), необходимости их заполнения, недопущения образования новых; осознание опасности идеологического прочтения текста, любого прочтения с оценкой «правильное», не исключающее при этом ориентацию на транслируемые властью ценностные координаты; открытость (эстетическая, методологическая), готовность осваивать новые художественные и литературоведческие практики.
Установка на полноту взгляда проявляется в стремлении максимально охватить современный литературный материал во избежание новых лакун и в осознанной необходимости не ограничивать себя гносеологически идеологическим анализом, предпочитая изучать литературное явление как социально детерминированное формально-содержательное единство.
Исследовательская установка на систематизацию проявилась в стремлении представить картину современной русской литературы системно, «собрать» ее посредством определения ключевых социокультурных и собственно литературных событий, которые определили движение литературы, литературных тенденций; эстетических направлений/течений; объединения литературных явлений проблемно-тематически.
В качестве главных тенденций китайские ученые называют плюрализм, понимаемый как одновременное существование различных литературных направлений, идеологий, жанров и т.д. Данная тенденция оценивается большинством исследований положительно, как условие деидеологизации, однако звучат и критические оценки: опасность неуправляемости литературным процессом, безвкусия. Другая тенденция - кризис литературоцентризма, в котором китайский ученый склонен видеть следы еще живого литературоцентризма. Главным и перспективным направлением в современной русской литературе русисты считают реализм. Сохранение традиции реализма мыслится как сохранение национально-литературной специфики.
Дискуссия о традиции и современности является актуальным рецептивным контекстом. Понимание необходимости сохранения традиции сделало актуальным следующий аспект проблематики: поиск продуктивных путей/форм присутствия/вхождения/ преобразования традиции в современный культурный контекст. Материал научных конференций, исследований, посвященных проблеме традиции и современности, в т.ч. ее литературоведческой интерпретации, позволил реконструировать ряд важных рецептивных установок, которые в определенной степени определяют интерпретацию и оценку современной русской литературы (в частности, традиционалистской прозы и экспериментальной нереалистической): понимание традиции как культурного кода нации, условия сохранения национальной идентичности в современной ситуации глобализации; понимание традиции как подвижного, открытого феномена, способного обновляться; установка на поиск продуктивных форм вхождения традиции в современную плюральную культуру/современную литературу; понимание ценности деревни/родного края как способа сохранения традиции и необходимого выбора в процессе модернизации; установка на осмысление чужого (не)продуктивного опыта диалога с традицией в перспективе применения в китайском культурном поле. Они проявляются в работах китайских ученых: в обнаружении «следов» классики в современных русских текстах, тематической, персонажной преемственности. Присутствие реалистической литературной ветви в современной русской прозе китайские ученые расценивают как знак жизнеспособности русской литературы. Такая оценка «жизни» реалистической традиции в современной русской прозе обусловлена не только несомненным авторитетом русской классики в сознании китайского читателя, но и выделенной нами рецептивной установкой - понимания традиции как культурного кода нации, условия сохранения национальной идентичности в современной ситуации глобализации.
Преемственность традиции наиболее очевидно проявляется для китайских русистов в явлении русской «деревенской» прозы. Популярность русской «деревенской» прозы в Китае тесно связана с рецептивной установкой (понимание ценности деревни/родного края как способа сохранения традиции и необходимого выбора в процессе модернизации), которая породила всплеск китайской литературы «поиска корней». Изучение современной русской деревенской прозы имеет в Китае и прагматическую цель. Чужое осмысление актуальных для современного Китая проблем, связанных с деревней, прогрессом, позволяет отрефлексировать собственный культурный материал.
С оглядкой на классику интерпретируется/оценивается в Китае современная нереалистическая русская проза. Нередко разрыв с традицией оценивается как поражение, ошибка, опасная тенденция. Рассматривая по отношению к традиции постмодернистскую литературу, китайские ученые чаще всего не оценивают русскую постмодернистскую литературу как анти-традиционную, для них явление постмодернизма создано на основе русской литературной традиции. Из- за разницы социального, культурного фона и литературной традиции в Китае нет подходящей почвы для понимания и адекватной оценки постмодернистской литературы, поэтому многие читатели и критики резко критичны по отношению к этому явлению. Содержание постмодернистского текста часто недоступно китайскому читателю. «Белые пятна» в восприятии русской литературы Серебряного века - это не только лакуна в представлении об истории русской литературы, но и лакуна в интерпретационном инструментарии. Этот факт объясняет выбор китайскими исследователями более очевидных методов анализа постмодернистского текста.
Феминистский контекст определяет рецепцию современной русской женской прозы в Китае. Воспринятый с Запада, он смягчается в процессе интерпретации. «Мягкий» вариант китайского феминизма проявляется в женской китайской литературе в принципе парасексуальной гармонии, который созвучен антиэссенциалистским западным феминистским заявлениям периода ухода от позиции утверждения исключительности женского; в соединении собственно «женской» проблематики с более широкой социальной, не акцентирующей различие полов.
Чтение (интерпретация и оценка) произведений русских писательниц происходит под углом следующих рецептивных установок: женская проблема представляется китайскому читателю актуальной и сопутствующей процессу модернизации китайского общества; важность преодоления оппозиции/конфликта «мужское - женское», поиск форм диалога/сотрудничества, путей достижения счастливой гармоничной семьи. Чужой опыт в этом смысле будет восприниматься как полезный, крайности - как любопытный, но ненужный опыт. Внимание к парасексуальному ракурсу; оценка тенденции выхода женской литературы за пределы собственно женской проблематики в сторону социальной как важной, продуктивной; интерес к социальному сознанию женщины; интерес к процессу оформления женского письма/речи в литературе; понимание важности художественного исследования/изображения жизни женщин «дна».
Анализ научных статей и монографий, посвященных современной русской женской прозе, позволил обнаружить следующие ценностно окрашенные обоснования значимости этого явления: преемственность, открытие концепции женского быта как бытия, изображение (в ряде случаев, которые оцениваются особенно высоко) опыта гармоничных межполовых отношений. Мягкий китайский феминизм обусловил вычитывание в современной женской прозе темы выживания, сохранения надежды в произведениях о любви, семейной жизни, положительную оценку образа (анти)Медеи по сравнению с образами «сумасшедших»/новых амазонок и «играющих женщин».
Читательский и исследовательский интерес к прозе Л.Улицкой в Китае объясняется ценностной близостью ее прозы с современным китайским обществом. Творчество Улицкой, по мнению ученых, обладает «положительной энергией», которая проявляется в стремлении персонажей к любви и гармонии. Интерес к Улицкой объясняется также «мягким» феминистским содержанием ее текстов. Его проявление китайские исследователи видят в «мягкой» повествовательной стратегии автора; в неигнорировании персонажей-мужчин.
Изучение рецепции современной русской литературы в Китае является перспективным. Необходимо изучать другие литературные феномены, увиденные глазами китайского читателя: военная проза, экологическая, современная русская поэзия и драматургия - только в этом случае можно будеть сформировать более целостное представление о той картине современной русской литературы, которая сложилась в Китае.



1. Абрамов, В. А. Ценностный потенциал китайского «могущественного культурного государства» в проекциях глобального развития [Текст] / В. А. Абрамов, Н. А. Абрамова. - Хабаровск: ООО «Восточная книга», 2014. - 256 с.
2. Анкудинов, К. Другие [Электронный ресурс] / К. Анкудинов // Октябрь. - 2002. - № 11. URL:http://magazines.russ.ru/october/2002/11/ank.html(дата обращения: 03.02.2017).
3. Бархударов, Л. С. Язык и перевод [Текст] / Л. С. Бархударов. - М.: Международные отношения, 1975. - 239 с.
4. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М. М. Бахтин.
- М.: Искусство, 1986. - 445 с.
5. Веселовский А. Н. Историческая поэтика [Текст] / А. П. Веселовский.
- М.: Высшая школа, 1989. - 343 с.
6. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики [Текст] / Х. -Г. Гадамер; пер. с. нем. / Обш. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. - М.: Прогресс, 1988. - 704 c.
7. Габриэлян, Н. Ева - это значит жизни: проблема пространства в современной русской женской прозе [Текст] / Н. Габриэлян // Вопросы литературы. - 1996. - № 4. - С. 41-42.
8. Гудзий, Н. К. История древней русской литературы [Текст] / Н. К. Гудзий. - М.: Учпедгиз Наркомпроса РСФСР, 1945. - 512 с.
9. Гуляева, И. Б. Драматургия Эдмона Ростана в восприятии русской критики [Текст]: дис. . к. филол. н. / И.Б. Гуляева. - М., 1997. - 280 с.
10. Жирмунский В. М. Сравнительное литературоведение [Текст] / В. М. Жирмунский. - М.: Наука, 1979. - 494 с.
11. Загруская, Н. Между Медузой и Сиреной: к вопросу о женской гениальности [Электронный ресурс] / Н. Загруская. - URL: http://old.russ.ru/culture/20020305_zag-pr.html(дата обращения: 29.12.2016).
12. Зинченко, В. Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме: учебное пособие [Текст] / В. Г. Зинченко.
- М.: Флинта: Наука, 2007. - 224 с.
13. Казарина, Т. В. Современная отечественная проза [Текст] / Т. В. Казарина. - Самара: Изд-во Самарской гуманитарной академии, 2000. - 234 с.
14. Изер, В. Процесс чтения: феноменологический подход [Текст] / В. Изер // Современная литературная теория. Антология. сост. И. В. Кабанова. - М.: Флинта, Наука, 2004. - С. 201-224.
15. Ингарден, Р. Исследование по эстетике [Текст] / Р. Ингарден; пер. А. Ермилов, Б. Федоров. - М.: Изд-во Иностранное литературы, 1962. - 569 с.
16. Койтен, А. А. Русская литература конца XVIII — первой трети XIX вв. в Германии немецкая рецепция творчества Г. Р. Державина и Н. М. Карамзина [Текст]: дис. ... к. филол. н. / А. А. Койтен. - М., 1999. - 241 с.
17. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика [Текст] / Г. В. Колшанский.
- М.: Наука, 1980. - 147 с.
18. Конрад Н. И. К вопросу о литературных связях [Текст] / Н. И. Конрад Избранные труды. Литература и театр. - М.: Наука, 1978. - 462 с.
19. Кукулин, И. Постсоветская критика и новый статус литературы в России [Текст] / И. Кукулин, М. Липовецкий // История русской литературной критики: советская и постсоветская эпохи; ред. Е. Добренко, Г. Тиханова. - М.: НЛО, 2011. - С. 635-722.
20. Куликова, Е. В. Интерпретация творчества Андрея Платонова в современном английском литературоведении [Текст]: дис. . к. филол. н. / Е. В. Куликова. - М., 2011. - 221 с.
21. Куликова, Л. В. Теория межкультурной коммуникации. (Коммуникация. Стиль. Культура): учебное пособие [Текст] / Л. В. Куликова. - Красноярск: СФУ, 2010. - 290 с.
22. Культура и культурология [Электронный ресурс]: справочник. - URL: http://www.artap.ru/cult/soc_s.htm(дата обращения: 16.04.2017).
23. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник [Текст] / под ред. Л. Ю. Иванова, 2-е изд., испр. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 825 с.
24. Лариева, Э. В. Концепция семейственности и средства ее художественного воплощения в прозе Л. Улицкой [Текст]: дис. ... к. филол. н. / Э. В. Лариева. - Петрозаводск, 2009. - 249 с.
25. Листвина, Е. В. Социокультурная ситуация: пространственный аспект [Электронный ресурс] / Е. В. Листвина. - URL: http: //www.riku.ru/confs/vrem_cul/ListTxt.htm(дата обращения: 29.05.2017)
26. Лотман Ю. М. Избранные статьи [Текст]: в 3 т. / Ю. М. Лотман. - Таллинн: Александра, 1992. - 478 с.
27. Мелешко, Т. Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в гендерном аспекте [Текст] / Т. Мелешко. - Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2001. - 88 с.
28. Мыркин, В. Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст [Текст] / В. Я. Мыркин // Филологические науки. - 1978. - № 1. - С. 95-100.
29. Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. - М.: Изд-во ИКАР, 2009. - 448 с.
30. Переверзев, Е. В. Социокультурная специфика политического дискурса современной КНР [Текст]: дис. . к. филос. н. / Е. В. Переверзев. - Белгород, 2008. - 146 с.
31. Пушкарь, Г.А. Типология и поэтика женской прозы: гендерный аспект (на материале рассказов Т.Толстой, Л.Петрушевской, Л.Улицкой) [Текст]: дис. . к. филол. н. / Г. А. Пушкарь. - Ставрополь, 2007. - 234 с.
32. Рюткенен, М. Гендер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения» [Электронный ресурс] / М. Рюткенен. - URL:http://www.a- z.ru/women_cd1 /html/filol o gich_nauki_2. htm(дата обращения: 10.12.2016).
33. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация [Текст] / А. П. Садохин. - М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2004. - 288 с.
34. Скокова, Т. А. Прозы Людмилы Улицкой в контексте русского постмодернизма [Текст]: дис. . к. филол. н. / Т. А. Скокова. - М., 2010. - 168 с.
35. Словарь социолингвистических терминов [Текст] / под отв. ред. Ю. В.
Михальченко. - М.: Институт языкознания РАН, 2006. - 312 с.
36. Сорокин, Ю. А. Текстовые поступки: прессинг антропоморфизма или организмическое свойство? [Текст] / Ю. А. Сорокин // Язык. Сознание. Культура: сб. ст./под ред Н. В. Уфимцевой, Т. Н. Ушаковой. - М.: Калуга, 2005. - С. 335-340.
37. Сорокин, Ю. А. Текстовые поступки: прессинг антропоморфизма или организмическое свойство? [Электронный ресурс] / Ю. А. Сорокин. - URL: http://tverlingua.ru/archive/026/10_26.pdf(дата обращения: 13.04.2017).
38. Судакова, Е. К. Гоголь в немецкоязычном литературоведении (70-90 годы ХХ века) [Текст]: дис. . к. филол. н. / Е. К. Судакова. - М., 1999. - 200 с.
39. Тяпков, И. С. Русский символизм в рецепции англо-американского и немецкого литературоведения: вопросы истории и теории [Текст]: дис. . к. филол. н. / И. С. Тяпков. - Иваново, 2000. - 266 с.
40. Уронов, Д. Плохая проза [Текст] / Д. Уронов // Литературная газета. - 1989. - 8 февраля.
41. Хайдеггер, М. Бытие и время [Текст] / М. Хайдеггер; Пер. с. нем. В. В. Бибихина. - Харьков: Фолио, 2003. - 503 с.
42. Шакирова, Е. Ю. Общее представление о строении и динамике современного социокультурного пространства [Текст] / Е. Ю. Шакирова // Власть. - 2013. - № 12. - С. 113-116.
43. Шульга, Е. Н. Проблематика предпонимания в герменевтике, феноменологии и социологии [Текст] / Е. Н. Шульга. - М.: ИФРАН, 2004. - 173 с.
44. Яусс, Х. -Р. История литературы как провокация литературоведения [Электронный ресурс] / Х. -Р. Яусс. - URL:http://www.web- lit.net/writer/14437/book/62670/yauss_ hans_robert/read/read(дата обращения: 19.01.2017).
45. Яусс, Х.-Р. К проблеме диалогического понимания [Текст] / Х.-Р. Яусс // Вопросы философии. - 1994. - № 12. - С. 97-106.
46. И, / Идд // МЖ£^. - 2015. - № 9. -
47. ЕЕ, Ж / ЕЖ.
- 2013. - 62 Э. (Ван, Вэй Анализ и систематизация персонажей в романе «Казус Кукоцкого» [Текст]: магист. дисс. / Вэй Ван. - Харбин, 2013. - 62 с.)
48. Е , Д Ж (Ван, Вэньчжан Современная
реконструкция китайского искусства [Электронный ресурс] / Вэньчжан Ван. - URL:http://news.xinhuanet.com/shuhua/2010-01/27/content_12884636.htm(дата обращения: 24.04.2017).)
49. Е, ШВ / ЕШВ // ^>WJ. - 2007.
- № 5. - 90-98 Э . (Ван, Дэшэн Китайский вопрос в процессе модернизации [Текст] / Дэшэн Ван // Чюши. - 2007. - № 5. - С. 90-98.)
50. Е, ЖЕ^<Ж/ЕШФ№^ЖЖй / Е^ //
. - 2006. - № 2. - 282-285 Ж. (Ван, Пэйин Социальные проблемы в прозе Распутина [Текст] / Пэйин Ван // Общественные науки. - 2006. - № 2. - С. 282¬285.)
51. Е, Ж^Д^Й^ФЭ - 90ЖЖЖШ^ЖЖЖЖФЭШ^:
^Е^Д / Е^. - Ф#|, 2009. - 41 Ж. (Ван, Сянь В. Пелевин в Китае и влияние русской литературы после 1990-х годов на Китай [Текст]: магист. дисс. / Сянь Ван.
- Гуйчжоу, 2009. - 41 c.)
52. Е, Ж 20 ШЖШДШ! / ЕШЙ // Жж^тЕ^Ж
- 2002. - № 5. - 111-117 Ж. (Ван, Хунюе Эстетика безобразного в литературе конца ХХ века [Текст] / Хунюе Ван // Вестник Нанкинского педагогического университета. - 2002. - № 5. - С.111-117.)
53. В, ВЖЖ. - ^ж :ФЭ±^4ЖЖ>±,
2013. - 453 Ж (Ван, Цзечжи История русской современной литературы [Текст] / Цзечжи Ван. - Пекин: Изд-во китайских общественных наук, 2013. - 453 с.)
54. В, 20 <^ФЭД^ / В#Ж. - ^Ж:
[Текст] / Цзечжи Ван. - Пекин: Изд-во Пекинского университета, 2005. - 368 c.)
55. В, : 20
/ Й#Ж. - ЖЖ : ЖЖЖЖЖЖТ, 2010. - 322 Ж. (Ван, Цзечжи Рецепция русской литературы и ее современная интерпретация в контексте китайской литературы ХХ века [Текст] / Цзечжи Ван. - Пекин: Изд-во Пекинского педагогического университета, 2010. - 322 с.)
56. В, :ЙШШЙШ^ЖЖЖ / Й#Ж. - ЖЖ:
ЖЖТ, 2003. - 470 Ж. (Ван, Цзечжи Русская культура Серебряного века [Текст] / Цзечжи Ван. - Нанкин: «Илинь», 2003. - 470 с.)
57. Т, ШЖ / ТШЖ //
^ШЖЖ^Ж. - 2013. - № 3. - 18-21 Ж. (Ван, Шуфу (1) Восточная аллюзия в русской литературе: китайские образы в прозе В. Пелевина [Текст] / Шуфу Ван // Динамика зарубежной литературы. - 2013. - № 3. - С. 18-21.)
58. Т, ШЖ Ж^Ж : / ТШЖ // Ш^ЖЖЖ.
- 2013. - № 3. - 36-43 Ж. (Ван, Шуфу (2) В. Пелевин - литературный «образец» в постсоветской литературе [Текст] / Шуфу Ван // Русская литература и искусство.
- 2013. - № 3. - С. 36-43.)
59. Т, ШЖ ЖЖЖ#ЖЖ|Ж :W®ftUIW»W / ТШЖ // Ж НШ1п ^Ж. - 2010. - № 3. - 67-70 Ж. (Ван, Шуфу Между историей и реальностью: анализ национального самоидентификационного повествования в «Асане» [Текст] / Шуфу Ван // Обучение русскому языку. - 2010. - № 3. - С. 67¬70.)
60. Т, ШЖ ЭЖШЙЖЖ :^ТШШЖЖОШ^ / ТШЖ // Ш^Ж >|. - 2006. - № 5. - 64-68 Ж. (Ван, Шуфу Премия «Национальный бестселлер» как барометр современной русской литературы [Текст] / Шуфу Ван // Русский язык. - 2006. - № 5. - С. 64-68.)
61. Т, ШЖ 2006 / ТШЖ //
ЖЖ. - 2007. - № 2. - 74-77 Ж. (Ван, Шуфу Ракурс плюральности: обзор премии
62. Т, ШЖ / ТШЖ// Ш^ЖЖ£. -
2011. - № 1. - 29-38 Ж. (Ван, Шуфу Современный русский реализм [Текст] / Шуфу Ван // Русская литература и искусство. - 2011. - № 1. - С. 29-38.)
63. Т, Ж “ВЖШЙЖЖ” #Ж<^Ш^ЖЖЖ / ТЖ,ЖЖЖ // Ш^ЖЖЖ. - 2013. - № 4. - 69-73 Ж. (Ван, Яминь Русский «Национальный бестселлер» и русская литература нового века [Текст] / Яминь Ван, Аньхуа Ли // Русская литература и искусство. - 2013. - № 4. - С. 69-73.)
64. Ж, ^ЖйЖЖЖЭЖЖЖЖ^ “Жт”: ШФЖШЖЖЖаЖ :
Ш±ЖЖ/ Ж?>. - Ж^Ж 2010. - 250 Ж. (Вэнь, Хао «Путешествие» рецептивной эстетики в китайском литературоведении [Текст]: дис. ... д-р. филол. н. / Хао Вэнь.
- Чанша, 2010. - 250 с.)
65. Я, ШД МШТй“йШ”^ - жга/нш ЩЖ / ЯШД // Ш^ЖЖЖ. - 2010. - № 1. - 11-17 Ж. (Вэнь, Юйся Комплекс антиутопии в контексте постмодерна: творческая картина мира В. Пелевина [Текст] / Юйся Вэнь // Русская литература и искусство. - 2010. - № 1. - С. 11-17.)
66. Ж, А - ЖЖ> ШШШй: ш±
ЖЖ/ ЖЙ^. - Ж^, 2009. - 35 Ж. (Гао, Айин Воспеть любовь и жизнь: анализ специфики творчества Л. Улицкой [Текст]: магист. дисс. / Айин Гао. - Чанчунь, 2009. - 35 c.)
67. Ж, Ш ЖЖ^^ЖЖНЖЖ^Ж / ЖШ // ЖНЖЖ^^. - 2008. - № 4.
- 130-139 Ж. (Гао, Юй Отечественный опыт и рецепция истории зарубежной литературы [Текст] / Юй Гао // Исследование зарубежной литературы. - 2008. - № 4. - С. 130-139.)
68. <Ж Ж^Ж—Ж 21 Шй^ЖЭЖ— / // ЖЬЖЖЖШ. - 2003.
- № 3. - 124 Ж. (Го, Ин Традиционная культура и китайская культура в XXI веке [Текст] / Ин Го // Вестник Хубэйского университета. - 2003. - № 3. - С. 124.)
69. < w ж¬
// - 2011. - № 6. - 122-123 Ж. (Го, Пиньтин Анализ романа «Кысь» Т.
Толстой с точки зрения постмодернизма [Текст] / Пиньтин Го // Теория. - 2011. - № 6. - С. 122-123.)
70. а, Ж^ :ФШ> «20 ШйШШЖЖ»
31ЖЖЖЖ / аЖ^ // ГЖ1ЕЖЖЖ - 2003. - № 8. - 16-18 Ж. (Гэн, Хайин Переписывание истории русской литературы [Текст] / Хайин Гэн // Вестник Гуанчжоуского университета. - 2003. - № 8. - С. 16-18.)
71. а, гШ / а^^. - ЖЖ: Ж
#1Е^Ж^±, 2002. - 228 Ж. (Гэн, Чжаньчунь Нарративная эстетика [Текст] / Чжаньчунь Гэн. - Чжэнчжоу: Изд-во Чжэнчжоуского университета, 2002. - 228 с.)
72. Т, 0Ж / Т^М //
[ЯЕ^^Ж. - 2014. - № 2. - 46-49 Ж. (Дин, Сяоминь Поиск русской культуры в произведениях Л. Улицкой [Текст] / Сяоминь Дин // Вестник Линьиского университета. - 2014. - № 2. - С. 46-49.)
73. ^, ЖЖ ЖЕШО -
/ -^ЖЖ // ШЕЖНД^. - 2003. - № 4. - 132-140 Ж. (Дуань, Лицзюнь Галерея образов женщин-героев нашего времени: художественные особенности прозы Л. Петрушевской [Текст] / Лицзюнь Дуань // Современная зарубежная литература. - 2003. - № 4. - С. 132-140.)
74. ^, ЖЖ =ЖШ^ЖЕйЖД/ЬШФЖ«ЖЖЛ))В>/ 1хЖЖ // Ж Ж±^4^. - 2005. - № 2. - 66-71 Ж. (Дуань, Лицзюнь Образ «сумашедших» в современной русской феминистской прозе [Текст] / Лицзюнь Дуань // Нанкинские общественные науки. - 2005. - № 2. - С. 66-71.)
75. ^, ЖЖ / ^ЖЖ // '^Е
76. я жж ^ПШ^Ж^^^ЖЖЖ / ^жж // ш^жаж. - 2006. - № 1. - 79-84Ж. (Дуань, Лицзюнь (2) Современная русская феминистская литература [Текст] / Лицзюнь Дуань // Изучение России. - 2006. - № 1. - С. 79-84.)
77. ^, ЖЖ ЖпЖ^ЖЖ“ЖЛ^” — ШЖЙ^Ж^ЖЖЖЖ> ЖШШЖ^Ж / ^ЖЖ // ^ЖЖВЖЖ. - 2001. - № 4. - 91-96 Ж. (Дуань, Лицзюнь Чистый и святой маленький человек, его специфика в творчестве Л. Улицкой [Текст] / Лицзюнь Дуань // Современная зарубежная литература. - 2001. - № 4. - С. 91-96.)
78. ж, ЖЖ ? / ЖЖЖ // ЖШЖЖЖ^. - 2005. -
№ 10. - 50-53 Ж. (Дун, Сюевэнь Устроит ли эстетическая идеология? [Текст] / Сюевэнь Дун // Теория в высших школах. - 2005. - № 10. - С. 50-53.)
79. ж, ЖЖ 20 ®йШШЖЖЖ^Ж / жЖЖ // ШШЖ2. - 1994. - № 6. - 67-69 Ж. (Жэнь, Гуансюань Личное мнение о русской литературе ХХ века [Текст] / Гуансюань Жэнь // Русская литература и искусство. - 1994. - № 6. - C. 67-69.)
80. Ж, ЖЖ 20 жж 90 ЖШйШЖЖШ / жЖЖ // И1ЖЖЖШ. -
2002. - № 2. - 14-21 Ж. (Жэнь, Гуансюань Обзор русской литературной арены в 90-ых годах ХХ века [Текст] / Гуансюань Жэнь // Вестник Шэньчжэньского университета. - 2002. - № 2. - С. 14-21.)
81. ж, ЖЖ -Д^ЖЙЖ^ЖЖЖТ - ^жежшжждажжж/ ж ЖЖ // Ш^ЖЖ^. - 2000. - № 1. - 24-45 Ж. (Жэнь, Гуансюань Появился новый Распутин: обзор творчества Распутина последних лет [Текст] / Гуансюань Жэнь // Русская литература и искусство. - 2000. - № 1. - С. 24-45.)
82. ж, ЖЖ ««ЖЖ
ШЖ» жW / ЖЖЖ // ЖЭЖЖё^^ЖЖ. - 2006. - № 1. - 50-56 Ж. (Жэнь, Гуансюань Рецензия на роман «Лестница Якова» Л. Улицкой [Текст] / Гуанюань Жэнь // Динамика зарубежной литературы. - 2006. - № 1. - С. 50-56.)
83. ж, ЖЖ ЖШШШЖВДМ / ЖЖЖ // ЖВЖЖёМ
W^. - 2001. - № 6. - 7-9 Ж. (Жэнь, Гуансюань Специфика развития русской литературы после распада СССР [Текст] / Гуансюань Жэнь // Динамика зарубежной литературы. - 2001. - № 6. - С. 7-9.)
84. в, ЖЖm #ЕШШЖФЖ№ - ж
/ {ЕЖЖ // ЖНДЖ. - 2006. - № 3. - 45-51 Ж. (Жэнь, Минли Анализ романа «Чапаев и Пустота» [Текст] / Минли Жэнь // Зарубежная литература. - 2006. - № 3. - С. 45-51.)
85. ж, ^еджтжДЖжетжж / // ЖЖЕЖЖШ. -
2003. - № 2. - 100-105 Ж. (Инь, Гуйсян Все аспекты развития русской литературы в период перестройки [Текст] / Гуйсян Инь // Вестник Фуданьского университета. - 2003. - № 2. - С. 100-105.)
86. Ж, ЖЖ ЖЖЖЕЖ: / ЖЖЖ; - ЖЖ:
ЛКЕЖШЖ±, 2007. - 252 Ж. (Кан, Ювэй Сборник сочинений Кан Ювэй [Текст]: в 7 т. / Юнвэй Кан; под редакцией Цзян Ихуа и Чжан Жунхуа. - Пекин: Изд-во китайского народного университета, 2007. - 252 с.)
87. Ж, Ж ЭЖЕ/t^WW / ЖЖ // ДЖЖ£« - 1998. - № 4. - 92-96 Ж. (Ли, Бинь Обзор изучения М. Бахтина в Китае [Текст] / Бинь Ли // Теория литературы. - 1998. - № 4. - С. 92-96.)

W^. - 2008. - № 3. - 33-45 Ж. (Ли, Вэйу Суть, причина и влияние культурного консерватизма [Текст] / Вэйу Ли // Научное исследование. - 2008. - № 3. - С.33-
45. )
89. Ж, ЖЖ / ЖЖЖ // ^Д
ЖН. - 2008. - №. 13. - 69-71 Ж. (Ли, Дунмэй Владимир Маканин и его «Старики и Белый дом» [Текст] / Дунмэй Ли // Филология. - 2008. - №. 13. - С. 69-71.)
90. Ж, шм ЖЙЖЖ / жшм. - ±В: жждажжш>±, 2005. - 290 Ж. (Ли Иньхэ Межполовые отношения [Текст] / Иньхэ Ли. - Шанхай: Изд-во Хуадунского педагогического университета, 2005. - 290 с.)
91. Ж, ШЖ ТЖЖ^ЖРШВЖ / жшж
// Т^. - 2005. - № 1. - 7-27 Ж. (Ли, Пэйлинь Общественный конфликт и классовое сознание: современные общественные проблемы [Текст] / Пэйлинь Ли // Общество. - 2005. - № 1. - С. 7-27.)
92. Ж, ЖЖ ШШЖЖШ —-§Ш<МйШШЖДЖШ / ЖЖЖ // ЖЖЖН Ж ЖЖЖ Ж Д . - 2009. - № 2. - 51-55 Ж . (Ли, Синьмэй Пространственные формы в романе «Жизнь насекомых» [Текст] / Синьмэй Ли // Сборник статей об иностранных языках и зарубежной литературе Фуданьского университета. - 2009. - № 2. - С. 51-55.)
93. Ж, ЖЖ ЖЖЖЖЖ - МШШЙ 19 <ЖШ^Ж^ДЖЖ / ЖЖЖ // Ш^ЖЖД. - 2012. - № 1. - 104-110 Ж. (Ли, Синьмэй Переворот и преемственность: русская классическая литература XIX века в контексте постмодернизма [Текст] / Синьмэй Ли // Русская литература и искусство. - 2012. - № 1. - С. 104-110.)
94. Ж, ЖЖ Ш^Ж^Ж^^ЖЖЖЖ^Ж#® / ЖЖЖ // ШШЖД. - 2008. - № 2. - 9-14 Ж . (Ли, Синьмэй Поэтика русской постмодернистской литературы [Текст] / Синьмэй Ли // Русская литература и искусство. - 2008. - № 2.
- С. 9-14.)
95. Ж, ЖЖ жтжшжяжжжджщж / Ж
ЖЖ. - ЖЖ : ЖКЖЖЖЖТ, 2012. - 222 Ж. (Ли, Синьмэй Реальность и иллюзия: художественный пейзаж в постмодернистской прозе В. Пелевина [Текст] / Синьмэй Ли. - Шанхай: Изд-во Фуданьского университета, 2012. - 222 с.)
96. Ж, ЖЖ ШйЖ< “ЖЖЖ” / ЖЖЖ // ЖД. - 1999. - № 12. - 99¬104 Ж. (Ли, Сяоцзян Изучение второго пола в конце века [Текст] Сяоцзян Ли // Чтение. - 1999. - № 12. - С. 99-104.)
97. Ж, ЖЖ Ж^ЖЖ® / ЖЖЖ. - ЖЖ: 1997. - 388 Ж. (Ли,
Сяоцзян Равенство и развитие [Текст] / Сяоцзян Ли. - Шанхай: «Саньлянь», 1997.
- 388 c.)
98. Ж, /В МЖЕЛ / Ж/В. - ЖЖ: В^ЛКШШ± 1999. - 268 Ж. (Ли, Сяоцзян Раскрытие женщин [Текст] / Сяоцзян Ли. - Нанкин: Цзянсуское народное издательство, 1999. - 268 с.)
99. < О' ЖЖЖМЖФЙ / W - Ж^:Ш11ЛЖШ>±, 2001. - 432 Ж. (Ли, Хаочжи Максим Горький [Текст] / Хаочжи Ли. - Чэнду: Сычуаньское народное издательсов, 2001. - 432 с.)
100. Ж, / Ж1я // ЙЖ<^М. -
2005. - № 6. - 34-38 Ж. (Ли, Хуайин Обзор и оценка участия женщин в политике за последние десять лет [Текст] / Хуайин Ли // Женские исследования. - 2005. - № 6. - C. 34-38.)
101. Ж, 20 ШйШШДЖФ / Ж№Я, <й; Ш<:^Ж - <Ж :
W^E^±, 2004. - 507 Ж. (Ли, Хуайфань История русской литературы ХХ века [Текст] / Хуайфань Ли, Цзе Чжан; под редакцией У Юаньмай. - Чин Дао: Чиндаоское издательство, 2004. - 507 c.)
102. Ж, Ж Ш±^Д /
ЖЖ. - М0, 2006. - 79 Ж. (Ли, Цзюнь Анализ постмодернистских особенностей романа «Поколение-П» Виктора Пелевина [Текст]: магист. дисс. / Цзюнь Ли. - Шэньян, 2006. - 79 c.)
103. Ж, ВЖ ^^ЖШЖДЖФЖ“^^—ШЖ” ЖЖ : Ш±^Д / ЖВ Ж. - ЕШ, 2016. - 74 Ж. (Ли, Чиньюй Лу Яо и проблема деревни и города в русско-советской литературе [Текст]: магист. дисс. - Шанхай, 2016. - 74 c.)
104. Ж, 20 ШйЮЖДЖФ / ЖМЖ - ЖЖ:ЖЖЕЖШ>±,
2000. - 431 Ж. (Ли, Юйчжэнь История русской литературы ХХ века [Текст] / Юйчжэнь Ли. - Пекин: Изд-во Пекинского университета, 2000. - 431с.)
105. Ж,ЖШ ШЕФЭДЖйШЖЖЖ / ЖЖШ // <ЖДЖЖЖЖЖЖ - ЖЖ, 2015. (Ли, Юньлэй Перспективные вопросы о современной китайской литературе [Текст] / Юньлэй Ли // Сборник статьей научного форума «Литературоведение и молодежь». - Пекин, 2015.)
106. Ж, ЖЖ ШЖ^Жй£ЖЖШ:ЖЖЖ®ЖЖШЛЖШЖ>/ ЖЖЖ // ЖДШ. - 2009 Ж 2 Л 19 0 . (Ли, Яньчжу Раскрепощение сознания и реформы: сила и источник развития литературы [Текст] / Яньчжу Ли // Литературная газета. - 2009. - 19 февраля.)
107. #, ЖЖЖ^ЖШЖЖЖйШЖЖЖЖЖ : ШЖЖЖ / #ж - р4 ЖЖ, 2014. - 55 Ж. (Линь, Тин Экзистенциализм в прозе Улицкой [Текст]: магист. дисс. / Тин Линь. - Харбин, 2014. - 55 с.)
108. #, тж / гтж.- ЖЖ:
ЖЖДШ, 2005. - 562 Ж. (Линь, Цзинхуа Неадекватное восприятие России: фактор России в китайской модернизации [Текст] / Цзинхуа Линь. - Пекин: Коммерческое издательство, 2005. - 562 с.)
109. ^, даж {ЖЖ—ЖЖЖШЙЖВЖЖ / ЖЖ // ЖЖЖЖ. -
2000. - № 1. - 62-72 Ж . (Ло, Чэнянь Культура конфуцианства и китайская литература ХХ века [Текст] / Чэнянь Ло, Чжэнь Янь // Литературная критика. - 2000. - № 1. - С. 62-72.)
110. Ж, В ЖВЖЖ / FB; Ш<: ШЖ - ЖШ:ЖЖЖКЖШ±, 1985. - 610 Ж . (Лу, Инь Избранные произведения Лу Инь [Текст] / Инь Лу; под редакцией Чань Хун. - Фу Чжоу: Фуцзяньское народное издательство, 1985. - 610 с.)
111. М, / м^. - ГШ:ГШЖШ±, 2000. - 398 Ж. (Лу, Яо
Сборник сочинений Лу Яо [Текст] / Яо Лу. - Гуанчжоу: Гуанчжоуское издательство, 2000. - 398 с.)
112. Ш, даш ЖЖЖЖЖ / шдаш. - О0 : ДЖЖКЖШТ, 1988. - 726 Ж. (Лэй, Чэндэ История советской литературы [Текст] / Чэндэ Лэй. - Шэньян: Лянинское народное издательство, 1988. - 726 с.)
113. ЭДЭД ЖЖ ЖЖ^ЖЖЖВЖВЖ, ЖЖЖЛЖ—ЖЖШФ / ЭДЖЖ ШЖ, ^ЖЖ // ЖДЖЖ. - 2013. - № 1. - 34-36 Ж. (Лю, Вэньсян Взгляд на новейшую литературу: преемственность духа традиционного культурного
114. ж, ДЖ ДЖЖЖ - ЕЕШййШ^ЖДЖ / жДЖ. - ЖЖ:ФЭ± ЖЖЖЕЖ±, 2004. - 272 Ж. (Лю, Вэньфэй Литературный магический квадрат: русская литература ХХ века [Текст] / Вэньфэй Лю. - Пекин: Издательство китайских общественных наук, 2004. - 272 с.)
115. Лю, Вэньфэй Перевод и изучение русской литературы в Китае (2004 г) [Электронный ресурс] / Вэньфэй Лю. - URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2004/69/lu34.html(дата обращения: 27.04.2017)
116. Ж, ДЖ ^ТйШЭДЖ^ШП / жДЖ // ШД£ - 2008. - № 1. - 2-4 Ж. (Лю, Вэньфэй Современная русская литература и мы [Текст] / Вэньфэй Лю // Русская литература и искусство. - 2008. - № 1. - С. 2-4.)
117. ж, wravtwr ЕЖ:ШЕЖД / жш - жж и&Ж, 2015. - 60 Ж. (Лю, Ин Л. Улицкая и «Воспоминания о Детстве» [Текст]: магист. дисс. /Ин Лю. - Чичигар, 2015. - 60 c.)
118. ж, Ж ШЭДЖЙЖ / ЖЖ. - ЕЖ :ЕЖ#ДШШ±, 1999. - 794 Ж. (Лю, Нин История русской литературной критики [Текст] / Нин Лю. - Шанхай: Шанхайское «Ивэнь» издательство, 1999. - 794 с.)
119. Ж, 0Ж ^ЕФЭЕЙЖ®^Ш:ШЕ^Д / Ж0Ж. - ЖЖ, 2010. - 185 Ж. (Лю, Сяохуай Исследование развития современных китайских женщин [Текст]: дис. . д-р. философ. н. / Сяохуай Лю. - Цзи Нань, 2010. - 185 c.)
120. ж, W ЖЖД/Ш 1ЖЖМ# / Ж // ШД£ - 2008. -
№ 2. - 38-41 Ж. (Лю, Тао Символический мир в романе «Желтая стрела» В. Пелевина [Текст] / Тао Лю // Русская литература и искусство. - 2008. - № 2. - С. 38-41.)
121. ж, ЖЖ ЖШ^ДЖЕ^ / жЖЖ // ДЖШЖ - 1986. - № 6. - 14¬15 Ж. (Лю, Цзайфу Главное литературное течение сегодня [Текст] / Цзайфу Лю // Литературная критика. - 1986. - № 6. - C. 14-15.)
122. ЭД, Ж / ЭДЖ, //
аЖ. - 2015. - № 4. - 89-109 Ж. (Лю, Цзин Коэффициент безработицы в Китае (половой аспект) и дискриминация на работе [Текст] / Цзин Лю, Чун Чжан // Экономические и трудовоеые исследования. - 2015. - № 4. - С. 89-109.)
123. ЭД, 'Д/ ЭД^ЭЖЖ: Ж—^ / ЭДЖЭ - ЖЖ:ЖКЖЖТ, 1981. - 460 Ж. (Лю, Шаочи Сборник сочинений Лю Шаочи [Текст]: в 1 т. / Лю Шаочи. - Пекин: Народное издательство, 1981. - 460 с.)
124. ЭД, ШЖ Ш^ЖЖШЖЖЖЖдаЖЛЖЖЖЖЖДЖЖ / ЭДШЖ,
// ЖЖЖЯ - 2014. - № 5. - 132-136 Ж. (Лю, Юйбао Историческая неизбежность преемственности традиционной литературы в русской постмодернистской литературе [Текст] / Юйбао Лю, Лэй Цзян // Иностранные языки. - 2014. - № 5. - С. 132-136.)
125. ЭД, w. ЖШШЛЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ / ЭДЖ. // >ЖЖЖЖ> - 2014. - № 4. - 49-55 Ж. (Лю, Яюе Межполовые отношения в современной русской и китайской женской прозе [Текст] / Яюе Лю // Вестник Лудунского университета. - 2014. - № 4. - С. 49-55.)
126. ЖЖЖ ж^шмжЖжшжжжте
Ж Ж Ж / ЖЖЖ // ^ЖЖЖЖ. - 2008. - № 8. - 11-16 Ж. (Ляо, Сяопин Изменение руководящих ценностей после политики реформы и открытости [Текст] / Сяопин Ляю // Обучение и исследование. - 2008. - № 8. - С. 11-16.)
127. ж, ЖД ^»Ж“ШГЙШЙ^ / ЖЖД // О0Ш Ж Ж ЖЖ Ж. - 2012. - № 5. - 40-42 Ж. (Ма, Вэйхун История и поэтика современной русской молодой поэзии [Текст] / Вэйхун Ма // Вестник Шэньянского педагогического университета. - 2012. - № 5. - С. 40-42.)
128. Ж, ЖЖ ^ЙЖЙЖЭ / ЖЖЖ // ЖЖЖЖ. - 2009. - № 4. - 31-51
Ж. (Ма, Дакан Рецептивная эстетика в Китае [Текст] / Дакан Ма // Восток. - 2009.
2008. - 161 Ж. (Ма, Сяохуай Историческая поэтика А.Н. Веселовского в Китае [Текст]: дис. . д-р. филол. н. / Сяохуай Ма. - Пекин, 2008. - 161 с.)
130. ж, Э- ФЭШЕЕЙДЖ.Ш Ж : ШЕЖД / ЖЭЖ. - ЖЖ, 2006. - 187 Ж . (Ма, Чуньхуа Идейные течения современной китайской женской литературе [Текст]: дис. . д-р. филол. н. / Чуньхуа Ма. - Цзынань, 2006. - 187 c.)
131. Ж, #ж Ж#Ж^Ж:ЖЖе / Ж#Ж; ФЖФЖДВЖ^ЖШШ. - ЖЖ:ЛКШЖ±, 1999. - 465 Ж. (Мао Цзедун Сборник сочинений Мао Цзедун [Текст]: в 7 т. / Цзедун Мао; под редакцией биографического кабинета ЦК КПК. - Пекин: Народное издательство, 1999. - 465 с.)
132. ш, Д М«Ж») /ШЖЖ'Ж<Ж^Ж«ВВ^ : ШЕЖД / ш Д. - PWO/ПЖ 2013. - 34 Ж. (Минь, Цзин Религиозное сознание искупления в сборнике рассказов В. Распутина «Видение» [Текст]: магист. дисс. / Цзин Минь. - Хух-Хото, 2013. - 34 c.)
133. ^, ж ^ЖЖ 2012 ЖЖЖЖДЖ^Ж®ЬЕЙЖ#Ж (Мо Янь Лекция на вручении Нобелевской премии в 7 декабря 2012 г [Электронный ресурс] / Янь Мо. - URL:http://www.gkstk.com/article/wk-78500001577775-2.html(дата обращения: 08.02.2017).)
134. Ш ЖЕЖФ» / m - ЖЖ : ФЭАКЕЖШШ±,
2004. - 261 Ж . (Мэн, Юе Всплыть на поверхность Земли [Текст] / Юе Мэн, Цзиньхуа Дай. - Пекин: Изд-во Китайского народного университета, 2004. - 261 с.)
135. Ж, ФЭЗЕШШ^т : ШЕЖД / ЖШШ. -
2013. - 49 Ж. (Ню, Жуйминь Карнавал безобразного в китайской современной авангардной прозе [Текст]: магист. дисс. / Жуйминь Ню. - Синьсян, 2013. - 49 с.)
136. ж, ФЭЖВДЕШЗЕШЖШ / //
2010. - № 6. - С. 47-51.)
137. W, жж ЖЖЖаЖЖЖХ—<яЛШ^:ЖВЖЖЖФа— / <жж
// ЖНЖЖ. - 2004. - № 5. - 120-127 Ж. (Сао, Шуньчин Эффективный способ воссоздания китайской теории литературы: китаизация западных теорий литературы [Текст] / Шуньчин Сао // Зарубежная литература. - 2004. - № 5. - С.
120-127.)
138. Ж, //
Ш^ЖЖД. - 2003. - № 6. - 43-48 Ж. (Се, Фан Гуманизм в романе «Тихий дон» [Текст] / Фан Се // Русская литература и искусство. - 2003. - № 6. - С. 43-48.)
139. Л, ЖЖ Л ЖЖЖЖЖаЖШ^ЖЖЖЖД (Си, Цзиньпин Доклад на 70-й Генассамблее ООН (2015 г) [Электронный ресурс] / Цзиньпин Си. - URL: http://news.xinhualinet.com/world/2015-09/27/c_1116687809.htm(дата обращения: 06.03.2017).)
140. Л , ЖЖ Л ЖЖЖЖЖЖЖ^Ж^ЖЖНЛЖЖЖ (Си, Цзиньпин
Лекция на собрании Политбюро ЦК КПК (2013 г.) [Электронный ресурс] / Цзиньпин Си. - URL: http ://news. xinhuanet.com/politics/2013-
12/31/c_118788013.htm(дата обращения: 19.04.2017).)
141. Л, ЖЖ Л ЖЖЖЖД1ЖЖЖЖЖЖЖЖ (Си Цзиньпин Лекция о
культуре и искусстве в 2016 году (2016 г.) [Электронный ресурс] / Цзиньпин Си. -
URL: http://news.xinhuanet.com/culture/2016-

03/28/c_128840443.htm?_t t_t=0.5019293276127428(дата обращения: 22.12.2016).)



1994. - № 3. - 63-67 Ж. (Су, Хунбинь Как относиться к теории формализма [Текст] / Хунбинь Су // Теория литературы и критика. - 1994. - № 3. - С. 63-67.)
143. #, ^^вдЖжажжжжЖжж / ?ш^. - жж:жатж
^ЖЖЖТ, 2010. - 304 Ж. (Сунь, Гуйжун Китайская вуманистская литература в контексте эры потребления [Текст] / Гуйжун Сунь. - Пекин: Изд-во китайских общественных наук. - 2010. - 304 с.)
144. Сунь, Липин Духовное и идеологическое состояние китайского общества на фоне мирового финансово-экономического кризиса: экспресс- информация [Текст] / Липин Сунь // ИДВ РАН. - 2010. - № 2. - С. 14-17.
145. Ж ® ЕЕ®ЙД.АЕЖЕШШФ^М/Ш<^/ ?Ш - ЖЖ: ЛКДЖЕЖЕ, 2014. - 297 Ж. (Сунь, Чао Изучение русских повестей и рассказов 80-х и 90-х годов ХХ века [Текст] / Чао Сунь. - Пекин: Изд-во народной литературы, 2014. - 297 с.)
146. Сунь, Чао Средства создания характера в рассказах Л. Улицкой [Текст]: дис. ... к. филол. н. / Чао Сунь. - М., 2006. - 197 с.
147. Ж ® ^Е^ЖДЖ«Т^^ЕЖ/НМ^:£Ж#^Ж /
- ЖЖ:ЖЖЕЖЕЖ±, 2012. - 250 Ж. (Сунь, Чао Тематика и поэтика творчества Л. Улицкой в контексте современной русской литературы [Текст] / Чао Сунь. - Пекин: Изд-во Пекинского университета, 2012. - 250 с.)
148. ж ЕШ ад®ЕЖДЖФЭЖВШТЖ4ВШ^ад<ед ШЕ ЖД / #ЕШ. - ЕЖ, 2007. - 222 Ж. (Сунь, Шицун Критика идеологии западного марксизма в контексте китаизации марксистской теории литературы [Текст]: дис. . д-р. филос. н. / Шицун Сунь. - Шанхай, 2007. - 222 с.)
149. Ж W / #ЕЖ,ЕЖЖжЖ - ЖЖ:ЛЖД
ЖЕЖЖ, 2009. - 227 Ж. (Сунь, Юйхуа Изучение творчества Распутина [Текст] / Юйхуа Сунь, Лидань Ван, Хун Лю. - Пекин: Изд-во народной литературы, 2009. - 227 с.)
150. Ш, Ж ЕЕШйД.АЕЖЕШШАЖДЖ^ЖЕ»^: ШЕЖ Д / ШЖ. - КЭ, 2007. - 66 Ж. (Сюй, Ли О темах современной русской женской прозы 80-90 годов ХХ века [Текст]: магист. дисс. / Ли Сюй. - Чанчунь, 2007. - 66 с.)
151. ж, ЖЖ <• «ЖШ 1ФЖШЖЖ ШЕЖ
Д / ЖЖЖ. - ЕЖ, 2010. - 43 Ж. (Сюй, Лиша Художественные особенности романа «Кысь» Татьяны Толстой [Текст]: магист. дисс. / Лиша Сюй. - Шанхай, 2010. - 43 с.) 
152. Ш, Ш ЖВЖШЖДЖЖШ / ШШ // ^ТЖЖШЖЖЖШ : ±Ж
Ж . - 2002. - № 2. - 68-75 Ж . (Сюй, Мин Оценка западной постмодернистской литературы [Текст] / Мин Сюй // Вестник Харбинского политехнического университета. Серия: гуманитарные науки. - 2002. - № 2. - С. 68-75.)
153. Ш, ЖЖ жажжшФ / ШЖЖ. - ЖЖ:ЖЖШШ± 2004. - 542Ж. (Сюй, Фугуань Дух китайской литературы [Текст] / Фугань Сюй. - Шанхай: Шанхайское издательство, 2004. - 542 с.)
154. Ш, ЖЖ ж«да®жджждажж : ш
ЖЖЖ / ШЖЖ. - Ж^, 2008. - 31 Ж. (Сюй, Чуаньи Тематика творчества Л. Улицкой: женская речь и трагедия человечества [Текст]: магист. дисс. / Чуаньи Сюй. - Шэньян, 2013. - 84 с.)
155. Ш, ДА омшшмЖдао) ФЙМ»>ЖШ : ШЖЖЖ /
ШЖЖ - ЖЖ 2008. - 31 Ж. (Сюй, Шаньшань Анализ образа Медеи в романе
«Медея и ее дети» [Текст]: магист. дисс. / Шаньшань Сюй. - Чанчунь, 2008. - 31 с.)
156. Ш, жв жа^жм^дажж»! 20 Ж / шжв
ЖЖШЖ±, 2008. - 216 Ж. (Сюй, Яньжуй Современная китайская феминистская литературная критика за последние 20 лет [Текст] / Яньжуй Сюй. - Гуйлинь: Изд- во Гуансиского педагогического университета, 2008. - 216 с.)
157. Ж, ЖЖ / ЖЖЖ // ЖЖЖЖ. - 1989. - № 4. - 39-54 Ж.
(Ся, Чжуни Невозможно убежать от истории [Текст] / Чжуни Ся // Литературная критика. - 1989. - № 4. - С. 39-5.)
158. и, / ШЖЖЖ^Ж—ЖЛЖЖЖФЖЯ / // жжгж
ШЖЖЖЖЖ - 1998. - № 3. - 42-44 Ж. (Сяо, Ланьин Проявление конфуцианства в современной литературе [Текст] / Ланьин Сяо // Вестник Чунчинского электрического института. - 1998. - № 3. - С. 42-44.)
159. к,жм ^жжажжжаж / PWM,W.- ЖЖ: т౫ж
ШЖ±, 2011. - 1145 Ж. (Тао, Дунфэн Современное китайское литературоведение [Текст] / Дунфэн Тао, Лэй Хэ. - Пекин: Изд-во китайских общественных наук,
2011. - 1145 с.)
160. ^, Ш Ж^П / ЖШ. - О0:ЭМДЖШЖ±, 2003. - 543 Ж. (Те Нин Дверь прозы [Текст] / Нин Те. - Шэнь Ян: Литературоведческое издательство «Чуньфэн», 2003. - 543 с.)
161. Т, / Т0ЖМ // [
ЯЕЖЖЖ. - 2014. - № 2. - 46-49 Ж. (Тин, Сяоминь Поиск русской культуры в произведениях Л. Улицкой [Текст] / Сяоминь Тин // Вестник Линиского университета. - 2014. - № 2. - С. 46-49.)
162. ж, Ж «ЙЖШ жжДЕ^жда / ЖЖ // ЙЖЯЖШЖРЖ
- 2010. - № 4. - 77-81 Ж . (То, Фэй «Равнина белого оленя»: обзор судьбы конфуцианства [Текст] / Фэй До // Вестник Сянфаньского технического института.
- 2010. - № 4. - С. 77-81.)
163. Ж, ЖЖ ШВШЖЖЖЖДЖЖЖЖ-Ш! / ЖЖЖ // ЖЖ«
- 2000. - № 1. - 105-112 Ж. (Тун, Чинбин Эстетическая идеология - первый принцип литературоведения [Текст] / Чинбин Тун // Научное исследование. -
2000. - № 1. - С. 105-112.)
164. Щ, <• ШЕЖД / ffl<- М0,
2009. - 27 Ж . (Тянь, Лу Анализ литературных особенностей в рассказах Т. Толстой [Текст]: магист. дисс. / Лу Тянь. - Шэньян, 2009. - 27 c.)
165. Я ^Ж^ЖЕ£ДДЖ#^ЖКЖДЕ^ / // Ж
ЭДЖЙЖ - 2004. - № 3. - 50-56 Ж. (У, Цзэлинь Русская постмодернистская литература и русская национальная культурная традиция [Текст] / Цзэлинь У // Критика зарубежной литературы. - 2004. - № 3. - С. 50-56.)
166. п ЖЖ ЯФЭШ 40 / ^жж //
- 1991. - № 4. - 45-53 Ж . (Фэн, Цзэнчюань Исследование Конфуция в материнской части Китая за последние 40 лет [Текст] / Цзэнчюань Фэн //
Исследование Конфуция. - 1991. - № 4. - С. 45-53.)
167. ж, д/ жмлжжтайшшЖ/ж^: ШЖЖЖ / ?ш/. - жж 2006. - 58 Ж. (Хань, Ижуй Распространение и эволюция западной нарратологии [Текст]: магист. дисс. / Ижуй Хань. - Ланьчжоу, 2006. - 58 с.)
168. ж, ж ш^жж/ш# / жш. - дав, жежшжш, 2009. - 207 Ж. (Хань, Хань Симпатичное величайшее зло: Сборник статей [Текст] / Хань Хань. - Шэнь Ян: ООО «Ваньцзюань», 2009. - 207 с.)
169. Ж, йШ “Ж±” “ЖЖ’ЖЖШ - шжежж^жшшжнж Ш / ЖЙШ // ^Ж^&ЖЖЖЖ. - 2009. - № 2. - 84-87 Ж. (Хань, Цзецзинь Деревня, совесть и модернизация: тема традиционной морали в прозе Распутина [Текст] / Цзецзинь Хань // Вестник Хунаньского технического университета. Серия: гуманитарные науки. - 2009. - № 2. - С. 84-87.)
170. Ж, ЖД ЖЖЖ® / ЖЖД // ЖЖ - 1985. - № 4. - 2-5 Ж. (Хань, Шаогун Корни литературы [Текст] / Шаогун Хань // Писатели. - 1985. - № 4. - С. 2-5.)
171. я,ЙЖ ^ПШ^ЖЖ^ЖЖ/ ШЙЖ. - ЖЖ: ж౫жж>±,
2013. - 233 Ж. (Хоу, Вэйхун Изучение современной русской прозы [Текст] / Вэйхун Хоу. - Пекин: Изд-во китайских общественных наук, 2013. - 233 с.)
172. я, ЙЖ ШВЛ^?-ЭД^ЖЭДПЛЙ/ ШЙ Ж // Ш^ЖЖД. - 2015. - № 4. - 4-9 Ж. (Хоу, Вэйхун Пробуждение от мечты о деревне: где будущее? [Текст] / Вэйхун Хоу // Русская литература и искусство. -
2015. - № 4. - С. 4-9.)
173. я, ЙЖ ЖЙЖЖЖЖЖ^ЖЖЖЖМ® / ШЙЖ // йажжжж. -
2001. - № 2. -60-66 Ж. (Хоу, Вэйхун Художественный стиль прозы Маканина [Текст] / Вэйхун Хоу // Критика зарубежной литературы. - 2001. - № 2. -С. 60-66.)
174. ЭД, ЭДЖ^Й^ЖЖШЖЖЖЖЖ (Ху, Цзиньтао Доклад на XVII
обращения: 20.03.2017).)
175. Я ДЕ^^ЕЙ - ЖЕЕ&ЕДЖЖЖФЭ^#^ : ШЕЖД / Ж . -Ж #1, 2004. - 42 Ж. (Хуан, Цзянь От феминизма к вуманизму: преобразование и изменение западной феминистской теории в Китае [Текст]: магист. дисс. / Цзянь Хуан. - Сучжоу, 2004. - 42 с.)
176. Ж, м ^ЖЖД,Ж^ДЖWЖ / Жм // ДЖЖЖ. - 1993.
- № 1. - 5-8 Ж . (Хун, Юань «Раскрепощение сознания» и «поиск истины в реальных фактах»: расцвет литературного исследования [Текст] / Юань Хун // Литературная критика. - 1993. - № 1. - С. 5-8.)
177. Я ЭД / W // Ш^ЖДЯ - 1999. - № 3. - 32¬
33 Ж . (Цзи, Е Екимов и его проза [Текст] / Е Цзи // Русская литература и искусство. - 1999. - № 3. - С. 32-33.)
178. Ж, й Ж «ЙЖШ ЯМЖШЖДЕйЖЖ : ШЕЖД / ЖЖ. - КЭ, 2010. - 27 Ж. (Цзи, Линь Поиск деревенской конфуцианской клуьтуры в романе «Равнина белого оленя» [Текст]: магист. дисс. / Линь Цзи. - Чанчунь, 2010.
- 27 c.)
179. Я ЖЖ ЖАДЖЖ^йШЕЖ / ^ЖЖ // МЖЖН. - 2010. - № 5.
- 191-195 Ж. (Цзинь, Юаньпу Размышление о возникновении массовой культуры [Текст] / Юаньпу Цзинь // Научный журнал Хэбэй. - 2010. - № 5. - С. 191-195.)
180. Я ЖВ ЖЖ :Ш^ЖЛДШФ#ДЖ / - ЖЖ:ЛК
ДЖЖЖ±, 2009. - 323 Ж. (Цзинь, Яна Ожидание Софии: философия культа и культурный исток «вечных женщин» в русской литературе [Текст] / Яна Цзнь. - Пекин: Изд-во народной литературы, 2009. - 323 с.)
181. ^, 20 ЖЖ 90 ЖЕ&Ж^Жад^ЕЖа^: ШЕЖД / то
. - ЖЖ, 2007. - 39 Ж. (Цзо, Сяотун Изучение тематики произведений Распутина 1990-х годов [Текст]: магист. дисс. / Сяотун Цзо. - Пекин, 2007. - 39 с.)
182. ^, Ш^ЖДЖФЕЙЖ^^ : ШЕЖД / ТОЖ. - ЖЖ,
2014. - 56 Ж. (Цзо, Цуньфан Эволюция женских образов в русской литературе (на
материале романа Л. Улицкой «Искренне ваш Шурик») [Текст]: магист. дисс. / Цуньфан Цзо. - Цзинань, 2014. - 56 с.)
183. а, ж ж^жж^жп^ж^жаж: ШЖЖЖ / аж. - ЖЖ, 2008. - 48 Ж. (Цзу, Янь Постмодернистская проза В. Пелевина [Текст]: магист. дисс. / Янь Цзу. - Нанкин, 2008. - 48 с.)
184. а, ж жажж шжшЖтшю шаж / а Ж // Ж^Ж^ЖЖ. - 2010. - № 5. - 76-80 Ж. (Цзу, Янь Сравнительное изучение «Жизни насекомых» Пелевина и «Превращения» Кафки [Текст] / Янь Цзу // Вестник Чаохуского института. - 2010. - № 5. - С. 76-80.)
185. #, Ж ЖаЕВ^^Ж+Ж / // ЛЖ^Ж. - 2005. - № 2. - 94¬
100 Ж. (Цзэн, Цзюнь Двадцать лет рецепции Бахтина в Китае [Текст] / Цзюнь Цзэн // Человеческая культура. - 2005. - № 2. - С. 94-100.)
186. я, Ж жшшжжжж^тояяждаажжаж / яж // аЖЖ. - 2015. - № 4. - 65-71 Ж. (Цзян, Лэй Изучение образов современных интеллигентов в новой русской литературе [Текст] / Лэй Цзян // Современная зарубежная литература. - 2015. - № 4. - С. 65-71.)
ЙДЖШЖЖЖ : ШЖЖЖ / ЯЖ. - О0, 2013. - 58 Ж. (Цзян, Лэй Продолжение и преодоление - анализ реалистических тем и постмодернистских художественных приемов в творчестве Л. Петрушевской [Текст]: магист. дисс. / Лэй Цзян. - Шэньян, 2013. - 58 с.)
188. Ж,#К Ж#йЖ+ЖЖЖЖЖ(Цзян, Цзэминь Доклад на XVI Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая (2002 г) [Электронный ресурс] / Цзэминь Цзян. - URL:http: //www.china.com.cn/guoqing/2012-10/17/content_26821180.htm(дата обращения: 22.04.2017).)
189. #, ж Ши^Ж - 'ЛШ^ЖЖйЖ Фучжоу: Фуцзяньское образовательное издательство, 2014. - 335 с.)
190. ж, ай жайдж / жай. - ЖЖ:лкшш±, 1998. - 775 Ж. (Цюй Цюбо Сборник сочинений Цюй Цюбо [Текст] / Цюбо Цюй. - Пекин: Народное издательство, 1998. - 755 с.)
191. ФД ЖЛЙДЖ^Ж^ЖШЖЖ / ^ФД // ДЖйЖ. - 1982. - № 6. - 82-93 Ж. (Чань, Чжунвэнь Описание общей человеческой природы и ее оценка [Текст] / Чжунвэнь Чань // Литературная критика. - 1982. - № 6. - С. 82-93.)
192. ^, ФД ДЖЖ^^ЖЖЙШЖ / ^ФД // ДЖ« - 1987. - № 6. -
13-30 Ж. (Чань, Чжунвэнь Типологические черты литературы [Текст] / Чжунвэнь Чань // Литературоведческие исследования. - 1987. - № 6. - С. 13-30.)
193. я, нж - ФЭЕЙДЖЕЖ^ / янж. - жж:Жд
АЖШЖЙ, 2003. - 251 Ж. (Чао, Иган Многоцветная мелодия - изучение тематики китайской женской литературы [Текст] / Иган Чао. - Тяньцзин: Изд-во Нанькайского университета, 2003. - 251 с.)
194. я, НЖ ЖЕФЭЕЙДЖ<ЖЖ«ЙЙШ^ / ЯНЖ // ЖЯАЖ ЖЖ - 1999. - № 2. - 161-177 Ж. (Чао, Иган Исследования китайской женской литературы [Текст] / Иган Чао // Вестник 1 ктькайекого университета. - 1999. - № 2. - С. 161-177.)
195. <, ж ШЕжажйжж^джаж / // ЖЕТЖАЖЖЖ. -
2016. - № 28. - 40-45 Ж . (Чжан, Бин Современная русская антифашистская литература [Текст] / Бин Чжан // Вестник Северного политехнического университета. - 2016. - № 28. - С. 40-45.)
196. Ж, Э^ ^ЖЕЕД :0Ш#ЖЕ / ЖЭ^ // Й#ДЖ. - 1996. - № 6. - 274-297 Ж. (Чжан, Гофэн Постмодернизм: обзор и осмысление [Текст] / Гофэн Чжан // Мировая литература. - 1996. - № 6. - С. 274-297.)
197. <, йй ЙЕЕЙДЖЙЯЖ / <йй // ДЖЙЖ. - 1990. - № 5. - 69-71 Ж. (Чжан, Канкан Диалог о женской литературе [Текст] / Канкан Чжан //
Критика и литературоведение. - 1990. - № 5. - С. 69-71.)
198. <, ЙЖ ДШЖЖ - ЖЖЖ®К>ШФЯЙВ>ЙЯ1Ж : ШЕ ЖД / ЙЖ. - ЖЖ, 2010. - 59 Ж. (Чжан, Личжэнь Упадок патриархата: изменение мужских образов в романах Л. Улицкой [Текст]: магист. дисс. / Личжэнь Чжан. - Пекин, 2010. - 59 с.)
199. <, й ^ЕШ^ЖДЖФ^Ш^ЖКЖ^^а^ - ЙЙЖЕДЖДЖ
Й^:ШЕЖД / ^й. - 2015. - 229 Ж. (Чжан, Мэй Изучение русского
национального духа в современной русской литературе (на материале постмодернистских текстов) [Текст]: дис. . д-р. филол.н. / Мэй Чжан. - Харбин,2015. - 229 c.)
200. <, й ЕАЕЙДЖЕЛЯЖ ЕЯЖЖИНШйЖШВ: ШЕЖД / ^й. - ЖЖ, 2012. - 61 Ж. (Чжан, Мэй Поэтика творчества Татьяны Толстой как представителя женской прозы [Текст]: магист. дисс. / Мэй Чжан. - Цзинань, 2012. - 61 с.)
201. <, ЖЖ ЙЖЕШТЖЕЖЙШЕ - ЯШШДЖЕШШ^ЖЖ ® : ШЕЖД / ^ЖЖ- - Й₽0, 2011. - 40 Ж. (Чжан, Синли Творчество В. Маканина в контексте постмодернизма - наследование и развитие русской литературной традиции [Текст]: магист. дисс. / Синли Чжан. - Шэньян, 2011. - 40 с.)
202. Чжан, Цзе Бахтиноведение в Китае [Текст] / Цзе Чжан // Диалог. Карнавал. Хронотоп. - 1996. - № 3. - С. 167-176.
203. <, Й ЖЖШЯЖЖДЖЙ / // ЖЭДЖёМ. - 1998. - № 4. - 25¬
28 Ж. (Чжан, Цзе Немного о русских литературных премиях [Текст] / Цзе Чжан // Динамика зарубежной литературы. - 1998. - № 4. - С. 25-28.)
204. <, Й ЯШШЙЙШШДЖ / // Ш^Жа^. - 2005. - № 3. -
81-87 Ж. (Чжан, Цзе Русская литература после распада СССР [Текст] / Цзе Чжан // Исследование России. - 2005. - № 3. - С. 81-87.)
205. <, ЖЖ ^ЕЕЙЕДДЖЙЙ / <ЖЖ. - ЖЖ:ЖЖАЖЕШ±, 1992. - 443 Ж . (Чжан, Цзинюань Современная феминистская литературная критика [Текст] / Цзинюань Чжан. - Пекин: Изд-во Пекинского университета, 1992. - 443 с.)
206. <, ШЖ ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ^ / <ЖЖ// ^ЖЖЖ. - 2015. - № 1. - 33-37 Ж . (Чжан, Цзихун Литература нового века и традиция новой литературы [Текст] / Цзихун Чжан // Современная литературная арена. - 2015. - № 1. - С. 33-37.)
207. Ж, жж Ш^ЖКЖФЖЖ^» - ^ЯЖ+ЯЖЖЖЖ <ШАЖ ЖЛЖЙЖО) ФЖ^ЙЙШ / жжж // жажж. - 2006. - № 5. - 54-61 Ж. (Чжан, Цзяньхуа Женский дискурс в романе «Медея и ее дети» Л. Улицкой [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Зарубежная литература. - 2006. - № 5. - С. 54-61.)
208. Ж, жж д=жапеж»<я*жшя®япЖ« / жжж // жа ЖЖ. - № 1. - 3-6 Ж. (Чжан, Цзяньхуа Изучение русской постмодернистской прозы конца века (на материале трех рассказов) [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Зарубежная литература. - 2001. - № 1. - С. 3-6.)
209. <, жж жжжлж#жжжжжш^жжж / <жж // жажж. - 2014. - № 2. - 30-39 Ж. (Чжан, Цзяньхуа (1) Интеграция русской и мировой литературы [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Зарубежная литература. - 2014. - № 2. - С. 30-39.)
210. <, жж аж^ж “ШГЙЖЛШШ / <жж // ш ^ЖЖД. - 2008. - № 4. - 34-41 Ж. (Чжан, Цзяньхуа Культурная ориентация и ценностные потери в прозе «поиска корней» Распутина [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Русская литература и искусство. - 2008. - № 4. - С. 34-41.)
211. <, жж ЖШЖЯШЖВЯЯЖЖ£Ж:ЖТЖтй+«етЖ Ж^ЖЖ / Жжж // жажж. - 2009. - № 4. - 38-47 Ж. (Чжан, Цзяньхуа Новое мышление и повествование в новой политической прозе: рассказы А. Солженницина 1990-х годов [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Зарубежная литература. - 2009. - № 4. - С. 38-47.)
212. <, жж ЖЖЖ£Ж«ЖЖЖЖЖ^ / <жж // ятажжажж ^ЖЖ. - 2008. - №. 1. - 105-110 Ж. (Чжан, Цзяньхуа Речевое изменение постсоветской культуры и литературы [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Вестник института Народно-освободительной армии иностранных языков. - 2008. - №. 1.- С. 105-110.)
213. <, жж ^ЖЖШйЖЖйМ - Ж^ЖЖМЖЖ ШЖШйЖШ» ФЖМ®ЖЖ / Жжж // жажж. - 2010. - № 5. - 39-48 Ж. (Чжан, Цзяньхуа Смысловое измерение романа «Генерал и его армия» [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Зарубежная литература. - 2010. - № 5. - С. 39-48.)
214. <, жж 1ШШШййЖЖ^йЖЖЖЖйШЖ / <жж // W ЖЖаЖЖ^ЖЖ. - 2014. - № 3. - 118-127 Ж. (Чжан, Цзяньхуа (2) Современное русское феминистское движение и женское повествование в литературе [Текст] / Цзяньхуа Чжан // Вестник института освободительной армии иностранных языков.-2014. - № 3. - С. 118-127.)
215. <, жж - т$ / <жж // ш^ж
ЖД. - 2011. - №. 1. - 11-19 Ж. (Чжан, Цзяньхуа Сохранить классику: русская реалистическая литература в постсоветский пери

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ